CITROEN C-ZERO 2012 Manuales de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2012, Model line: C-ZERO, Model: CITROEN C-ZERO 2012Pages: 166, tamaño PDF: 9.16 MB
Page 21 of 166

1
!
Control de marcha
19
Te s t i g o s
Señales visuales que informan al conductor de
la puesta en marcha de un sistema (testigos
de funcionamiento o de neutralización) o de la
aparición de una anomalía (testigos de aler ta).
Al poner el contacto
Al poner el contacto del vehículo, algunos
testigos de alerta se encienden durante
unos segundos.
Esos mismos testigos deben apagarse al cabo
de un momento.
Si obser va que alguno de los testigos de aler ta
permanece encendido, consulte en esta guía el
apar tado relativo a dicho testigo.
Avisos asociados
El encendido de algunos testigos puede ir
acompañado de una señal sonora.
El encendido de los testigos puede ser fijo o
intermitente.
Algunos testigos pueden presentar
ambos tipos de encendido. Sólo
poniendo en relación el tipo
de encendido con el estado de
funcionamiento del vehículo podemos
saber si la situación es normal o si se
trata de una anomalía.
Page 22 of 166

Control de marcha
20
Testigos de funcionamiento
El encendido de uno de los siguientes testigos en el cuadro de a bordo confirma la puesta en marcha del sistema correspondiente.
Te s t i g o
Estado
Causa
Acciones/Observaciones
Indicador
de dirección
izquierdo
intermitente, con
avisador sonoro Se ha accionado hacia abajo el
mando de luces.
Indicador
de dirección
derecho
intermitente, con
avisador sonoro Se ha accionado hacia arriba el
mando de luces.
Luces de
emergencia
intermitente, con
avisador sonoro Se ha accionado el mando de la
señal de emergencia, situado en el
salpicadero. Los indicadores de dirección izquierdo y derecho,
así como sus testigos asociados, parpadean
simultáneamente.
Luces de
posición y/o de
cruce
encendido fijo Las luces de posición y/o de cruce
están encendidas.
Faros antiniebla
encendido fijo Los faros antiniebla están
encendidos. Gire el anillo del mando dos veces hacia atrás para
apagar los faros antiniebla.
Luz antiniebla
trasera
encendido fijo La luz antiniebla trasera está
encendida. Gire el anillo del mando hacia atrás para apagar
la luz antiniebla trasera.
Luces de
carretera
encendido fijo Se ha accionado el mando de luces
hacia el volante. Tire del mando para volver a la posición de luces
de cruce.
Page 23 of 166

1
Control de marcha
21
Te s t i g o
Estado
Causa
Acciones/Observaciones
Ready
(listo) encendido fijo,
acompañado de
una señal sonora al
encenderse El vehículo está listo para circular,
por lo que ya puede pisarse el
acelerador. El tiempo de encendido del testigo corresponde a la
puesta en tensión del vehículo.
Freno de
estacionamiento
encendido fijo El freno de estacionamiento está
accionado o no se ha soltado bien. Pisando el pedal del freno, suelte el freno de
estacionamiento para que se apague el testigo.
Respete las consignas de seguridad.
Para más información sobre el freno de
estacionamiento, consulte el capítulo "Conducción".
Carga de la
batería principal
(normal o rápida)
encendido fijo La batería principal está cargándose. Una vez terminada la carga, el testigo se apaga.
intermitente El cable de recarga está conectado a
la toma del vehículo, pero la batería
principal no se está cargando. Verifique la conexión del cable de recarga.
Page 24 of 166

Control de marcha
22
Testigos de neutralización
El encendido de uno de los siguientes testigos confirma la interrupción voluntaria del sistema correspondiente.
Puede ir acompañado de una señal sonora.
Te s t i g o
Estado
Causa
Acciones/Observaciones
Sistema de
airbag del
acompañante
encendido fijo en la
consola central El mando, situado en la guantera,
está en posición " OFF
".
El airbag frontal del acompañante
está neutralizado. Ponga el mando en posición " ON
" para activar el
airbag frontal del acompañante. Después no instale
una silla infantil "de espaldas al sentido de la marcha".
No olvide verificar el estado del mando antes de
iniciar la marcha.
ESP/ASR
encendido fijo Se ha accionado el botón de
neutralización del ESP/ASR, situado
en la par te inferior del salpicadero
(en el lado del conductor).
El ESP/ASR está desactivado.
ESP: control dinámico de estabilidad.
ASR: antipatinado de las ruedas. Pulse el botón para activar el ESP/ASR.
El sistema ESP/ASR se activa automáticamente al
arrancar el vehículo.
Page 25 of 166

1
Control de marcha
23
Testigos de alerta
Con el motor en marcha o el vehículo en circulación, el encendido de uno de los siguientes testigos indica la aparición de una anomalía que requiere la
inter vención del conductor.
El encendido de un testigo de alerta debe ser objeto de un diagnóstico complementario.
No dude en consultar con la Red CITROËN o con un taller cualificado.
Te s t i g o
Estado
Causa
Acciones/Observaciones
Frenos
encendido fijo Bajada significativa del nivel de
líquido de frenos en el circuito
o
anomalía del sistema de frenos. Detenga inmediatamente el vehículo en las mejores
condiciones de seguridad posibles.
Complete el nivel con un líquido recomendado por CITROËN.
Si el problema persiste, lleve el vehículo a la Red CITROËN
o a un taller cualificado para proceder a la revisión del
circuito.
+
encendido fijo,
asociado al testigo
de ABS Anomalía del repar tidor electrónico
de frenada (REF). Detenga inmediatamente el vehículo en las mejores
condiciones de seguridad posibles.
Llévelo a revisar a la Red CITROËN o a un taller
cualificado.
Antibloqueo de
las ruedas (ABS)
encendido fijo Anomalía del sistema antibloqueo de
las ruedas. El vehículo conser va una frenada clásica.
Circule con prudencia a velocidad moderada y
consulte enseguida con la Red CITROËN o con un
taller cualificado.
Page 26 of 166

Control de marcha
24
Te s t i g o
Estado
Causa
Acciones/Observaciones
Control
dinámico de
estabilidad y
antipatinado
de las ruedas
(ESP/ASR)
intermitente Activación de los sistemas ESP/ASR. Los sistemas optimizan la motricidad y permiten
mejorar la estabilidad direccional del vehículo.
Adapte la conducción y modere la velocidad.
encendido fjo Anomalía de los sistemas ESP/ASR. Lleve el vehículo a la Red CITROËN o a un taller
cualificado para proceder a su revisión.
+
Puer ta(s)
abierta(s)
encendido fijo,
acompañado de una
señal sonora Una puer ta o el maletero se han
quedado abier tos. Cierre el portón o la puerta correspondiente.
Carga de la
batería de
accesorios
encendido fijo Anomalía en el circuito de carga de
la batería de accesorios (terminales
sucios o flojos, anomalía del
conversor...). El testigo debe apagarse al arrancar el motor.
Si no se apaga, consulte con la Red CITROËN o con
un taller cualificado.
Dirección
asistida eléctrica
encendido fijo Anomalía de la dirección asistida
eléctrica. Circule con prudencia a velocidad moderada.
Lleve el vehículo a la Red CITROËN o a un taller
cualificado para proceder a la revisión del sistema.
Page 27 of 166

1
Control de marcha
25
Te s t i g o
Estado
Causa
Acciones/Observaciones
Airbags
encendido
temporalmente Se enciende unos segundos al poner
el contacto y luego se apaga. Si no se apaga, consulte con la Red CITROËN o con
un taller cualificado.
encendido fijo Anomalía de uno de los sistemas
de airbag o de los pretensores
pirotécnicos de los cinturones de
seguridad. Lleve el vehículo a la Red CITROËN o a un taller
cualificado para proceder a su revisión.
Sistema de
protección de la
batería principal
encendido fijo El nivel de carga de la batería
principal es insuficiente o la
temperatura de la batería principal es
insuficiente. Limitación de la potencia disponible del motor.
Recargue la batería principal lo antes posible.
Si el testigo no se apaga, consulte con la Red
CITROËN o con un taller cualificado.
Sistema de
autodiagnóstico
del circuito
eléctrico
principal
encendido fijo Anomalía en el circuito eléctrico
principal. Es imperativo detener el vehículo.
Llévelo a revisar a la Red CITROËN o a un taller
cualificado.
Cinturón
delantero
desabrochado
encendido fijo y
luego intermitente,
acompañado de una
señal sonora El conductor y/o el acompañante
no se han abrochado o se han
desabrochado el cinturón de
seguridad. Tire de la correa e inser te la hebilla en el cierre.
Cinturón
trasero derecho
desabrochado
encendido fijo El pasajero trasero derecho se ha
desabrochado el cinturón de seguridad.
Tire de la correa e inser te la hebilla en el cierre.
Cinturón trasero
izquierdo
desabrochado
encendido fijo El pasajero trasero izquierdo se
ha desabrochado el cinturón de
seguridad.
Page 28 of 166

Control de marcha
26
Indicador del nivel de carga de la batería principal
Visualización
Cuatro alertas sucesivas indican que la
cantidad de energía disponible en la batería
principal se está agotando:
- Dos segmentos encendidos y parpadeo
del indicador de energía en el cuadro de a
bordo: entrada en reser va.
- Parpadeo del último segmento del
indicador de energía.
- Desaparición del último segmento: la
indicación de la autonomía desaparece y
se apagan la calefacción y la climatización.
Alertas de carga reducida
- Encendido de este testigo en el
cuadro de a bordo: disminución
progresiva de la potencia
disponible del motor.
El nivel de carga de la batería principal se
indica de forma permanente en el cuadro de a
bordo.
Page 29 of 166

1
Control de marcha
27
Indicador de consumo/generación de energía
Consumo de energía
Al poner el contacto, el vehículo no consume ni
genera energía mediante la cadena de tracción
eléctrica: la aguja se encuentra en posición
"neutra" (siempre que la calefacción y el aire
acondicionado estén apagados).
Zona "Eco"
Sistema que informa al conductor del nivel de consumo o de generación de energía de la batería principal.
Posición "neutra"
Zona "Carga"
La aguja se desplaza hacia la derecha
proporcionalmente al consumo de energía
del vehículo. La aguja se sitúa en esta zona cuando el uso
que se hace del vehículo permite moderar su
consumo eléctrico y optimizar su autonomía.
La aguja se desplaza hacia la izquierda
proporcionalmente a la recarga de la batería
principal, durante las fases de deceleración y
de frenada.
Page 30 of 166

Control de marcha
28
Pantalla del cuadro de a bordo
Cuando el contacto está en posición " ON
", puede visualizarse en la pantalla la siguiente información de forma sucesiva pulsando el botón A
.
Cuentakilómetros total
Sistema que mide la distancia total recorrida
por el vehículo desde su puesta en circulación.
Pulse el botón A
.
El kilometraje total se indicará en la pantalla.
Puesta a cero
Con el contacto puesto, cuando uno de los
recorridos A
o B
aparezca en pantalla, pulse el
botón durante más de 2 segundos.
Cuentakilómetros parcial (recorridos A o B)
Estos dos recorridos indican la distancia
recorrida desde la última puesta a cero del
cuentakilómetros.
Pulse el botón A
para mostrar el recorrido
deseado.