ESP CITROEN C-ZERO 2017 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: C-ZERO, Model: CITROEN C-ZERO 2017Pages: 174, PDF Size: 4.14 MB
Page 2 of 174

Le guide d'utilisation en ligne
Si la rubrique "MyCITROËN" n'est pas disponible dans le site Citroë\
n de votre pays, vous pouvez 
consulter votre guide d'utilisation à l'adresse suivante :
http://service.citroen.com/ddb/
Retrouvez votre guide d'utilisation sur le site Internet de Citroën, \
rubrique "MyCITROËN".
Sélectionnez :
Choisissez l'un des accès suivants pour 
consulter votre guide d'utilisation en ligne...
Cet espace personnel et sur mesure vous permet d'établir un contact d\
irect et privilégié avec la 
Marque.
la langue,
le véhicule, sa silhouette,
la période d'édition de votre guide d'utilisation correspondant à\
 la date 
de la 1
ère mise en circulation de votre véhicule.
Flashez ce code pour accéder directement à votre guide d'utilisati\
on.
Consulter le guide d'utilisation en ligne 
vous permet également d'accéder aux 
dernières informations disponibles, facilement 
identifiables par le marque-page, repérable à 
l'aide de ce pictogramme : 
Page 3 of 174

Légende Ce guide présente tous les équipements disponibles sur 
l'ensemble de la gamme.
Votre véhicule reprend une partie des équipements 
décrits dans ce document, en fonction du niveau de 
finition, de la version et des caractéristiques propres au 
pays de commercialisation.
Les descriptions et figures sont données sans 
engagement. Automobiles CITROËN se réserve le droit 
de modifier les caractéristiques techniques, équipements 
et accessoires sans être tenue de mettre à jour le présent 
guide.
Ce document fait partie intégrante de votre véhicule. 
Pensez à le remettre au nouveau propriétaire en cas de 
cession.avertissement pour la sécurité
contribution à la protection de la nature information complémentaire
Citroën présente, sur tous les continents,
une gamme riche,
alliant technologie et esprit d'innovation permanent,
pour une approche moderne et créative de la mobilité.
Nous vous remercions et vous félicitons de votre choix.
Bonne route !
Au volant de votre nouveau véhicule,
connaître chaque équipement,
chaque commande, chaque réglage,
rend plus confortables et plus agréables
vos déplacements, vos voyages. 
Page 6 of 174

4
Extérieur
Clé à télécommande 25 -27
-  d épliage / repliage de la clé
-
 
d
 éverrouillage / verrouillage 
du véhicule
-
 p
rotection antivol
Démarrage - Arrêt du véhicule
 
8
 8 Éclairage
 5
3-55
Réglage des projecteurs
 
5
 6
Changement de lampes
 
1
 26 -131
-
 
f
 eux avant
-
 pro
jecteurs antibrouillard
-
 
f
 eux diurnes
-
 
r
 épétiteurs de clignotant
Essuie-vitre
 5
6-57
Changement d'un balai
 1
12 Rétroviseurs extérieurs
 
3
 6
Portes
 
28
-
 
o
 uverture / fermeture
Lève-vitres
 3
0
Trappes de recharge
 3
1
Recharge de la batterie  principale
 9
7-105
-
 no
rmale
-
 
r
 apide
ABS, REF, AFU, ASR, ESP
 
6
 3 - 65
Pression des pneumatiques
 1
43
Détection de sous-gonflage
 
9
 2-95
Changement de roue
 
1
 21-124
Chaînes à neige
 
1
 25
Coffre
 29
-
 
o
 uverture / fermeture
Changement de lampes
 
1
 31-133
-
 
f
 eux arrière
-
 
3ème feu stop
-
 f
eux de plaque minéralogique
-
 f
eu antibrouillard
Remorquage
 
139
Télécommande
 4
7-52 
Vue ensemble  
Page 11 of 174

9
Pour une conduite plus économique et une plus grande 
autonomie
Conseils pratiques à mettre en œuvre au quotidien pour optimiser l'autonomie de votre véhicule en préservant l'énergie de votre batterie.
Adoptez une conduite 
souple
La consommation électrique de votre véhicule 
dépend très fortement de votre parcours, de 
votre type de conduite et de votre vitesse.
Dans tous les cas, adoptez une conduite 
souple.
Privilégiez la zone "Eco" indiquée sur 
l'indicateur de consommation / génération 
d'énergie : appuyez sur la pédale 
d'accélérateur de façon progressive, sans 
à-coups et veillez, si les conditions le 
permettent, à rouler à une vitesse régulière et 
modérée.
Récupérez de l’énergie
Conduire avec beaucoup d'anticipation vous 
permet de récupérer de l'énergie et d'accroître 
votre autonomie.
Utilisez la zone "Charge" de l'indicateur de 
consommation / génération d'énergie dès que 
possible : anticipez les ralentissements et, 
si les conditions le permettent, privilégiez la 
décélération au freinage.
Maîtrisez l’utilisation de vos 
équipements électriques
Le chauffage et l'air conditionné fonctionnent 
grâce à l'énergie provenant de la batterie 
principale.
Une utilisation excessive réduit 
significativement l’autonomie de votre véhicule. 
Pensez à les éteindre dès que vous aurez 
atteint le niveau de confort désiré et à vérifier 
leur réglage à chaque démarrage.
Maîtrisez également l'utilisation du 
désembuage, du dégivrage et du siège 
chauffant.
Limitez les causes de 
surconsommation
Comme pour tout véhicule, limitez la charge 
de transport et minimisez la résistance 
aérodynamique (vitres ouvertes à plus de  
50 km/h, barres de toit, coffre de toit,…).
Respectez les consignes 
d’entretien
Vérifiez régulièrement la pression de gonflage 
de vos pneumatiques et suivez le calendrier 
des opérations d’entretien préconisées par 
CITROËN.
. 
Éco-conduite  
Page 14 of 174

12
Témoins de marche
TémoinEtatCause Actions / Observations
Indicateur de 
direction gauche Clignotant avec 
b r u i t e u r. La commande d'éclairage est 
actionnée vers le bas.
Indicateur de 
direction droite Clignotant avec 
b r u i t e u r. La commande d'éclairage est 
actionnée vers le haut.
Feux de détresse Clignotant avec 
b r u i t e u r. La commande du signal de détresse, 
située sur la planche de bord, est 
activée. Les indicateurs de direction gauche et droit, ainsi que 
leurs témoins associés, clignotent simultanément.
Feux de position 
et /ou feux de 
croisement Allumé fixe.
Les feux de position et /ou de 
croisement sont allumés.
Projecteurs 
antibrouillard 
avant Allumé fixe.
Les projecteurs antibrouillard avant 
sont actionnés. Tournez la bague de la commande deux fois vers 
l'arrière pour désactiver les projecteurs antibrouillard 
avant.
Feu 
antibrouillard 
arrière Allumé fixe.
Le feu antibrouillard arrière est 
actionné. Tournez la bague de la commande vers l'arrière pour 
désactiver le feu antibrouillard.
Feux de route
Allumé fixe. La commande d'éclairage est 
actionnée vers vous. Tirez la commande pour revenir en feux de 
croisement.
L'allumage, dans le combiné, de l'un des témoins suivants confirme la mise en marche du système correspondant. 
Instruments de bord  
Page 15 of 174

13
TémoinEtatCause Actions / Observations
Ready  
(prêt) Allumé fixe, 
accompagné d'un 
signal sonore lors de 
l'allumage. Le véhicule est prêt à rouler et vous 
pouvez appuyer sur l'accélérateur.
Le temps d'allumage du voyant correspond à la mise 
sous tension du véhicule.
Frein de 
stationnement Allumé fixe.
Le frein de stationnement est serré 
ou mal desserré. Desserrez le frein de stationnement pour éteindre le 
témoin ; pied sur la pédale de frein.
Respectez les consignes de sécurité.
Pour plus d'informations sur le Frein de 
stationnement
, reportez-vous à la rubrique 
correspondante.
Charge batterie 
principale 
(normale ou 
rapide) Allumé fixe.
La batterie principale est en cours de 
charge. Une fois la charge terminée, le témoin s'éteint.
Clignotant. Le câble de recharge est branché à 
la prise du véhicule mais la batterie 
principale n'est pas en cours de 
charge. Vérifiez le branchement du câble de recharge.
1 
Instruments de bord  
Page 16 of 174

14
Témoins de neutralisation
TémoinEtatCause Actions / Observations
Système 
d'airbag 
passager Allumé fixe, sur la 
console centrale.
La commande, située dans la 
boîte à gants, est actionnée sur la 
position
 
"OFF ".
L'airbag frontal passager est 
neutralisé. Actionnez la commande sur la position "
ON" pour 
activer l'airbag frontal passager. Dans ce cas, 
n'installez pas de siège enfant "dos à la route".
Pensez à vérifier l'état de la commande avant de 
démarrer votre véhicule.
ESP/ASR Allumé fixe. Le bouton de neutralisation de l'ESP/
ASR, situé en bas de la planche de 
bord (côté conducteur), est activé.
L'ESP/ASR est désactivé.
ESP : contrôle dynamique de 
stabilité.
ASR : antipatinage de roues. Appuyez sur le bouton pour activer l'ESP/ASR.
Le système ESP/ASR est automatiquement activé au 
démarrage du véhicule.
L'allumage de l'un des témoins suivants confirme l'arrêt volontaire du système correspondant.
Celui-ci peut s'accompagner d'un signal sonore. 
Instruments de bord  
Page 18 of 174

16
Contrôle 
dynamique 
de stabilité et 
antipatinage de 
roue (ESP/ASR)Clignotant.
Activation des systèmes ESP/ASR. Les systèmes optimisent la motricité et permettent 
d'améliorer la stabilité directionnelle du véhicule.
Adaptez votre conduite et modérez votre vitesse.
Allumé fixe. Anomalie des systèmes ESP/ASR. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un 
atelier qualifié.
+
Por te(s) 
ouver te(s) Allumé fixe, 
accompagné d'un 
signal sonore. Une porte ou le coffre est resté(e) 
ouvert(e).
Fermez l'ouvrant concerné.
Charge batterie 
accessoires
Allumé fixe.
Anomalie du circuit de charge de 
la batterie accessoires (cosses 
sales ou desserrées, anomalie du 
convertisseur...). Le témoin doit s'éteindre au démarrage du moteur.
S'il ne s'éteint pas, consultez le réseau CITROËN ou 
un atelier qualifié.
Direction 
assistée 
électrique
Allumé fixe.
Anomalie de la direction assistée 
électrique. Roulez prudemment à allure modérée.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un 
atelier qualifié.
Témoin
EtatCause Actions / Observations 
Instruments de bord  
Page 19 of 174

17
TémoinEtatCause Actions / Observations
Ceinture avant 
non-bouclée / 
débouclée Allumé fixe, 
puis clignotant, 
accompagné d’un 
signal sonore. Le conducteur et /ou le passager 
avant n'a pas bouclé ou a débouclé 
sa ceinture de sécurité.
Tirez la sangle, puis insérez le pêne dans la boucle.
Ceinture arrière 
droite débouclée Allumé fixe.
Le passager arrière droit a débouclé 
sa ceinture.
Tirez la sangle, puis insérez le pêne dans la boucle.
Ceinture 
arrière gauche 
débouclée Allumé fixe.
Le passager arrière gauche a 
débouclé sa ceinture.
Sous-gonflage
Allumé fixe. La pression est insuffisante dans une 
ou plusieurs roues. Contrôlez la pression des pneumatiques le plus 
rapidement possible.
Ce contrôle doit être effectué de préférence à froid.
Vous devez réinitialiser le système après chaque 
ajustement de la pression d'un ou de plusieurs 
pneumatiques et après le changement d'une ou de 
plusieurs roues.
Pour plus d'informations sur la Détection de 
sous-gonflage
, reportez-vous à la rubrique 
correspondante.
Clignotant puis fixe. La fonction présente un 
dysfonctionnement et /ou au moins 
une des roues ne comporte pas de 
capteur détecté. Le contrôle de la pression des pneumatiques n'est 
plus assuré.
Faites contrôler le système par le réseau C
ITROËN
 
o
u par un atelier qualifié.
1 
Instruments de bord  
Page 26 of 174

24
Cette fonction vous donne une estimation 
du nombre de kilomètres que votre véhicule 
peut encore parcourir, en prenant en compte 
vos récentes conditions d'utilisation (style 
de conduite, utilisation du chauffage, de l'air 
conditionné...).
Indicateur d'autonomie
Lorsque l'autonomie est trop faible,  
"- - -" s'affiche au combiné.
Détection de sous-gonflage
Choix du jeu de pneumatiques 
monté
Si vous avez enregistré au préalable un 
second jeu de pneumatiques avec capteur, 
après chaque permutation, vous devez 
sélectionner dans l’afficheur du combiné le jeu 
correspondant.
Pour cela réalisez la procédure suivante.
F 
A
 ppuyez sur le bouton A pour sélectionner 
la fonction.
F
 
A
 ppuyez sur le bouton A et maintenez-le 
enfoncé pendant plus de 10 secondes , 
pour passer successivement du jeu de 
pneumatiques 1 au jeu de pneumatiques  
2 ou inversement.
Vous devez réinitialiser le système de détection 
de sous-gonflage après un ajustement de la 
pression d'un ou de plusieurs pneumatiques 
et après le changement d'une ou de plusieurs 
roues.
Pour cela réalisez la procédure suivante.
F
 
A
ppuyez sur le bouton A pour sélectionner 
la fonction.
F
 
A
ppuyez sur le bouton A et maintenez-le 
enfoncé pendant au moins 3 secondes .
Un signal sonore retentit et le témoin d'alerte 
de sous-gonflage clignote lentement jusqu'à la 
fin de la réinitialisation. 
Instruments de bord