CITROEN C-ZERO 2017 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: C-ZERO, Model: CITROEN C-ZERO 2017Pages: 174, PDF Size: 4.14 MB
Page 31 of 174

29
Coffre
Ouverture
F Après déverrouillage du véhicule à la télécommande ou à la clé, appuyez sur la 
poignée A et soulevez le coffre. F
 T irez la poignée B vers le bas pour 
accompagner le coffre,
F
 
r
 elâchez la poignée et appuyez doucement 
sur la face extérieure du coffre pour le 
fermer.
Fermeture
2 
Ouvertures  
Page 32 of 174

30
1. Lève-vitre électrique conducteur.
2. Lève-vitre électrique passager.
3.
 L
ève-vitre électrique arrière droit.
4.
 L
ève-vitre électrique arrière gauche.
5.
 N
eutralisation des commandes de lève-
vitres passager et arrière.
Lève-vitres
Fonctionnement
Neutralisation des commandes 
de lève-vitres passager et arrière
F Pour la sécurité de vos enfants, appuyez  sur la commande 5 pour neutraliser les 
commandes des lève-vitres passager et 
arrière quelle que soit leur position.
Bouton enfoncé, la neutralisation est activée.
Bouton relevé, la neutralisation est désactivée.
Système destiné à ouvrir ou fermer une vitre de façon manuelle ou automatique. Équipé d'un système de neutralisation pour empêcher une mauvaise 
utilisation des commandes arrière.
Les commandes de lève-vitres sont 
toujours opérationnelles pendant 
environ 30 secondes après coupure du 
contact.
Les vitres ne peuvent plus être ouvertes 
ni fermées dès la fermeture de la porte 
c o n d u c t e u r.
Contact mis :
F
 
A
ppuyez sur la commande pour ouvrir ou 
tirez-la pour fermer, sans dépasser le point 
de résistance. La vitre s'arrête dès que 
vous relâchez la commande.
Retirez toujours la clé de contact en 
quittant le véhicule, même pour une 
courte durée.
En cas de pincement lors de la 
manipulation des lève-vitres, vous 
devez inverser le mouvement de 
la vitre. Pour cela, appuyez sur la 
commande concernée.
Lorsque le conducteur actionne les 
commandes des lève-vitres passagers, 
le conducteur doit s'assurer qu'aucune 
personne n'empêche la fermeture 
correcte des vitres.
Le conducteur doit s'assurer que les 
passagers utilisent correctement les 
lève-vitres.
Faites attention aux enfants pendant les 
manoeuvres de vitres.
Mode automatique (côté conducteur)
F
 
A
ppuyez sur la commande pour ouvrir, 
au-delà du point de résistance. La vitre 
conducteur s'ouvre complètement après 
avoir relâché la commande.
F
 
U
ne nouvelle impulsion arrête le 
mouvement de la vitre. 
Ouvertures  
Page 33 of 174

31
Trappes de recharge
F Tirez la commande A située en bas de la planche de bord, côté conducteur pour 
déverrouiller la trappe d’accès.
Recharge normale
F Tirez la commande C située sous le siège conducteur, côté porte pour déverrouiller la 
trappe d’accès.
Recharge rapide*
Pour plus d’informations la Recharge 
de la batterie principale , reportez-
vous à la rubrique correspondante.
F
 
O
uvrez la trappe d’accès située côté droit 
du véhicule.
F
 
A
ppuyez sur le verrou B pour ouvrir le 
couvercle de la prise. *  Selon équipement.
F
 
O
uvrez la trappe d’accès située côté 
gauche du véhicule.
F
 
A
ppuyez sur le verrou D pour ouvrir le 
couvercle de la prise.
2 
Ouvertures  
Page 34 of 174

32
Sièges avant
Réglages manuels
1. Appui-tête réglable
2. Réglage de l'inclinaison du dossier  
 A
ctionnez la commande et réglez 
l'inclinaison du dossier vers l'avant ou vers 
l'arrière.
3.
 R
églage de la hauteur de l'assise du 
siège conducteur  
 L
evez ou abaissez la commande, le 
nombre de fois souhaité, pour obtenir la 
position voulue.
4.
 R
églage longitudinal du siège  
 S
oulevez la barre de commande et faites 
coulisser le siège vers l’avant ou vers 
l ’ar r i ère. 
Ergonomie et confort  
Page 35 of 174

33
Réglage en hauteur de l'appui-
tête
F Pour le monter, tirez-le vers le haut.
F P our le descendre, poussez-le vers le bas, 
en appuyant simultanément sur le bouton 
de réglage de la hauteur.
F
 
P
 our le retirer, amenez-le en position 
haute, puis retirez-le en appuyant 
simultanément sur le bouton de réglage de 
la hauteur.
F
 
P
 our le remettre en place, engagez les 
tiges de l'appui-tête dans les orifices en 
appuyant simultanément sur le bouton de 
réglage de la hauteur. Ne jamais rouler avec les appuis-
tête déposés dans le véhicule, ils 
peuvent devenir des projectiles en 
cas de freinage sévère, ils doivent 
être systématiquement en place et 
correctement réglés.
Après avoir installé l'appui-tête, vérifiez 
que le bouton de réglage de la hauteur 
est correctement verrouillé.
Le réglage est correct lorsque le haut 
de l'appui-tête est aligné sur le haut de 
la tête de la personne assise.
Appuyez sur l'interrupteur, placé sur la planche 
de bord, pour allumer le chauffage du siège 
c o n d u c t e u r.
Le voyant de l'interrupteur s'allume.
La température est régulée automatiquement.
Une nouvelle pression interrompt le 
fonctionnement.
Commande de siège 
chauffant
3 
Ergonomie et confort  
Page 36 of 174

34
Sièges arrière
Appuis-tête arrière
Ils ont une position haute (confort et meilleure 
sécurité) et une position basse (meilleure 
visibilité arrière pour le conducteur).
Ils sont également démontables.
Pour enlever un appui-tête :
F 
t
 irez-le vers le haut jusqu'en butée,
F
 
p
 uis, appuyez sur l'ergot.Lorsque vous transportez des 
passagers arrière, ne roulez jamais 
avec leurs appuis-tête déposés : veillez 
à ce qu'ils soient en place et en position 
haute.
N'utilisez pas la fonction lorsque que le 
siège n'est pas occupé.
Réduisez dès que possible l'intensité du 
chauffage.
Lorsque les températures du siège et de 
l'habitacle ont atteint un niveau suffisant, 
vous pouvez arrêter la fonction ; une plus 
faible consommation de courant permet 
une diminution de la consommation de 
carburant.
Une utilisation prolongée au réglage 
maximum est déconseillée pour les 
personnes à peau sensible.
Risque de brûlure pour les personnes 
dont la perception de la chaleur est altérée 
(maladie, prise de médicament, ...).
Risque de surchauffe du système en cas 
d'utilisation de matériau isolant, tel que 
coussins ou housses de siège.
N'utilisez pas la fonction :
-
 
s
i vous portez des vêtements humides,
-
 
e
n présence de sièges enfants.
Pour maintenir l'intégrité de la nappe 
chauffante :
-
 
n
e posez pas d'objets lourds,
-
 
n
e vous mettez pas à genou ni debout 
sur le siège,
-
 n
'utilisez pas d'objets coupants,
-
 
n
e versez pas de liquides.
Pour prévenir le risque de court-circuit :
-
 
n
'utilisez pas de produit liquide pour 
l'entretien du siège,
-
 
n
'utilisez jamais la fonction tant que 
l'assise est humide. Banquette, composée de deux dossiers 
réglables et rabattables et d'une assise fixe. 
Ergonomie et confort  
Page 37 of 174

35
Réglage de l'inclinaison du 
dossier
Pour régler le dossier :
F t irez la commande vers l'avant pour 
déverrouiller le dossier,
F
 
a
 justez le dossier, puis relâcher la 
commande.
Vous disposez de sept crans de réglage de 
l'inclinaison.
Vérifiez toujours que le dossier est bien 
fixé.
Remise en place du dossier
F Redressez le dossier et verrouillez-le,
F r emontez ou remettez en place les appuis-
tête.
1.
 P
lacez les appuis-tête en position basse ou 
retirez-les si nécessaire,
2.
 t
irez vers l'avant la commande pour 
déverrouiller le dossier,
3.
 b
asculez le dossier vers l'avant.
Rabattement du dossier
Lors de la remise en place du dossier, 
faites attention à ne pas coincer les 
ceintures de sécurité.
3 
Ergonomie et confort  
Page 38 of 174

36
Rétroviseurs
Réglage
Le réglage est possible lorsque le contacteur 
est sur la position "ON" ou "ACC".
F 
D
 éplacez la commande A à droite ou à 
gauche pour sélectionner le rétroviseur 
correspondant.
F
 
O
 rientez la commande B dans les quatre 
directions pour effectuer le réglage du 
miroir.
Après le réglage, replacez la commande A en 
position centrale.
Rétroviseurs extérieurs
Les rétroviseurs sont également 
rabattables manuellement.
En revanche, ils ne doivent jamais 
être déployés manuellement  car ils 
risqueraient de ne pas rester en place 
en condition de roulage.
Veillez à toujours utiliser la 
commande
 
C pour les déployer.
Rabattement / déploiement 
électrique*
F Contacteur en position "ON" ou "ACC"   : 
appuyez sur la commande C pour les 
déployer.
F
 
C
 ontacteur en position "LOCK" : appuyez 
sur la commande C , dans un délai de 
30
 
secondes , pour les rabattre.
* Selon version. 
Ergonomie et confort  
Page 39 of 174

37
Rétroviseur intérieur
Ajustez le rétroviseur en le déplaçant vers le 
haut, le bas, et /ou vers la gauche, la droite.
Le rétroviseur intérieur possède deux 
positions
 
:
-
 
j
 our (normal),
-
 n
uit (anti-éblouissement).
Pour passer de l'une à l'autre, poussez ou 
tirez le levier situé sur le bord inférieur du 
rétroviseur.
3 
Ergonomie et confort  
Page 40 of 174

38
Aménagements 
intérieurs
1. Boîte à gants
2. Porte-gobelets escamotables  
 A
ppuyez sur le couvercle pour ouvrir le 
porte-gobelet.
3.
 P
rise accessoires 12 V (120 W) 
 B
ien respecter la puissance sous peine 
d'abîmer votre accessoire.
4.
 R
angement ouvert
5.
 L
ecteur USB
6.
 B
ac de por te 
Ergonomie et confort