CITROEN C3 2020 Kezelési útmutató (in Hungarian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2020, Model line: C3, Model: CITROEN C3 2020Pages: 212, PDF Size: 6.41 MB
Page 61 of 212

59
Biztonság
5Kürt
► Nyomja meg a kormány középső részét.
Sürgősségi vagy
segélyszolgálati hívás
* A márkakereskedésekben elérhető általános felhasználói feltételeknek megfelelően, a technológiai és műszaki korlátok figyelembe vételével.
** A „Helyi segélyhívás” és a „Helyi Assistance Hívás” által fedett területeken.
A márkakereskedésekben és az országának megfelelő webhelyen elérhető a telematikai szolgáltatások és a lefedett országok listája.
Helyi segélyhívás (PE112)
► Vészhelyzetben nyomja meg 2 másodpercnél
hosszabban az 1
-es gombot.
A jelzőlámpa kigyulladása és egy hangüzenet
erősíti meg, hogy a sürgősségi segélyszolgálat
hívása megtörtént.*.
A „Helyi segélyhívás” azonnal beazonosítja
a gépjárműve helyzetét és kapcsolatba lép a
megfelelő sürgősségi segélyszolgálattal**.
►
A
hívást a gomb ismételt lenyomásával
azonnal megszakíthatja.
A jelzőlámpa villog, amikor a gépjármű adatai
elküldésre kerülnek, és folyamatosan világít,
amikor létrejön a kommunikáció.
Amennyiben a légzsák-vezérlőegység
ütközést érzékel, függetlenül attól, hogy
a légzsákok valamelyike aktiválódik-e vagy
sem, a segélyhívás automatikusan
megtörténik.
A „Helyi segélyhívás” ingyenesen igénybe vehető szolgáltatás.
A rendszer működése
– A gyújtás ráadásakor, ha a lámpa előbb
pirosan, majd zölden világít, utána pedig kialszik:
a rendszer megfelelően működik.
– Ha a jelzőlámpa folyamatosan pirosan világít:
a rendszer meghibásodott.
–
Ha a jelzőlámpa pirosan villog: cserélje ki a
vészhelyzetjelző berendezés elemét.
A
két utóbbi esetben előfordulhat, hogy nem
működik a segélyhívás és segélyszolgálat
hívása szolgáltatás.
A lehető leghamarabb forduljon egy
márkakereskedéshez vagy egy szakszervizhez.
A rendszer meghibásodása nincs hatással a gépjármű üzemképességére.
Adatfeldolgozás
Az összes „Helyi segélyhívás”
rendszer (PE112) által történő személyes
adatfeldolgozás megfelel az Európai
Parlament és a Tanács 2016/679 (GDPR)
rendelete és 2002/58/EK irányelve által
létrehozott, személyes adatok védelmére
vonatkozó keretének, és különösen
a 2016/679 rendelet 6.1. cikkének d)
pontjával összhangban törekszik az érintett
létfontosságú érdekeinek védelmére.
A személyes adatok feldolgozása szigorúan
a „Helyi segélyhívás” rendszer „112” európai
egyszeri segélyhívó szám felhasználásával
történő kezelésére korlátozódik.
Page 62 of 212

60
Biztonság
A „Helyi segélyhívás” kizárólag a
gépjárműhöz kapcsolódó adatok gyűjtésére
és feldolgozására képes: alvázszám, típus
(személygépkocsi vagy kishaszongépjármű),
üzemanyagtípus vagy áramforrás, a három
legutóbbi földrajzi helyzet és útirány, valamint
időbélyegzővel ellátott naplófájl, amely rögzíti
a rendszer automatikus aktiválását.
A feldolgozott adatok címzettjei azok
a sürgősségi híváskezelő központok,
amelyeket az érintett nemzeti hatóságok a
területükön kijelöltek, lehetővé téve a „112”
-es segélyhívószámú hívások elsőbbségi
fogadását és kezelését.
Adattárolás
A rendszer memóriájában tárolt
adatok nem érhetők el a rendszeren kívül,
amíg hívást nem kezdeményeznek. A
rendszer nem nyomon követhető, és nem
kísérhető folyamatosan figyelemmel normál
üzemmódban.
A rendszer belső memóriájában lévő adatok
automatikusan és folyamatosan törlődnek.
Csak a gépjármű három legutóbbi földrajzi
helyzetét tárolja.
A segélyhívás bekapcsolásakor az adatnapló
legfeljebb 13 órán át kerül tárolásra.
* A „Helyi segélyhívás”, „Helyi Assistance Hívás” földrajzi lefedettsége és a jármű tulajdonosa által kiválasztott hivatalos nemzeti nyelvnek megfelelően
A márkakereskedésekben és az országának megfelelő webhelyen elérhető a telematikai szolgáltatások és a lefedett országok listája.
Hozzáférés az adatokhoz
Önnek joga van hozzáférni az
adatokhoz, és ha szükséges, kérelmet
nyújthat be bármely olyan személyes
adat helyesbítésére, törlésére vagy
korlátozására, amelynek feldolgozása nem a
2016/679 (GDPR) rendelkezés előírásaival
összhangban történt. Azon harmadik feleket,
amelyekkel adatközlés történt, értesíteni
kell minden, a fent említett irányelvvel
összhangban elvégzett helyesbítésről,
törlésről vagy korlátozásról, kivéve ha ennek
teljesítése lehetetlen lenne vagy aránytalanul
nagy erőfeszítést igényelne.
Jogában áll az érintett adatvédelmi
hatósághoz is panaszt benyújtani.
Helyi Assistance Hívás
► Ha a gépjárműve lerobban, a segélyszolgálat
hívásához tartsa 2 másodpercnél hosszabb ideig
lenyomva a 2
-es gombot. (A hívás létrejöttét
hangüzenet erősíti meg.)*).
►
A
hívást a gomb ismételt lenyomásával
azonnal megszakíthatja.
Privát üzemmódban kezelheti a
gépjárműve és a CITROËN márka
közötti (adat és/vagy helyzet) megosztás
szintjét.
Mindezt az érintőképernyő Beállítások
menüjében adhatja meg.
Alapértelmezés szerint, a felszereltségtől
függően, a 2 gomb egyidejű megnyomásával
kapcsolhatja be vagy ki a földrajzi
adatok meghatározása funkciót, majd
a megerősítéshez nyomja meg a Helyi
Assistance Hívás gombot.
Ha gépjárművét nem a CITROËN
hálózaton belül vásárolta, ellenőriztesse
a hálózatban a szolgáltatások beállítását, és
szükség esetén kérje a módosításukat.
Azokban az országokban, ahol több hivatalos
nyelv van, lehetőség van az Ön által
választott hivatalos nyelv beállítására.
Műszaki okokból az ügyfeleknek nyújtott
minél magasabb színvonalú telematikai
szolgáltatások érdekében a gyártó fenntartja
magának a jogot, hogy a gépjárműbe
beépített telematikai rendszeren bármikor
frissítést végezzen.
Ha a sürgősségi és Assistance
szolgáltatáscsomagot is magában foglaló
Citroën Connect Box szolgáltatásra jogosult,
Page 63 of 212

61
Biztonság
5országa weboldalának felhasználói felületén
további kiegészítő szolgáltatások állnak a
rendelkezésére.
A sürgősségi és Assistance csomagról
a szolgáltatásokra vonatkozó általános
feltételek további tudnivalókat is tartalmaznak.
Elektronikus
menetstabilizáló program
(ESC)
Az elektronikus menetstabilizáló program az alábbi rendszereket foglalja magában:
–
Blokkolásgátló fékrendszer (ABS) és
elektronikus fékerőelosztó (EBFD).
–
Vészfékrásegítő (EBA).
–
Kipörgésgátló rendszer (ASR).
–
Dinamikus menetstabilizáló (DSC).
Blokkolásgátló fékrendszer
(ABS) és elektronikus
fékerőelosztó (EBFD)
Ezek a rendszerek növelik a gépjármű
stabilitását és irányíthatóságát fékezéskor,
valamint hozzájárulnak a jobb irányításhoz rossz
minőségű vagy csúszós útfelületen végrehajtott
kanyarodási műveletek során.
Az ABS rendszer megakadályozza a kerekek
blokkolását vészfékezéskor.
Az elektronikus fékerőelosztó (EBDF) a
féknyomás kerekenkénti vezérlését végzi.
A figyelmeztető lámpa folyamatos világítása az ABS meghibásodását jelzi.
A gépjármű hagyományos fékrendszere
továbbra is működik. Vezessen óvatosan,
mérsékelt sebességgel.
Forduljon mielőbb egy CITROËN
márkakereskedéshez vagy egy szakszervizhez.
Ez a figyelmeztető lámpa, ha a STOP és
ABS visszajelzőkkel egyszerre kezd el
világítani, hangjelzés és a képernyőn megjelenő
üzenet kíséretében, az elektronikus
fékerőelosztó (EBFD) meghibásodását jelzi.
Azonnal álljon meg a gépkocsival a lehető
legbiztonságosabb körülmények között.
Forduljon valamelyik CITROËN
márkakereskedéshez vagy egy szakszervizhez.
Az ABS rendszer rendes működése a fékpedál enyhe vibrálásával járhat.
Vészfékezés alkalmával erőteljesen
nyomja be a fékpedált, és tartsa
lenyomva.
A kerekek (gumiabroncsok és felnik) cseréje esetén ügyeljen arra, hogy a
gépjárműnek megfelelő kerüljön felszerelésre.
Ütközést követően ellenőriztesse a
rendszereket egy CITROËN
márkakereskedésben vagy egy
szakszervizben.
Vészfékrásegítő
A rendszer vészhelyzetben az optimális
féknyomás gyorsabb elérését, így a fékút
csökkentését teszi lehetővé.
A fékpedálra gyakorolt nyomás gyorsaságának
függvényében lép működésbe. Mindez a
fékpedál ellenállásának csökkenésében és
a fékezés hatékonyságának növekedésében
nyilvánul meg.
Kipörgésgátló rendszer
(ASR) / Dinamikus
menetstabilizátor (DSC)
A kipörgésgátló rendszer (ASR) a kerekek megcsúszásának megakadályozása érdekében
a futókerekek fékeire és a motorra történő
ráhatással optimalizálja a tapadást. Ez a
gépjármű gyorsítás közbeni irányíthatóságát is
javítja.
Ha eltérés tapasztalható a gépjármű valós és
a vezető által kívánt menetpályája között, a
dinamikus menetstabilizáló a fizika törvényei
által támasztott korlátokon belül automatikusan
hatást fejt ki egy vagy több kerék fékére és a
motorra, hogy visszaterelje a gépjárművet a
szükséges pályára.
Ezek a rendszerek a gépjármű beindításakor
automatikusan működésbe lépnek.
Page 64 of 212

62
Biztonság
Tapadási vagy úttartási probléma esetén a
rendszerek bekapcsolnak.
Ez a figyelmeztető lámpa villog a
műszerfalon, jelezve, hogy működnek.
Kikapcsolás / bekapcsolás
Rendkívüli körülmények között (laza talajon,
sárban vagy hóban elakadt gépjármű
elindításakor) a kerekek kipörgetéséhez és ezzel
a tapadás visszanyeréséhez hasznos lehet az
ASR rendszer kikapcsolása.
Ahogy a tapadási feltételek megengedik,
kapcsolja be újra a rendszert.
Beállítás: a Vezetési világítás /
Gépjármű érintőképernyő menüjén
keresztül.
A kikapcsolást / visszakapcsolást egy üzenet
igazolja vissza.
A gyújtás újbóli ráadását követően, illetve 50
km/h (31 mph) feletti sebességnél az ASR
rendszer automatikusan újra bekapcsol.
50 km/h (31 mph) alatt kézzel tudja bekapcsolni.
Meghibásodás
A rendszer meghibásodásának jelzésére egy üzenet és egy hangjelzés kíséretében
kigyullad ez a figyelmeztető lámpa.
Forduljon valamelyik CITROËN
márkakereskedéshez vagy egy szakszervizhez a
rendszerek ellenőrzése érdekében.
ASR/CDS
Ezek a rendszerek normál vezetési
stílus esetén fokozott biztonságot nyújtanak,
de nem szabad, hogy ez a gépjárművezetőt
felesleges kockázat vállalására, vagy túl nagy
sebességgel való közlekedésre csábítsa.
Alacsony mértékű tapadás (eső, havazás,
jegesedés) esetén megnő a tapadásvesztés
kockázata. Így a saját biztonsága érdekében
rendkívül fontos, hogy e rendszerek
folyamatosan – különösen a kedvezőtlen
időjárási viszonyok esetén – be legyenek
kapcsolva.
A rendszerek megfelelő működése egyaránt
függ a gyártó kerekekre (gumiabroncsok és
felnik), fékekre és elektronikus alkatrészekre
vonatkozó ajánlásainak történő megfeleléstől,
valamint a CITROËN márkakereskedések
által alkalmazott összeszerelési és javítási
eljárásoktól.
Annak érdekében, hogy a rendszerek
téli körülmények között is megfelelő
hatékonysággal üzemeljenek, téli
gumiabroncsok használatát javasoljuk.
Mind a négy kerékre az adott gépjárműnél
jóváhagyott gumiabroncsot kell felszerelni.
Biztonsági övek
Övtekercselő
A biztonsági övek fel vannak szerelve
egy feltekercselő szerkezettel, amelynek
köszönhetően a heveder hossza automatikusan
igazodik az Ön testéhez. A biztonsági öv
automatikusan visszatér a helyére, ha nem
használják.
Az automata biztonsági övek fel vannak
szerelve egy olyan szerkezettel, amely
ütközés, vészfékezés vagy a jármű felborulása
esetén automatikusan reteszeli a hevedert.
A rögzítőszerkezet kioldásához határozott
mozdulattal húzza meg, majd engedje el a
hevedert, hogy lassan feltekeredjen.
Pirotechnikai előfeszítő rendszer
A rendszer a biztonságot növeli frontális és
oldalirányú ütközések esetén.
Az ütközés nagyságától függően a pirotechnikai
előfeszítő rendszer egy pillanat alatt megfeszíti
és az utasok testére szorítja a biztonsági öveket.
A pirotechnikai előfeszítővel ellátott biztonsági
övek csak bekapcsolt gyújtás mellett
működőképesek.
Erőhatároló
A rendszer ütközés esetén csökkenti a
biztonsági öv által az utas testére gyakorolt
nyomást, így fokozott védelmet biztosít.
Ütközés esetén
Az ütközés jellegének és nagyságának
függvényében a pirotechnikai övfeszítő a
légzsákoktól függetlenül, azok kinyílását
megelőzően is működésbe léphet. Az
előfeszítők működésbe lépésekor a
rendszerbe épített pirotechnikai patron
Page 65 of 212

63
Biztonság
5felrobbanásából fakadóan enyhe, ártalmatlan
füst szabadul fel, és zaj hallatszik.
A légzsák visszajelzője minden esetben
világítani kezd.
Ütközést követően a biztonsági
övek rendszerének ellenőrzését és
esetleges cseréjét valamelyik CITROËN
márkakereskedésben vagy egy
szakszervizben végeztesse el.
Első biztonsági övek
Az első biztonsági övek pirotechnikai előfeszítő
rendszerrel és erőhatárolókkal rendelkeznek.
Hátsó biztonsági övek
A hátsó ülőhelyek övtekercselővel ellátott
hárompontos biztonsági övekkel rendelkeznek.
A szélső ülések pirotechnikai övfeszítővel és
erőhatárolóval is el vannak látva.
Zárás
► Húzza ki a hevedert, majd csúsztassa a
nyelvet a csatba.
►
A
hevedert meghúzva ellenőrizze a
reteszelést.
Nyitás
► Nyomja meg a csat piros gombját.
► A kezével kísérje az övet, ahogy az
felcsévélődik.
Be nem csatolt/kicsatolt
biztonsági öv figyelmeztetés
LCD piktogramos műszerfal
A. Nem becsatolt vagy kicsatolódott bal első
biztonsági öv visszajelzője
B. Nem becsatolt vagy kicsatolódott jobb első
biztonsági öv visszajelzője
Szöveges LCD kijelzős műszerfal
C. Nem becsatolt/kicsatolt első és hátsó
biztonsági övekre figyelmeztető visszajelzés
1. Bal első biztonsági öv figyelmeztető
visszajelzése
2. Jobb első biztonsági öv figyelmeztető
visszajelzése
3. Bal hátsó biztonsági öv figyelmeztető
visszajelzése
Page 66 of 212

64
Biztonság
4.Középső hátsó biztonsági öv figyelmeztető
visszajelzése
5. Jobb hátsó biztonsági öv figyelmeztető
visszajelzése
Ha egy biztonsági öv nincs becsatolva vagy
kicsatolták, a gyújtás ráadásakor a biztonsági öv
bekapcsolására figyelmeztető lámpa felgyullad
a műszerfalon, valamint az adott figyelmeztető
lámpa (1-5) pirosan felgyullad a biztonsági öv és
légzsák figyelmeztető lámpa kijelzőn.
Ha az egyik hátsó biztonsági öv nincs
becsatolva, a megfelelő visszajelző
lámpa (3-5) körülbelül 30 másodpercig világít.
Körülbelül 20 km/h sebességtől és 2 percen át
az adott ülésen be nem csatolt biztonsági övre
figyelmeztető lámpa felgyulladását hangjelzés
is kíséri. A 2 perc letelte után az adott ülésen be
nem csatolt biztonsági öv figyelmeztető lámpája
mindaddig világít, amíg a sofőr vagy az első/
hátsó ülésen utazó utas be nem kapcsolja a
biztonsági övet.
Tanácsok
A vezetőnek meg kell győződnie arról, hogy az utasok megfelelően használják a
biztonsági öveket, és indulás előtt
valamennyien becsatolták magukat.
Bárhol is ül a gépjárműben, mindig kapcsolja
be a biztonsági övét, még rövid utazások
alkalmával is.
Az övek csatjait ne cserélje fel, mert ebben
az esetben nem képesek tökéletesen ellátni a
feladatukat.
Használat előtt és után győződjön meg arról,
hogy az öv megfelelően felcsévélődött-e.
Az ülések vagy a hátsó üléssor lehajtását
vagy elmozdítását követően mindig
győződjön meg arról, hogy a biztonsági öv
megfelelően van-e elhelyezve és feltekerve.
Felszerelés
Az öv alsó részét medencetájékon a
lehető legalacsonyabban kell elhelyezni.
Az öv felső részét a vállgödörhöz kell
igazítani.
A hatékony használat érdekében:
–
a biztonsági övnek a lehető legjobban a
testhez kell simulnia;
–
az övet egyenletes mozdulattal kell
áthúznia maga előtt, ellenőrizve, hogy nincs-e
megtekeredve;
–
az övnek egyetlen személyt szabad csak
rögzítenie;
–
az öv anyagán nem lehet vágás és nem
lehet foszlott;
–
a működés hatékonyságának megőrzése
érdekében az öveket nem szabad átalakítani.
Ajánlások gyermekek szállításához
Amennyiben az utas életkora nem
haladja meg a 12 évet vagy magassága
nem éri el a 150 cm-t, használjon megfelelő
gyermekülést.
Soha ne használja ugyanazt az övet több
gyerek becsatolásához.
Soha ne utazzon ölbe ültetett gyermekkel.
A gyermekülésekről bővebben lásd a
megfelelő részt.
Karbantartás
100%A hatályos biztonsági előírások
értelmében a gépjármű biztonsági öveivel
kapcsolatos beavatkozásokat kizárólag
megfelelő szakértelemmel és felszereltséggel
rendelkező szakszervizben végeztesse. Egy
CITROËN márkakereskedés garantáltan
megfelel ezeknek a feltételeknek.
Szabályos időközönként és főleg, ha
a hevedereken sérülést tapasztal,
ellenőriztesse a biztonsági öveket egy
CITROËN márkakereskedőnél vagy egy
szakszervizben.
A biztonsági öv hevedere szappanos vízzel
vagy a CITROËN márkakereskedésekben
beszerezhető textiltisztítóval tisztítható.
Légzsákok
Általános információ
A rendszer arra lett tervezve, hogy nagy erejű
ütközés esetén megnövelje az első és hátsó,
külső ülésekben ülők biztonságát. A légzsákok
Page 67 of 212

65
Biztonság
5kiegészítik az erőhatárolókkal ellátott biztonsági
övek nyújtotta védelmet.
Az elektronikus érzékelők rögzítik és elemzik az
ütközésérzékelési zónákban történő frontális és
oldalirányú erőhatásokat:
–
Nagy erejű ütközés esetén a légzsákok
azonnal kinyílnak, és fokozzák a gépjárműben
helyet foglaló személyek védelmét, az ütközést
követően pedig a szabad kilátás biztosítása,
illetve a gépjármű elhagyásának megkönnyítése
érdekében rövid időn belül leengednek.
–
Kisebb ütközéskor
, a gépjármű hátsó részét
érő erőhatás és egyes borulásos balesetek
esetén előfordulhat, hogy a légzsákok nem
aktiválódnak, ilyenkor egyedül a biztonsági öv
biztosítja az utasok védelmét.
Az ütközés ereje az akadály jellegétől és
a gépjármű ütközés pillanatában érvényes
sebességétől függ.
A légzsákok levett gyújtásnál nem
működnek.
A berendezés csupán egyetlen alkalommal
lép működésbe. Ha újabb ütközés következik
be (akár az adott, akár egy rákövetkező
baleset során), a légzsák többé nem
aktiválódik.
* Az első utasoldali légzsák kikapcsolásáról bővebben lásd a megfelelő részt.
Ütközésérzékelési zónák
A. Frontális ütközési zóna
B. Oldalsó ütközési zóna
Egy vagy több légzsák kinyílásakor
enyhe füst szabadul fel, és a rendszerbe
épített pirotechnikai patron aktiválódása során
zaj hallatszik.
A füst nem mérgező, de az arra érzékenyek
számára irritáló lehet.
A légzsák(ok) berobbanásának hangja rövid
ideig tartó halláscsökkenést okozhat.
Első légzsákok
Ez a rendszer a vezetőt és az első utast védi
nagy erejű frontális ütközések alkalmával a fejet
és a mellkast fenyegető sérülésektől.
Vezetőoldalon a légzsákot a kormány középső
részébe, utasoldalon a kesztyűtartó fölé, a
műszerfalba építették be.
Az első légzsákok adaptívak. Kisebb utas jelenlétekor, hosszirányban előre állított
ülésnél, különösen kevésbé szilárdra fújódnak
fel.
Működésbe lépés
A légzsákok az inaktivált első utasoldali légzsák
kivételével kinyílnak* az A frontális ütközési zóna
egészét vagy egy részét érő nagy erejű frontális
ütközés esetén.
Page 68 of 212

66
Biztonság
A vezetőoldalon a kormánykerék és a vezető
között, az utasoldalon a műszerfal és az első
utas között kinyíló, a fejet és a törzset védő
frontlégzsák az előre lendülő utas mozgási
energiáját csökkenti.
Oldallégzsákok
Jelentős erejű oldalirányú ütközés esetén ez a
rendszer védi meg a vezetőt és az első ülésen
utazó utast, és csökkenti a mellkas, csípő és váll
közötti sérülések kockázatát.
Az oldallégzsákokat az első ülések ajtó felőli
oldalán a háttámla keretébe építették be.
Működésbe lépés
Az oldallégzsákok akkor nyílnak ki, ha az érintett
oldalon jelentős fizikai behatás éri a gépjárművet
az oldalsó ütközési zóna egészén vagy egy
részén B.
Az oldallégzsák az utas felsőteste (csípő és váll
közötti rész) és az adott ajtópanel közé ékelődik.
Függönylégzsákok
Erőteljes oldalirányú ütközés esetén a
függönylégzsákok hozzájárulnak a vezető és az
utasok (a hátsó középső helyen utazó személy
kivételével) védelméhez azzal, hogy csökkentik
az oldalirányú fejsérülések kockázatát.
A függönylégzsákokat az ajtóoszlopokba és az
utastér felső részébe építették be.
Működésbe lépés
A légzsák az oldalsó B ütközési zóna egészét
vagy egy részét érő nagy erejű oldalirányú
ütközés esetén lép működésbe, az érintett
oldalon található oldalsó légzsákkal együtt.
A függönylégzsák az első és a hátsó utasok és a
mellettük lévő ablak közé ékelődik.
Üzemzavar
Ha a kombinált kijelzőn ez a visszajelző
lámpa kigyullad, feltétlenül ellenőriztesse
a rendszert a CITROËN hálózatban vagy egy
szakszervizben.
Előfordulhat, hogy a légzsákok egy újabb
nagyerejű ütközésnél nem aktiválódnak.
Kis erejű koccanás vagy oldalirányú
ütközés esetén, illetve a gépjármű
felborulásakor a légzsákok nem mindig
aktiválódnak.
Hátsó vagy frontális ütközés esetén egyik
oldallégzsák sem aktiválódik.
Tanácsok
A légzsákok tökéletes hatékonysága
érdekében tartsa be az alábbi
biztonsági szabályokat.
Vegyen fel normál, egyenesen ülő helyzetet.
Kösse be a biztonsági övet, ügyelve a
megfelelő elhelyezésére és beállítására.
Ne engedje, hogy bármi az utasok és a
légzsákok közé kerüljön (gyermek, kisállat,
tárgy stb.), ne rögzítsen és ne ragasszon
semmit a légzsákok kioldó mechanizmusa
közelébe vagy a kibomló légzsákok útjába,
mivel ezek a légzsák működésbe lépésekor
sérülést okozhatnak.
Ne változtassa meg gépjárműve eredeti
kialakítását, különösen a légzsákok közvetlen
közelében.
Balesetet követően, vagy ha a
gépkocsit feltörték, ellenőriztesse a
légzsákrendszereket.
A légzsákrendszereken kizárólag a CITROËN
hálózat és a szakszervizek szakemberei
végezhetnek beavatkozást.
A légzsákok kinyílásakor a fej, a törzs,
illetve a karok sérülésének kockázata vagy
enyhe égési sérülései az említett biztonsági
előírások betartása mellett sem zárhatók ki.
A légzsák szinte egyetlen pillanat (néhány
ezredmásodperc) alatt fúvódik fel, majd a
forró gázt az erre a célra szolgáló nyílásokon
át kibocsátva azonnal le is ereszt.
Page 69 of 212

67
Biztonság
5Elülső légzsákok
Vezetés közben ne a küllőinél fogja
a kormánykereket, és ne tartsa a kezét a
kormánykerék középső részén.
Az utasoldalon utazó személy soha ne tegye
fel a lábát a műszerfalra.
Tartózkodjon a dohányzástól, mivel a
légzsákok kibomlásakor a cigaretta vagy a
pipa égési sérüléseket okozhat.
Soha ne szerelje le, ne fúrja ki és ne tegye ki
erős ütéseknek a kormánykereket.
Ne rögzítsen és ne ragasszon semmit a
kormányra vagy a műszerfalra, mert az a
légzsákok kinyílása esetén sérülést okozhat.
Oldallégzsákok
Az üléseket kizárólag szabványos
huzatokkal óvja, mivel azok nem
akadályozzák az oldallégzsákok esetleges
kinyílását. A gépjárművéhez kínált
üléshuzatok választékáról a CITROËN
kereskedőktől kaphat tájékoztatást.
Ne rögzítsen és ne ragasszon semmit
(például ruhát) az ülések háttámlájára, mivel
az az oldallégzsákok kinyílása esetén a
mellkas vagy a kar sérülést okozhatja.
A szükségesnél ne üljön közelebb az ajtóhoz.
A gépjármű első ajtóburkolataiban
oldalütközés-érzékelők kaptak helyet.
Ha az ajtó megsérül, esetleg az első ajtókon
vagy a kárpiton végzett nem megfelelő
beavatkozás (módosítás vagy javítás) esetén
az érzékelők meghibásodhatnak. Fennáll
a veszélye, hogy az oldallégzsákok is
meghibásodnak!
A beavatkozásokat kizárólag a CITROËN
hálózatban vagy szakszervizben szabad
elvégeztetni.
Függönylégzsákok
Ne rögzítsen és ne ragasszon semmit
a tetőkárpitra, mivel az a függönylégzsákok
kinyílása esetén fejsérülést okozhat.
Ne szerelje le a plafonra szerelt kapaszkodó
fogantyúkat, mert azok a függönylégzsákok
rögzítésének részét képezik.
Gyermekülések
A gyermekek szállítására vonatkozó szabályok országonként eltérők lehetnek.
Kérjük, tájékozódjon a hazájában hatályos
rendelkezésekről.
A maximális biztonság érdekében vegye
figyelembe az alábbi néhány szabályt:
–
Az európai előírásoknak megfelelően minden
12 év alatti és 150 centiméternél alacsonyabb
gyermek csak a súlyának megfelelő
jóváhagyott gyermekülésben utazhat
, amely
biztonsági övvel vagy ISOFIX rendszerrel rögzül
a gépkocsi üléséhez.
–
Statisztikailag bizonyított, hogy a
gyermekek szállítása a gépjármű hátsó
ülésein a legbiztonságosabb.
– 9 kg-os testsúly alatt a gyermekeket az első
és a hátsó üléseken egyaránt menetiránynak
háttal kell szállítani.
Javasoljuk, hogy a gyermekeket a
gépjármű hátsó ülésein szállítsa:
–
3 éves korig a
menetiránynak háttal,
–
3 éves kortól a
menetiránynak
megfelelően.
Győződjön meg arról, hogy a biztonsági
öv elég feszes, és megfelelő helyzetben
van.
Kitámasztós gyermekülés esetén győződjön
meg arról, hogy a gyermekülés biztosan és
stabilan támaszkodik a padlón.
Gyakorlati tudnivalók
A nem megfelelően beszerelt gyermekülés csökkenti a gépjárműben
utazó gyermek védelmét ütközés esetén.
Gondoskodjon róla, hogy ne legyen
biztonsági öv vagy csat a gyermekülés alatt,
mert instabillá válhat.
Még rövid utak során is ügyeljen arra, hogy a
biztonsági öv vagy a gyermekülés hevedere
a lehető legszorosabban simuljon a gyermek
testéhez.
Ha a biztonsági övvel rögzíti a gyermekülést,
ellenőrizze, hogy az öv elég feszes-e, és
szilárdan rögzíti-e a gyermekülést a gépjármű
Page 70 of 212

68
Biztonság
üléséhez. Ha az utasülés állítható, szükség
esetén tolja előre.
Mielőtt bármelyik utasülésre háttámlás
gyermekülést szerelne, vegye ki a
fejtámlát.
Győződjön meg arról, hogy a fejtámlát
megfelelően tárolja vagy rögzítette, mert
hirtelen fékezésnél elszabadulhat. Ha a
gyermekülést eltávolította, helyezze vissza a
fejtámlát.
Magasító beszerelése
A biztonsági öv mellkasi részének a
gyermek vállához kell illeszkednie anélkül,
hogy érintené a nyakát.
Győződjön meg róla, hogy az öv hasi része
valóban a gyermek combjain fekszik-e.
Háttámlával és vállmagasságban övvezetővel
ellátott ülésmagasítót használjon.
További védelem
Az ajtók és a hátsó ablakok véletlen
kinyitásának elkerülése érdekében használja
a „Child lock” gyermekzárat.
A hátsó ablakokat csak egyharmad részig
nyissa ki.
Óvja a gyerekeket a napfénytől: a hátsó
oldalablakokra tegyen napellenzőt.
Biztonsági okokból:
–
soha ne hagyjon gyermeket felügyelet
nélkül a gépjárműben,
– soha ne hagyjon gyermeket vagy állatot
zárt ablakok mellett erős napfénynek kitett
gépjárműben,
–
soha ne hagyja a kulcsait a gépjárműben, a
gyermek által elérhető helyen.
Gyermekülés hátul
Menetiránynak megfelelően vagy
menetiránnyal szemben
► Tolja előre az első ülést, és állítsa függőleges
helyzetbe a háttámláját, hogy a menetiránynak
megfelelően vagy menetiránnyal szemben
elhelyezett gyermekülésben utazó gyermek lába
ne érhessen hozzá az első üléshez.
►
Ügyeljen rá, hogy a menetiránynak
megfelelően elhelyezett gyermekülés háttámlája
és a gépjármű hátsó ülésének háttámlája között
minimális
legyen a távolság, és lehetőleg érjenek
egymáshoz.
Hátsó középső ülés
Kitámasztóval rendelkező gyermekülést tilos a
hátsó középső ülésre beszerelni.
Gyermekülés elöl
► Állítsa hosszirányban a lehető leghátrább
az első utasülést úgy, hogy a háttámla ki van
egyenesítve .
„Menetiránynak háttal”
Ha menetiránynak háttal szerel be
gyermekülést az első utasülésre, előtte
feltétlenül kapcsolja ki az elülső utasoldali
légzsákot. Ellenkező esetben a működésbe
lépő légzsák a gyermek súlyos vagy
halálos sérülését okozhatja.