CITROEN C3 AIRCROSS 2019 Libretti Di Uso E manutenzione (in Italian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2019, Model line: C3 AIRCROSS, Model: CITROEN C3 AIRCROSS 2019Pages: 308, PDF Dimensioni: 9.2 MB
Page 181 of 308

179
Per ulteriori informazioni e precauzioni
da adottare prima di qualsiasi inter vento
sulla batteria 12
V, consultare la sezione
corrispondente.
Le versioni equipaggiate di Stop & Start
sono dotate di una batteria al piombo da
12
V con tecnologia e con caratteristiche
specifiche.
La sua sostituzione deve essere effettuata
esclusivamente presso la rete CITROËN o
presso un riparatore qualificato.
Filtro dell'aria
In funzione del tipo di ambiente
circostante (atmosfera polverosa,
ecc.) e dell’uso del veicolo (guida
in città, ecc.), se necessario
sostituirli più spesso .
Filtro dell'abitacolo
In funzione del tipo di ambiente
circostante (atmosfera polverosa,
ecc.) e dell’uso del veicolo (guida
in città, ecc.), se necessario
sostituirli più spesso. Un filtro dell'abitacolo sporco può far
peggiorare il funzionamento del sistema
di climatizzazione e provocare odori
sgradevoli.
Filtro dell'olio
Sostituire il filtro dell'olio ad ogni
cambio dell'olio motore.
Filtro antiparticolato (diesel)
L'inizio di saturazione del
filtro antiparticolato è indicato
dall'accensione fissa di questa spia
accompagnata da un messaggio
d'allarme.
Non appena le condizioni del traffico lo
permettono, rigenerare il filtro guidando
ad una velocità di almeno 60
km/h, fino
allo spegnimento della spia.
Se la spia resta visualizzata, indica
la mancanza di additivo; attenersi al
paragrafo "Livello additivo gasolio".
Per ulteriori informazioni sui Controllo
dei livelli e, in particolare sul livello
dell'additivo gasolio, fare riferimento alla
sezione corrispondente.
Su un veicolo nuovo, le prime operazioni
di rigenerazione del filtro antiparticolato
potrebbero essere accompagnate da un
odore di "bruciato". Questo fenomeno è
del tutto normale.
Dopo il funzionamento prolungato del
veicolo a bassissima velocità o al minimo,
si possono notare emissioni di vapore
acqueo dal tubo di scarico durante le
accelerazioni. Queste emissioni non
incidono sul comportamento del veicolo e
sull'ambiente.
Cambio manuale
Il cambio manuale non necessita di
manutenzione (nessuna sostituzione
dell'olio).
7
Informazioni pratiche
Page 182 of 308

180
Cambio automatico
Il cambio non necessita di
manutenzione (nessuna sostituzione
dell’olio).
Pastiglie freni
L'usura dei freni dipende dallo
stile di guida, in particolare per i
veicoli utilizzati in città, per brevi
tragitti. Può essere necessario
far controllare lo stato dei freni
anche al di fuori delle manutenzioni
periodiche.
Un abbassamento del livello del liquido dei freni
indica, a parte il caso di perdita nel circuito,
un'usura delle pastiglie.
Usura dei dischi freno
Per qualsiasi informazione relativa
al controllo dello stato di usura
dei dischi freno, rivolgersi alla
rete CITROËN o ad un riparatore
qualificato.
Freno di stazionamento
Se si nota un'eccessiva corsa della
leva del freno di stazionamento o
una perdita di efficacia frenante,
è necessario effettuare una
regolazione anche nell'intervallo tra
due tagliandi di manutenzione.
Il controllo di questo sistema deve essere
effettuato dalla rete CITROËN o da un
riparatore qualificato.
Utilizzare solo prodotti raccomandati
da CITROËN o prodotti con qualità e
caratteristiche equivalenti.
Per ottimizzare il funzionamento di organi
importanti come il sistema frenante,
CITROËN seleziona e propone prodotti
specifici.
Dopo il lavaggio del veicolo, sui dischi
e sulle pastiglie freni può formarsi della
condensa o del ghiaccio (in condizioni
invernali): l'efficacia dei freni potrebbe
diminuire. Dare qualche colpo di freno per
eliminare la condensa o il ghiaccio dai
freni.
AdBlue® (motorizzazioni
BlueHDi)
Sistema SCR
Con un liquido chiamato AdBlue® contenente
urea, un catalizzatore trasforma fino all'85%
degli ossidi d'azoto (NOx) in azoto e acqua,
innocui per la salute e l'ambiente.
L’AdBlue
® è contenuto in un
apposito serbatoio di circa
15
litr i.
Un dispositivo d’allarme si attiva
automaticamente quando il veicolo raggiunge
il livello della riser va: è possibile allora
percorrere circa 2.400
km prima che il
serbatoio si svuoti.
Informazioni pratiche
Page 183 of 308

181
Ad ogni tagliando di manutenzione
programmata del veicolo presso la rete
CITROËN o presso un riparatore qualificato,
verrà effettuato il riempimento del serbatoio
dell'AdBlue
® per permettere il corretto
funzionamento del sistema SCR.
Se il chilometraggio stimato tra due frequenze
di manutenzione del veicolo supera la soglia
di 20.000
km, è necessario effettuare un
rabbocco di AdBlue
®.
Quando il serbatoio dell'AdBlue
® è vuoto,
un dispositivo regolamentare impedisce il
riavviamento del motore.
In caso di anomalia del sistema SCR, il
livello di emissioni del veicolo non è più
conforme alla regolamentazione Euro 6: il
veicolo diventa inquinante.
Nel caso di un malfunzionamento
confermato dal sistema SCR, recarsi
appena possibile presso la rete CITROËN
o presso un riparatore qualificato: dopo
1.100
km percorsi, un dispositivo si
attiverà automaticamente per impedire
l'avviamento del motore.
In entrambi i casi, un indicatore
d'autonomia permette di conoscere la
distanza che può essere percorsa prima
dell'immobilizzo del veicolo.
Per ulteriori informazioni sulle spie e sugli
allarmi associati, fare riferimento alle
sezioni corrispondenti. A
dditivo AdBlue
® ghiacciato
L'additivo AdBlue® gela a temperature
inferiori a -11°C circa.
Il sistema SCR è dotato di un dispositivo
di riscaldamento del serbatoio dell'
AdBlue
® che permette di guidare in tutte le
condizioni climatiche.
Rabbocchi di AdBlue®
Prima di effettuare questo rabbocco, leggere
attentamente le avvertenze seguenti.
Precauzioni per l'uso
AdBlue® è una soluzione a base d'urea. Questo
liquido non è infiammabile, è incolore e inodore
(conser varlo in un luogo fresco).
In caso di contatto con la pelle, lavare la
zona interessata con acqua e sapone. In
caso di contatto con gli occhi, sciacquare
immediatamente con acqua corrente o con
una soluzione per bagno oculare per almeno
15
minuti. In presenza di sensazione di
bruciore o d'irritazione persistente, consultare
un medico.
In caso d'ingestione, sciacquare
immediatamente la bocca e bere acqua in
abbondanza. Conservare l'AdBlue
® lontano dalla
portata dei bambini, nel flacone d'origine.
Non travasare mai l’AdBlue
® in un altro
recipiente: perderebbe le sue qualità di
purezza.
Utilizzare solamente AdBlue
® conforme alla
norma ISO 22241.
Non diluire l’AdBlue
® con acqua.
Non versare l’AdBlue® nel serbatoio del
gasolio.
È possibile procurarsi dei flaconi presso la rete
CITROËN o un riparatore qualificato. In alcune condizioni (ad esempio temperatura
elevata), non si possono escludere rischi di
sprigionamento di ammoniaca: non inalare
il liquido. I vapori dell'ammoniaca hanno
un'azione irritante sulle mucose (occhi, naso
e gola).
È inoltre possibile rivolgersi a stazioni
di ser vizio dotate di pompe AdBlue
specifiche per veicoli privati o per veicoli
commerciali leggeri.
7
Informazioni pratiche
Page 184 of 308

182
Raccomandazioni per la conservazione
L'AdBlue® gela a temperature inferiori a -11°C circa
e si deteriora a temperature superiori a 25°C. Si
raccomanda di conser vare i flaconi in un luogo fresco
e al riparo dall'esposizione diretta dei raggi solari.
In queste condizioni, il liquido può essere conser vato
per almeno un anno.
Se il liquido si è ghiacciato, potrà essere utilizzato
solo dopo essersi completamente scongelato a
temperatura ambiente.
Non trasportare mai flaconi di AdBlue® a
bordo del veicolo.
Procedura
In inverno, prima di procedere al rabbocco,
verificare che la temperatura del veicolo sia
superiore a -11°C. In caso contrario, gelando,
l'AdBlue
® non può essere versato nel serbatoio.
Parcheggiare il veicolo in un locale più caldo
per alcune ore per permettere il rabbocco. F
I
nterrompere il contatto ed estrarre la
chiave dal contattore per spegnere il
motore.
oppure
F
C
on l'Apertura e Avviamento a mani libere,
premere il pulsante " START/STOP" per
spegnere il motore.
F
C
on veicolo sbloccato, aprire lo sportellino
del serbatoio carburante.
F
R
uotare il tappo blu di un quarto di giro in
senso antiorario.
F
M
ettere da parte il tappo blu.Rifornimento
F Procurarsi un contenitore di AdBlue®. Dopo
aver verificato la data di scadenza, leggere i
consigli di utilizzo che figurano sull'etichetta
prima di procedere al versamento del
contenuto del flacone nel serbatoio
dell'AdBlue. F
I
nserire la pistola di rifornimento di AdBlue
®
e riempire il serbatoio fino a quando la
pistola si arresta automaticamente.
Oppure
Impor tante:
-
Pe
r non riempire in eccesso il
serbatoio di AdBlue
®, si consiglia di:
•
e
ffettuare un rabbocco compreso
tra 10 e 13
litri usando il flacone di
AdBlue
®.
Oppure
•
I
n caso di riempimento presso una
stazione di ser vizio, di interrompere
immediatamente il rabbocco al
primo scatto della pistola.
-
S
e il serbatoio AdBlue
®del veicolo
si è svuotato completamente –
confermato dai messaggi d'allarme e
dall'impossibilità di riavviare il motore
– occorre tassativamente effettuare un
rabbocco di almeno 5
litri.
Non effettuare mai rabbocchi presso un
distributore di AdBlue
® riser vato all'uso dei
mezzi pesanti.
F
P
rima di procedere al rabbocco, accertarsi
che il veicolo sia parcheggiato in piano.
Informazioni pratiche
Page 185 of 308

183
Dopo il rabbocco
F Eseguire le operazioni in ordine inverso.Importante: in caso di rabbocco dopo
una panne per mancanza di AdBlue ,
occorre tassativamente attendere circa
5
minuti prima di reinserire il contatto,
senza aprire la por ta del guidatore,
bloccare le por te del veicolo, inserire
la chiave nel blocchetto di avviamento
o inserire la chiave del sistema
" Aper tura e Avviamento a mani libere"
nell'abitacolo.
Inserire il contatto e attendere 10
secondi
prima di avviare il motore.
7
Informazioni pratiche
Page 186 of 308

184
Mancanza di carburante
(Diesel)
Per i veicoli dotati di motore Diesel, se
il serbatoio rimane senza carburante,
è necessario reinnescare il circuito del
carburante.
Se il motore non si avvia al primo tentativo, non
insistere e ricominciare la procedura.Per ulteriori informazioni sul
Posizionamento obbligato della
pistola di rifornimento del carburante
(Diesel) , fare riferimento alla sezione
corrispondente.
Motorizzazioni BlueHDi
F Versare nel serbatoio del carburante almeno cinque litri di carburante Diesel.
F
In
serire il contatto (senza avviare il motore).
F
A
ttendere 6 secondi circa e interrompere il
contatto.
F
R
ipetere l'operazione 10 volte.
F
A
zionare il motorino d'avviamento per
avviare il motore.
Altri motori HDi
(versione BlueHDi esclusa)
F
V
ersare nel serbatoio del carburante
almeno cinque litri di gasolio.
F
A
prire il cofano motore. F
A
zionare la pompa di reinnesco, fino
all'indurimento (alla prima pressione
potrebbe risultare dura).
F
A
zionare il motorino d'avviamento per
avviare il motore (nel caso in cui il motore
non si avviasse alla prima sollecitazione,
attendere circa 15
s
econdi poi ricominciare).
F
S
e il motore non si avvia dopo alcuni
tentativi, azionare nuovamente la pompa di
reinnesco poi avviare il motore.
F
R
iposizionare la copertura del motore e
agganciarla.
F
R
ichiudere il cofano motore.
Kit di riparazione
provvisoria pneumatici
Scannerizzare il codice QR riportato a
pagina 3 per visualizzare video esplicativi.Composto da un compressore e da un prodotto
di riempimento incorporato, permette una
riparazione temporanea
del pneumatico per
consentire di recarsi all'officina più vicina.
È destinato a riparare la maggior parte delle
forature che potrebbero compromettere il
pneumatico, localizzate sul battistrada o sulla
spalla del pneumatico.
Solo la presa da 12
V
sul retro del veicolo
consente di collegare il compressore per
il tempo sufficiente a riparare o gonfiare i
pneumatici del veicolo.
Le altre prese da 12 V non sono
progettate per l'uso con il compressore.
Segnalazione pneumatici sgonfi
Dopo la riparazione del pneumatico,
la spia resta accesa fino alla
reinizializzazione del sistema.
Per ulteriori informazioni sulla
segnalazione pneumatici sgonfi , fare
riferimento alla sezione corrispondente.
F
S
e necessario, sganciare la copertura
del motore per accedere alla pompa di
reinnesco.
In caso di panne
Page 187 of 308

185
Procedura di riparazione
F Parcheggiare il veicolo in modo che non intralci il traffico ed inserire il freno di stazionamento.
F
S
eguire le istruzioni di sicurezza (segnale di
emergenza, triangolo di segnalazione, gilet
catarifrangente di sicurezza, ecc.) in base alla
legislazione in vigore nel Paese in cui si guida.
F
D
isinserire il contatto.
F Srotolare il tubo situato sotto al compressore.
Accesso al kit
Il kit si trova nel contenitore portaoggetti situato
sotto al pianale del bagagliaio.
Elenco degli attrezzi
1. Kit di riparazione provvisoria pneumatico.
Contiene un prodotto di riempimento che
permette di riparare temporaneamente un
pneumatico e di regolarne la pressione.
2. Boccola per bulloni antifurto (situata nel
cassettino portaoggetti o nella scatola
porta attrezzi) ((secondo l'allestimento).
Per adattare la manovella smontaruota
agli speciali bulloni "antifurto".
3. Anello amovibile di traino.
4. Cacciavite a lama piatta
Permette l'apertura del coperchio di
protezione sul paraurti anteriore o
posteriore per l'avvitamento dell'anello
amovibile di traino 3.
Per ulteriori informazioni sul Traino del
veicolo e l'uso dell’anello di traino amovibile,
fare riferimento alla sezione corrispondente.
Composizione del kit
1. Compressore 12 V, con manometro
integrato.
2. Flacone prodotto di riempimento, con tubo
flessibile incorporato.
3. Etichetta autoadesiva promemoria
velocità.
L'etichetta promemoria velocità deve
essere incollata all'interno del veicolo,
nel campo di visione del guidatore, per
ricordare che è presente una ruota ad
utilizzo temporaneo.
Non superare la velocità di 80
km/h
quando si guida in presenza di un
pneumatico riparato con questo tipo di kit.
8
In caso di panne
Page 188 of 308

186
Evitare di rimuovere i corpi estranei
penetrati nel pneumatico.F
V
erificare che l’interruttore del compressore
sia in posizione " O".
F
S
rotolare completamente il filo elettrico,
situato sotto al compressore.
F
C
ollegare il tubo del compressore sul
flacone di prodotto di riempimento.
F
R
uotare il flacone di prodotto di
riempimento e fissarlo nell'apposita tacca
sul compressore. F
T
ogliere il tappo della valvola del
pneumatico da riparare e conser varlo in un
luogo pulito.
F C ollegare il flessibile del flacone di prodotto
di riempimento alla valvola del pneumatico
da riparare e stringere con forza. L'etichetta autoadesiva promemoria
velocità deve essere incollata all'interno
del veicolo, nel campo di visione del
guidatore, per ricordare che è presente
una ruota ad utilizzo temporaneo.
F
C
ollegare la presa elettrica del
compressore alla presa 12V del veicolo.
F
A
pplicare l’etichetta
autoadesiva promemoria
velocità. La pressione di gonfiaggio dei pneumatici
è indicata su questa etichetta.
In caso di panne
Page 189 of 308

187
F Inserire il contatto.
Controllo/regolazione della
pressione dei pneumatici
Il compressore può essere sempre
utilizzato, senza iniettare il prodotto, per
controllare ed eventualmente gonfiare i
pneumatici.
F
T
ogliere il tappo della valvola del
pneumatico e conser varlo in un luogo pulito.
F
S
rotolare il tubo situato sotto al
compressore.
F
A
vvitare il tubo sulla valvola e stringere con
forza.
F
A
ccendere il compressore spostando
l’interruttore sulla posizione " I" fino a
quando la pressione del pneumatico
non raggiunge 2.0
bar. Il prodotto di
riempimento viene inserito sotto pressione
nel pneumatico; non scollegare il flessibile
dalla valvola durante questa operazione
(rischio di schizzi).
Se entro 7
minuti circa non viene
raggiunta la pressione di 2
bar, significa
che il pneumatico non è riparabile;
consultare la rete CITROËN o un
riparatore qualificato per la riparazione.
F
S
postare l’interruttore sulla posizione " O".
F
S
collegare la presa elettrica del
compressore dalla presa 12
V del veicolo.
F
P
osizionare il tappo sulla valvola. F
R
imuovere il kit.
F
R
imuovere e conser vare il flacone.
Attenzione, il prodotto di riempimento è
nocivo se ingerito e irritante per gli occhi.
Tenere questo prodotto fuori dalla portata
dei bambini.
La data limite d'utilizzo del prodotto è
riportata sul flacone.
Non gettare il flacone nell'ambiente dopo
averlo utilizzato; riconsegnarlo alla rete
CITROËN o in un centro di riciclo.
Ricordare di procurarsi un nuovo flacone
presso la rete CITROËN o presso un
riparatore qualificato. Non superare la velocità di 80
km/h
quando si guida in presenza di un
pneumatico riparato con questo tipo di kit.
F
G
uidare immediatamente il veicolo per circa
cinque chilometri (a una velocità compresa
tra 20 e 60
km/h) per sigillare la foratura.
F
F
ermarsi per verificare la riparazione e
misurare la pressione con il kit.
8
In caso di panne
Page 190 of 308

188
F Verificare che l’interruttore del compressore sia in posizione " O".
F
S
rotolare completamente il filo elettrico,
situato sotto al compressore.
F
C
ollegare la presa elettrica del
compressore alla presa 12V del veicolo.
F
In
serire il contatto.
La pressione di gonfiaggio dei pneumatici
è indicata su questa etichetta. F
A
ccendere il compressore spostando
l’interruttore sulla posizione " I" e regolare
la pressione come indicato sull’etichetta
della pressione pneumatici. Per ridurre la
pressione: premere il pulsante nero sul tubo
del compressore, accanto al raccordo della
valvola.
Se entro 7
minuti circa non viene
raggiunta la pressione di 2
bar, significa
che il pneumatico non è riparabile;
consultare la rete CITROËN o un
riparatore qualificato per la riparazione.
F
U
na volta raggiunta la pressione corretta,
spostare l’interruttore sulla posizione " O".
F
R
imuovere il kit e riporlo.Non guidare per oltre 200
km con il
pneumatico riparato; rivolgersi alla
CITROËN o ad un riparatore qualificato
per sostituire il pneumatico.
In caso di modifica della pressione di
uno o più pneumatici, è necessario
reinizializzare il sistema di segnalazione
pneumatici sgonfi.
Per ulteriori informazioni sulla
Segnalazione pneumatici sgonfi , fare
riferimento alla sezione corrispondente.
Ruota di scorta
Scansionare il codice QR a pag. 3 per
accedere ai video con le istruzioni.
Procedura di sostituzione di una ruota
danneggiata con la ruota di scorta, mediante gli
attrezzi in dotazione.
In caso di panne