radio CITROEN C3 AIRCROSS 2019 Návod na použití (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2019, Model line: C3 AIRCROSS, Model: CITROEN C3 AIRCROSS 2019Pages: 308, velikost PDF: 9.34 MB
Page 5 of 308
3
.
.
bit.ly/helpPSA
Doporučení pro jízdu 118
Nastartování/zastavení motoru klíčkem 1 20
Startování/zastavení motoru se systémem
Odemykání a startování bez klíčku
1
21
Parkovací brzda
1
24
5stupňová mechanická převodovka
1
24
Šestistupňová mechanická převodovka
1
24
Automatická převodovka (EAT6)
1
25
Ukazatel navrhované změny převodového
stupně.
1
28
Asistent pro rozjezd do svahu
1
29
Stop & Start
1
29
Průhledový displej
1
32
Uložení rychlostních limitů do paměti
1
33
Rozpoznání nejvyšší povolené rychlosti
a
dopravních značek
1
34
Omezovač rychlosti
1
37
Regulátor rychlosti (tempomat)
1
39
Výstraha na riziko srážky
a Active Safety Brake
1
42
Systém zjišťování únavy řidiče
1
46
Varování před neúmyslným
opuštěním jízdního pruhu
1
48
Sledování mrtvého úhlu
1
49
Parkovací asistent
1
51
Zadní horní kamera
1
52
Park Assist
1
55
Detekce poklesu tlaku v pneumatikách
1
61Kompatibilita paliv 1
65
Palivová nádrž 1 66
Zařízení proti záměně paliva
(naftové motory)
1
67
Sněhové řetězy
1
67
Tažné zařízení s
kulovou hlavicí
demontovatelnou bez nářadí
1
68
Tažné zařízení
1
71
Režim úspory energie
1
72
Výměna stírací lišty
1
73
Střešní tyče
1
73
Kapota motoru
1
74
M o t o r y
17
5
Kontrola hladin náplní
1
76
Ko nt r o l y
17
8
AdBlue
® (motory BlueHDi) 1 80
Zastavení motoru z důvodu vyčerpání
paliva
(diesel)
1
84
Sada pro dočasnou opravu pneumatiky
1
84
Rezer vní kolo
1
88
Výměna žárovky
1
93
Výměna pojistky
1
97
Akumulátor 12
V
2
02
Ta ž e n í
2
0 5Parametry motorů a
hmotnosti přívěsu
2
07
Rozměry
2
10
Identifikační pr vky
2
11
Řízení
Praktické informace
V případě nepojízdnosti Technické charakteristiky
Abecední rejstřík
Přístup k dalším videím
Audio a telematika
CITROËN Connect Nav
CITROËN Connect Radio
Audiosystém Bluetooth
.
Obsah
Page 6 of 308
4
Přístroje a ovládací prvky
Ovládací prvky na volantu
1
Otevřená kapota
2
Pojistky v palubní desce
3
Stropní světlo
Displej výstražných
kontrolek bezpečnostních
pásů a čelního airbagu spolujezdce
Ovladače panoramatického střešního okna
Vnitřní zpětné zrcátko
Tlačítko tísňového volání
a
přivolání asistenční služby
4
Monochromatická
obrazovka s audiosystémem
Dotyková obrazovka se
systémem CITROËN
Connect Radio nebo CITROËN Connect Nav
5
Větrání
Topení
Manuální klimatizace
Automatická klimatizace
Odmlžování/odmrazování čelního skla
Odmlžování/odmrazování zadního okna
6
Tlačítko Stop & Start
Ovladače převodovky
7
Parkovací (ruční) brzda
8
Zásuvka USB
Zásuvka 12
V
9
Zvuková výstraha
10
Přístrojová deska
1
Ovládací páčka vnějšího
osvětlení/směrových světel
2
Ovládací páčka stěračů/
ostřikovačů/palubního počítače
3
Ovladače k nastavení audiosystému
4
Ovladač omezovače rychlosti/tempomatu
Z
Page 39 of 308
37
TlačítkoKomentáře
Vypnutí obrazovky.
Nastavování jasu.
Volba a
nastavení parametrů tří
profilů uživatele.
Volba jednotek:
-
t
eplota (stupně Celsia nebo
Fahrenheita)
-
u
jeté vzdálenosti a spotřeba
paliva (l/100
km, km/l).
Téma.
J a z y k y.
Přizpůsobení parametrů
zobrazení (posouvání textu,
animace atd.) a
jasu.
Volba a
nastavení parametrů tří
profilů uživatele. Nastavování data a času.
CITROËN Connect Radio
Palubní počítač
Zobrazuje informace o aktuální jízdě
( dojezdová vzdálenost, spotřeba paliva,
průměrná rychlost atd.).
Zobrazovaní údajů
Zobrazují se postupně.
-
A
ktuální informace zahrnující:
•
d
enní ujetou vzdálenost,
•
d
ojezdovou vzdálenost,
•
o
kamžitou spotřebu paliva,
•
p
očitadlo využití systému Stop & Start.
•
I
nformace o systému rozpoznávání
omezené rychlosti (v
závislosti na verzi
vozidla).
-
T
rasa 1 :
•
p
růměrná rychlost,
•
p
růměrné spotřebě paliva,
•
u
jetá vzdálenost, při pr vní trase.
Pokud je tak vaše vozidlo vybaveno, je
k
dispozici i 2. trasa.
-
T
rasa 2 :
•
p
růměrná rychlost,
•
p
růměrné spotřebě paliva,
•
u
jetá vzdálenost, při druhé trase. Trasy 1 a
2 jsou na sobě nezávislé, ale jejich
používání je shodné.
Tr a s u 1 můžete například využít pro denní
výpočty a trasu 2 pro měsíční výpočty.
F
S tiskněte toto tlačítko nacházející se na
okraji ovládací páčky stěračů .
F
P
řípadně (v závislosti na výbavě) stiskněte
kolečko nacházející se na volantu .
1
Palubní zařízení
Page 42 of 308
40
S audiosystémem
F Stisknutím tlačítka MENU zobrazte hlavní
nabídku.
F
S
tisknutím tlačítka „ 7“ nebo „ 8“ zobrazte
nabídku „Osobní nastavení – konfigurace“,
poté stiskněte tlačítko OK.
F
S
tisknutím tlačítka „ 5“ nebo „ 6“ zobrazte
nabídku „Konfigurace displeje“, poté
stiskněte tlačítko OK.
F
S
tisknutím tlačítka „ 5“ nebo „ 6“ zvolte
řádek „Nastavení data a času“ a
poté
stiskněte tlačítko OK.
F
S
tisknutím tlačítka „ 7“ nebo „ 8“ zvolte
nastavení, které chcete změnit, a
poté volbu
potvrďte stisknutím tlačítka OK.
F
P
ostupně upravujte jednotlivá nastavení
a
potvrzujte je pomocí tlačítka OK.
F
S
tiskněte tlačítko „ 5“ nebo „ 6“, poté
stisknutím tlačítka OK vyberte pole OK
a
proveďte potvrzení nebo postup zrušte
stisknutím tlačítka Back (Zpět).
S CITROËN Connect Radio
F Zvolte nabídku Nastavení .
F
V
yberte možnost „ Konfigurace systému “.
F
V
yberte možnost „ Datum a
čas “.
F
V
yberte možnost „ Datum“ nebo „ Čas“.
F
Z
volte formáty zobrazení.
F
D
atum a/nebo čas můžete změnit pomocí
číselné klávesnice.
F
P
otvrďte stisknutím „ OK“.
S CITROËN Connect Nav
Nastavení data a času jsou k dispozici pouze
v případě, že je vypnuta synchronizace se
systémem GPS.
F
Z
volte nabídku Nastavení .
F
S
tiskněte tlačítko „ VOLBY“ pro zobrazení
druhé stránky.
F
V
yberte možnost „ Seřízení
data-času “. F
V
yberte záložku „
Datum“ nebo „ Čas“.
F
N
astavte datum a/nebo čas pomocí číselné
klávesnice.
F
P
otvrďte stisknutím „
OK“.
Doplňková nastavení
Můžete zvolit následující:
-
P řepnutí formátu zobrazení data a času
(12
h/24 h).
-
A
ktivace nebo deaktivace funkce řízení
letního/zimního času.
-
A
ktivace nebo deaktivace synchronizace se
systémem GPS (časem UTC).
Palubní zařízení
Page 92 of 308
90
Všeobecná bezpečnostní
doporučení
Štítky jsou připevněny na různých místech
vašeho vozidla. Obsahují výstražná
upozornění týkající se bezpečnosti a
rovněž identifikační údaje vašeho vozidla.
Neodstraňujte je: jsou nedílnou součástí
vozidla.
Přejete-li si nechat provést na vozidle
nějaký zásah, obraťte se na odborný
ser vis, který má potřebné technické
informace, znalosti a příslušné vybavení.
Ser visní síť CITROËN poskytuje odborné
a
kvalitní služby. Věnujte pozornost následujícím
upozorněním:
-
M
ontáž pr vků elektrického vybavení
nebo doplňků, které nejsou v nabídce
společnosti CITROËN, může způsobit
nadměrnou spotřebu elektrické
energie a poruchu funkce elektrických
systémů vozidla. Obraťte se na ser vis
sítě CITROËN pro získání informací
o
nabídce doporučených doplňků.
-
Z b
ezpečnostních důvodů je přístup
k
zásuvce diagnostiky, spojené
se zabudovanými elektronickými
systémy vozidla, vyhrazen pouze pro
pracovníky ser visu sítě CITROËN
nebo jiného odborného ser visu, kteří
mají k
dispozici vhodné přístroje
a
nářadí (nebezpečí poruchy
zabudovaných elektronických
systémů vozidla, která by mohla
vést k
závažným selháním vozidla či
k
nehodám). V případě nedodržení
tohoto pokynu neponese výrobce za
následky žádnou odpovědnost.
-
J
akákoli změna či úprava, která
není předpokládána nebo povolena
společností CITROËN nebo která je
provedena bez dodržení technických
předpisů stanovených výrobcem, bude
mít za následek zánik odpovědnosti
výrobce za jakost při převzetí (tzv.
zákonné záruky) a
smluvní záruky za
jakost. Montáž radiokomunikačních zařízení
jako doplňků
Před montáží radiokomunikačního
vysílače s
vnější anténou je nutné
se obrátit na pracovníky ser visní sítě
CITROËN, kteří vám sdělí charakteristiky
vysílačů (frekvence, maximální výstupní
výkon, poloha antény, specifické
podmínky pro montáž), které mohou být
do vozidla namontovány v
souladu se
směrnicí Elektromagnetická kompatibilita
vozidel (směrnice 2004/104/ES).
V závislosti na předpisech platných
v
dané zemi mohou být některé pr vky
bezpečnostní výbavy vozidla povinné:
bezpečnostní vesta(y) s
vysokou
viditelností, výstražné trojúhelníky,
alkoholtester, náhradní žárovky, náhradní
pojistky, hasicí přístroj, autolékárnička,
lapače nečistot za zadní kola vozidla atd.
Bezpečnost
Page 123 of 308
121
Nikdy nenechávejte motor běžet
v uzavřené místnosti bez dostatečného
odvětrávání: spalovací motory vypouštějí
jedovaté výfukové plyny obsahující
například oxid uhelnatý. Hrozí nebezpečí
otravy se smrtelnými následky!
V
zimním období s extrémně nízkými
teplotami (pod -23
°C) je před rozjetím
nutno nechávat motor běžet po dobu
4
minut, aby byla zajištěna správná
funkce a
dlouhá životnost mechanických
pr vků Vašeho vozidla, zejména motoru
a
převodovky.
Vypínání motoru
F Zastavte vozidlo.
F N echejte motor běžet naprázdno a otočte
klíč do polohy 1 .
F
V
yjměte klíč ze spínací skříňky.
F
P
ro zamknutí řízení vozidla pootočte
volantem až do jeho zablokování.
Pro usnadnění odemknutí řízení vozidla
je doporučeno před vypnutím motoru
nastavit přední kola do přímého směru. F
O
věř te, že je parkovací brzda řádně
zatažená, především pokud vozidlo stojí ve
svahu.
Nikdy nevypínejte zapalování před
úplným zastavením vozidla. Když je
motor vypnutý, jsou vyřazeny z činnosti
funkce posilovače brzd a posilovače
řízení: riskovali byste ztrátu kontroly nad
vozidlem.
Při opouštění vozidla mějte klíč vždy
u sebe a vozidlo zamkněte.Režim úspory energie
Po vypnutí motoru (poloha 1 – Stop
) můžete
po dobu 30 minut dále používat některé funkce,
jako jsou autorádio a telematický systém,
stěrače oken, potkávací světla, stropní světla
atd.
Více informací o
režimu úspor y energie
naleznete v
příslušné kapitole. Klíč ponechaný ve spínací skříňce
V případě zapomenutí klíče ve spínací
skříňce v poloze 2 (Zapnuté zapalování)
dojde automaticky po uplynutí jedné
hodiny k vypnutí zapalování.
Pro opětovné zapnutí zapalování otočte
klíč do polohy 1 (Stop)
, poté jej znovu
otočte do polohy 2 (Zapnuté zapalování) .
Startování/zastavení motoru
se systémem Odemykání a
startování bez klíčku
Nastartování motoru
F U vozidla s mechanickou převodovkou
přesuňte řadicí páku do neutrální polohy.
F
S
elektronickým klíčem uvnitř vozidla
sešlápněte úplně spojkový pedál.
6
Řízení
Page 202 of 308
200
Spodní pojistková skříňkaPojistkaČ. Hodnota
(A) Funkce
F3 5Napájení přívěsu.
F4 15Zvuková výstraha.
F5 – F6 20Čerpadlo ostřikovačů vpředu a
vzadu.
F7 10Zásuvka 12V vzadu.
F8 20Stěrač zadního skla.
F10 – F11 30Zamknutí/odemknutí dveří a uzávěru palivové nádrže.
F14 5Alarm, telematická jednotka.
F27 5Alarm (příprava).
F29 20Telematické rádio.
F31 15Rádio (dodatečná instalace).
F32 15Zásuvka 12
V vpředu.
Porucha na cestě
Page 206 of 308
204
Nikdy se nepokoušejte nabít zamrzlý
akumulátor – riziko výbuchu!
Pokud je akumulátor zamrzlý, nechte jej
překontrolovat v ser visu sítě CITROËN
nebo v jiném odborném ser visu, kde
ověří, zda nejsou jeho vnitřní komponenty
poškozené a zda obal akumulátoru není
prasklý (riziko úniku jedovaté a korozívní
kyseliny). Pokud je ve voze tento štítek, je nezbytné
používat pouze 12V nabíječku, jinak hrozí
nevratné poškození elektrického vybavení
souvisejícího se systémem Stop & Start.
Odpojování akumulátoru
Aby byla zachována dostatečná úroveň nabití
akumulátoru pro nastartování motoru, je
doporučeno při odstavování vozidla na velmi
dlouhou dobu akumulátor odpojovat.
Před odpojením akumulátoru:F
u
zavřete všechny vstupy (dveře, zadní
výklopné dveře, okna, střechu),
F
v
ypněte všechny elektrické spotřebiče
(autorádio, stěrače, světla, …),
F
v
ypněte zapalování a vyčkejte alespoň
4 minuty.
Po zpřístupnění akumulátoru stačí odpojit
svorku (+).
Rychloupínací svorka
Odpojte svorku (+)
F
Z
vedněte páčku A zcela nahoru pro
odjištění svěrné objímky B .
F
Z
vedněte a sejměte svěrnou objímku B .Opětovné připojení svorky (+)
F
Z
vedněte páčku A zcela nahoru.
F U místěte otevřenou objímku B zpět na
svorku (+).
F
Z
atlačte objímku B co nejvíce dolů.
F
Sk
lopením páčky A objímku B zajistěte.
Netlačte na páčku silou, protože v případě
špatného umístění svěrné objímky nebude
zajištění možné; v takovém případě
zopakujte celý postup od začátku.
Po opětovném připojení
Po opětovném připojení baterie zapněte
zapalování a počkejte 1 minutu, aby se
inicializovaly elektronické systémy. A ž poté
nastartujte motor.
Porucha na cestě
Page 215 of 308
1
CITROËN Connect Nav
Navigační systém GPS –
aplikace – multimediální
autorádio – telefon
Bluetooth
®
Obsah
Pr vní kroky
2
O
vládací pr vky na volantu
3
N
abídky
3
H
lasové povely
5
N
a v i g a c e
11
P
řipojená navigace
1
3
Aplikace
1
6
Rádio
21
R
ádio DAB (Digital Audio Broadcasting)
2
2
Média
23
T
elefon
2
5
Nastavení
2
9
Časté otázky
3
2Různé popisované funkce a
nastavení
se liší podle verze a konfigurace vašeho
vozidla.
Z bezpečnostních důvodů a proto, že
vyžadují zvýšenou pozornost ze strany
řidiče, smějí být operace párování
mobilního telefonu s Bluetooth se
systémem handsfree Bluetooth vašeho
autorádia prováděny pouze u stojícího
vozidla se zapnutým zapalováním.
Tento systém je chráněn tak, aby mohl
fungovat pouze ve vašem vozidle.
Zobrazené hlášení o režimu úspor y
energie signalizuje okamžitý přechod do
pohotovostního stavu.
Zde je uveden odkaz pro přístup ke
zdrojovým kódům OSS (Open Source
Software) systému.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
.
CITRO
Page 217 of 308
3
21,518,5
12:1323 °C
Přes nabídku „Nastavení“ můžete vytvořit
profil pro jednu osobu nebo pro skupinu
osob se společnými pr vky, s možností
nastavovat množství parametrů (předvolby
autorádia, nastavení audio, historie
navádění, oblíbené kontakty, ...), k těmto
nastavením se potom přihlíží automaticky.
Při velmi vysokých teplotách může
být hlasitost zvuku omezena, aby byl
systém chráněn. Může se přepnout do
pohotovostního režimu (úplné vypnutí
displeje a zvuku) na dobu minimálně
5 minut.
Po poklesu teploty v interiéru vozu se vše
vrátí do původního stavu.
Ovládací prvky na volantu
Podle modelu.
Hlasové ovládání :
Toto ovládání je umístěno na volantu
nebo na konci ovladače osvětlení
(podle modelu).
Krátký stisk, hlasové ovládání
systému.
Dlouhý stisk, hlasové ovládání
chytrého telefonu přes systém.
Zvýšení hlasitosti zvuku.
Ztlumení/obnovování zvuku.
NEBO
Zapnutí ztlumení současným
stisknutím tlačítek pro zvýšení a
snížení hlasitosti.
Obnovení slyšitelnosti zvuku
stisknutím jednoho ze dvou tlačítek
ovládání hlasitosti.
Snížení hlasitosti zvuku.
Média (krátký stisk): změna
multimediálního zdroje.
Telefon (krátký stisk): spuštění
telefonického hovoru.
Při probíhajícím hovoru (krátký
stisk): přechod k nabídkám telefonu.
Telefon (dlouhý stisk): odmítnutí
příchozího hovoru, ukončení
probíhajícího hovoru; neprobíhá-li
hovor, přechod k nabídkám telefonu.
Rádio (otáčení): automatické
vyhledávání předchozí/následující
stanice.
Média (otáčení): předchozí/
následující skladba, pohyb v
seznamu.
Krátký stisk : potvrzení volby;
pokud není nic zvoleno, přechod do
předvoleb.
Rádio : zobrazení přehledu stanic.
Média : zobrazení přehledu skladeb.
Rádio (stisknutí a přidržení):
aktualizace přehledu zachytávaných
stanic.
Nabídky
Podle modelu/podle verze
Klimatizace
Ovládání různých nastavení teploty
a rychlosti ventilátoru.
.
CIT