CITROEN C3 AIRCROSS 2019 Upute Za Rukovanje (in Croatian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2019, Model line: C3 AIRCROSS, Model: CITROEN C3 AIRCROSS 2019Pages: 308, PDF Size: 9.2 MB
Page 251 of 308

37
Telefon
PITANJEODGOVORRJEŠENJE
Ne mogu spojiti svoj Bluetooth telefon. Možda je u telefonu isključena funkcija
Bluetooth ili je uređaj skriven.Provjerite je li uključena funkcija Bluetooth u
telefonu.
U parametrima telefona provjerite je li "vidljiv
svima".
Bluetooth telefon nije kompatibilan sa
sustavom u vozilu. Kompatibilnost svojeg telefona možete
provjeriti na internetskim stranicama tvrtke
(usluge).
Ne čuje se zvuk s telefona spojenog Bluetooth
vezom. Zvuk ovisi i o sustavu i o telefonu.
Povećajte glasnoću autoradija, ako je potrebno
i na maksimum, zatim i glasnoću telefona.
Okolna buka utječe na kvalitetu telefonskog
razgovora. Smanjite okolnu buku (zatvorite prozore,
smanjite ventilaciju, usporite...).
Neki kontakti dvaput se prikazuju na popisu. U opcijama sinkronizacije kontakti se mogu sinkronizirati sa SIM kartice, iz telefona,
ili jedno i drugo. Ako su označene obje
sinkronizacije, neki kontakti mogu se dvaput
pojaviti.Odaberite "Display SIM card contacts" ili
"Display telephone contacts".
Kontakti su poredani abecednim redom. Neki mobiteli omogućuju razne opcije prikaza. Ovisno o izabranim parametrima, kontakti se
mogu prenijeti nekim drugim redoslijedom.Promijenite parametre prikaza imenika u
mobitelu.
Sustav ne omogućuje primanje SMS poruka. Način rada Bluetooth ne omogućuje slanje SMS poruka sustavu.
.
CIT
Page 252 of 308

38
Postavke
PITANJEODGOVORRJEŠENJE
Ako se promijene postavke za visoke i niske
tonove, zvučni efekt se isključuje.
Pri promijeni zvučnog efekta, visoki i niski
tonovi se resetiraju. Prilikom izbora nekog zvučnog efekta potrebno
je podesiti visoke i niske tonove i obratno.
Promijenite podešenost visokih i niskih tonova
ili zvučnog efekta kako biste dobili željenu
zvučnu sliku.
Ako se promijeni balans, raspoređivanje zvuka
se isključuje.
Ako se promijeni raspoređivanje zvuka, balans
se isključuje. Prilikom izbora raspoređivanja zvuka potrebno
je podesiti i balans i obratno.
Promijenite podešenost balansa ili
raspoređivanja zvuka kako biste postigli
željenu zvučnu sliku.
Postoje razlike u kvaliteti zvuka među
pojedinim izvorima slušanja. Za najbolju kvalitetu slušanja postavke
zvuka mogu se prilagoditi pojedinim izvorima
slušanja, kako ne bi bilo čujnih razlika prilikom
promjene izvora slušanja.Provjerite odgovaraju li postavke zvuka
izvorima slušanja. Preporučuje se da za audio
funkcije (Bass:, Treble:, Balans) izaberete
srednji položaj, ne označite zvučni efekt i
postavite funkciju Loudness u načinu rada
"Aktivno" za način rada za CD ili je isključite u
načinu rada za radio.
Uređaj se isključuje nekoliko minuta nakon
gašenja motora. Kad je motor ugašen, vrijeme rada uređaja
ovisi o napunjenosti akumulatora.
U normalnom stanju kada je isključen, sustav
će automatski prijeći u štedljiv način rada
kako bi se održala dovoljna napunjenost
akumulatora.Pokrenite motor kako bi se akumulator više
napunio.
Ne uspijevam namjestiti datum i sat. Datum i sat mogu se namještati samo ako je
isključena sinkronizacija sa satelitima.Izbornik postavki/opcije/postavke datuma-
vremena. Odaberite " Vrijeme"i deaktivirajte
"GPS sinkronizaciju" (UTC).
CIT
Page 253 of 308

1
CITROËN Connect Radio
Multimedijski autoradio
– Aplikacije – Bluetooth®
telefon
Sadržaj
Pr vi koraci
2
S
klopke na obruču upravljača
3
I
zbornici
4
A
plikacije
5
R
adio
6
R
adio DAB (Digital Audio Broadcasting)
8
M
ediji
9
T
elefon
1
1
Postavke
16
Č
esta pitanja
1
8Pojedine funkcije i pojedine opisane
postavke različite su ovisno o izvedbi i
konfiguraciji vašeg vozila.
Radi sigurnosti, radnje koje zahtijevaju
veću pažnju vozač smije obavljati samo
kad je vozilo zaustavljeno (združivanje
mobitela Bluetooth sa sustavom
telefoniranja bez ruku Bluetooth u
autoradiju). Pritom kontakt mora biti
uključen.
Sustav je zaštićen tako da može raditi
samo u vašem vozilu.
Prikaz poruke Štedljiv način rada
znači skori prelazak na način rada u
pripravnosti.
Poveznica za dobivanje izvornih kodova
OSS (Open Source Software) sustava.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
.
CITRO
Page 254 of 308

2
Prvi koraci
Uz pokrenut motor, pritiskom se
isključuje zvuk.
Uz prekinut kontakt, pritiskom se
sustav uključuje.
Podešavanje glasnoće.
Za pristup izbornicima upotrijebite tipke na
obje strane ili ispod taktilnog ekrana, a zatim
pritisnite virtualne tipke na taktilnom ekranu.
Ovisno o modelu, pojedini izbornici otvaraju
se tipkama "Source" ili "Menu" na obje strane
taktilnog ekrana, a funkcijama se rukuje
tipkama na taktilnom ekranu.
Sličice izbornika mogu se prikazati u svakom
trenutku kratkim pritiskom na ekran s tri prsta.
Sve su tipke na taktilnom ekranu bijele boje.
Pritisnite zasivljeno područje za vraćanje na
razinu ili za potvrdu.
Pritisnite strelicu za vraćanje na razinu ili za
potvrdu. Taktilni ekran je "kapacitivni".
Za održavanje ekrana preporučuje se
mekana neabrazivna krpica (za čišćenje
naočala), bez dodatnih sredstava.
Ne dodirujte ekran šiljastim predmetima.
Ne dodirujte ekran mokrim rukama.
*
ov
isno o opremi.
Neki podaci stalno se prikazuju u gornjoj traci
taktilnog ekrana:
-
P
rikaz podataka o klimatizacijskom uređaju
i izravno otvaranje odgovarajućeg izbornika.
-
P
rikaz podataka u izbornicima Radio Media
i Telefon.
-
O
tvaranje postavki taktilnog ekrana i
digitalne ploče s instrumentima. Izbor izvora zvuka (ovisno o izvedbi):
-
R
adiostanice FM/DAB*/AM*.
- T elefon spojen putem Bluetootha i
multimedijskog emitiranja Bluetooth*
(streaming).
-
C
D uređaj (ovisno o modelu).
-
U
SB memorija.
-
U
ređaj za reprodukciju spojen na pomoćnu
utičnicu (ovisno o modelu).
U izborniku "Postavke" možete stvoriti
profil za samo jednu osobu ili za više
osoba koje imaju zajedničke točke, uz
mogućnost određivanja više parametara
(memorije radija, ugađanja zvuka,
ambijenti...), a nove postavke uvažavaju
se automatski.
CIT
Page 255 of 308

3
U slučaju velike vrućine, glasnoća se
može ograničiti radi zaštite sustava. Može
prijeći u način rada u mirovanju (isključeni
ekran i zvuk) u trajanju od najmanje
5 minuta
Normalan rad nastavlja se nakon
snižavanja temperature u kabini.
Sklopke na obruču upravljača
Tipke na obruču upravljača
– Tip 1
Radio:
Prelazak na prethodnu/sljedeću
memoriranu stanicu.
Odabir prethodne/sljedeće stavke u
izborniku ili popisu.
Medij:
Prelazak na prethodnu/sljedeću
pjesmu.
Odabir prethodne/sljedeće stavke u
izborniku ili popisu. Radio:
Kratak pritisak: prikaz popisa
stanica.
Duži pritisak: osvježavanje popisa.
Medij:
Kratak pritisak: prikaz popisa mapa.
Duži pritisak: prikaz raspoloživih
vrsta razvrstavanja.
Promjena izvora slušanja
(radio, USB, AUX ako je oprema
priključena, CD, streaming).
Potvrđivanje izbora.
Povećavanje glasnoće.
Smanjivanje glasnoće.
Prekid zvuka/ponovno uključivanje
zvuka istovremenim pritiskom na
tipke za povećavanje i smanjivanje
glasnoće.
Tipke na obruču upravljača
– Tip 2
Ovisno o modelu.
Glasovne naredbe :
Ta se sklopka nalazi na obruču
upravljača ili na vrhu sklopke
svjetala (ovisno o izvedbi).
Kratki pritisak, glasovne naredbe za
pametni telefon preko sustava.
ili Povećavanje glasnoće.
ili Isključivanje zvuka/ponovno
uključivanje zvuka.
Ili
Isključivanje zvuka istovremenim
pritiskom na tipke za povećavanje i
smanjivanje glasnoće.
Ponovno uključivanje zvuka
pritiskom na jednu od tipki za
glasnoću.
.
CIT
Page 256 of 308

4
21,518,5
ili Smanjivanje glasnoće.
ili Multimedijski sadržaji
(kratak
pritisak): promjena izvora
multimedije.
Telefon (kratak pritisak): upućivanje
poziva.
Poziv u tijeku (kratak pritisak):
otvaranje izbornika telefona.
Telefon (duži pritisak): odbijanje
dolaznog poziva, prekid poziva
u tijeku; ako poziv nije u tijeku,
otvaranje izbornika telefona.
ili Radio
(okretanje): prethodna/
sljedeća memorija.
Multimedijski sadržaji (okretanje):
prethodna/sljedeća pjesma,
pomicanje na popisima.
Kratak pritisak : potvrđivanje
izbora; ako ništa nije izabrano,
prikaz memorija.
Radio : prikaz popisa stanica.
Multimedijski sadržaji : prikaz
popisa pjesama.
Radio (zadržan pritisak): ažuriranje
popisa stanica koje uređaj hvata.Izbornici
Ovisno o modelu/ovisno o izvedbi
Klimatizacijski uređaj
Upravljanje postavkama
temperature i protoka zraka.
Aplikacije
Otvaranje opreme čiji parametri se
mogu mijenjati.
Radio Media
Izbor izvora zvuka ili radiostanice.
Telefon
Spajanje mobitela vezom
Bluetooth®.
Izvršavanje određenih aplikacija
u pametnom telefonu povezanom
putem MirrorLink
TM, CarPlay® ili
Android Auto.
CITRO
Page 257 of 308

5
Postavke
Određivanje postavki osobnog
profila i/ili zvuka (balans, zvučni
efekti...) i prikaza ( jezik, jedinice,
datum, sat...).
Vož nja
Uključivanje, isključivanje nekih
funkcija vozila i određivanje njihovih
parametara.
Navigacija
Određivanje parametara navođenja
i izbor odredišta preko MirrorLinkTM,
CarPlay® ili Android Auto.
Aplikacije
Prikaz fotografija
Umetnite USB memoriju u USB utičnicu.
Radi očuvanja sustava, ne koristite USB
razdjelnik.
Sustav može očitavati mape i datoteke sa
slikama u formatima:.tiff;.gif;.jpg/jpeg;.bmp;.
png. Pritisnite Aplikacije za prikaz pr ve
stranice.
Pritisnite " Fotografije ".
Označite neku mapu.
Označite sliku koju želite pregledati.
Pritisnite ovu tipku za prikaz
podataka o fotografiji.
Pritisnite strelicu za vraćanje za
povratak na prethodnu razinu.
.
CITRO
Page 258 of 308

6
Uređivanje poruka
Pritisnite Aplikacije za otvaranje
pr ve stranice.
Pritisnite "SMS".
Označite karticu "SMS".
Pritisnite ovu tipku za izbor postavki
prikaza poruka.
Pritisnite ovu tipku za traženje
kontakta.
Označite karticu "Brze poruke".
Pritisnite ovu tipku za izbor postavki
prikaza poruka.
Radio
Izbor stanice
Pritisnite R ADIO MEDIA za prikaz
pr ve stranice. Pritisnite jednu od tipki za
automatsko pretraživanje
radiostanica.
Ili Pomicanjem pokazivača pokrenite
ručno pretraživanje prema višim/
nižim frekvencijama.
Ili Pritisnite frekvenciju.
Unesite FM i AM vrijednosti
valnog područja pomoću virtualne
tipkovnice.
Potvrdite pritiskom na " OK".
U prijemu radija mogu postojati smetnje
ako se upotrebljava električna oprema
koju nije homologirala marka, poput USB
punjača spojenog na utičnicu od 12 V.
Vanjsko okruženje (brežuljci, zgrade,
tuneli, podzemno parkiralište...) može
ometati prijem, pa tako i RDS praćenje
frekvencije. To je normalna pojava u
prijenosu radio valova, što nikako ne znači
da je autoradio neispravan.
Promjena valnog područja
Pritisnite R ADIO MEDIA za prikaz
pr ve stranice.
Pritisnite tipku " OPCIJE" za otvaranje druge
stranice.
Pritisnite " Valno područje " za
promjenu valnog područja.
Potvrdite pritiskom na zasivljeno
područje.
Memoriranje stanice
Označite radiostanicu ili frekvenciju.
Nakratko pritisnite praznu zvjezdicu.
Ako je zvjezdica puna, radiostanica
je već memorirana.
Ili
Označite radiostanicu ili frekvenciju.
Pritisnite " Memorije".
Duže pritisnite jednu tipku za
memoriranje stanice.
CITRO
Page 259 of 308

7
Uključivanje/isključivanje funkcije RDS
Pritisnite R ADIO MEDIA za prikaz
pr ve stranice.
Pritisnite tipku " OPCIJE" za otvaranje druge
stranice.
Uključite/isključite " RDS".
Potvrdite pritiskom na zasivljeno
područje.
RDS, ako je aktiviran, omogućuje
vam nastavak slušanja iste stanice
automatskim praćenjem frekvencije.
Međutim, u određenim uvjetima
pokrivenosti ove stanice RDS možda nije
osiguran u cijeloj zemlji jer radiostanice
ne pokrivaju 100
% teritorija. Time se
objašnjava prekid prijema neke stanice
tijekom putovanja.
Prikaz tekstualnih
informacija
Funkcija "Radiotekst" omogućuje
prikazivanje informacija koje šalje
radiostanica o toj stanici ili o trenutnoj
pjesmi. Pritisnite
R ADIO MEDIA za prikaz
pr ve stranice.
Pritisnite tipku " OPCIJE" za otvaranje druge
stranice.
Uključite/isključite " INFO".
Potvrdite pritiskom na zasivljeno
područje.
Slušanje poruka TA
Funkcija TA (vijesti o prometu) prioritet
daje porukama upozorenja TA. Za tu
funkciju potreban je ispravan prijem neke
radiostanice koja emitira tu vrstu poruka.
Kada se emitiraju informacije o stanju
u prometu aktivni medij automatski se
prekida radi slušanja poruke TA. Nakon
završetka poruke nastavlja se normalno
slušanje medija koji je prethodno bio
pokrenut.
Pritisnite R ADIO MEDIA za prikaz
pr ve stranice.
Pritisnite tipku " OPCIJE" za otvaranje druge
stranice. Uključite/isključite "
TA".
Potvrdite pritiskom na zasivljeno
područje.
Postavke zvuka
Pritisnite R ADIO MEDIA za prikaz
pr ve stranice.
Pritisnite tipku " OPCIJE" za otvaranje druge
stranice.
Pritisnite " Postavke zvuka ".
Označite karticu " Tonalitet" ili
" Raspored" ili " Zvona" ili "Zvuk " za
određivanje postavki zvuka.
Potvrdite pritiskom na strelicu za
povratak.
.
CITRO
Page 260 of 308

8
U kartici "Tonalitet", postavke zvuka
Grafički izgled kao i Bas , Mediumi
Tr e b l e različite su i ovise o svakom izvoru
zvuka.
U kartici " Raspored" postavke Svi
putnici , Voz ač i Samo sprijeda
zajedničke su svim izvorima.
U kartici " Zvuk", uključite ili isključite
" Glasnoća ovisno o brzini ", "Pomoćni
ulaz " i "Taktilni zvukovi ".
Raspoređivanje zvuka (ili spacijalizacija s
pomoću sustava Arkamys
©) obrada je koja
omogućuje prilagođavanje kvalitete zvuka
broju putnika u vozilu.
Sound Staging proizvođača Arkamys
©
optimizira raspoređivanje zvuka u kabini.
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Digitalni zemaljski radio
Digitalni radio pruža bolju kvalitetu zvuka.
Pojedine "multipleks skupine" nude izbor
radiostanica poredanih po abecedi.
Pritisnite R ADIO MEDIA za prikaz
pr ve stranice.
Pritisnite tipku " OPCIJE" za otvaranje druge
stranice.
Pritisnite " Valno područje " i
odaberite " Valno područje DAB ".
Potvrdite pritiskom na zasivljeno
područje.
FM- DAB
"DAB" ne pokriva 100 % teritorija.
K ad kvaliteta digitalnog signala postane
loša, "FM-DAB" omogućuje nastavak
slušanja iste stanice, automatskim
prelaskom na odgovarajuću analognu
"FM" stanicu (ako postoji).
Pritisnite R ADIO MEDIA za prikaz
pr ve stranice.
Pritisnite tipku " OPCIJE" za otvaranje druge
stranice.
Uključite/isključite " FM- DAB".
Potvrdite pritiskom na zasivljeno
područje.
Ako je "FM-DAB" uključeno, potrebno je
nekoliko sekundi za prelazak sustava na
analogni radio "FM", ponekad uz promjenu
glasnoće.
Kad kvaliteta digitalnog signala ponovo
postane dobra, sustav se automatski
vraća na "DAB".
CITRO