Comando CITROEN C3 AIRCROSS 2021 Manual do condutor (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: C3 AIRCROSS, Model: CITROEN C3 AIRCROSS 2021Pages: 244, PDF Size: 6.34 MB
Page 62 of 244

60
Iluminação e visibilidade
de iluminação para cima ou para baixo em
função do lado de circulação (por exemplo, num
estacionamento à esquerda, quando move o
comando de iluminação para cima, as luzes de
presença direitas são acesas).
Isto é confirmado por um sinal sonoro e
pelo acendimento do indicador de mudança
de direção correspondente no painel de
instrumentos.
► Para desligar as luzes de estacionamento, coloque o comando de iluminação na posição
central.
Acendimento automático das luzes
Quando o anel está na posição " AUTO"
e o sensor de luminosidade deteta uma
luminosidade externa fraca, as luzes da chapa
de matrícula, de presença e de cruzamento
acendem-se automaticamente, sem ação do
condutor. Podem, igualmente, acender-se em
caso de deteção de chuva, em simultâneo com o
funcionamento automático dos limpa-para-brisas
dianteiros.
Assim que a luminosidade se tornar suficiente
ou após a paragem dos limpa-para-brisas, as
luzes apagam-se automaticamente.
Anomalia de funcionamento
Em caso de problema de funcionamento do sensor de luminosidade, as luzes
acendem-se; esta luz de aviso acende-se no
painel de instrumentos e é acompanhada por um
sinal sonoro e por uma mensagem.
Contacte um revendedor CITROËN ou uma
oficina autorizada.
Não tape o sensor de luminosidade,
acoplado ao sensor de chuva e situado
na parte superior central do para-brisas por
trás do retrovisor interior; as funções
associadas deixariam de ser comandadas.
Em condições de nevoeiro ou neve, o
sensor de luminosidade pode detetar
uma luz suficiente. Neste caso, as luzes não
se acenderão automaticamente.
Luzes diurnas/Luzes de
presença
As luzes dianteiras e traseiras acendem-se
automaticamente aquando do arranque do
motor.
Garantem as funções:
– Luzes de circulação diurnas (comando de iluminação na posição " AUTO" com
luminosidade suficiente).
– Luzes de presença (comando de iluminação na posição " AUTO" com fraca luminosidade
ou "Luzes de presença apenas" ou "Luzes de
cruzamento/luzes de estrada").
Nas luzes diurnas, os díodos têm maior
luminosidade.
Iluminação de
acompanhamento
Automático
Com a função de "Acendimento automático
das luzes" ativada (comando de iluminação
na posição AUTO) e com uma fraca luz
ambiente, as luzes de cruzamento acendem
automaticamente quando a se desliga a ignição.
A ativação, desativação e duração da iluminação
de acompanhamento são configuradas no menu
de parametrização do veículo.
Manual
A iluminação temporária das luzes de
cruzamento depois de se desligar a ignição do
veículo facilita a saída do condutor em caso de
fraca luminosidade.
Ativação
► Com a ignição desligada, efetuar um "sinal de luzes" com o comando de iluminação.► Um novo "sinal de luzes" desliga a função.Desativar
A iluminação manual de seguimento desliga-se
automaticamente no fim de um determinado
período de tempo.
Iluminação de
acolhimento exterior
automática
Com a função "Iluminação automática das
luzes de estrada" ativada, em caso de fraca
Page 63 of 244

61
Iluminação e visibilidade
4Manual
A iluminação temporária das luzes de
cruzamento depois de se desligar a ignição do
veículo facilita a saída do condutor em caso de
fraca luminosidade.
Ativação
► Com a ignição desligada, efetuar um "sinal de luzes" com o comando de iluminação.► Um novo "sinal de luzes" desliga a função.Desativar
A iluminação manual de seguimento desliga-se
automaticamente no fim de um determinado
período de tempo.
Iluminação de
acolhimento exterior
automática
Com a função "Iluminação automática das
luzes de estrada" ativada, em caso de fraca
luminosidade, as luzes de presença e as luzes
de cruzamento acendem-se automaticamente
quando o veículo está destrancado.
A ativação, desativação e a duração da
iluminação de acolhimento exterior são
configuradas no menu de parametrização do
veículo no ecrã.
Passagem automática
das luzes de estrada
Quando o anel está na posição "AUTO”, este
sistema alterna automaticamente entre luzes de
cruzamento/luzes de estrada de acordo com as
condições de iluminação e de tráfego através
de uma câmara situada na parte superior do
para-brisas.
Este sistema é uma ajuda à condução.
O condutor permanece responsável pela
iluminação do veículo e pela adaptação às
condições de luminosidade, de visibilidade e
circulação, bem como pelo cumprimento do
código da estrada.
O sistema fica operacional quando o
veículo excede os 25 km/h.
Quando a velocidade é inferior a 15 km/h, a
função deixa de estar funcional.
Ativação/desativação
É regulado através do menu do ecrã tátil Driving / Veículo.
Quando está desativado, o sistema de
iluminação passa para o modo "acendimento
automático das luzes".
O estado do sistema permanece na memória
quando a ignição é desligada.
Funcionamento
Se a luminosidade for suficiente e/ou as
condições de circulação não forem adequadas
para o uso dos faróis de estrada:
– As luzes de cruzamento são
mantidas acesas. Estas luzes
indicadoras acendem-se no painel de
instrumentos.
Se a luminosidade for muito fraca e as
condições de circulação o permitirem:
– Os faróis de estrada acendem-se automaticamente.
Estas luzes indicadoras acendem-se no painel
de instrumentos.
Page 65 of 244

63
Iluminação e visibilidade
4Iluminação de intersecção
O seu veículo está equipado com ele, este
sistema usa o feixe da luz de nevoeiro dianteira
para iluminar o interior da curva quando as luzes
de cruzamento ou de estrada estão acesas e
a velocidade do veículo é inferior a cerca de
40 km/h (condução urbana, estrada sinuosa,
intersecções, manobras de estacionamento,
etc.).
Sem iluminação estática de interseção
Com iluminação estática de interseção
Ativar/Desativar
O sistema inicia-se:– quando a luz indicadora de mudança de direção correspondente é ativada.
ou
– a partir de um determinado ângulo de rotação do volante.
Fica inativo:
– quando o ângulo de rotação do volante é inferior a um determinado valor.– a uma velocidade superior a 40 km/h.– quando a marcha-atrás está engrenada.
Programação
O acionamento ou desativação da função são
efetuados através do menu de configuração do
veículo.
Esta função está ativada por predefinição.
Sem sistema de áudio
► No menu "ILUMINAÇÃO" no visor do painel
de instrumentos, ative/desative " LUZES DIREC"
(luzes de mudança de direção).
Com sistema de áudio
► No menu "Personalização-
configuração", ative/desative "Farois
direcionais".
Com o ecrã tátil
► No menu Driving / Veículo, selecione
o separador " Vehicle settings" e, em
seguida, " Iluminação" e ative/desative "Luzes
direcionais".
Comandos do
limpa-vidros
Em condições de inverno, elimine a neve
ou o gelo presente no para-brisas, em
redor dos braços e das escovas do para-
brisas e na junta do para-brisas antes de
colocar o limpa-vidros em funcionamento.
Não coloque os limpa-vidros em
funcionamento num para-brisas seco.
Com tempo extremamente frio ou quente,
verifique se as escovas do limpa-vidros não
estão coladas antes de o colocar em
funcionamento.
Page 66 of 244

64
Iluminação e visibilidade
Com o ecrã tátil
► No menu Driving / Veículo, selecione
o separador " Vehicle settings" e, em
seguida, " Comfort" e ative/desative "Rear wiper
in reverse ".
No caso de acumulação de neve ou
geada ou se um porta-bicicletas estiver
instalado num dispositivo de reboque,
desative o limpa-para-brisas traseiro
automático através do menu Driving/Veículo
do ecrã tátil.
Lava-vidros traseiro
► Rode o anel por completo na direção do tablier e mantenha-o pressionado.
O lava-vidros e o limpa-para-vidros funcionam
durante o tempo que mantiver o anel rodado.
Um ciclo final de lavagem é efetuado quando a
lavagem dos vidros terminar.
Posição específica dos
limpa-vidros
Esta posição de manutenção é utilizada durante
a limpeza ou a substituição das escovas do
limpa-vidros. Pode ser igualmente útil no inverno
(gelo, neve) para retirar as escovas do limpa-
vidros do para-brisas.
Para conservar a eficácia das escovas
do limpa-vidros, é aconselhável:
– utilizá-las com cuidado.
Sem funcionamento das
escovas AUTO
Com funcionamento das
escovas AUTO
Escovas do limpa-vidros
► Para selecionar a velocidade de limpeza: eleve ou baixe o comando para a posição
pretendida.
Funcionamento rápido das escovas (chuva forte)Funcionamento normal das escovas
(chuva moderada)
Funcionamento intermitente das escovas (proporcional à velocidade do veículo)
Desligado
Limpeza num movimento único (prima
para baixo e solte).
ou
Automático.
Consulte a secção correspondente.
Lava-vidros dianteiro
► Puxe o comando do limpa-vidros para si e mantenha-o nessa posição.
O lava-vidros e, em seguida, as escovas do
limpa-vidros funcionam durante um determinado
período.
A altura dos jatos do lava-vidros dianteiro pode ser ajustada. Para alterar a
definição de fábrica, insira uma agulha em
cada um dos jatos e depois direcione-os.
Para não danificar as escovas, não
acione o lava-vidros enquanto o depósito
do líquido do lava-vidros estiver vazio.
Apenas acione o lava-vidros se não houver
risco de o líquido gelar no para-brisas e
perturbar a visibilidade. No inverno, use
produtos recomendados para “climas muito
frios”.
Nunca faça o abastecimento com água.
Limpa-para-brisas traseiro
► Rode o anel para alinhar o símbolo pretendido com a marca.Desativada
Funcionamento intermitente das escovas
Lava-vidros com funcionamento das escovas
Marcha-atrás
Ao engrenar a marcha-atrás, o limpa-vidros
traseiro é acionado automaticamente se as
escovas do limpa-vidros dianteiros estiverem em
funcionamento.
Ativação/desativação
A ativação ou desativação do sistema faz-se no
menu de configuração do veículo.
Por predefinição, este sistema está
ativado.
Sem sistema de áudio
► No menu "CONFORTO" no visor do painel de
instrumentos, ative/desative " LIMP-VIDR MA".
(limpa-vidros ao engrenar a marcha-atrás).
Com sistema de áudio
No menu "Personalização-
configuração", ative/desative "Limpa-
vidros TR com MA".
Page 67 of 244

65
Iluminação e visibilidade
4Com o ecrã tátil
► No menu Driving / Veículo, selecione
o separador " Vehicle settings" e, em
seguida, " Comfort" e ative/desative "Rear wiper
in reverse ".
No caso de acumulação de neve ou
geada ou se um porta-bicicletas estiver
instalado num dispositivo de reboque,
desative o limpa-para-brisas traseiro
automático através do menu Driving/Veículo
do ecrã tátil.
Lava-vidros traseiro
► Rode o anel por completo na direção do tablier e mantenha-o pressionado.
O lava-vidros e o limpa-para-vidros funcionam
durante o tempo que mantiver o anel rodado.
Um ciclo final de lavagem é efetuado quando a
lavagem dos vidros terminar.
Posição específica dos
limpa-vidros
Esta posição de manutenção é utilizada durante
a limpeza ou a substituição das escovas do
limpa-vidros. Pode ser igualmente útil no inverno
(gelo, neve) para retirar as escovas do limpa-
vidros do para-brisas.
Para conservar a eficácia das escovas
do limpa-vidros, é aconselhável:
– utilizá-las com cuidado.
– limpá-las regularmente com água e sabão.– não utilizá-las para segurar uma placa de cartão contra o para-brisas.– substituí-las quando surgirem os primeiros sinais de desgaste.
Antes de remover um limpa-vidros do
para-brisas
► A utilização do comando do limpa-vidros um minuto depois de desligar a ignição vai colocar
as escovas do limpa-vidros na vertical.
► Efetue a operação pretendida ou substitua as escovas do limpa-vidros.
Depois de voltar a montar as escovas do
limpa-vidros do para-brisas
► Para voltar a colocar as escovas do limpa-vidros na posição inicial, ligue a ignição e
desloque o comando do limpa-vidros.
Substituir uma escova do
limpa-vidros
Desmontagem/montagem à
frente
► Substitua estas escovas do limpa-para-brisas pelo lado do condutor.► Começando pela escova mais afastada de si, segure cada haste pela secção rígida e levante
até ao batente.
Tenha cuidado para não pegar nas hastes nos locais dos esguichos.
Não toque nas escovas - Risco de danos
irreparáveis!
Não as solte enquanto as desloca - Risco de
danificar o para-brisas!
► Limpe o para-brisas com fluido do lava-vidros.
Page 68 of 244

66
Iluminação e visibilidade
Não aplique produtos repelentes de água
do tipo "Rain X".
► Desencaixe a escova do limpa-vidros usada mais próxima de si e retire-a.► Instale a nova escova e encaixe-a na haste.► Repita o procedimento para a outra escova.► Começando pela escova mais próxima de si, segure cada haste pela secção rígida, dobre-a
cuidadosamente, encaminhando-a para o
para-brisas.
Desmontagem/montagem
atrás
► Segure a haste pela secção rígida e levante até ao batente.► Limpe o vidro traseiro com fluido do lava-vidros.► Desencaixe a escova gasta do limpa-vidros e retire-a.► Instale a nova escova e encaixe-a na haste.► Mais uma vez, segure a haste pela secção rígida, dobre-a cuidadosamente,
encaminhando-a para o vidro traseiro.
Limpa-vidros automático
Em modo AUTO, os limpa-para-brisas funcionam
automaticamente sem intervenção do condutor.
Se for detetada chuva, o limpa-vidros adapta-se
automaticamente à intensidade da chuva a cair.
A deteção da chuva é efetuada por um sensor
de chuva/luminosidade situado na parte central
superior do para-brisas, por trás do retrovisor
interior.
Não tape o sensor de chuva/
luminosidade.
Ao utilizar uma lavagem de veículos
automática, desligue os limpa-vidros
automáticos e a ignição.
No inverno, aguarde pelo descongelamento
completo do para-brisas antes de acionar o
funcionamento automático dos limpa-vidros.
Ativação
► Empurre brevemente o comando para baixo.Um ciclo de limpeza confirma a aceitação do
pedido.
Dependendo da versão, esta luz indicadora aparece no ecrã ou acende-se
no painel de instrumentos, acompanhada de
uma mensagem.
Desativação
► Volte a empurrar o comando brevemente
para baixo ou coloque o comando noutra
posição ( Int, 1 ou 2).
Dependendo da versão, esta luz indicadora desaparece do ecrã ou
apaga-se no painel de instrumentos,
acompanhada de uma mensagem.
Se a ignição tiver estado desligada
durante mais de um minuto, os
limpa-vidros automáticos devem ser
reativados pressionando o comando para
baixo.
Avaria
Em caso de avaria do funcionamento do limpa-
vidros automático, este funciona em modo
intermitente.
Dirija-se a um concessionário CITROËN
ou a uma oficina autorizada para solicitar a
verificação do sistema.
Page 84 of 244

82
Segurança
Instalação das cadeiras para crianças fixas com o cinto de segurança
Em conformidade com a regulamentação europeia, esta tabela indica as opções de instalação das cadeiras para crianças fixas com o cinto de segurança
e homologadas como universal (a) em função do peso da criança e da posição do lugar no veículo.
Peso da criança/idade indicativa
Lugar
Inferior a 13 kg(grupos 0 (b) e 0+)
Até 1 ano, aprox.De 9 a 18 kg(grupo 1)
Entre 1 e 3 anos,
aprox.De 15 a 25 kg(grupo 2)
Entre 3 e 6 anos,
aprox.De 22 a 36 kg(grupo 3)
Entre 6 e 10 anos,
aprox.
1.ª fila (c) Banco do
passageiro
com airbag
do passageiro
desativado
“DESLIGADO”
U UX X
Banco do
passageiro
com airbag do
passageiro ativado
“LIGADO” X
XU U
Fila 2 (d) (e) Bancos traseiros
laterais
U UU U
Banco traseiro
lateral
X XX X
U: posição adequada à instalação de uma cadeira para crianças fixa com o cinto de segurança e homologada como universal para utilização “de costas
para a estrada” e/ou “de frente para a estrada”.
X: posição não adequada à instalação de uma cadeira para crianças para o grupo de peso indicado.
(a): cadeira para crianças universal: cadeira para crianças podendo instalar-se em todos os veículos com o cinto de segurança.
Veículos não equipados com um
comando de desativação
É estritamente proibido instalar um banco
de criança “virado para a estrada” no banco
do passageiro dianteiro! Se o fizer, expõe
a criança a risco de morte ou a ferimentos
graves se o airbag for acionado.
Desativação/reativação o airbag do
passageiro dianteiro
O comando situa-se no porta-luvas.
Com a ignição desligada:► Para desativar o airbag, rode a chave no botão para a posição " DESLIGADO". ► Para ativar novamente, rode a chave para a posição "LIGADO". Quando a ignição é ligada:
Esta luz indicadora acende-se e permanece acesa para sinalizar a
desativação.
Ou
Esta luz indicadora acende-se durante cerca de 1 minuto para sinalizar a
ativação.
Cadeiras para crianças
recomendadas
Gama de cadeiras para crianças recomendadas
que se fixam com um cinto de segurança de
três pontos.
Grupo 0+: do nascimento aos 13 kg
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Instala-se de costas para a estrada.
Grupos 2 e 3: dos 15 aos 36 kg
L5
"RÖMER KIDFIX"
Pode ser presa às fixações “ISOFIX” do veículo.
A criança é fixa pelo cinto de segurança. Instalado apenas nos bancos traseiros.
O encosto de cabeça tem de ser retirado.
Grupos 2 e 3: dos 15 aos 36 kg
L6
"GRACO Booster"
A criança é fixa pelo cinto de segurança.
É instalada apenas no banco do passageiro dianteiro ou nos bancos traseiros.
Page 90 of 244

88
Segurança
Este sistema é independente e não substitui em nenhum caso o comando do
fecho centralizado das portas.
Verifique o estado do fecho de segurança
para crianças sempre que liga a ignição.
Ao abandonar o veículo, mesmo durante
pouco tempo, leve sempre a chave eletrónica
consigo.
Em caso de colisão violenta, o fecho elétrico
de segurança para crianças é desativado
automaticamente para permitir a saída dos
passageiros dos lugares traseiros.
Qualquer outro estado da luz indicadora
revela uma anomalia da segurança para
crianças.
Solicite a verificação por um revendedor
CITROËN ou por uma oficina autorizada.
Este sistema é independente e não
substitui em nenhum caso o comando do
fecho centralizado das portas.
Verifique o estado da segurança para
crianças sempre que liga a ignição.
Retire sempre a chave da ignição ao sair do
veículo, mesmo durante pouco tempo.
i-U: adequado para os dispositivos de retenção i-Size da categoria “Universal”, “de frente para a estrada” e “de costas para a estrada”.
(a): consulte a legislação em vigor no país em que estiver a conduzir antes de colocar uma criança na posição do banco.
(B): para instalar uma cadeira para crianças “de costas para a estrada” ou “de frente para a estrada” na parte de trás, recue o banco traseiro o máximo
possível, com o encosto do banco endireitado.
Fecho manual de
segurança para crianças
Sistema mecânico para impedir a abertura da
porta traseira através do seu comando interior.
O comando, de cor vermelha, situa-se no
batente de cada porta traseira.
É identificado por uma marca na carroçaria.
Trancamento
► Com a chave da ignição ou a chave integrada, dependendo da versão, rode o
comando vermelho até ao fim:
• para a direita na porta traseira esquerda,• para a esquerda na porta traseira direita.
Destrancamento
► Com a chave da ignição ou a chave integrada, dependendo da versão, rode o
comando vermelho até ao fim:
• para a esquerda na porta traseira esquerda,• para a direita na porta traseira direita.
Não confunda o comando do fecho de
segurança para crianças, de cor
vermelha, com o comando de trancamento de
emergência, de cor preta.
Fecho elétrico de
segurança para crianças
Sistema de telecomando para impedir a abertura
das portas traseiras utilizando os controlos
interiores.
Ativação/desativação
► Quando a ignição é ligada, pressione este botão para ativar/desativar o fecho para
crianças.
É apresentada uma mensagem que confirma a
ativação/desativação do fecho para crianças.
Quando a luz indicadora se acende, o fecho
para crianças é ativado.
Qualquer outro estado da luz indicadora
revela uma avaria do fecho elétrico de
segurança para crianças.
Solicite a verificação por um concessionário
CITROËN ou por uma oficina autorizada.
Com o fecho para crianças ativado, pode
abrir as portas a partir do exterior.
Page 91 of 244

89
Segurança
5Este sistema é independente e não
substitui em nenhum caso o comando do
fecho centralizado das portas.
Verifique o estado do fecho de segurança
para crianças sempre que liga a ignição.
Ao abandonar o veículo, mesmo durante
pouco tempo, leve sempre a chave eletrónica
consigo.
Em caso de colisão violenta, o fecho elétrico
de segurança para crianças é desativado
automaticamente para permitir a saída dos
passageiros dos lugares traseiros.
Qualquer outro estado da luz indicadora
revela uma anomalia da segurança para
crianças.
Solicite a verificação por um revendedor
CITROËN ou por uma oficina autorizada.
Este sistema é independente e não
substitui em nenhum caso o comando do
fecho centralizado das portas.
Verifique o estado da segurança para
crianças sempre que liga a ignição.
Retire sempre a chave da ignição ao sair do
veículo, mesmo durante pouco tempo.
Page 94 of 244

92
Condução
Ligar/desligar o motor
com a chave
Arranque com chave
Inclui 3 posições:– 1. Stop: inserção e extração da chave, coluna
de direção trancada.
– 2. Ignição : coluna de direção destrancada,
ignição ligada, pré-aquecimento do gasóleo,
arranque do motor.
– 3. Arranque.
Evite pendurar objetos pesados na
chave ou no telecomando. Pode fazer
pressão no eixo no contactor da ignição e
causar uma avaria.
Posição de ignição ligada
Permite a utilização dos equipamentos elétricos
do veículo ou recarregar dispositivos portáteis.
Quando o nível de carga da bateria atinge o
nível de reserva, o sistema entra em modo de
economia de energia: a alimentação é cortada
automaticamente para preservar a carga
restante da bateria.
Arranque do motor
Com o travão de estacionamento engrenado:► Com uma caixa de velocidades manual,
coloque a alavanca de velocidades em ponto
morto e depois carregue a fundo no pedal da
embraiagem.
► Com uma caixa de velocidades
automática, coloque o seletor de velocidades
no modo N ou P e depois carregue a fundo no
pedal do travão.
► Insira a chave no contactor da ignição; o sistema reconhece o código.► Destranque a coluna de direção girando simultaneamente o volante e a chave.
Em algumas situações, poderá ser
necessário exercer uma força
significativa para manobrar o volante (rodas
bloqueadas, por exemplo).
► Com um motor a gasolina , acione o motor
de arranque rodando a chave até à posição 3
até o motor arrancar, sem acelerar. Logo que o
motor arranque, largue a chave.
No caso de motores a gasolina, após
um arranque a frio, o pré-aquecimento
do catalisador pode causar vibrações do
motor percetíveis, durante um período que
poderá chegar a dois minutos, estando o
veículo parado com o motor a trabalhar
(ralenti acelerado).
► Com um motor a gasóleo, rode a chave
para a posição 2, para ativar o sistema de pré-
aquecimento do motor.
Aguarde que esta luz de aviso se apague no painel de instrumentos e depois
acione o motor de arranque rodando a chave
para a posição 3 até o motor arrancar, sem
pressionar o pedal do acelerador. Logo que o
motor arranque, largue a chave.
Em condições de inverno, esta luz
avisadora permanece acesa durante
mais tempo. Quando o motor estiver quente,
a luz avisadora não se acende.
Se o arranque do motor não for efetuado
imediatamente, desligue a ignição.
Aguarde alguns segundos antes de tentar
efetuar o arranque novamente. Se após
algumas tentativas o motor não arrancar, não
insista: arrisca-se a danificar o motor de
arranque e o motor.
Entre em contacto com um concessionário
CITROËN ou uma oficina autorizada.
Em condições amenas, não aqueça o
motor parado, arranque imediatamente e
circule a um regime moderado.
Desligar o motor
► Imobilizar o veículo.► Com o motor a funcionar ao ralenti, rode a chave para a posição 1.► Retire a chave da ignição.► Para travar a coluna de direção, manobre o volante até este bloquear.
Para facilitar o destrancamento da
coluna de direção, é recomendável que
deixe as rodas dianteiras do veículo viradas
para a frente antes de desligar o motor.
Nunca desligue a ignição antes de parar
completamente o veículo. Com o motor
desligado, os sistemas de assistência à
travagem e à direção estão igualmente
desligados: risco de perda de controlo do
veículo!
Verifique se o travão de estacionamento
se encontra corretamente engrenado,
particularmente em terreno inclinado.
Quando sair do veículo, guarde a chave
consigo e tranque o veículo.
Modo de poupança de energia
Depois do motor parar (posição 1. Stop),
durante um período máximo combinado de
cerca de trinta minutos, pode continuar a utilizar
funções como o sistema de áudio e telemático,