ECU CITROEN C3 AIRCROSS 2021 Manual do condutor (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: C3 AIRCROSS, Model: CITROEN C3 AIRCROSS 2021Pages: 244, PDF Size: 6.34 MB
Page 10 of 244

8
Instrumentos do painel de bordo
painel de instrumentos de
texto LCD
Botões
1. Velocímetro (km/h).
2. Indicador do nível de combustível.
3. Visor.
4. Indicador de temperatura do líquido de
refrigeração do motor.
5. Conta-rotações (x 1000 rpm).
Botões de comando
A.Reposição a zeros do indicador de
manutenção.
Lembrete da informação de reparação ou
da gama restante com o sistema SCR e
AdBlue
®.
Consoante a versão: permite-lhe recuar um
nível ou cancelar a operação atual.
B. Reóstato de iluminação geral.
Consoante a versão: permite deslocar-se
num menu ou numa lista ou alterar um valor.
C. Reposição do conta-quilómetros diário.
Consoante a versão: entre no menu de
configuração (premir continuamente),
confirme uma escolha (premir brevemente).
Ecrã
1.Temperatura exterior
2. Definições do regulador de velocidade ou do
limitador de velocidade
Utilização da velocidade sugerida pelo
Reconhecimento dos painéis 3.
Velocímetro digital (km/h)
4. Indicador de mudança de velocidade e/ou
de posição do seletor, mudanças e modos
Desportivo e Neve com uma caixa de
velocidades automática
5. Computador de bordo e contador de tempo
Stop & Start.
6. Visor: conta-quilómetros diário (km),
indicador de manutenção ou autonomia
associado ao AdBlue
® e ao sistema SCR
(km), conta-quilómetros total, mensagens de
alerta ou estado de funcionamento
Se o veículo não estiver equipado com um
sistema de áudio ou ecrã tátil, este visor permite
configurar alguns equipamentos.
Para obter mais informações sobre a
Configuração de equipamento em
veículos sem um ecrã, consulte a secção
correspondente.
Painel de instrumentos
matriz
Botões
1. Velocímetro (km/h).
2. Indicador do nível de combustível.
3. Visor.
4. Indicador de temperatura do líquido de
refrigeração do motor.
5. Conta-rotações (x 1000 rpm).
Page 17 of 244

15
Instrumentos do painel de bordo
1O valor indicado é calculado de acordo
com a quilometragem percorrida e o
tempo passado desde a última revisão.
O alerta pode ser também acionado perto da
data de revisão.
Chave de manutençãoAcende-se temporariamente quando a ignição é ligada.
Prazo de revisão compreendido entre 1000 e
3000 km.
Fixa, quando a ignição é ligada.O prazo da próxima revisão é inferior a
1000 km.
A revisão do seu veículo deve ser efetuada
muito em breve.
Chave de manutenção intermitenteIntermitente e depois fixa, quando a ignição é ligada.
(Com motores BlueHDi Diesel, associado à luz
avisadora de revisão.)
O prazo para a revisão foi ultrapassado.
A revisão do seu veículo deve ser efetuada
assim que possível.
Reposição a zeros da luz avisadora
de revisão
A luz avisadora de revisão deve ser reposta a
zero após cada revisão.
► Desligue a ignição.
CHECK
► Pressione este botão e mantenha-o premido.► Ligue a ignição; o visor quilométrico inicia uma contagem decrescente.► Liberte o botão quando for apresentado =0, a
chave desaparece.
Se tiver de desligar a bateria depois
desta operação, tranque o veículo e
aguarde pelo menos 5 minutos para que a
reposição a zeros seja registada.
Recuperar as informações de
manutenção
A qualquer momento, é possível aceder às
informações de manutenção.
► Prima este botão.As informações de revisão são apresentadas
durante alguns segundos, desaparecendo de
seguida.
Indicador de nível de óleo
do motor
(consoante a versão)
Nas versões equipadas com um indicador
elétrico de nível de óleo, o estado do nível de
óleo do motor é apresentado durante alguns
segundos no painel de instrumentos, após a
informação de manutenção.
Qualquer verificação deste nível só é
válida se o veículo estiver em solo
horizontal, com o motor desligado há mais de
30 minutos.
Nível de óleo correto
É assinalado pela exibição da mensagem " Nível
de óleo correto".
Nível de óleo insuficiente
Se essa falta de óleo for confirmada pela vareta,
é necessário atestar o nível para evitar danos
no motor.
Para obter mais informações sobre a
Verificação dos níveis, consulte a secção
correspondente.
Anomalia no indicador do nível do óleo
É assinalado pela exibição da mensagem
"Medição do nível de óleo inválida " no painel
de instrumentos.
Contacte um revendedor CITROËN ou uma
oficina autorizada.
Page 20 of 244

18
Instrumentos do painel de bordo
Comandos
No painel de comandos do sistema de áudio,
utilize os seguintes botões:
MENUAcesso ao menu principal
5 ou 6 Percorrer os itens no ecrã
7 ou 8 Modificar um valor de definição
OK Validar
Anterior Abandonar a operação em curso
Menu principal
► Prima o botão MENU para aceder ao menu
principal :
• "Multimédia",• "Telefone",• "Computador de bordo",• "Ligações",• "Personalização-configuração".► Prima o botão "7" ou "8" para selecionar
o menu pretendido e, em seguida, confirme
premindo o botão OK.
Registador de distância percorrida
Mede a distância percorrida após a sua
reposição a zeros pelo condutor.
Reposição a zero do totalizador quilométrico
diário
► Com a ignição ligada, prima o botão até ao aparecimento de traços.
Configuração do
equipamento para todos
os veículos sem ecrã
Se o seu veículo não tem um sistema de áudio
ou um ecrã tátil, também pode configurar algum
equipamento utilizando o ecrã do painel de
instrumentos LCD texto.
Botões de comando
Uma pressão contínua neste botão permite aceder ao menu de configuração,
uma pressão breve confirma.
Pressionando um destes botões permite-lhe deslocar-se num menu
ou numa lista ou alterar um valor.
Pressionando este botão permite-lhe recuar um nível no menu ou cancelar a
operação atual.
Menus de ecrã no visor
– ILUMINAÇÃO :• LUZES ACOMP (Iluminação de acompanhamento),• LUZES DIREC (Luzes direcionais).– AJUDA CONDUÇ : • ALERTA COLISÃO (Travagem de emergência automática),• ALT VIGILÂNCIA (Sistema de deteção de desatenção),• VEL ACONSEL (Reconhecimento dos limites de velocidade).– CONFOR TO : • LIMP-VIDR MA (Limpa-vidros automático quando em marcha-atrás).
Para mais informações sobre qualquer
uma destas funções, consulte a secção
correspondente.
Ecrã monocromático C
Visualização no ecrã
Apresenta as seguintes informações:– a hora,– a data,– a temperatura exterior (permanece intermitente em caso de risco de geada),– a informação visual do sensor de estacionamento,– a fonte de áudio que está a ouvir ,– as informações do telefone ou do kit mãos-livres,– as mensagens de alerta,– os menus das definições para o ecrã e o equipamento do veículo.
Page 22 of 244

20
Instrumentos do painel de bordo
“Conforto”– “Limpa-vidros TR com MA”.“Ajuda à condução ”– Travag. auto. emergência,– Deteção de desatenção,– Conselhos de velocidade.Para obter mais informações sobre os
diferentes equipamentos, consulte as secções
correspondentes.
Configuração do ecrã
Este menu permite-lhe alterar o idioma usado no
ecrã, a partir de uma lista definida.
Este menu permite aceder às seguintes
regulações:
– “Selecção das unidades”.– “Regulação da data e hora”.– “Personalização da apresentação”.– “Selecção do idioma”.
Como medida de segurança, o condutor
deve efetuar as operações que
necessitam de mais atenção com o veículo
parado.
Ecrã tátil
O ecrã tátil permite o acesso aos:– comandos do sistema de aquecimento/ar condicionado,– a menus para ajustar as definições das funções e sistemas do veículo,
– a comandos do sistema de áudio e do telefone e à visualização das informações
associadas,
e, consoante o equipamento, permite:
– a visualização das mensagens de alerta e de informação visual dos sensores de
estacionamento,
– a visualização permanente da hora e a da temperatura exterior (uma luz de aviso azul é
apresentada em caso de risco de gelo),
– o acesso aos serviços de internet e aos comandos do sistema de navegação e a
visualização das informações associadas.
Por motivos de segurança, o condutor
deve realizar, imperativamente, as
operações que exigem uma atenção
especial, com o veículo parado.
Determinadas funções não são acessíveis
em movimento.
Recomendações
Este ecrã é de tipo capacitivo.
Pode ser utilizado em qualquer temperatura.
Não utilize objetos pontiagudos no ecrã táctil.
Não toque no ecrã táctil com as mãos molhadas.
Utilize um pano limpo e macio para limpar o ecrã
táctil.
Princípios
Utilize os botões dispostos de cada lado do ecrã
tátil para ter acesso aos menus, em seguida,
utilize os botões apresentados no ecrã tátil.
Algumas funções podem ser apresentadas em 1
ou 2 páginas.
Para desativar/ativar uma função, prima DESL/
LIG.
Para modificar uma configuração (duração
de iluminação, etc.) ou aceder a informações
complementares, pressione o símbolo da
função.
Passados alguns instantes sem ação na
página secundária, a página principal é
automaticamente apresentada.
Utilize este botão para confirmar.
Utilize este botão para regressar à página anterior.
Menus
Radio Media.
Page 30 of 244

28
Acesso
Interferências elétricasA chave eletrónica pode não funcionar
se estiver próxima de alguns dispositivos
eletrónicos: telefone (ligado ou no modo
de vigilância), computador portátil, campos
magnéticos intensos, etc.
Não deite para o lixo as pilhas do telecomando, pois contêm metais
nocivos para o meio ambiente. Entregue-as
num ponto de eliminação aprovado.
Procedimentos de
emergência
Perda das chaves, do
telecomando, da chave
eletrónica
Dirija-se à rede CITROËN com o certificado
de matrícula do veículo, o seu documento de
identidade e, se possível, a etiqueta com o
código das chaves.
O revendedor CITROËN poderá recuperar
o código chave e o código transmissor para
encomendar uma nova chave.
Trancamento do veículo
Trancamento simples
► Com a chave electrónica na zona de reconhecimento A, pressione com um dedo o
puxador de uma das portas dianteiras (ao nível
das marcas) para trancar o veículo.
Não é possível trancar o veículo se uma das
chaves estiver no interior do mesmo.
A intermitência das luzes de mudança de direção durante alguns segundos
assinala:
– o destrancamento do veículo nas versões sem alarme;– a desativação do alarme nas outras versões.
Supertrancamento
O supertrancamento torna inoperantes
os comandos interiores das portas. Do
mesmo modo, desativa o botão do fecho
centralizado.
A buzina continua operacional.
Nunca deixe ninguém no interior do veículo
quando este estiver supertrancado.
► Com a chave eletrónica na zona de reconhecimento A, pressione com um dedo o
puxador de uma das portas dianteiras (ao nível
das marcas), para trancar o veículo.
► No espaço de cinco segundos, pressione novamente o puxador da porta dianteira para
supertrancar o veículo.
Conselhos
Telecomando
O telecomando é um dispositivo sensível
de elevada frequência; evite colocá-lo no
bolso, porque há o risco de destrancar o
veículo de maneira involuntária.
Evite pressionar os botões de comando
quando estiver fora do alcance do veículo,
porque há o risco de tornar o telecomando
inoperacional. Depois será necessário repor o
telecomando.
O telecomando não funciona quando a
chave está inserida no interruptor da ignição,
mesmo com a ignição desligada.
Proteção antirroubo
Não modifique o imobilizador eletrónico
do veículo, porque pode causar uma avaria.
Para as versões com arranque com chave,
não se esqueça de retirar a chave e de virar o
volante para bloquear a coluna de direção.
Trancamento do veículo
Circular com as portas trancadas pode
dificultar mais o acesso ao habitáculo em
caso de emergência do veículo.
Por motivos de segurança, retire a chave da
ignição ou pegue na chave eletrónica quando
sair do veículo mesmo durante pouco tempo.
Aquando da compra de um veículo
usado
Efetue uma memorização das chaves pelo
concessionário CITROËN para ter a certeza
de que as chaves em sua posse são as
únicas que permitem colocar o veículo em
funcionamento.
Para poupar a bateria da chave
eletrónica e a bateria do veículo:
– Todas as funções “mãos-livres” entram no modo de vigilância prolongada após
21 dias de não utilização. Para restaurar
estas funções, destranque o veículo com o
telecomando e ligue o motor.
Page 31 of 244

29
Acesso
2Interferências elétricas
A chave eletrónica pode não funcionar
se estiver próxima de alguns dispositivos
eletrónicos: telefone (ligado ou no modo
de vigilância), computador portátil, campos
magnéticos intensos, etc.
Não deite para o lixo as pilhas do telecomando, pois contêm metais
nocivos para o meio ambiente. Entregue-as
num ponto de eliminação aprovado.
Procedimentos de
emergência
Perda das chaves, do
telecomando, da chave
eletrónica
Dirija-se à rede CITROËN com o certificado
de matrícula do veículo, o seu documento de
identidade e, se possível, a etiqueta com o
código das chaves.
O revendedor CITROËN poderá recuperar
o código chave e o código transmissor para
encomendar uma nova chave.
Destrancamento/
trancamento total do veículo
com a chave
Estes procedimentos devem ser utilizados nos
seguintes casos:
– pilha do telecomando sem carga,– avaria do telecomando,– veículo numa zona de forte interferência eletromagnética.
No primeiro caso, pode substituir a pilha do
telecomando.
Consulte a secção correspondente.
No segundo caso, também pode proceder à
reinicialização do telecomando.
Consulte a secção correspondente.
► Insira a chave na fechadura da porta.► Rode a chave no sentido da dianteira do veículo para o destrancar ou da traseira para o
trancar.
► No espaço de 5 segundos, rode novamente a chave para trás para supertrancar o veículo.
Nas versões sem alarme, o piscar das luzes
indicadoras de mudança de direção durante
alguns segundos confirma que o procedimento
foi concluído corretamente.
Se o alarme estiver ativado, a sirene
tocará com a abertura da porta; deixará
de tocar ao ligar a ignição.
Se o seu veículo estiver equipado com
alarme, esta função não será ativada
quando efetuar o trancamento com a chave.
Sem fecho centralizado das
portas
Estes procedimentos devem ser utilizados nos
seguintes casos:
– avaria no fecho centralizado das portas,– bateria desligada ou descarregada.
Em caso de problema de funcionamento
do trancamento centralizado, é
imperativo desligar a bateria para trancar a
mala e assegurar, assim, o trancamento
completo do veículo.
Porta do condutor
► Rode a chave no sentido da traseira do veículo para a trancar, ou para a frente para
destrancar.
Portas passageiros
Destrancamento de uma porta
Page 48 of 244

46
Ergonomia e conforto
Stop & Start
Os sistemas de aquecimento e de ar
condicionado só funcionam com o motor a
trabalhar.
Desative temporariamente o sistema Stop
& Start para manter uma temperatura
confortável no habitáculo.
Para mais informações sobre Stop & Start,
consulte a secção correspondente.
Aquecimento/ar condicionado manual
O aquecimento só funciona se o motor estiver
ligado.
O ar condicionado manual funciona com o motor
em funcionamento.
1. Recirculação do ar interior
2. Regulação da temperatura
3. Regulação da distribuição de ar
4. Regulação do fluxo de ar
5.Ligar/desligar o ar condicionado
Regulação da temperatura
► Rode o comando de azul (frio) para vermelho (quente) para regular a temperatura de acordo
com a sua preferência.
Regulação do fluxo de ar
► Rode o botão 4 para obter um fluxo de ar
confortável.
Regulação da distribuição
de ar
Ventiladores centrais e laterais.
Espaço para os pés.
Vidros dianteiros e traseiros e vidros laterais.
A repartição do ar pode ser regulada adicionando as teclas correspondentes.
Ligar/Desligar o ar
condicionado
O ar condicionado foi concebido para funcionar
eficazmente em todas as estações, com os
vidros fechados.
O ar condicionado permite:
– no verão, baixar a temperatura,
– aumentar a eficácia do desembaciamento no inverno, acima dos 3 °C.► Prima este botão para ligar/desligar o ar condicionado.
O ar condicionado não funciona quando
a regulação do fluxo de ar é desligada.
Ar condicionado automático
O ar condicionado funciona com o motor em
funcionamento, mas pode aceder à ventilação
e os respetivos comandos podem ser acedidos
com a ignição ligada.
O funcionamento do ar condicionado, a
temperatura, o fluxo e a distribuição de ar no
habitáculo são regulados de forma automática.
Pressione o botão de menu Climate para
aceder aos comandos do sistema.
1. Regulação da temperatura
2.Regulação do fluxo de ar
3. Regulação da distribuição de ar
4. Ligar/desligar o ar condicionado
5. Programa automático de conforto ligado/
desligado
6. Recirculação do ar interior
7. Acesso à página secundária
Regulação da temperatura
► Carregue num dos botões 1 para aumentar
(vermelho) ou diminuir (azul) o valor.
O valor apresentado corresponde a um nível de
conforto e não a uma temperatura precisa.
Para arrefecer ou aquecer ao máximo o
habitáculo, pressione o botão de
regulação da temperatura para cima ou para
baixo até que seja apresentada a indicação
LO ou HI.
Programa automático de
conforto
Ativação/desativação
► Pressione o botão 5 para ativar ou
desativar o modo automático do sistema de ar
condicionado.
O sistema de ar condicionado funciona
automaticamente: o sistema otimiza a
temperatura, o fluxo de ar e distribuição de ar
Page 49 of 244

47
Ergonomia e conforto
32.Regulação do fluxo de ar
3. Regulação da distribuição de ar
4. Ligar/desligar o ar condicionado
5. Programa automático de conforto ligado/
desligado
6. Recirculação do ar interior
7. Acesso à página secundária
Regulação da temperatura
► Carregue num dos botões 1 para aumentar
(vermelho) ou diminuir (azul) o valor.
O valor apresentado corresponde a um nível de
conforto e não a uma temperatura precisa.
Para arrefecer ou aquecer ao máximo o
habitáculo, pressione o botão de
regulação da temperatura para cima ou para
baixo até que seja apresentada a indicação
LO ou HI.
Programa automático de
conforto
Ativação/desativação
► Pressione o botão 5 para ativar ou
desativar o modo automático do sistema de ar
condicionado.
O sistema de ar condicionado funciona
automaticamente: o sistema otimiza a
temperatura, o fluxo de ar e distribuição de ar
no habitáculo com base no nível de conforto
selecionado.
► Aceda à página secundária pressionando o botão 7 para ajustar o programa automático
de conforto, selecionando uma das definições
disponíveis.
“Suave”: privilegia um funcionamento discreto e
silencioso, limitando o fluxo de ar.
“Normal”: oferece o melhor compromisso entre
o conforto térmico e o funcionamento silencioso
(predefinição).
“Rápido”: privilegia um fluxo de ar dinâmico e
eficaz.
Mode AUTO► Para alterar as definições, pressione o botão várias vezes.
A definição está associada apenas ao modo
AUTO. Todavia, quando o modo AUTO está
desativado, a seleção anterior é mantida.
A modificação da definição não reativa o modo
AUTO se este se encontrava desativado.
Com o tempo e o motor frios, para limitar
o fluxo de ar frio no interior do
habitáculo, o débito de ar evolui
progressivamente até o valor de conforto ser
atingido.
Ao entrar no veículo, se a temperatura do
habitáculo for muito inferior ou superior
ao valor de conforto pretendido, não é
necessário modificar o valor apresentado
para atingir o conforto pretendido
mais rapidamente. O sistema corrige
automaticamente, o mais rapidamente
possível, a diferença de temperatura.
Regulação do fluxo de ar
► Pressione um dos botões 2 (- ou +) para
aumentar ou diminuir o fluxo de ar.
O símbolo de fluxo de ar (uma ventoinha) é
enchido de acordo com o pedido.
Quando o fluxo de ar é reduzido para um valor
mínimo, a ventilação para.
"OFF " é apresentado junto à hélice.
Regulação da distribuição
de ar
► Pressione os botões 3 para regular a
distribuição de fluxo de ar no interior do
habitáculo.
Para-brisas.
Ventiladores centrais e laterais.
Espaço para os pés.
Cada pressão num botão ativa ou desativa a
função.
Os três botões podem ser ativados em
simultâneo. Neste caso, é dada
prioridade aos fluxos de ar dos ventiladores
centrais e laterais e aos fluxos no espaço
para os pés.
Page 54 of 244

52
Ergonomia e conforto
ou– retire o dispositivo e faça uma nova tentativa um quarto de hora mais tarde.
Se o problema persistir, dirija-se a um
concessionário CITROËN ou a uma oficina
autorizada para solicitar a verificação do
sistema.
Porta USB
Existe uma entrada USB na consola central.
Permite-lhe ligar um equipamento portátil ou
uma pen de memória USB.
Esta lê ficheiros de áudio que são transmitidos
ao sistema de áudio para reprodução através
dos altifalantes do veículo.
Pode gerir estes ficheiros através dos comandos
no volante ou dos comandos no ecrã tátil.
Ao utilizar a porta USB, o dispositivo móvel carrega automaticamente.
É apresentada uma mensagem se o
consumo do equipamento nómada for
superior à intensidade de corrente fornecida
pelo veículo.
Apoio de braços dianteiro
Regulação da altura
► Baixe totalmente o apoio de braços.► Levante-o e coloque-o na posição pretendida (baixa, intermédia ou alta).► Quando na posição mais alta, levante-o para o desbloquear e voltar a colocar na posição
baixa.
Porta-cartões
Permite o armazenamento de um bilhete de
portagem ou de um cartão de estacionamento,
por exemplo.
Tapetes
Montagem
Quando colocar o tapete pela primeira vez no
lado do condutor, utilize exclusivamente as
fixações fornecidas na embalagem fornecida.
Os outros tapetes são colocados simplesmente
na alcatifa.
Desmontagem/montagem
► Para retirá-lo do lado do condutor, recue o banco e retire as fixações.► Para voltar a colocar o tapete, posicione-o e fixe-o, pressionando.► Verifique se o tapete está corretamente fixo.
Para evitar o risco de bloqueio dos
pedais:
– utilize apenas tapetes adaptados às fixações já presentes no veículo; a sua
utilização é imperativa.
– Nunca sobreponha vários tapetes.A utilização de tapetes não homologados pela
CITROËN pode impedir o acesso aos pedais
e prejudicar o funcionamento do regulador de
velocidade/limitador de velocidade.
Os tapetes homologados têm duas fixações
situadas por baixo do banco.
Acessórios traseiros
Bolsas, costas do banco
Estão atrás dos bancos dianteiros.
Cortinas de proteção
laterais
Montadas nos vidros da segunda fila, protegem
o habitáculo dos raios solares.
Page 55 of 244

53
Ergonomia e conforto
3Desmontagem/montagem
► Para retirá-lo do lado do condutor, recue o banco e retire as fixações.► Para voltar a colocar o tapete, posicione-o e fixe-o, pressionando.► Verifique se o tapete está corretamente fixo.
Para evitar o risco de bloqueio dos
pedais:
– utilize apenas tapetes adaptados às fixações já presentes no veículo; a sua
utilização é imperativa.
– Nunca sobreponha vários tapetes.A utilização de tapetes não homologados pela
CITROËN pode impedir o acesso aos pedais
e prejudicar o funcionamento do regulador de
velocidade/limitador de velocidade.
Os tapetes homologados têm duas fixações
situadas por baixo do banco.
Acessórios traseiros
Bolsas, costas do banco
Estão atrás dos bancos dianteiros.
Cortinas de proteção
laterais
Montadas nos vidros da segunda fila, protegem
o habitáculo dos raios solares.
► Puxe a patilha A e coloque a cortina no
gancho B.
Acompanhe sempre a cortina lentamente
com a lingueta, tanto ao subir como ao
descer.
Ganchos porta-cabides
Encontram-se situados por cima de cada porta
traseira.
Apoio dos braços traseiro e
abertura para esquis
Tem dois suportes para copos (consoante a
versão).
Permite o acesso direto à mala para o transporte
de objetos compridos.
Rebatimento a partir do habitáculo
► Puxe a correia 1 para si, para destrancar o
apoio de braços.
► Guie o apoio de braços 3 para baixo, até à
posição horizontal.