ECU CITROEN C3 AIRCROSS 2021 Manual do condutor (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: C3 AIRCROSS, Model: CITROEN C3 AIRCROSS 2021Pages: 244, PDF Size: 6.34 MB
Page 216 of 244

214
CITROËN Connect Nav
A receção radiofónica pode ser perturbada pela utilização de
equipamentos elétricos não homologados
pela marca, tais como um carregador USB
ligado à tomada de 12 V.
O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis,
parques de estacionamento subterrâneos,
etc.) pode bloquear a receção, incluindo no
modo RDS. Este fenómeno é perfeitamente
normal no âmbito da transmissão de ondas
de rádio e não representa, de modo algum,
uma avaria do sistema de áudio.
Memorizar uma estação
Selecione uma estação de rádio ou uma
frequência.
(consulte a secção correspondente)
Prima "Memória".
Prima continuamente um dos botões para memorizar a estação.
Ativar/desativar o RDS
Pressione Radio Media para apresentar
a página principal.
Pressione o botão “ OPÇÕES” para apresentar a
página secundária.
Selecione “Regulações de rádio”.
Selecione “ Geral”.
Ative/desative “Seguimento de estação”.
2 S H U
Page 217 of 244

215
CITROËN Connect Nav
12A receção radiofónica pode ser perturbada pela utilização de
equipamentos elétricos não homologados
pela marca, tais como um carregador USB
ligado à tomada de 12 V.
O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis,
parques de estacionamento subterrâneos,
etc.) pode bloquear a receção, incluindo no
modo RDS. Este fenómeno é perfeitamente
normal no âmbito da transmissão de ondas
de rádio e não representa, de modo algum,
uma avaria do sistema de áudio.
Memorizar uma estação
Selecione uma estação de rádio ou uma
frequência.
(consulte a secção correspondente)
Prima "Memória".
Prima continuamente um dos botões para memorizar a estação.
Ativar/desativar o RDS
Pressione Radio Media para apresentar
a página principal.
Pressione o botão “ OPÇÕES” para apresentar a
página secundária.
Selecione “Regulações de rádio”.
Selecione “ Geral”.
Ative/desative “Seguimento de estação”.
Pressione “OK” para confirmar.
O RDS, se ativado, permite continuar a
ouvir a mesma estação graças ao
regresso automático a frequências
alternativas. Contudo, em determinadas
condições, uma vez que o seguimento das
estações RDS pode não estar disponível a
nível nacional, porque as estações de rádio
nem sempre abrangem todo o país. Isto pode
explicar a perda de receção de uma estação
durante um trajeto.
Apresentar as informações de textos
A função “Texto de rádio” apresenta as
informações transmitidas pela estação
de rádio relacionadas com a estação ou a
canção que está a ser reproduzida.
Pressione Radio Media para apresentar
a página principal.
Pressione o botão “ OPÇÕES” para apresentar a
página secundária.
Selecione “Regulações de rádio”.
Selecione “ Geral”.
Ative/desative “Visualização rádio
texto”.
Pressione “OK” para confirmar.
Reproduzir as mensagens
TA
A função TA (informações de trânsito) dá prioridade a mensagens de alerta de TA.
Para ficar ativa, esta função necessita da
receção correta de uma estação de rádio que
emita este tipo de mensagens. A partir da
emissão de uma informação de trânsito, a
fonte multimédia em curso é
automaticamente interrompida para difundir a
mensagem TA. A reprodução normal da fonte
multimédia é retomada a partir do fim da
emissão da mensagem.
Selecione " Anúncios".
Ativar/Desativar "Informações de
trânsito".
Prima "OK" para confirmar.
Rádio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Rádio digital terrestre
A rádio digital permite-lhe uma audição de qualidade superior.
Os diferentes “multiplex/conjuntos” propõem-
lhe uma seleção de estações de rádio
organizadas alfabeticamente.
Page 218 of 244

216
CITROËN Connect Nav
O perfil Bluetooth deve ser ativado, primeiro configure o volume do seu dispositivo móvel
(para um nível elevado).
Depois, regule o volume do seu sistema de
áudio.
Se a reprodução não for iniciada
automaticamente, pode ser necessário iniciar a
reprodução de áudio a partir do telefone.
O comando é efetuado através do dispositivo
móvel ou utilizando os botões táteis do sistema.
Quando se encontrar ligado em modo de
streaming, o telefone é considerado
como uma fonte multimédia.
Ligação de leitores Apple®
Ligue o leitor Apple® à porta USB através de um
cabo adequado (não fornecido).
A reprodução é iniciada automaticamente.
O controlo é efetuado através do sistema de
áudio.
As classificações disponíveis são as do equipamento portátil ligado (artistas/
álbuns/géneros/lista de reprodução/livros
áudio/podcasts).
A classificação utilizada é a classificação
por artistas. Para modificar a classificação
utilizada, suba a arborescência até ao
primeiro nível e, em seguida, selecione
a classificação pretendida (listas de
reprodução, por exemplo) e confirme
Pressione Radio Media para apresentar
a página principal.
Selecione a fonte sonora.
Pressione “ Banda” para selecionar a gama de
frequências “ DAB”.
Seguimento FM-DAB
“DAB” não cobre 100 % do país.
Quando a qualidade do sinal
numérico está degradada, o “FM-DAB
acompanhamento automático” permite
continuar a ouvir a mesma estação passando
automaticamente para a rádio analógica FM
correspondente (se esta existir).
Pressione Radio Media para apresentar
a página principal.
Pressione o botão “ OPÇÕES” para apresentar a
página secundária.
Selecione “Regulações de rádio”.
Selecione “ Geral”.
Ative/desative “Seguimento de estação”.
Pressione “OK”.
Se “FM-DAB Acompanhamento” estiver
ativado, pode haver um atraso de alguns
segundos quando o sistema muda para o
rádio analógicoFM” e, em alguns casos,
alterar o volume.
Quando a qualidade do sinal digital ser
reposta, o sistema muda automaticamente
para “DAB”.
Se a estação “DAB” que está a ser
ouvida não estiver disponível em “FM”
(opção “FM-DAB” sombreada) ou se o
“acompanhamento DAB/FM” não estiver
ativado, o som desaparece quando a
qualidade do sinal digital é fraca.
Multimédia
Tomada USB
Insira a pen USB na tomada USB ou ligue o dispositivo USB na tomada USB
utilizando um cabo adequado (não fornecido).
De forma a preservar o sistema, não
utilize concentradores USB.
O sistema cria listas de reprodução (na memória
temporária). Esta operação pode demorar vários
segundos ou vários minutos na primeira ligação.
Reduza o número de ficheiros que não sejam
de música e o número de pastas para diminuir o
tempo de espera.
As listas de reprodução são atualizadas
sempre que desliga a ignição ou que liga uma
pen USB. As listas são memorizadas: se não forem modificadas, o tempo de carregamento
subsequente será menor.
Tomada Auxiliar (AUX)
(consoante o modelo/o equipamento)Ligue o dispositivo portátil (leitor MP3, etc.) à tomada fêmea auxiliar através de
um cabo de áudio (não fornecido).
Esta fonte só está disponível se tiver
selecionado “Entrada auxiliar” nas definições de
áudio.
Ajuste primeiro o volume do seu dispositivo
móvel (nível elevado). Em seguida, regule o
volume no seu sistema de áudio.
Os comandos são geridos através do dispositivo
portátil.
Leitor de CD
(consoante o modelo/o equipamento)
Insira o CD no leitor.
Selecionar a fonte
Pressione Radio Media para apresentar
a página principal.
Selecione “Fonte”.
Selecione a origem.
Streaming de áudio
Bluetooth
®
O streaming permite ouvir música a partir do
smartphone.
Page 220 of 244

218
CITROËN Connect Nav
A capacidade do sistema para ligar apenas um perfil depende do telemóvel.
Por predefinição, os três têm capacidade
para ligar.
Os serviços disponíveis dependem da
rede, do cartão SIM e da compatibilidade
dos dispositivos Bluetooth utilizados.
Consulte o manual de utilizador do
smartphone e o seu fornecedor de serviços
para saber que serviços podem ser utilizados.
O sistema suporta os seguintes perfis:
HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP e
PAN.
Visite o Website da marca para obter mais
informações (compatibilidade, ajuda adicional,
etc.).
Gestão dos telemóveis emparelhados
Esta função permite-lhe ligar ou desligar
um dispositivo ou eliminar um
emparelhamento.
Pressione Telefone para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “ OPÇÕES” para aceder à
página secundária.
Selecione “Ligação Bluetooth ” para
visualizar a lista dos dispositivos
emparelhados.
Telefone
Emparelhar um telefone
Bluetooth
®
Por motivos de segurança e uma vez
que requer a atenção constante por
parte do condutor, o emparelhamento de um
telemóvel Bluetooth com o sistema mãos-
livres Bluetooth do seu sistema de áudio deve
ser realizado com o veículo parado e a
ignição ligada.
Ative a função Bluetooth no telefone e certifique-se de que está "visível para
todos" (configuração do telefone).
Procedimento a partir do telefone
Selecione o nome do sistema na lista de dispositivos detetados.
No sistema, aceite o pedido de ligação a partir
do telefone.
Para concluir o emparelhamento,
independentemente do procedimento
utilizado (a partir do telefone ou do sistema),
certifique-se de que o código é o mesmo no
sistema e no telefone.
Procedimento a partir do sistema
Pressione Telefone para visualizar a
página principal.
Pressione “Procura por Bluetooth ”.
Ou
Selecione “Procurar”.
A lista dos telemóveis detetados é
apresentada.
Se o procedimento de emparelhamento
falhar, é recomendável desativar e
depois reativar a função Bluetooth no
telemóvel.
Selecione o nome do telemóvel escolhido na lista.
Partilha da ligação
O sistema propõe a ligação do telefone com 3
perfis:
– "Telefone" (kit de mãos-livres, apenas
telefone),
– "Streaming" (transmissão: reprodução sem
fios de ficheiros de áudio no telefone),
– "Dados Internet móvel".
Ativação do perfil; "Dados Internet móvel" é obrigatório para a navegação
conectada, tendo em primeiro lugar, ativado a
partilha desta ligação no seu smartphone.
Selecione um ou mais perfis.
Prima "OK" para confirmar.
Consoante o tipo de telefone, poderá
ser-lhe solicitado que aceite ou não a
transferência dos seus contactos e
mensagens.
Restabelecimento automático da
ligação
Ao regressar ao veículo, se o último telemóvel ligado estiver novamente
presente, este é automaticamente
reconhecido e, nos 30 segundos seguintes à
ignição ser ligada, o emparelhamento é
efetuado sem qualquer ação da sua parte
(com Bluetooth ativado).
Para modificar o perfil de ligação:Pressione Telefone para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “ OPÇÕES” para aceder à
página secundária.
Selecione “Ligação Bluetooth ” para
visualizar a lista dos dispositivos
emparelhados.
Pressione o botão “Detalhes”.
Selecione um ou mais perfis.
Pressione “OK” para confirmar.
Page 221 of 244

219
CITROËN Connect Nav
12A capacidade do sistema para ligar apenas um perfil depende do telemóvel.
Por predefinição, os três têm capacidade
para ligar.
Os serviços disponíveis dependem da
rede, do cartão SIM e da compatibilidade
dos dispositivos Bluetooth utilizados.
Consulte o manual de utilizador do
smartphone e o seu fornecedor de serviços
para saber que serviços podem ser utilizados.
O sistema suporta os seguintes perfis:
HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP e
PAN.
Visite o Website da marca para obter mais
informações (compatibilidade, ajuda adicional,
etc.).
Gestão dos telemóveis emparelhados
Esta função permite-lhe ligar ou desligar
um dispositivo ou eliminar um
emparelhamento.
Pressione Telefone para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “ OPÇÕES” para aceder à
página secundária.
Selecione “Ligação Bluetooth ” para
visualizar a lista dos dispositivos
emparelhados.
Pressione o nome do telemóvel selecionado na lista para desligá-lo.
Pressione novamente para ligá-lo.
Eliminar um telefone
Selecione o caixote do lixo na parte
superior direita do ecrã para apresentar
um caixote do lixo junto ao telefone selecionado.
Prima o caixote do lixo junto ao telefone
selecionado para o eliminar.
Receber uma chamada
Uma chamada recebida é anunciada por um
toque e uma apresentação sobreposta no ecrã.
Prima brevemente o botão TEL nos
comandos no volante para atender a
chamada.
E
Prima continuamente
o botão TEL nos comandos do volante
para recusar a chamada.
ou
Selecione "Desligar".
Efetuar uma chamada
A utilização do telefone é fortemente desaconselhada durante a condução.
Estacione o veículo.
Efetue a chamada com a ajuda dos
comandos no volante.
Efetuar uma chamada para
um número novo
Pressione Telefone para visualizar a
página principal.
Marque o número com o teclado
numérico digital.
Pressione “Chamar ” para iniciar a
chamada.
Efetuar uma chamada para
um contacto
Pressione Telefone para visualizar a
página principal.
Ou pressione e mantenha pressionado
no botão TEL no volante.
Selecione “ Contacto”.
Selecione o contacto pretendido na lista
apresentada.
Selecione “Chamar ”.
Efetuar uma chamada para
um número recentemente
utilizado
Pressione Telefone para visualizar a
página principal.
Ou
Pressione e mantenha pressionado
Page 222 of 244

220
CITROËN Connect Nav
Pressione “Ouvir” para começar a
reproduzir a mensagem.
O acesso a “Email” depende da
compatibilidade entre o smartphone e o
sistema integrado.
Configuração
Regulações áudio
Pressione Regulações para visualizar a
página principal.
Selecione “Regulações áudio”.
Selecione “ Ambientes”.
Ou
“Repartição”.
Ou
“Som”.
Ou
“Vo z ”.
Ou
“Toques”.
Pressione “OK” para guardar as
definições.
O equilíbrio/distribuição (ou
espacialização com o sistema Arkamys©)
utiliza o processamento de áudio para ajustar
no botão no volante.
Selecione “ Chamada”.
Selecione o contacto pretendido na lista
apresentada.
É sempre possível efetuar uma chamada
diretamente a partir do telemóvel.
Estacione primeiro o veículo como medida de
segurança.
Gestão dos contactos/
entradas
Pressione Telefone para visualizar a
página principal.
Selecione “ Contacto”.
Selecione “Criar” para adicionar um novo
contacto.
No separador “ Telefone”, introduza os números
de telefone do contacto.
No separador “ Endereço”, introduza os
endereços de contacto.
No separador “ Email” introduza os endereços de
e-mail do contacto.
A função “Email” permite introduzir os endereços de e-mail dos contactos, mas
o sistema não permite enviar e-mails.
Gestão das mensagens
Pressione Telefone para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “ OPÇÕES” para aceder à
página secundária.
Selecione “Mensagens” para apresentar
a lista de mensagens.
Selecione o separador “Todos”,
“Recebidas” ou “Enviadas”.
Selecione os detalhes da mensagem escolhida numa das listas.Pressione “Responder” para enviar uma
mensagem rápida armazenada no
sistema.
Pressione “Chamar ” para iniciar uma
chamada.
Pressione “Ouvir” para ouvir a
mensagem.
O acesso a “Mensagens” depende da
compatibilidade entre o smartphone e o
sistema integrado.
Consoante o smartphone, a apresentação
das suas mensagens ou e-mail pode ser
demorada.
Os serviços disponíveis dependem da
rede, do cartão SIM e da compatibilidade
dos dispositivos Bluetooth utilizados.
Consulte o manual do smartphone e o seu
fornecedor de serviços para saber que
serviços estão disponíveis.
Gestão das mensagens
rápidas
Pressione Telefone para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “ OPÇÕES” para aceder à
página secundária.
Selecione “Mensagens rápidas” para
apresentar a lista de mensagens.
Selecione o separador “Em atraso”,
“Recebida”, “Indisponível ” ou “Outro”, o
que lhe permite criar novas mensagens.
Pressione “Criar” para escrever uma
nova mensagem.
Selecione a mensagem escolhida numa das listas.Pressione “ Transferir” para selecionar
um ou mais destinatários.
Pressione “Ouvir” para começar a
reproduzir a mensagem.
Gestão dos e-mails
Pressione Telefone para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “ OPÇÕES” para aceder à
página secundária.
Selecione “Email” para apresentar a lista
de mensagens.
Selecione o separador “Recebidas”,
“Enviadas” ou “Não lidas”.
Selecione a mensagem escolhida numa das
listas.
Page 223 of 244

221
CITROËN Connect Nav
12Pressione “Ouvir” para começar a
reproduzir a mensagem.
O acesso a “Email” depende da
compatibilidade entre o smartphone e o
sistema integrado.
Configuração
Regulações áudio
Pressione Regulações para visualizar a
página principal.
Selecione “Regulações áudio”.
Selecione “ Ambientes”.
Ou
“Repartição”.
Ou
“Som”.
Ou
“Vo z ”.
Ou
“Toques”.
Pressione “OK” para guardar as
definições.
O equilíbrio/distribuição (ou
espacialização com o sistema Arkamys©)
utiliza o processamento de áudio para ajustar
a qualidade de áudio de acordo com o
número de passageiros no veículo.
Disponível apenas na configuração com
altifalante dianteiro e traseiro.
A definição Ambientes (6 ambientes
disponíveis), bem como para Graves,
Médios e Agudos são diferentes e
independentes para cada fonte de áudio.
Ative ou desative “ Loudness”.
As definições “ Repartição” (Todos os
passageiros, Condutor e Apenas à frente) são
comuns em todas as fontes.
Ative ou desative “ Sons tácteis”, “Volume
associado à velocidade” e “Entrada
auxiliar”.
Áudio integrado: o Arkamys Sound
Staging© otimiza o equilíbrio/distribuição
de áudio no habitáculo.
Configurar perfis
Por motivos de segurança e uma vez
que requer a atenção constante por
parte do condutor, as operações devem ser
efetuadas apenas com o veículo parado.
Pressione Regulações para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “ OPÇÕES” para apresentar a
página secundária.
Selecione “Parametrização dos perfis ”.
Selecione “ Perfil 1”, “Perfil 2”, “Perfil 3” ou
“Perfil comum”.
Pressione este botão para introduzir um nome para o perfil com teclado virtual.Pressione “OK” para confirmar.
Pressione este botão para adicionar uma fotografia ao perfil.Insira uma pen USB com a fotografia na porta USB.Selecione a fotografia.Pressione “OK” para aceitar a
transferência da fotografia.
Pressione novamente “OK” para guardar
as definições.
A localização da fotografia apresenta um formato quadrado, o sistema altera a
forma da fotografia de origem se esta estiver
num formato diferente relativamente ao do
sistema.
Pressione este botão para repor o perfil selecionado.
Por predefinição, se repor do perfil
selecionado o idioma inglês é ativado.
Selecione um “ Perfil” (1 ou 2 ou 3) para associar
“Regulações áudio” a ele.
Selecione “Regulações áudio”.
Page 224 of 244

222
CITROËN Connect Nav
Pressione “OK” para confirmar.
O sistema não gere automaticamente as
mudanças de hora de verão/inverno
(consoante o país).
Esquemas de cores
Por motivos de segurança, o esquemas
de cores só pode ser alterado com o
veículo parado.
Pressione Regulações para visualizar a
página principal.
Selecione “Temas ”.
Selecione o esquema de cores na lista e,
em seguida, pressione “ OK” para
confirmar.
Sempre que o esquema de cores é
alterado, o sistema é reiniciado e
apresenta um ecrã negro.
Perguntas frequentes
As informações seguintes agrupam as respostas às perguntas mais frequentes relativamente ao
sistema.
Selecione “Ambientes”.
Ou
“Repartição”.
Ou
“Som”.
Ou
“Vo z ”.
Ou
“Toques”.
Pressione “OK” para guardar as
definições.
Alterar as definições do sistema
Pressione Regulações para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “ OPÇÕES” para apresentar a
página secundária.
Selecione “Configuração do ecrã”.
Selecione “ Animação”.
Ative ou desative: “Apresentação
automática do texto”.
Selecione “ Luminosidade ”.
Mova o controlo de deslize para ajustar a luminosidade do ecrã e/ou do painel de
instrumentos.
Pressione Regulações para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “ OPÇÕES” para apresentar a
página secundária.
Selecione “Administração do sistema”.
Selecione “ Unidades” para alterar as unidades
de distância, consumo de combustível e
temperatura.
Selecione “ Param. fábrica ” para restaurar as
definições iniciais.
A reinicialização do sistema para as configurações de fábrica ativa o idioma
inglês por predefinição.
Selecione “ Info. Sistema” para visualizar as
versões dos vários módulos instalados no
sistema.
Selecionar o idioma
Pressione Regulações para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “ OPÇÕES” para aceder à
página secundária.
Selecione “Idiomas” para mudar de
idioma.
Definir a data
Pressione Regulações para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “ OPÇÕES” para apresentar a
página secundária.
Selecione “Regulação hora-data”.
Selecione “ Data”.
Pressione este botão para definir a data.
Pressione “OK” para confirmar.
Selecione o formato de visualização da
data.
A definição de data e hora está apenas
disponível se “sincronização de GPS”
estiver desativado.
A passagem entre a hora de inverno e a de
verão é efetuada através da alteração do fuso
horário.
Definir a hora
Pressione Regulações para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “ OPÇÕES” para apresentar a
página secundária.
Selecione “Regulação hora-data”.
Selecione “ Hora”.
Pressione este botão para definir a hora
através do teclado virtual.Pressione “OK” para confirmar.
Pressione este botão para definir o fuso
horário.
Selecione o formato de visualização da hora (12 h/24 h).Ative ou desative a sincronização de GPS (UTC).
Page 226 of 244

224
CITROËN Connect Nav
Isto pode ser efetuado no espaço de alguns segundos ou pode demorar minutos.
Isto é perfeitamente normal.
A qualidade de áudio do CD é fraca.
O CD está riscado ou é de má qualidade.
► Insira CD de boa qualidade e conserve-os em boas condições.
As definições de áudio (graves, agudos,
ambientes) não são adequadas.
► Reponha as definições de agudos e graves a 0 sem selecionar um ambiente.
Alguns carateres nas informações sobre o
suporte que está a ser reproduzido não são
apresentados corretamente.
O sistema de áudio não consegue processar
alguns tipos de caracteres.
► Utilize caracteres padrão para atribuir o nome das faixas e pastas.
A reprodução de ficheiros no modo de
transmissão de áudio não é iniciada.
O dispositivo ligado não inicia a reprodução
automaticamente.
► Para iniciar a reprodução a partir do
dispositivo.
O nome e a duração das faixas não
são apresentados no ecrã no modo de
transmissão de áudio.
O perfil Bluetooth não permite transferir estas
informações.
Telefone
Não é possível ligar o telemóvel por
Bluetooth.
( P G H W H U P L Q D G \
R V S D t V H V D S \
H Q D V V m R D S U H V H Q W D G D V \
D V L Q I R U P D o } H V \
G H W U k Q V L W R \
S D U D D V
J U D Q G H V Y L D V \
D X W R H V W U D G D V \f \
, V W R p S H U I H L \
W D P H Q W H Q R U P D O \
2 V L V W H P D \
G H S H Q G H
G D V L Q I R U P D o } \
H V G H W U k Q V L W R\
G L V S R Q t Y H L V
Não é apresentada a altitude.
Ao efetuar o arranque, a inicialização do
GPS pode demorar até 3 minutos para captar
corretamente mais de 4 satélites.
► Aguarde o arranque completo do sistema para que a cobertura de GPS seja de, pelo
menos, 4 satélites.
Consoante o ambiente geográfico (túnel, etc.)
ou as condições atmosféricas, as condições de
receção do sinal GPS podem variar.
Este comportamento é normal. O sistema
depende das condições de receção do sinal
GPS.
A minha navegação já não está ligada.
Durante o arranque e em algumas áreas
geográficas, a ligação pode estar indisponível.
► Verifique se os serviços online estão ativados (definições, contrato).
Rádio
A qualidade de receção da estação de rádio
sintonizada deteriora-se gradualmente ou as
estações predefinidas não estão a funcionar
(sem som, é mostrado 87,5 MHz, etc.).
O veículo está demasiado longe do transmissor
da estação selecionada ou não está presente
qualquer transmissor na área geográfica.
► Ative a função “RDS” através do menu de atalho para permitir ao sistema verificar se existe
na zona geográfica uma estação emissora mais
potente.
A antena não existe ou foi danificada (por
exemplo, quando entrou numa estação de
lavagem ou num parque subterrâneo).
► Solicite a verificação da antena por um concessionário.
O ambiente (colinas, prédios, túneis, parques
de estacionamento subterrâneos, etc.) pode
bloquear a receção, incluindo o modo RDS.
Isto é um fenómeno perfeitamente normal, não
significa uma avaria do sistema de áudio.
Não encontro algumas estações de rádio na
lista das estações captadas.
O nome da estação de rádio é alterado.
A estação deixou de ser captada ou o respetivo
nome foi alterado na lista.
Algumas estações de rádio enviam outras
informações em vez do respetivo nome (título da
música, por exemplo).
O sistema interpreta essas informações como o
nome da estação.
► Pressione o botão “Atualizar lista” no menu secundário “Estações de rádio”.
Multimédia
A reprodução da minha pen USB demora um
tempo excessivo até ser iniciada (cerca de 2
a 3 minutos). Alguns ficheiros fornecidos com a pen USB
podem atrasar substancialmente a leitura da pen
USB (multiplicar por 10 o tempo de catálogo).
► Elimine os ficheiros fornecidos com a pen USB e limite o número de subpastas na
estrutura de pastas da pen.
O CD é ejetado várias vezes ou não é
reproduzido.
O CD está ao contrário, não é legível, não
contém ficheiros de áudio ou contém dados de
áudio num formato desconhecido por parte do
sistema de áudio.
► Verifique o sentido da inserção do CD no leitor.► Verifique o estado do CD: o CD não pode ser reproduzido se estiver demasiado danificado.
O CD foi gravado num formato incompatível com
o leitor (udf, etc.).
► Verifique se o conteúdo é de um CD gravado: consulte as recomendações da secção “ÁUDIO”.► O leitor de CD do sistema de áudio não reproduz DVD.
O CD está protegido por um sistema de
antipirataria não reconhecido pelo sistema de
áudio.
► Devido à qualidade insuficiente, determinados CD gravados não serão
reproduzidos pelo sistema de áudio.
O tempo de espera após introdução de
um CD ou da inserção de uma pen USB é
prolongado.
O sistema tem capacidade para ler vários
tipos de dados (pastas, títulos, artistas, etc.).
Page 230 of 244

228
Índice alfabético
Cabo Jack 216Cadeiras para crianças 76, 79–83Cadeiras para crianças i-Size 87Cadeiras para crianças ISOFIX 84–85, 87Caixa de arrumações 56Caixa de ferramentas 56Caixa de fusíveis compartimento motor 159, 162Caixa de fusíveis painel de bordo 159, 162
Caixa de velocidades automática 97, 99–100, 102, 143Caixa de velocidades manual 96, 100, 102, 143Câmara de ajuda à condução (avisos) 104Câmara de infravermelhos 105Câmara de recuo 105, 123–125Capacidade do depósito de combustível 131–132Capot motor 138–139características técnicas 169, 171Carga da bateria 164Cargas rebocáveis 168–169, 171Carregador por indução 51Carregador sem fios 51Carroçaria 147CD 179, 192, 216CD MP3 179–180, 192, 216Chamada de assistência 68–69Chamada de emergência 68–69Chave 25–29Chave com telecomando 91–92Chave desconhecida 94–95
Chave electrónica 26–28Cintos de segurança 74–76, 82Cintos de segurança traseiros 75Comando de emergência da mala 32Comando de emergência das portas 29Comando de iluminação 58–59Comando de rádio no volante 175, 187, 202Comando do elevador eléctrico dos vidros 36–37
Comando dos bancos aquecidos 40Comando dos limpa-vidros 63–64, 66Comandos vocais 204–206Combustível 6, 131Combustível (depósito) 131–132Compartimento para arrumações 56Computador de bordo 21–23Comutação automática das luzes de estrada 61–62Condução 90–91Condução económica 6Configuração do veículo 18–21Conselhos de condução 6, 90–91Conselhos de manutenção 146Consumo de combustível 6Consumo de óleo 140Contacto 48, 94, 220Contactor 92–93Contador 105Conta-quilómetros diário 17–18Controlo automático de descida 73–74Controlo de pressão (com kit) 149, 151Controlo de tração 71
Controlo dinâmico de estabilidade (CDS) 70–72Controlo do nível de óleo do motor 15Controlo dos ângulos mortos 120Controlos 139, 142–143Correntes de neve 103, 133Cortina de protecção 35–36Crianças 76, 83–85, 87Crianças (segurança) 88
D
DAB (Radiodifusão digital) - Rádio digital 177–178, 191, 215–216Data (regulação) 18–19, 24, 198, 222Depósito de AdBlue® 145Depósito de combustível 131–132Descongelamento 49Descongelamento dianteiro 48Descongelamento do óculo traseiro 43Desembaciamento dianteiro 48Desembaciamento traseiro 43Desenganador de combustível 132Deslastre (modo) 137Desmontagem de roda 153–154Destrancamento 26–27Destrancamento a partir do interior do veículo 32Destrancamento das portas 32–33Deteção de distração 118–119Detecção de obstáculos 122