CITROEN C3 PICASSO 2012 Manual do condutor (in Portuguese)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2012, Model line: C3 PICASSO, Model: CITROEN C3 PICASSO 2012Pages: 245, PDF Size: 8.45 MB
Page 221 of 245

219
06
1
2
3
4
5
6
7
8
9
MENU
OK
Por razões de segurança e porque necessitam de uma atenção particular por parte do condutor, as operações de emparelhamento do telefone móvel Bluetooth ao sistema mãos-livres Bluetooth do seu auto-rádio devem ser efectuadas com o veículo parado e com
a ignição ligada.
Prim
a a tecla MENU.
Aparece uma janela com uma mensagem de busca em curso...
Active a
função Bluetooth do telefone e assegura-se que esta seja "visível por todos" (confi guraÁ„o do
telefone).
Seleccione o menu:
- Bl
uetooth telefonia - ¡udio
- Confi guraÁ„o Bluetooth
- E
fectuar uma procura Bluetooth
Os serviÁos oferecidos dependem da rede, do cart„o SIM e da compatibilidade com os aparelhos Bluetooth utilizados.
Veri
fi que no manual do seu telefone e junto do seu operador, os serviÁosaos quais tem acesso.
TELEFONE BLUETOOTH ECRÃ C
O menu TELEFONE permite aceder nomeadamente àsseguintes funções: Lista *
, Registo de chamadas, Gestão dos emparelhamentos.
Os 4 primeiros telefones reconhecidos são apresentados nessajanela.
É apresentado no ecrã um teclado virtual: insira um código com, no mínimo, 4 algarismos.
Valide através de
OK.
Aparece no ecrã uma mensagem com emparelhamento bemsucedido.
Na lista, seleccione o tele
fone a ligar. Não é possível ligar mais que um telefone de cada vez.
É apresentada uma mensa
gem no ecrã do telefoneseleccionado. Para aceitar o emparelhamento, digite
o mesmo código no telefone e valide com OK.
A ligação automática autorizada apenas fi ca activa após ter
confi gurado o telefone.
A lista e o registo de chamadas
fi cam acessÌveis apÛs o perÌodo de sincronizaÁ„o.
(Disponível em função do modelo e da versão)
*
Se a compatibilidade material do seu telefone for total.
Em caso de
falha, o número de tentativas é ilimitado. Entre no sítio web www.citroen.pt para obter mais informações
(compatibilidade, ajuda compelemntar, etc.).
EMPARELHAR UM TELEFONE/PRIMEIRA LIGA
ÇÃO
Page 222 of 245

220
06
2
1
2
1
OK
RECEBER UMA CHAMADA
A che
gada de uma chamada é anunciada por um sinal sonoro e por
uma visualização sobreposta no ecrã do veículo.
Seleccione o separador SIM noecrã através das teclas e validecom OK.
Prima o comando no volante para aceitar a chamada.
PASSAR UMA CHAMAD
A
A partir do menu Bluetooth telefonia - Áudio, seleccione "Gerir a
chamada telefónica" e, em seguida, "Efectuar chamada", "Registo de chamadas" ou "Lista".
Prima, durante mais de dois se
gundos, o comandono volante para aceder à sua lista e, em seguida,navegar com o botão rotativo.
Ou
Para marcar um número, utilize o teclado do
tele
fone, com o veículo parado.
Durante uma chamada,
prima durante mais de doissegundos o comando no volante.
Valide com
OK para terminar a chamada.
FUNÇÕES BLUETOOTH
TERMINAR UMA CHAMADA
Page 223 of 245

221
1
2
3
SOURCE
06
Inicie o emparelhamento entre o telefone e o
veículo. Este emparelhamento pode ser iniciado
a partir do menu telefonia do veículo ou através
do teclado do tele
fone. Consulte etapas 1 a 9 das páginas anteriores. Durante a fase deemparelhamento, o veículo deverá encontrar-separado e com a chave na ignição.
Seleccione, no menu de telefonia, o telefone a ligar.
O sistema de áudio liga-se automaticamente a um novo telefone
emparelhado.
STREAMING AUDIO BLUETOOTH *
Difusão sem fi os de fi cheiros musicais do telefone através do equipamento de áudio. O telefone deverá saber gerir os perfi s
bluetooth adequados (Perfi s A2DP/AV RCP).
*
Em funÁ„o da compatibilidade do telefone.
**
Em determinados casos, a leitura dos fi cheiros de Áudio deverá ser
iniciada a partir do teclado.
***
Se o telefone suportar a função.
Active a
fonte streaming através do
botão SOURCE ** . A pilotagem das faixas habituais é possível através das teclas da fachada de áudio e dos comandos no volante
*** . As
informações contextuais podem ser
apresentadas no ecrã.
FUNÇÕES BLUETOOTH
Page 224 of 245

222
07
1
2
3
4
5
6
7
8
MENU
OK
OK
OK
OK
CONFIGURAÇÃO
Prima a tecla MENU.
Seleccione com as setas a
função AJUSTES AFF (DISPLAY
CONFIGURATION).
Prima para validar a selecção.
Seleccione com as setas a funçãoANO (YEAR).
Prima para validar a selecção.
Prima para validar a selecção.
A
juste o parâmetro.
Recomece a partir do passo 1 e
depois parametrize os ajustes de MÊS (MONTH), DIA (DAY), HORA pp jp
(HOUR), MINUTOS (MINUTES).
ACERTAR A DATA E A HORA
ECRÃ A
Page 225 of 245

223
07
1
2
3
4
5
6
7
8
MENU
OK
OK
OK
OK
CONFIGURAÇÃO
Prima a tecla MENU.
Seleccione com as setas afunção PERSONALIZAÇÃO CONFIGURAÇÃO.ç
Prima para validar a selecção.
Seleccione com as setas a funçãoCONFIGURAÇÃO DO ECRÃ.
Prima para validar a selecção.
Prima para validar a selecção. Seleccione com as setas a função
A
CERTAR DATA E HORA.
A
juste os parâmetros um a um validando com a tecla OK.Seleccionar em seguida o
separador OK no ecrã e validar.
ACERTAR DATA E HORA
ECRÃ C
Page 226 of 245

224
08 ARBORESCÊNCIA DOS ECRÃS
RÁDIO-CD
FUNÇÃO PRINCIPAL
* Os parâmetros variam consoante o veículo.
ESCOLHA
A
ESCOLHA B...
MONOCROMÁTICO A
ESCOLHA A1
ESCOLHA A2
MODO REG
REPETI
ÇÃO CD
LEIT ALEATÓRI
A
CONFIG VEÍC *
LIM VID MAT
OPÇÕES
ILUMI DE ACOMPAN
DIAGNÓ
STICO
SEGUIMENTO RDSCONSULTAR
ABANDONAR
UNIDADES
TEMPERATURA: °CELSIUS/°FAHRENHEIT
CONSUMOS COMBUSTÍVEL:
KM/L - L/100 - MPG
1
2
3
31
2
2
2
2
1
2
3
2
3
1
2
2
1
2
2
Page 227 of 245

225
08
REGULAÇÕES AFF
MÊS
DIA
HOR
A
MINUTOS
ANO
MODO 12 H/24 H
IDIOMAS
ITALIANO
NEDERLANDS
PORTUGUÊS
PORTUGUÊS-BRASIL
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
ESPANOL
1
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
Page 228 of 245

226
08ARBORESCÊNCIA DOS ECRÃS
Prima uma vez o botão OK que permite aceder a menus de atalho, consoante a apresentação no ecrã:
MONOCROMÁTICO C
activar/desactivar RDS
activar/desactivar modo REG
activar/desactivar rádio-texto
RÁDIO
activar/desactivar Intro
CD/CD MP3
activar/desactivar repetição faixas(todo o CD em curso para CD, toda a pasta em curso para CD MP3)
activar/desactivar leitura aleatória(todo o CD em curso para CD, toda a pasta em curso para CD MP3)
activar/desactivar repetição das faixas(da pasta/artista/género/playlist emleitura)
USB
activar/desactivar leitura aleatória (da
pasta/artista/género/playlist em leitura)
1
1
1
1
1
1
1
1
Page 229 of 245

227
08
MONOCROMÁTICO C
ARBORESCÊNCIA DOS ECRÃS
FUNÇÕES DE ÁUDIO
seguimento de frequência (RDS)
activar/desactivar PREFERÊNCIAS DA BANDA FM
modo regional (REG)
activar/desactivar
visualização do rádio-texto
(RDTXT)
activar/desactivar
1
2
3
4
3
4
3
4
MODOS DE LEITURA
repetição do álbum (RPT)
activar/desactivar
leitura aleatória faixas
(RDM)
activar/desactivar
2
3
4
3
4
COMPUTADOR DE BORDO
Distância: x km
OBTER DISTÂNCIA ATÉ AO DESTINO
Diagnóstico
DIÁRIO DOS ALERTAS
Funções activadas ou desactivadas
ESTADO DAS FUN
ÇÕES *
1
2
3
3
2
3
2
regulação da luminosidade-vídeo
CONFIGURAÇÃO DO ECRÃ DEFINIR OS PARÂMETROS DO VEÍCULO *
PERSONALIZAÇÃO - CONFIGURAÇÃO
vídeo normal
ví
deo inverso
regulação da luminosidade
(- +)
regulação da data e hora
ajuste do dia/mês/ano
a
juste da hora/minuto
escolha do modo 12h/24h
selec
ção das unidades
l/100 km - mpg - km/l
°
Celsius/°Fahrenheit
SELEC
ÇÃO DO IDIOMA
1
2
4
3
2
4
4
3
4
4
2
3
4
4
Uma pressão na tecla MENU permite visualizar:
*
Os parâmetros variam consoante o veículo.
4
Page 230 of 245

228
08ARBORESCÊNCIA DOS ECRÃS
TELEFONE BLUETOOTH
Conectar/Desconectar um aparelho
Consultar emparelhamentos Confi
guraçãoBluetooth
Função telefone
Função Streaming áudio
Suprimir emparelhamento
E
fectuar uma procura Bluetooth
Re
gisto das chamadas Li
gar
Dir
ectório
Desligar a chamada em curso
Gerir a chamada telefónica
Activar o modo secreto
1
2
3
3
3
4
4
4
2
3
4
2
3
3