CITROEN C3 PICASSO 2014 Manual do condutor (in Portuguese)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: C3 PICASSO, Model: CITROEN C3 PICASSO 2014Pages: 290, PDF Size: 9.5 MB
Page 21 of 290

.Manuseamento
19
Limitador de velocidade
"LIMIT"
Apresentação no quadro de
bordo
1.
Selecção / Paragem do modo limitador.2.Diminuição do valor programado. 3.Aumento do valor programado. 4.
Ligar / Desligar a limitação.
O modo regulador ou limitador de velocidade
aparece no quadro de bordo quando este é
seleccionado. 1
.Selecção / Paragem do modo regulador.2. Programação de uma velocidade / Diminuição do valor programado.3.
Programação de uma velocidade / Aumento do valor programado.
4. Parar / Retomar a regulação.
Regulador de velocidade
"CRUI
SE"*
Para ser programada ou activada, a velocidade
do veículo deve ser superior a 40 km/h com,
pelo menos, a quar ta velocidade engrenada na
caixa de velocidades manual.
As regulações devem ser efectuadas com omotor em funcionamento. Re
gulador de velocidade
Limitador de velocidade
Conduzir correctamente
136
138
Page 22 of 290

20
Eco-condução
Optimizar a utilização da caixa de
velocidades
Com uma caixa de velocidades manual, arranque lentamente, não engrene a velocidade superior e conduza passando as velocidades com a devida antecedência. Quando o veículo estiver equipado, o indicador de mudança da velocidade convida a engrenar umavelocidade superior; se a informação for apresentada no quadro debordo, siga-a.
Com uma caixa de velocidades automática ou pilotada, mantenha-se na posição Drive "D"ou Auto "A", conforme o tipo de selector, sempressionar fortemente ou bruscamente o pedal do acelerador.
Adoptar uma condução suave
Respeite as distâncias de segurança entre os veículos, utilize o travão do motor para além do pedal do travão, prima progressivamente opedal do acelerador. Estas atitudes contribuem para economizar combustível, ajudam a reduzir a emissão de CO2e a atenuar o fundosonoro da circulação.
Em circulação fluida, quando utilizar o comando "Cruise" no volante, seleccione o regulador de velocidade a par tir dos 40 km/h.
Dominar a utilização dos equipamentos
eléctricos
Antes de par tir, se o habitáculo estiver superaquecido, arrefeça-o baixando os vidros e abrindo os ventiladores, antes de utilizar o ar condicionado. Com uma velocidade superior a 50 km/h, volte a fechar os vidros edeixe os ventiladores abertos.
Procure utilizar os equipamentos que permitem limitar a temperatura dentro do habitáculo (ocultador do tecto de abrir, cor tinas...).
Desligue o ar condicionado, excepto se a regulação for automática, depois de ter atingido a temperatura de conforto pretendida.
Desligue os comandos de descongelamento e de desembaciamento, se o accionamento não for automático. Desligue todos os comandos de aquecimento do assento.
Não conduza com as luzes e as luzes de nevoeiro ligadas quando as condições de visibilidade forem suficientes.
Evite colocar o motor em funcionamento, sobretudo no Inverno, antesde engrenar a primeira velocidade. O veículo aquece mais rapidamenteenquanto estiver em movimento.
Enquanto passageiro, se não ligar os supor tes de multimédia (filmes,
música, jogos de vídeo,...), ajuda a reduzir o consumo de energiaeléctrica, e portanto o combustível.
Desligue os aparelhos por táteis antes de sair do veículo.
A eco-condução é um conjunto de práticas quotidianas que permitem que o automobilista optimize o consumo de combustível e que reduza a emissão de CO 2.
Page 23 of 290

.
21
Limitar as causas de consumo excessivo
Repar ta o peso por todo o veículo. Coloque a bagagem mais pesada no fundo da bagageira, o mais perto possível dos assentos traseiros. Limite a carga do veículo e minimize a resistência aerodinâmica (barrasde tejadilho, porta-bagagens, porta-bicicletas, reboque...). Prefira autilização de uma caixa de tejadilho.Retire as barras de tejadilho e o porta-bagagens antes da utilização.
No fim do Inverno, retire os pneus de neve e volte a montar os pneusde Verão.
Respeitar as instruções de manutenção
Ver if ique regularmente, e a frio, a pressão dos pneus, consultando a etiqueta situada na por ta do lado do condutor.
Efectue esta verificação, especialmente:
- depois de uma longa viagem,
- a cada mudança de estação,
- após um período de paragem prolongado.
Não esqueça também a roda sobresselente e os pneus do reboque ou da caravana.
Efectue regularmente a manutenção do veículo (óleo, filtro de óleo,filtro de ar...) e siga o calendário das operações indicadas pelo fabricante.
No momento de enchimento do depósito, não insista para além do 3º disparo da pistola para evitar o derrame.
Ao volante de um veículo novo, só passados os 3 000 primeiros quilómetros é que obterá uma melhor regularidade no consumo médio de combustível.
Page 24 of 290

Controlo de marcha
22
Quadro de bordo gasolina - Diesel
Painel que agrupa o mostrador, o ecrã multifunções e as luzes avisadoras de funcionamento do
veículo.
1.Conta-rotações
Indica a velocidade de rotação do motor
(x 1000 rotações/min ou rpm).
2. Zona do conta-rotações que lhe indica anecessidade de passar para a velocidade
super
ior. 3.Limitador de velocidadeouRegulador de velocidade(km/h ou mph) 4.Avisador de segurança eléctrica paracrianças.Indica, durante alguns segundos, a activação
da segurança eléctrica para crianças
(neutralização dos vidros e portas traseiras).
Mostrador digital translúcido
Este ecrã reúne as mensagens de aler ta e de
informação.
Ecrã multifunções
Zona de apresentação das luzesavisadoras
Esta zona reúne as luzes avisadoras de
indicação de funcionamento do veículo.
Botão de reposição a zeros dosvalores visualizados
Permite repor a zeros a função seleccionada(conta-quilómetros diário ou indicador demanutenção).
Botão de iluminação do quadro de bordo
Altera a intensidade da iluminação do posto decondução. 5
.Nível de combustível
Indica a quantidade de combustível
restante no depósito.
6
. Velocidade do veículo Indica a velocidade instantânea do veículo
em movimento (km/h ou mph).7.Conta- quilómetros diário (km ou milhas) 8.Indicador de manutenção. (km ou milhas) em seguida, Totalizador quilométrico. (km ou milhas) 9.Indicador do nível de óleo do motor.
Para obter mais informações, consulte o parágrafo correspondente ao botãoou à função e à visualização associada.
Page 25 of 290

1
Controlo de marcha
23
Luzes avisadoras
Referências visuais que informam o condutor relativamente ao funcionamento de um sistema (luzes avisadoras de marcha ou de neutralização) ou ao
aparecimento de uma anomalia (luz avisadora de aler ta).
Avisos associados
O acendimento de determinadas luzes avisadoras pode ser acompanhado por um sinal
sonoro e uma mensagem no ecrã multifunções.
O acendimento da luz avisadora pode ser fixo
ou intermitente.
Ao ligar a ignição
Determinadas luzes avisadoras de alerta
acendem-se durante alguns segundos quandose liga a ignição.
Aquando do arranque do motor, estas luzes devem apagar-se.
Em caso de persistência, antes de colocar o
veículo em movimento, consulte a res
pectiva
indicação de aler ta.
Determinadas luzes avisadoraspodem apresentar os dois tipos deacendimento. Apenas a relação dotipo de acendimento com o estado defuncionamento do veículo permitem determinar se a situação é normal ou se está presente uma anomalia.
Luzes avisadoras de marcha
O acendimento de uma das luzes avisadoras seguintes confirma o accionamento do sistema correspondente.
Avisador
Acendimento
Causa
Acções/Observações
Luz de mudança de
direcção esquerda
intermitente com
avisador sonoro. O comando de iluminação está
accionado para baixo.
Luz de mudança
de direcção direita
intermitente com
avisador sonoro. O comando de iluminação está
accionado para cima.
Luzes de
presença
fixo. O comando de iluminação encontra-se
na posição "Luzes de presença".
Luzes de
cruzamento
fixo. O comando de iluminação encontra-se
na posição "Luzes de cruzamento".
Luzes de estrada
fixo. O comando de iluminação é
accionado na direcção do utilizador. Puxe o comando para regressar às luzes de
cruzamento.
Page 26 of 290

Controlo de marcha
24
Avisador
Acendimento
Causa
Acções/Observações
Luzes de
nevoeiro
dianteiras
fixo.
As luzes de nevoeiro dianteiras
encontram-se accionadas. Rode o anel do comando duas vezes para trás para
desactivar as luzes de nevoeiro.
Luzes de
nevoeiro
traseiras
fixo.
As luzes traseiras de nevoeiro
encontram-se accionados. Rode o anel do comando para trás para desactivar as
luzes de nevoeiro.
Pré-aquecimento
motor Diesel
fixo. O contactor encontra-se na 2ª
posição (Contacto) Aguarde a extinção antes de efectuar o arranque.
A duração de visualização é determinada pelas
condições climáticas.
Travão de estacionamentofixo.O travão de estacionamentoencontra-se engrenado ou
desengrenado de forma incorrecta. Desen
grene o travão de estacionamento para apagar
o avisador; pé no pedal do travão.
Respeite as instruções de segurança.
Para mais informações sobre o travão de estacionamento,consulte a rubrica "Travão de estacionamento".
Te m p e r a t u r a
do líquido de
arrefecimento
fixa a azul. Aquando do arranque do motor,
indica que o motor se encontra frio. Após alguns minutos de condução, a sua extinção indica
que a temperatura do motor é normal.
Para preser var o seu motor, evite solicitá-lo demasiado
quando o avisador não se encontrar apagado.
Stop & Startfixo. À paragem do veículo (sinal vermelho, paragem, engarrafamentos, ...) o Stop &Star t coloca o motor em modo STOP.
A partir do momento em que pretender colocar o veículoem movimento, o avisador apaga-se e o arranque domotor é efectuado automaticamente em modo STA R T.
int
ermitente durante alguns segundos e,em seguida,apaga-se.
O modo STOP encontra-semomentaneamente indisponível. ouO modo STA R T foi accionado automaticamente. Para mais finformações sobre os casos específicos
do modo ST
OP e do modo START, consulte a rubrica
"Stop & Star t".
Page 27 of 290

1
Controlo de marcha
25
airbag do passageiro
fixa. O comando, situado do lado dopassageiro do painel de bordo, é
accionado na posição "ON".O airbag frontal do passageiro é activado.Neste caso, não instale cadeiras para crianças "de costas para a estrada".
Accione o comando para a posição "OFF" paraneutralizar o airbag frontal do passageiro.
Neste caso, poderá instalar uma cadeira paracrianças "de costas para a estrada".
Avisador
Acendimento
Causa
Acções/Observações
Segurança
eléctrica paracrianças
temporariamente. A segurança eléctrica para crianças
encontra-se activada.
A visualização dura aproximadamente alguns segundos após
a activação da função e em cada vez que a ignição é ligada.
Para mais informações, consulte o capítulo"Segurança para crianças".
Page 28 of 290

Controlo de marcha
26
Luzes avisadoras de neutralização
O acendimento de um dos seguintes avisadores confirma a paragem voluntária do sistema correspondente.
Este pode ser acompanhado por um sinal sonoro e uma mensagem no ecrã multifunções.
Avisador
Acendimento
Causa
Acções/Observações
Sistema deairbag do passageiro
fixo. O comando, situado no lado dopassageiro do painel de bordo, encontra-
se accionado para a posição "OFF".
O airbag frontal do passageiroencontra-se neutralizado.
Neste caso, poderá instalar uma
cadeira para crianças "de costas
para a estrada".
Accione o comando para a posição "ON" para activar
o airbag frontal do passageiro. Neste caso, não instale
uma cadeira para crianças "de costas para a estrada"
ESP/ASR
fixo. A tecla situada no centro do painel de
bordo encontra-se accionada. A luz
avisadora está acesa.
O ESP/ASR está desactivado.
ESP: controlo dinâmico de
estabilidade.
ASR: antipatinagem das rodas.
Prima a tecla para activar o ESP/ASR. A respectiva luz
avisadora apaga-se.
O sistema ESP/ASR é activado automaticamente
aquando do arranque do veículo.
Em caso de desactivação, o sistema reactiva-se
automaticamente a partir dos 50 km/h.
Page 29 of 290

1
Controlo de marcha
27
Avisadores de alerta
Avisador
Acendimento
Causa
Acções/Observações
STOP
fixo, sozinho ouassociado a um outroavisador de alerta,
acompanhado por um sinal sonoro e umamensagem no ecrã.
O acendimento deste avisador está associado a uma grave
anomalia de travagem, de direcção
assistida, de pressão de óleo motor
ou de temperatura do líquido de arrefecimento.
A paragem é imperativa nas melhores condições de segurança uma vez que o motor poderá desligar-se quando o veículo se encontrar em movimento.
Estacione, desligue a ignição e entre em contactocom a rede CITROËN ou com uma oficina qualificada.
Service
temporariamente,
acompanhado por umsinal sonoro e umamensagem no ecrã.
São apresentadas anomaliasmenores, sem um avisador específico. Identifique a anomalia através da mensagem que surge no ecrã como, por exemplo:
- o nível do óleo motor,
- o nível do líquido do lava-vidros,
- a pilha do telecomando,
- o estado das lâmpadas,
- a saturação do filtro de par tículas nos veículos
Diesel (ver capítulo "Verificações- rubrica Filtro
de partículas"
).
Para as outras anomalias, consulte a rede CITROËN
ou uma oficina qualificada.
fixo, acompanhado por
um sinal sonoro e uma
mensagem no ecrã. São apresentadas anomalias principais, sem avisador específico. Identifique a anomalia através da mensagem
apresentada no ecrã e consulte imperativamente a
rede CITROËN ou uma oficina qualificada.
Qualquer anomalia, que provoque o acendimento de um avisador de alerta, deve ser alvo deum diagnóstico complementar lendo a mensagem no ecrã multifunções. Em caso de problema, não hesite em consultar a rede CITROËN ou uma oficina qualificada.
Com o motor em funcionamento ou veículoem movimento, o acendimento de um dos
avisadores seguintes indica o aparecimento de
uma anomalia que necessita da inter venção do
condutor.
Page 30 of 290

Controlo de marcha
28
Avisador
Acendimento
Causa
Acções/Observações
Antibloqueio dasrodas (ABS)fixo.O sistema de antibloqueio das rodas encontra-se avariado.O veículo conser va uma travagem clássica.Circule com cuidado a uma velocidade moderada e consulte rapidamente a rede CITROËN ou uma
oficina qualificada.
Controlodinâmico deestabilidade (ESP/ASR)
intermitente. A regulação do ESP/ASR activa-se. O sistema optimiza a motricidade e permite melhorar a estabilidade direccional do veículo.
fixo.Fora de neutralização (premir o botãoe iluminar a luz avisadora), o sistema
ESP/ASR encontra-se avariado.
Mandar verificar numa oficina qualificada ou pela redeCITROËN.
Sistema de autodiagnósticodo motorr
intermitente. O sistema do controlo motor encontra-se avariado.Risco de destruição do catalisador.
Solicite a verificação pela rede CITROËN ou por uma
oficina qualificada.
fix
o.O sistema de antipoluição
encontra-se avariado.
O avisador deve apagar-se aquando do arranque do motor.
Se não se apagar, consulte rapidamente a rede CITROËN ou uma oficina qualificada.
Travagemfixo, associado ao avisador STOP O nível do líquido de travões no circuito de travagem é insuficiente.É imperativo que pare nas melhores condições de segurança.
Reponha o nível com um líquido de travões referenciado
pela CITROËN.Se o problema persistir, solicite a verificação do circuito pela rede CITROËN ou por uma oficina qualificada.
+ fixo, associado aosavisadores STOP e ABS.
O repar tidor electrónico de travagem (REF) encontra-se avariado.É imperativo que pare nas melhores condições desegurança.
Solicite a verificação pela rede CITROËN ou por uma
o
ficina qualificada.