tow CITROEN C4 2017 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: C4, Model: CITROEN C4 2017Pages: 620, PDF Size: 19.08 MB
Page 570 of 620

22
CITROËN Connect Nav
Udostępnianie połączenia
W i - F i
Tworzenie lokalnej sieci Wi-Fi za pomocą systemu.
N a c i s n ą ć Connect-App w celu wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ OPCJE ”, aby przejść do podstrony.
W y b r a ć „ Udostępnienie połączenia Wi-Fi ” .
Wybrać zakładkę „ Aktywacja ” w celu włączenia lub wyłączenia udostępniania połączenia Wi-Fi .
O r a z / l u b
Wybrać zakładkę „ Ustawienia ” w celu zmiany nazwy sieci systemu lub hasła.
N a c i s n ą ć „ OK ”, aby zatwierdzić.
Aby chronić się przed nieautoryzowanym dostępem i jak najlepiej zabezpieczyć
systemy, zaleca się zastosowanie złożonego kodu lub hasła.
Zarządzanie połączeniami
N a c i s n ą ć Connect-App w celu wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ OPCJE ”, aby przejść do podstrony.
W y b r a ć „ Zarządzaj połączeniem ” . Zarządzaj połączeniem ” . Zarządzaj połączeniem
Za pomocą tej funkcji można sprawdzić dostęp do usług towarzyszących, ich dostępność oraz zmienić tryb połączenia.
Radio
Wybór stacji radiowej
N a c i s n ą ć Radio Media , aby wyświetlić stronę główną.
Nacisnąć „ Częstotliwość ” .
Nacisnąć jeden z przycisków, aby automatycznie wyszukać stacje r a d i o w e .
L u b
Przesuwać kursor, aby ręcznie wyszukać stacje w kierunku wyższych/niższych częstotliwości.
L u b
N a c i s n ą ć Radio Media , aby wyświetlić stronę główną.
Nacisnąć przycisk „ OPCJE ”, aby przejść do podstrony.
W y b r a ć „ Stacje radiowe ” na podstronie.
Nacisnąć „ Częstotliwość ” .
Page 572 of 620

24
CITROËN Connect Nav
Wyświetlanie informacji
tekstowych
Ta funkcja umożliwia wyświetlanie informacji dotyczących programu lub aktualnie słuchanego utworu, które są nadawane przez stację radiową.
N a c i s n ą ć Radio Media , aby wyświetlić stronę główną.
Nacisnąć przycisk „ OPCJE ”, aby przejść do podstrony.
W y b r a ć „ Ustawienia radia ” .
Wybrać „ Ogólne ” .
Włączyć/wyłączyć „ Wyświetlanie radiotekstu ” .
N a c i s n ą ć „ OK ”, aby zatwierdzić.
Słuchanie komunikatów TA
Funkcja TA (komunikaty drogowe) nadaje pier wszeństwo komunikatom ostrzegawczym TA. Aby działać, funkcja ta wymaga prawidłowego odbioru stacji nadającej ten typ komunikatów. Z chwilą nadania komunikatu drogowego odsłuch bieżącego źródła zostaje automatycznie przer wany, aby przekazać komunikat TA. Normalny odsłuch źródła zostaje wznowiony po zakończeniu emisji komunikatu.
Wybrać „ Ogłoszenia ” .
Włączyć/wyłączyć „ Komunikaty drogowe ” .
N a c i s n ą ć „OK”, aby zatwierdzić.
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Cyfrowe radio naziemne
5 D G L R F \ I U R Z H X P R* O L Z L D R G V á X F K Z \* V ] H M M D N R F L 3 R V ] F ] H J y O Q H P X O W L S O H N V \ R I H U X M Z \ E y U V W D F M L S R V R U W R Z D Q \ F K Z S R U ] G N X
D O I D E H W \ F ] Q \ P
1 D F L V Q ü Radio Media D E \ Z \ Z L H W O L ü V W U R Q
J á y Z Q
: \ E U D ü ( U y G á R G( Z L
N X
1 D F L V Q ü Ä Pasmo ´ D E \ Z \ E U D ü S D V P R Ä DAB ´
Page 574 of 620

26
CITROËN Connect Nav
Gniazdo dodatkowe ( AUX )
(w zależności od modelu / w zależności od wyposażenia)
To źródło jest dostępne tylko wtedy, gdy w ustawieniach audio zaznaczono opcję „Wejście dodatkowe”.
Podłączyć urządzenie przenośne (np. odtwarzacz MP3) do gniazda Jack za pomocą przewodu audio (należy zakupić osobno).
Najpier w należy ustawić głośność urządzenia
przenośnego (wysoki poziom). Następnie należy ustawić głośność systemu audio. Wyświetlanie i sterowanie odbywa się z poziomu urządzenia przenośnego.
Odtwarzacz CD
(w zależności od modelu / w zależności od wyposażenia)
Włożyć płytę CD do odtwarzacza.
Wybór źródła
N a c i s n ą ć Radio Media , aby wyświetlić stronę główną.
W y b r a ć „ Ź r ó d ł o ” .
Wybrać źródło.
Bluetooth ®Bluetooth ®Bluetooth – streaming audio® – streaming audio®
Streaming umożliwia odtwarzanie plików muzycznych ze smartfona.
Profil Bluetooth musi być włączony. Najpier w należy ustawić głośność urządzenia przenośnego (wysoki poziom). Następnie należy ustawić głośność systemu audio.
Jeżeli odtwarzanie nie rozpocznie się automatycznie, być może trzeba będzie uruchomić odtwarzanie z poziomu telefonu. Sterować można za pośrednictwem podłączonego urządzenia lub za pomocą przycisków dotykowych systemu.
Po podłączeniu w trybie streamingu telefon jest traktowany jako źródło sygnału a u d i o .
Podłączanie odtwarzaczy
Apple ® Apple ® Apple
Podłączyć odtwarzacz Apple
Page 577 of 620

29
.
CITROËN Connect Nav
N a c i s n ą ć „ OK ”, aby zatwierdzić.
Zdolność systemu do podłączenia tylko jednego profilu zależy od telefonu. Trzy profile mogą łączyć się domyślnie.
Dostępne usługi zależą od sieci, kart SIM oraz kompatybilności używanych urządzeń Bluetooth . Należy zapoznać się z instrukcją obsługi telefonu i skontaktować się z operatorem w celu uzyskania informacji na temat dostępnych usług.
Profile kompatybilne z systemem: HFP, OPP, PBAP, A 2DP, AVRCP, MAP i PAN.
W celu uzyskania dodatkowych informacji (kompatybilność, dodatkowa pomoc itd.) należy przejść do strony internetowej danej marki.
Obsługa sparowanych telefonów
Ta funkcja umożliwia podłączanie albo odłączanie urządzenia peryferyjnego, jak również usuwanie parowania.
N a c i s n ą ć Telefon w celu Telefon w celu Telefon wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ OPCJE ”, aby przejść do podstrony.
W y b r a ć „ Połączenie Bluetooth ” w celu wyświetlenia listy sparowanych urządzeń peryferyjnych.
Nacisnąć nazwę telefonu wybranego z listy, aby go odłączyć. Nacisnąć ponownie, aby go podłączyć.
Usunięcie telefonu
Wybrać kosz u góry z prawej strony ekranu, aby wyświetlić ikonę kosza naprzeciwko wybranego telefonu.
Nacisnąć ikonę kosza naprzeciwko wybranego telefonu, aby go usunąć.
Odbieranie połączenia
Połączenie przychodzące jest sygnalizowane dzwonkiem i wyświetleniem okna na ekranie.
Krótkie naciśnięcie przycisku TELprzy kierownicy powoduje odbiór p o ł ą c z e n i a .
Oraz
N a c i s n ą ć d ł u ż e j
przycisk TEL przy kierownicy, aby odrzucić połączenie.
a l b o
W y b r a ć „ Zakończ ” . Zakończ ” . Zakończ
Page 579 of 620

31
.
CITROËN Connect Nav
Zarządzanie kontaktami/
wpisami
N a c i s n ą ć Telefon w celu wyświetlenia strony głównej.
Wybrać „ Kontakt ” .
W y b r a ć „ Utwórz ” w celu dodania nowego kontaktu.
W zakładce „ Telefon W zakładce „ Telefon W zakładce „ ” wprowadzić numery telefoniczne kontaktu.
W zakładce „ Adres ” wprowadzić adresy kontaktu.
W zakładce „ Email ” wprowadzić adresy e-mail kontaktu.
F u n k c j a „ Email ” umożliwia wprowadzenie adresów e-mail kontaktów, ale system nie umożliwia wysyłania wiadomości e-mail.
Zarządzanie wiadomościami
N a c i s n ą ć Telefon w celu Telefon w celu Telefon wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ OPCJE ”, aby przejść do podstrony.
W y b r a ć „ Wiadomości ” w celu wyświetlenia listy wiadomości.
Wybrać zakładkę „ Wszystkie ” , „ Wysłane ” lub „ Odebrane ” .
Wybrać szczegóły wiadomości wybranej z jednej z list.
N a c i s n ą ć „ Odpowiedz ”, aby wysłać krótką wiadomość zapisaną w
systemie.
N a c i s n ą ć „ Z a d z w o ń ”, aby wywołać połączenie.
N a c i s n ą ć „ Odtwarzaj ” w celu odsłuchania.
D o s t ę p d o f u n k c j i „ Wiadomości ” zależy od kompatybilności smartfona i wbudowanego systemu. W zależności od smartfona uzyskanie dostępu do wiadomości lub wiadomości e-mail może tr wać długo.
Dostępne usługi zależą od sieci, kart SIM oraz kompatybilności używanych urządzeń Bluetooth . Sprawdzić w instrukcji smartfona oraz u swojego operatora, które usługi są d o s t ę p n e .
Zarządzanie krótkimi
wiadomościami
N a c i s n ą ć Telefon w celu Telefon w celu Telefon wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ OPCJE ”, aby przejść do podstrony.
W y b r a ć „ Szybkie wiadomości ” w Szybkie wiadomości ” w Szybkie wiadomości celu wyświetlenia listy wiadomości.
Page 580 of 620

32
CITROËN Connect Nav
Wybrać zakładkę „ Spóźnione ” lub „ Otrzymane ”, lub „ Niedostępny ” , lub „ Inny ” z możliwością utworzenia nowych wiadomości.
N a c i s n ą ć „ Utwórz ” w celu napisania nowej wiadomości.
Wybrać żądaną wiadomość z jednej z list.
N a c i s n ą ć „ Prześlij dalej ” w celu wybrania adresata lub adresatów.
N a c i s n ą ć „ Odtwarzaj ” w celu o d t w o r z e n i a .
Zarządzanie wiadomościami
e-mail
N a c i s n ą ć Telefon w celu wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ OPCJE ”, aby przejść do podstrony.
W y b r a ć „ Email ” w celu wyświetlenia listy wiadomości.
Wybrać zakładkę „ Odebrane ” , „ Wysłane ” lub „ Nieprzeczytane ” .
Wybrać żądaną wiadomość z jednej z list.
N a c i s n ą ć „ Odtwarzaj ” w celu o d t w o r z e n i a .
D o s t ę p d o f u n k c j i „ Email ” zależy od kompatybilności smartfona i wbudowanego systemu.
Konfi guracja
Ustawienia audio
1 D F L V Q ü Ustawienia Z F H O X Z \ Z L H W O H Q L D V W U R Q \ J á y Z Q H M
: \ E U D ü Ä Ustawienia audio ´
: \ E U D ü Ä Bar wa dźwięku ” .
/ u b
„ R o z d z i a ł ” .
/ u b
„ D ź w i ę k ” .
/ u b
„ G ł o s ” .
/ u b
„ Dzwonki ´
1 D F L V Q ü Ä OK ´ D E \ ] D S L V D ü X V W D Z L H Q L D
Page 585 of 620

37
.
CITROËN Connect Nav
Nawigacja
P Y TA N I EODPOWIEDŹROZWIĄZANIE
Obliczenie trasy się nie udaje. Kryteria nawigacji mogą być niezgodne z aktualną lokalizacją (wyłączenie płatnych autostrad na płatnej autostradzie).
Sprawdzić kryteria nawigacji w menu „Nawigacja”.
POI się nie pojawiają. POI nie zostały wybrane. Wybrać POI z listy POI.
Sygnał dźwiękowy ostrzegający o „Strefach niebezpiecznych” nie działa.
Ostrzegawczy sygnał dźwiękowy nie jest włączony lub nie jest dość głośny. Włączyć ostrzegawczy sygnał dźwiękowy w menu „Nawigacja” i sprawdzić poziom głośności w ustawieniach audio.
Układ nie proponuje objazdu miejsca incydentu na trasie. Kryteria nawigacji nie uwzględniają informacji TMC. Wprowadzić ustawienia funkcji „Informacje drogowe” na liście kryteriów nawigacji (Bez, Ręcznie lub Automatycznie).
Pojawiają się informacje o „Strefach niebezpiecznych”, które nie znajdują się na przemierzanej trasie.
Poza wyznaczaniem trasy układ informuje o wszystkich „Strefach niebezpiecznych” znajdujących się w pewnym zasięgu przed samochodem. Być może układ wykrywa „Strefy niebezpieczne” znajdujące się na pobliskich lub równoległych drogach.
Powiększyć mapę, aby zobaczyć dokładne położenie „Strefy niebezpiecznej”. Wybrać „Na trasie”, aby otrzymywać wyłącznie instrukcje nawigacji albo skrócić czas informowania.
Niektóre korki na trasie nie są wyświetlane na bieżąco. Po uruchomieniu układ potrzebuje kilku minut, aby odebrać informacje drogowe. Poczekać na pełne odebranie informacji drogowych (na mapie wyświetlą się symbole informacji drogowych).
W niektórych krajach informacje drogowe obejmują jedynie główne trasy (autostrady itp.). Jest to jak najbardziej normalne. Układ otrzymuje jedynie dostępne informacje drogowe.
Nie jest wyświetlana wysokość n.p.m. Po włączeniu układ potrzebuje do 3 minut, aby prawidłowo połączyć się z ponad 4 satelitami systemu GPS.
Poczekać na całkowite uruchomienie układu, aby układ znalazł się w zasięgu co najmniej 4 satelitów systemu GPS.
Zależnie od ukształtowania terenu (tunel itp.) lub pogody warunki odbioru sygnału GPS mogą się zmieniać. Jest to normalne zjawisko. System jest uzależniony od warunków odbioru sygnału GPS.
Układ nawigacji stracił połączenie. Podczas rozruchu, a także w niektórych obszarach geograficznych połączenie może być niedostępne. Sprawdzić, czy usługi sieciowe są dostępne (ustawienia, umowa).
Page 588 of 620

40
CITROËN Connect Nav
Telefon
P Y TA N I EODPOWIEDŹROZWIĄZANIE
Nie daje się podłączyć telefonu Bluetooth. Być może funkcja Bluetooth w telefonie została wyłączona lub urządzenie jest niewidoczne. Sprawdzić, czy funkcja Bluetooth w telefonie jest włączona. Sprawdzić w ustawieniach telefonu, czy jest on „widoczny dla wszystkich”.
Telefon Bluetooth nie jest kompatybilny z systemem. Lista kompatybilnych telefonów komórkowych jest dostępna na stronie marki (usługi).
Dźwięk telefonu podłączonego za pomocą Bluetooth jest niesłyszalny. Dźwięk zależy jednocześnie od systemu i telefonu. W razie potrzeby zwiększyć głośność systemu audio do poziomu maksymalnego i ewentualnie telefonu.
Hałas z otoczenia wpływa na jakość rozmowy telefonicznej. Ograniczyć hałas z otoczenia (zamknąć okna, zmniejszyć wentylację, zwolnić itp.).
Niektóre kontakty pojawiają się dwukrotnie na liście. Opcje synchronizacji kontaktów umożliwiają synchronizowanie kontaktów karty SIM, telefonu albo z obydwu źródeł. Jeżeli wybrano obydwie opcje synchronizacji, niektóre kontakty mogą być widoczne podwójnie.
Wybrać „Pokaż kontakty z karty SIM” albo „Pokaż kontakty z telefonu”.
Kontakty są uporządkowane w kolejności alfabetycznej. Niektóre telefony proponują opcje wyświetlania. W zależności od wybranych parametrów kontakty mogą być przesyłane w specyficznej kolejności.
Zmodyfikować ustawienia wyświetlania listy na telefonie.
System nie odbiera wiadomości SMS. W trybie Bluetooth nie można wysyłać wiadomości tekstowych SMS do systemu.
Page 593 of 620

1
.
CITROËN Connect Radio
CITROËN Connect Radio
Radioodtwarzacz
multimedialny – Aplikacje –
Telefon Bluetooth ®Telefon Bluetooth ®Telefon Bluetooth
S p i s t r e ś c i
Pier wsze kroki 2 Przełączniki na kierownicy 3 Menu 4 Aplikacje 5 Radio 6 Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 9 Media 10 Telefon 12 Ustawienia 18 Często zadawane pytania 21
Opisane poniżej poszczególne funkcje i ustawienia mogą różnić się w zależności od wersji i konfiguracji posiadanego samochodu.
Ze względów bezpieczeństwa oraz ze względu na konieczność zwiększenia uwagi ze strony kierowcy operacje parowania telefonu komórkowego Bluetooth i zestawu głośnomówiącego
Bluetooth systemu audio należy wykonywać po zatrzymaniu pojazduprzy włączonym zapłonie.
System został zakodowany w taki sposób, by działał wyłącznie w danym samochodzie. Wyświetlenie komunikatu o trybie oszczędzania energii sygnalizuje nadchodzące przełączenie w tryb gotowości.
Poniżej podano hiperłącze umożliwiające dostęp do kodów źródłowych OSS (Open Source Software) systemu. https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Page 594 of 620

2
CITROËN Connect Radio
Pierwsze kroki
Gdy silnik pracuje, naciśnięcie umożliwia wyłączenie dźwięku. Przy wyłączonym zapłonie naciśnięcie powoduje włączenie systemu.
R e g u l a c j a g ł o ś n o ś c i .
Za pomocą przycisków rozmieszczonych pod ekranem dotykowym przejść do głównych menu, a następnie naciskać przyciski wyświetlone na ekranie dotykowym.
W każdej chwili można wyświetlić menu, naciskając krótko ekran trzema palcami.
Wszystkie strefy dotykowe ekranu są koloru białego. Nacisnąć szary obszar, aby przejść do góry o jeden poziom lub zatwierdzić.
Nacisnąć strzałkę wstecz, aby przejść do góry o jeden poziom lub zatwierdzić.
Ekran dotykowy jest typu pojemnościowego. Do czyszczenia ekranu używać miękkiej ściereczki (ściereczki do okularów) bez żadnych dodatkowych preparatów. Nie dotykać ekranu ostro zakończonymi przedmiotami. Nie dotykać ekranu mokrymi dłońmi.
* Zależnie od wyposażenia.
Niektóre informacje są stale wyświetlane na górnym pasku ekranu dotykowego: - Przywołanie informacji na temat trybu Radio Media lub menu telefonu. - Dostęp do ustawień ekranu dotykowego i cyfrowego zestawu wskaźników .
Wybór źródła dźwięku (zależnie od wersji): - Stacje radiowe FM/DAB * /AM*. - Telefon połączony za pośrednictwem inter fejsu Bluetooth i transmisja multimediów Bluetooth * (streaming). - Odtwarzacz CD (w zależności od modelu). - Klucz USB . - Odtwarzacz przenośny podłączony do gniazda dodatkowego (w zależności od m o d e l u).
Za pośrednictwem menu „ Settings ” można stworzyć profil związany z jedną tylko osobą lub grupą osób korzystających z tych samych informacji, z możliwością parametryzacji wielu ustawień (pamięci radia, ustawień audio, bar w dźwięku itp.), ustawienia są uwzględniane a u t o m a t y c z n i e .