CITROEN C4 CACTUS 2014 InstruktionsbØger (in Danish)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: C4 CACTUS, Model: CITROEN C4 CACTUS 2014Pages: 336, PDF Size: 9.9 MB
Page 141 of 336

139
E3_da_Chap07_securite_ed01-2014
Føreren skal sikre, at passagererne bruger
sikkerhedsselerne korrekt, og at de er
korrekt fastspændt inden kørslen.
Spænd altid sikkerhedsselen, uanset hvor du
sidder i bilen, eller hvor kort en strækning du
skal køre.
Byt ikke om på selelåsene, da det vil gøre
dem mindre effektive.
Sikkerhedsselerne er udstyret med en
oprulningsmekanisme, så længden
automatisk tilpasses passageren. Selen
rulles automatisk op, når den ikke anvendes.
Kontroller før og efter brug, at selen er rullet
korrekt op.
Den nederste del af selen skal placeres over
hoften.
Den øverste del skal placeres under
skulderen.
Selerullerne er udstyret med en automatisk
blokeringsanordning i tilfælde af et
sammenstød, en nødopbremsning eller hvis
bilen ruller rundt. Du kan frigøre anordningen
ved at trække hårdt i selen og derefter slippe
den for at den rulles lidt op.Sikkerhedsanvisninger for børn
Brug altid en barnestol, der passer til barnet,
hvis passageren er mindre end 12 år eller
måler mindre end 1,50
meter.
Brug aldrig den samme sele til at
fastspænde flere personer.
Kør aldrig med et barn siddende på skødet.
For at sikkerhedsselen kan beskytte
effektivt:
-
S
kal den sidde stramt mod kroppen.
-
S
kal den trækkes frem med en jævn
bevægelse og må ikke snoes.
-
M
å den kun anvendes til én person.
-
M
å der ikke være nogen tegn på revner
eller overskæringer.
-
M
å den ikke ændres eller transformeres,
da den ellers ikke fungerer korrekt.
I tilfælde af kollision
Afhængigt af kollisionens ar t og kraft kan
selestrammerne udløses før og uafhængigt
af bilens airbags. Når selestrammerne
udløses, opstår der et let røgslør, som
er ufarligt, og lidt støj på grund af den
pyrotekniske patron, der er integreret i
systemet.
Kontrollampen for airbag tænder under alle
omstændigheder.
Efter kollision skal sikkerhedsselerne
efterses og eventuelt udskiftes på et
aut. CITROËN-værksted eller et andet
kvalificeret værksted.
I henhold til gældende sikkerhedsregler
skal alt arbejde på bilen foretages af et
kvalificeret værksted, der har kompetencen
og det rigtige værktøj til at udføre arbejdet
korrekt, hvilket et aut. CITROËN-værksted
kan stå inde for.
Få sikkerhedsselerne undersøgt med jævne
mellemrum på et aut. CITROËN-værksted
eller et andet kvalificeret værksted, specielt
hvis der er tegn på beskadigelse.
Rengør sikkerhedsselerne med sæbevand
eller tekstilrens, der sælges hos CITROËN.
Når et sæde eller et bænksæde har
været vippet ned eller flyttet, skal du altid
kontrollere, at sikkerhedsselen er korrekt
placeret og oprullet.
7
Sikkerhed
Page 142 of 336

140
E3_da_Chap07_securite_ed01-2014
Airbags
Airbaggene er udviklet med henblik på at
optimere sikkerheden for bilens fører og
passagerer (undtagen bagsædepassageren
i midten) i tilfælde af voldsom kollision. De
supplerer virkningen af sikkerhedsselerne
med selestrammer (undtagen for
bagsædepassageren i midten).
Bilens elektroniske følere registrerer og
analyserer frontal- og sidekollisioner.
-
I t
ilfælde af kraftig kollision udløses
airbaggene øjeblikkeligt og er med til
at beskytte bilens fører og passagerer
(undtagen bagsædepassageren i midten).
Straks efter kollisionen lukkes luften hurtigt
ud af airbaggene for ikke at genere hverken
udsynet eller eventuel udstigning af bilen.
-
I t
ilfælde af en mindre kraftig kollision,
påkørsel bagfra og i visse tilfælde,
hvor bilen ruller rundt, aktiveres
airbaggene ikke. I disse situationer er
det sikkerhedsselerne alene, der sikrer
beskyttelse.
Airbaggene virker kun, når
tændingen er slået til
Airbaggene virker kun en gang. Hvis
en ny kollision opstår (ved samme
ulykke eller i en ny ulykke), fungerer
airbaggene ikke. Når en eller flere airbags udløses,
udledes der en smule røg, og der
lyder et kraftigt knald, fordi systemets
pyrotekniske tændsats aktiveres.
Røgen er ikke skadelig, men den kan
virke irriterende for følsomme personer.
Støjen fra detonationen kan medføre en
lettere nedsættelse af hørelsen i et kort
tidsrum.
Bilens zoner, hvor kollision
registreres
A.
Frontzone
B. Sidezone
Sikkerhed
Page 143 of 336

141
E3_da_Chap07_securite_ed01-2014
Frakobling af passagerairbag
Det er kun passagerairbaggen foran, der kan
afbr ydes:
F
N
år tændingen er afbrudt , sættes
nøglen i kontakten for frakobling af
passagerairbaggen.
F
D
rej nøglen til positionen "OFF" .
F
T
ag nøglen ud, mens den sidder i denne
position.
Ved tændingstilslutning tænder
denne kontrollampe på displayet med
sikkerhedsseler. Den lyser, så længe
airbaggen er afbrudt. Af hensyn til barnets sikkerhed skal
passagerairbaggen foran altid frakobles,
når der installeres en bagudvendt
barnestol på passagersædet foran.
Ellers risikerer barnet at blive alvorligt
skadet eller dræbt, når airbaggen foldes
ud.
Aktivering af passagerairbag
Så snart du fjerner den "
bagudvendte"
barnestol, når tændingen er afbrudt ,
skal kontakten sættes i position "ON"
for igen at aktivere airbaggen og sikre
forsædepassagerens sikkerhed i tilfælde af
kollision.
Frontairbags
Aktivering
Airbaggene aktiveres, undtagen passagerens
frontairbag, hvis den er frakoblet, i tilfælde af
en kraftig frontal kollision over hele eller en del
af kollisionsområdet A i bilens langsgående
akse og i retningen bagud på bilen.
Frontairbaggen udløses mellem personens
brystkasse/hoved og rattet i førersiden eller
instrumentbordet i passagersiden for at afbøde
slaget, når personen kastes fremad. I tilfælde af en kraftig frontalkollision beskytter
dette system føreren og forsædepassageren,
for at begrænse risikoen for læsioner i hoved
og brystkasse.
I førersiden er airbaggen indbygget midt i rattet.
I passagersiden er airbaggen indbygget i loftet
for at få mere plads i handskerummet.
Ved tilslutning af tænding lyser
denne kontrollampe i displayet for
sikkerhedsseler i ca. et minut for at
vise, at frontairbaggen er aktiveret.
7
Sikkerhed
Page 144 of 336

142
E3_da_Chap07_securite_ed01-2014
Hvis denne kontrollampe blinker,
bør du straks kontakte et aut.
CITROËN-værksted eller et andet
kvalificeret værksted. Ellers risikerer
du, at passagerairbaggen foran ikke
udløses ved en voldsom kollision.
Funktionsfejl
Hvis denne kontrollampe tænder
på instrumentgruppen, der høres
et lydsignal, og en meddelelse
vises, bør du straks kontakte et
aut. CITROËN-værksted eller et
andet kvalificeret værksted for at få
systemet efterset. Ellers risikerer du,
at airbaggene ikke udløses ved en
kraftig kollision.I tilfælde af funktionsfejl, der
konstateres ved, at mindst en af de to
kontrollamper for airbag lyser, må der
ikke installeres en barnestol eller sidde
en person på passagersædet foran.
Få systemet efterset på et aut. CITROËN-
værksted eller et andet kvalificeret værksted.
Sikkerhed
Page 145 of 336

143
E3_da_Chap07_securite_ed01-2014
Sideairbags
Aktivering
Airbaggen udløses kun i den side, hvor den
kraftige sidekollision sker på hele eller en del af
sidekollisionsområdet B, der rammer vinkelret
på bilens længdeakse i et vandret plan samt
udefra og indad mod bilens midte.
Sideairbaggen udløses mellem hoften og
skulderen på forsædepassageren og det
pågældende dørpanel. I tilfælde af en kraftig sidekollision beskytter
systemet føreren og forsædepassageren,
så læsioner på kroppen mellem hoften og
skulderen begrænses.
Sideairbaggene er indbygget i sædernes
ryglæn, mod døren.
Bilens zoner, hvor kollision
registreres
A. Frontzone
B. Sidezone
7
Sikkerhed
Page 146 of 336

144
E3_da_Chap07_securite_ed01-2014
I tilfælde af en mindre kraftig kollision
mod bilens side, eller hvis bilen ruller
rundt, udløses airbaggene ikke.
I tilfælde af en frontal kollision eller en
kollision mod bilens bagende, udløses
gardinairbaggene ikke.
I tilfælde af en kraftig sidekollision beskytter
systemet føreren og passagererne (undtagen
bagsædepassageren i midten), så læsioner på
siden af hovedet begrænses.
Gardinairbaggene er indbygget i stolperne og
kabinens øverste del.
Gardinairbags
Aktivering
Gardinairbaggen udløses samtidigt med
sideairbaggen i den samme side i tilfælde af
en kraftig sidekollision på hele eller en del af
sidekollisionsområdet B
, der rammer vinkelret
på bilens længdeakse i et vandret plan samt
udefra og indad mod bilens midte.
Gardinairbaggen udløses mellem bilens
passager foran eller bag og ruderne. Kontakt et aut. CITROËN-værksted
eller et andet kvalificeret værksted
for at få systemet efterset, hvis
denne kontrollampe tænder på
instrumentgruppen, efter fulgt af et
lydsignal. Ellers risikerer man, at
airbaggene ikke udløses i tilfælde af
voldsom kollision.
Funktionsfejl
Sikkerhed
Page 147 of 336

145
E3_da_Chap07_securite_ed01-2014
Sid normalt og oprejst.
Spænd sikkerhedsselen, og sæt den korrekt.
Sørg for, at der ikke er noget mellem
passageren og airbaggen, f.eks. børn,
dyr eller diverse genstande. Det vil kunne
forhindre airbaggen i at fungere korrekt eller
skade passageren.
Efter en påkørsel, eller hvis bilen har været
stjålet, skal airbagsystemet kontrolleres.
Airbagsystemet må kun efterses eller
repareres på et aut. CITROËN-værksted
eller et andet kvalificeret værksted.
Selvom alle nævnte forholdsregler
overholdes, er der altid risiko for, at der
opstår skader eller lettere forbrændinger
på hoved, bryst eller arme, når en airbag
aktiveres. Airbaggen foldes ud næsten
øjeblikkeligt (et par millisekunder), hvorefter
den straks tømmes igen ved, at de varme
gasser strømmer ud af de dertil indrettede
åbninger.Frontairbags
Kør ikke med hænderne på rategerne eller
på midterstykket.
Læg ikke benene op på instrumentbordet i
passagersiden.
Rygning bør undgås, da airbaggen ved
udløsning vil kunne forårsage forbrændinger
eller risiko for skader på grund af cigaretten
eller piben.
Rattet må ikke afmonteres, gennemhulles
eller udsættes for kraftige slag.
Der må ikke monteres eller fastklæbes noget
på rattet eller instrumentbordet, da det vil
kunne forårsage skader, når airbaggene
udløses.
For at bilens airbags kan være fuldt ud effektive, skal følgende sikkerhedsregler overholdes:Sideairbags
Brug kun godkendte sædebetræk, der er
kompatible med sideairbags. For yderligere
oplysninger om egnede sædebetræk til din
bil, kontakt din aut. CITROËN-forhandler.
Der henvises til anvisningerne i afsnittet
" T ilbehør ".
Der må ikke fastgøres eller klæbes noget
(tøj, mv.) på forsædernes ryglæn, da dette
vil kunne forårsage læsioner på overkroppen
eller armene i tilfælde af, at airbaggene
udløses.
Læn ikke overkroppen længere over mod
døren end nødvendigt.
Gardinairbags
Der må ikke fastgøres eller fastklæbes
noget i loftet, da det vil kunne forårsage
hovedlæsioner, når gardinairbaggen
udløses.
Afmonter ikke fartgrebene (hvis bilen er
udstyret hermed), der sidder i loftet, da de er
med til at holde gardinairbaggene.
7
Sikkerhed
Page 148 of 336

146
E3_da_Chap08_securite_enfants_ed01-2014
Generelle oplysninger om barnestole
CITROËN anbefaler , at børn transporteres
på bilens bagsæder :
-
M
ed r yggen i køreretningen indtil 3 år.
-
M
ed ansigtet i køreretningen fra og
med 3
år.
Børnenes sikkerhed er en væsentlig faktor, når CITROËN udvikler biler, men børnenes sikkerhed
afhænger også af dig.
For at sikkerheden bliver optimal, skal følgende
anvisninger overholdes:
-
I
følge den europæiske lovgivning er det
under kørsel lovpligtigt, at alle børn under
12
år og/eller børn under 1,50 meter er
fastspændt i godkendte barnestole,
der passer til deres vægt, og som
er installeret på sæder, der er udstyret
med en sikkerhedssele eller ISOFIX-
forankringer * .
-
D
e sikreste pladser til transpor t af børn
er statistisk set bilens bagsæder.
-
E
t barn under 9 kg skal altid
transpor teres med r yggen i
køreretningen, både på forsædet og
bagsædet.
*
R
eglerne for transport af børn kan variere
fra land til land. Der henvises til gældende
lovgivning i Danmark.
Børn og sikkerhed
Page 149 of 336

147
E3_da_Chap08_securite_enfants_ed01-2014
Barnestol på bagsæde
"Bagudvendt"
Når en "bagudvendt" barnestol installeres på
bagsædet, skal bilens forsæde rykkes frem,
og ryglænet rettes op, så den "bagudvendte"
barnestol ikke rører forsædet.
"Fremadvendt"
Når en "fremadvendt" barnestol installeres
på bagsædet , skal forsædet rykkes frem, og
ryglænet rettes op, så barnet, der sidder i den
"fremadvendte" barnestol, ikke rører forsædet
med fødderne.
Sørg for, at sikkerhedsselen er korrekt
spændt.
Hvad angår barnestole med
støttestang, skal man sørge for, at
denne står stabilt på vognbunden. Hvis
det er nødvendigt, indstilles forsædet.
Midterste bagsædeplads
En barnestol med støttestang må aldrig
installeres på den midsterste bagsædeplads.
8
Børn og sikkerhed
Page 150 of 336

148
E3_da_Chap08_securite_enfants_ed01-2014
Barnestol på forsæde*
"Bagudvendt""Fremadvendt"
Passagersædet skal indstilles i
mellemstilling i længderetningen.
Sørg for, at sikkerhedsselen er korrekt
spændt.
Hvad angår barnestole med holdestang,
skal man sørge for, at denne står stabilt
på vognbunden. Hvis det er nødvendigt
indstilles passagersædet.
Når en "bagudvendt" barnestol installeres på
højre forsæde
, skal sædet rykkes tilbage til
mellemstilling med oprejst ryglæn.
Passagerairbaggen skal være frakoblet. Ellers
risikerer barnet at blive slået ihjel eller
hårdt kvæstet, når airbaggen blæses op .Når en "fremadvendt" barnestol installeres
på højre forsæde
, skal sædet rykkes tilbage
til mellemstilling med oprejst ryglæn, og
passagerairbaggen skal forblive aktiv.
*
L
ovgivningen vedrørende transport af børn
er speciel for hvert enkelt land. Se gældende
lovgivning, før der monteres barnestol på
dette sæde.
Børn og sikkerhed