AUX CITROEN C4 CACTUS 2014 Manual do condutor (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: C4 CACTUS, Model: CITROEN C4 CACTUS 2014Pages: 334, PDF Size: 9.81 MB
Page 147 of 334

145
E3_pt_Chap07_securite_ed01-2014
Adopte uma posição sentada normal e
vertical.
Coloque o cinto de segurança do seu banco
e posicione-o correctamente.
Não coloque nada entre os ocupantes
frontais e os airbags (criança, animal,
objecto,...). Isso poderia impedir o
funcionamento dos airbags ou ferir os
ocupantes.
Depois de um acidente ou do roubo do
veÃculo, solicite a verificação dos sistemas
dos airbags.
Qualquer intervenção nos sistemas
dos airbags deverá ser efectuada
exclusivamente na Rede CITROËN ou numa
oficina qualificada.
Mesmo cumprindo todas as precauções
indicadas, não fica excluÃdo o risco de
ferimentos ou ligeiras queimaduras na
cabeça, no peito ou nos braços, aquando do
accionamento de um airbag. Com efeito, o
saco enche-se de forma quase instantânea
(alguns milisegundos) e, em seguida,
esvazia-se no mesmo espaço de tempo,
evacuando os gases quentes através dos
orifÃcios previstos para o efeito.Airbags frontais
Não conduza agarrando o volante pelos
seus raios ou deixando as mãos sobre a
caixa central do volante.
Não coloque os pés no painel de bordo, no
lado do passageiro.
Não fume, porque o enchimento dos airbags
pode provocar queimaduras ou riscos
de ferimentos devido ao cigarro ou ao
cachimbo.
Nunca desmonte, fure ou submeta o volante
a impactos violentos.
Não fixe ou cole nada no volante nem no
painel de bordo, esta situação poderá
ocasionar ferimentos aquando do
accionamento dos airbags.
Para que os airbags frontais sejam totalmente eficazes, respeite as seguintes regras de segurança:Airbags laterais
Proteja os bancos apenas com coberturas
homologadas, compatÃveis com o
accionamento dos airbags laterais. Para
conhecer a gama de coberturas adaptadas
ao seu veÃculo, poderá consultar a rede
CITROËN.
Consulte a rubrica "Acessórios".
Não fixe nem cole nada nas costas dos
bancos (vestuário...), pois essa situação
poderia resultar em ferimentos no tórax ou
nos braços ao accionar o airbag lateral.
Não aproxime demasiado o tronco da porta.
Airbags tipo cortina
Não fixe nem cole nada no tejadilho, pois
isso poderia resultar em ferimentos na
cabeça ao accionar o airbag tipo cortina.
Se presentes no seu veÃculo, não desmonte
as pegas de fixação implantadas no
tejadilho, pois estes elementos auxiliam a
fixação dos airbags de cortina.
7
Segurança
Page 168 of 334

166
E3_pt_Chap09_info_pratiques_ed01-2014
Aditivo AdBlue® e sistema SCR
para motores Diesel Blue HDi
Para garantir o respeito do ambiente e da nova
norma Euro 6, sem alterar o desempenho nem
penalizar o consumo de combustÃvel dos seus
motores Diesel, a CITROËN optou por equipar
os seus veÃculos com um dispositivo que
associa o sistema SCR (Redução CatalÃtica
Selectiva) e o filtro de partÃculas (FAP) para o
tratamento dos gases de escape
Sistema SCR
Com o auxÃlio de um aditivo chamado AdBlue®
que contém ureia, um catalisador transforma
até 85% dos óxidos de azoto (NOx) em azoto
e água, inofensivos para a saúde e o meio
ambiente. Quando o reservatório de 'AdBlue
® estiver
vazio, um dispositivo regulamentar impede
o arranque do motor
Quando o sistema SCR apresentar um
problema de funcionamento, o nÃvel de
emissões do seu veÃculo deixa de estar
em conformidade com a regulamentação
Euro 6: o seu veÃculo torna-se poluente.
No caso de problema de funcionamento
confirmado do sistema SCR, deve dirigir-
se, o mais rapidamente possÃvel, Ã rede
CITROËN ou a uma oficina qualificada :
após percorridos 1
100
km, um dispositivo
será activado automaticamente para
impedir o arranque do motor.
O aditivo AdBlue® encontra-se num depósito
especÃfico, situado sob a mala, na traseira
do veÃculo. O depósito tem capacidade para
17
litros: permite uma autonomia de cerca
de 20
000
km antes do accionamento de um
dispositivo de alerta que o adverte que o nÃvel
de reserva lhe permite percorrer 2
400 km.
A cada visita de manutenção programada do
seu veÃculo na rede CITROËN ou numa oficina
qualificada, o enchimento do depósito de
aditivo AdBlue
® será efectuado para permitir o
bom funcionamento do sistema SCR.
Se a quilometragem prevista entre dois
intervalos de manutenção ultrapassar o limite
de 20
000
km, recomendamos-lhe que se
desloque à rede CITROËN ou a uma oficina
qualificada para efectuar a reposição de nÃvel
necessária.
Informações pr
Page 175 of 334

173
E3_pt_Chap09_info_pratiques_ed01-2014
F Obtenha um frasco de AdBlue®.
Após verificar a data de validade, leia
atentamente as instruções de utilização
da etiqueta antes de verter o conteúdo
do frasco no depósito de AdBlue
® do seu
veÃculo.
Importante : se o depósito de AdBlue
®
do seu veÃculo estiver completamente
vazio - o que é confirmado pelas
mensagens de alerta e pela
impossibilidade de ligar o motor -,
deve obrigatoriamente efectuar um
abastecimento, no mÃnimo, de 3,8
litros
(ou seja dois frascos de 1,89
litros). No caso de projecções do aditivo, lave
imediatamente com água fria ou limpe
com o auxÃlio de um pano húmido.
Caso o aditivo tenha cristalizado,
elimine-o com o auxÃlio de uma esponja
e de água quente.
Importante: em caso de reposição
do nÃvel após uma falta de aditivo
,
assinalada através da mensagem
"Encher de aditivo antipoluição:
Arranque interdito", deverá aguardar
imperativamente cerca de 5 minutos
antes de voltar a ligar a ignição, sem
abrir a por ta do condutor, nem
destrancar o veÃculo, nem introduzir
a chave no contactor .
Ligue a ignição e, em seguida, após
decorrido um espaço de tempo de
10 segundos, ligue o motor.
Não deite fora os frascos de aditivo
AdBlue® com o lixo doméstico.
Deposite-os num contentor próprio para
o efeito ou entregue-os no seu Ponto
de Venda.
F
A
pós retirar o frasco, no caso de haver
derrames, limpe o bocal do depósito com o
auxÃlio de um pano húmido.
F
V
olte a colocar o tampão azul no bocal
do depósito e rode um sexto de volta no
sentido dos ponteiros do relógio, até ao
limite.
F
V
olte a colocar o tampão preto rodando-o
um quarto de volta no sentido dos
ponteiros do relógio, sem pressionar.
Verifique que o indicador do tampão está
alinhado com o indicador do suporte.
F
C
onsoante o equipamento, instale a roda
sobresselente e/ou a caixa de arrumação
no fundo da mala.
F
C
oloque novamente o tapete da mala e
feche a tampa.
9
Informações pr
Page 199 of 334

197
E3_pt_Chap09_info_pratiques_ed01-2014
A CITROËN declina qualquer
responsabilidade por custos associados
à reparação do veÃculo ou a problemas
de funcionamento resultantes da
instalação de acessórios auxiliares não
fornecidos, não recomendados pela
CITROËN e não instalados de acordo
com as prescrições, em particular
quando o consumo do conjunto de
aparelhos suplementares ligados
ultrapassar os 10
miliamperes.
Instalação de acessórios
eléctricos
O circuito eléctrico do veÃculo foi
concebido para funcionar com
equipamentos de série ou opcionais.
Antes de instalar outros equipamentos
ou acessórios eléctricos no veÃculo,
consulte a rede CITROËN ou uma
oficina qualificada.
9
Informações pr
Page 207 of 334

205
E3_pt_Chap09_info_pratiques_ed01-2014
Quando a bateria do seu veÃculo estiver
descarregada, o motor pode ser colocado
em funcionamento através de uma bateria
de reserva (externa ou de outro veÃculo) e de
cabos auxiliares.
Efectuar o arranque a partir
de outra bateria
F Accione o motor de arranque do veÃculo avariado e deixe funcionar o motor.
S
e o motor não arrancar imediatamente,
desligue a ignição e aguarde alguns
instantes antes de fazer uma nova tentativa.
F
A
guarde o regresso ao "ralenti" e, em
seguida, desligue os cabos auxiliares pela
ordem inversa.
F
C
oloque novamente a protecção de
plástico do terminal (+) se o seu veÃculo
estiver equipado.
F
R
etire a protecção de plástico do terminal
(+) se o seu veÃculo estiver equipado.
F
L
igue o cabo vermelho ao terminal (+)
da bateria avariada A e, em seguida, ao
terminal (+) da bateria auxiliar B .
F
L
igue uma extremidade do cabo verde
ou preto ao terminal (-) da bateria auxiliar
B (ou no ponto de massa do veÃculo
desempanador).
F
L
igue a outra extremidade do cabo verde
ou preto no ponto de massa C do veÃculo
avariado (ou ao suporte do motor).
F
C
oloque o motor em funcionamento do
veÃculo desempanador e deixe-o funcionar
durante alguns minutos. Verifique previamente se a bateria de
reserva tem uma tensão nominal de
12
V e uma capacidade no mÃnimo igual
à da bateria descarregada.
Não coloque o motor em funcionamento
com um carregador de baterias.
Não desligue o terminal (+) quando o
motor estiver em funcionamento.
Antes de desligar
Antes de desligar a bateria, deve aguardar
2 minutos após o corte da ignição.
Feche os vidros e as portas antes de desligar
a bateria.
Após voltar a ligar
Após qualquer nova ligação da bateria, ligue a
ignição e aguarde 1 minuto antes de efectuar
o arranque, para permitir a inicialização
dos sistemas electrónicos. No entanto, se
após esta operação subsistirem ligeiras
perturbações, consulte a rede CITROËN ou
uma oficina qualificada.
Com base na rubrica correspondente, deverá
efectuar a reinicialização (consoante a versão):
-
d
a chave de telecomando,
-
...
9
Informações pr
Page 242 of 334

02
240
E3_pt_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
Com o motor em funcionamento, uma
pressão contÃnua permite desligar o
som.
Com a ignição desligada, uma pressão
acciona o sistema.
Regulação do volume (as fontes
são todas independentes, mesmo
o "Anúncio de tráfego (TA)" e as
instruções de navegação).Selecção da fonte sonora (segundo a versão):
-
Rádios "FM" / "AM" / "DAB"*.
-
Pen de memória "USB".
-
Leitor de CDs (situado sob o banco dianteiro direito)**.
-
Jukebox*, depois de ter copiado previamente ficheiros de áudio para a memória interna do ecrã táctil.
-
T
elefone ligado em Bluetooth* e em difusão multimédia Bluetooth* (\
streaming).
-
Leitor multimédia ligado à tomada auxiliar (jack, cabo não for\
necido).
O ecrã é de tipo "resistivo" e é necessária uma pressão prolongada, nomeadamente para os gestos "deslizados" (exploração de listas, deslocação
do mapa...). Um simples toque não é suficiente. O ecrã não reconhece pressões com vários dedos.
O ecrã pode ser utilizado com luvas. Esta tecnologia permite uma util\
ização a qualquer temperatura.
PRIMEIROS PASSOS
* Consoante o equipamento.
** O leitor de CDs está disponÃvel como acessório na rede CITROËN. Para manutenção do ecrã, é aconselhável utilizar um pano macio não abrasivo (pano para óculos) sem produtos adicionais.
Não utilize objectos pontiagudos no ecrã.
Não toque no ecrã com as mãos molhadas. Em caso de exposição ao sol
prolongada, o volume sonoro
pode ser limitado para preservar
o sistema. O regresso à situação
inicial é efectuado quando a
temperatura do habitáculo baixar.
Atalhos: através de teclas tácteis situadas
na barra superior da tablete táctil, é
possÃvel aceder directamente à selecção
da fonte sonora, à lista das estações
(ou dos tÃtulos consoante a fonte) ou Ã
regulação da temperatura.
Page 245 of 334

243
E3_pt_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
NÃvel 1NÃvel 2 NÃvel 3 Comentários
Multimédia Lista Lista das estações FM
Pressionar uma estação de rádio para a seleccionar.
Multimédia Fonte Rádio FM
Seleccionar a alteração de fonte.
Rádio DAB
Rádio AM
Jukebox
CD
USB
iPod
Bluetooth
AUX
Multimédia Memorizar Presionar um espaço vazio e em seguida,
"Memorizar".
Page 249 of 334

E3_pt_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
247
NÃvel 1
NÃvel 2 NÃvel 3 Comentários
Multimédia
Página secundária Lista Multimédia Apresentação do último elemento multimédia.
Multimédia
Página secundária Opções
multimédia Multimédia
Opções multimédia Leitura aleatória
(todas as pistas):
Escolher os parâmetros de leitura.
Leitura aleatória
(álbum corrente):
Leitura em circuito fechado:
Amplificação Aux
Rádio
Regulações de rádio Seguimento RDS
Activar ou desactivar as opções.
Seguimento DAB/FM
Apresentação RadioText
Aparência das vinhetas de
rádio DAB
Anúncios
Regulações de rádio Anúncio de tráfego (TA)
Activar ou desactivar as opções.
Meteorologia
Divertimento - Desporto
Alertas
Validar Gravar os parâmetros.
Page 256 of 334

04
254
E3_pt_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
CD, CD MP3, leitor USB, entrada auxiliar
Insira o CD no leitor, insira a memória USB
na tomada USB ou ligue o periférico USB Ã
tomada USB através de um cabo adaptado
(não fornecido).
O sistema constitui listas de leitura (memória
temporária) cujo tempo de criação pode
demorar desde alguns segundos a vários
minutos na primeira ligação.
Reduza o número de ficheiros que não sejam
musicais e o número de lista permite diminuir
este tempo de espera.
As listas de leitura são actualizadas sempre
que a ignição é desligada ou ligação de
uma memória USB. No entanto, o auto-rádio
memoriza estas listas e se elas não forem
modificadas, o tempo de carga será reduzido.Escolha da fonte
A tecla SRC (fonte) dos comandos no volante permite passar
directamente para o suporte multimédia seguinte, disponÃvel se a
fonte estiver activada.
Pressionar uma vez a tecla OK para validar a selecção.
"CD / CD MP3"
"USB, IPod"
"Bluetooth (Streaming)"
"Auxiliar"
"Radio" Seleccione a alteração de fonte e escolha a
fonte. Prima Multimédia para visualizar a página
primária.
MúSICA
O leitor de CDs está disponÃvel como acessório na rede CITROËN.
Page 257 of 334

04
255
E3_pt_Chap12b_SMEGplus_ed01-2014
CD, CD MP3, Leitor USB
O auto-rádio reproduz os ficheiros de áudio com a extensão ".wma,
.aac, .flac, .ogg, .mp3" incluÃdo entre 32 Kbps e 320 Kbps.
Suporta, igualmente, o modo VBR (Variable Bit Rate).
Qualquer outro tipo de ficheiro (.mp4,...) não é reproduzido.
Os ficheiros WMA deverão ser do tipo wma 9
standard.
As frequências de amostragem suportadas são 11, 22, 44
e 48 KHz.
É aconselhável redigir os nomes dos ficheiros com menos de
20
caracteres excluindo os caracteres particulares (ex : " " ? ; ù)
para evitar problemas de reprodução ou de visualização.
Para poder reproduzir um CDR ou um CDRW gravado, seleccione
aquando da gravação as normas ISO 9660
nÃvel 1, 2 ou Joliet de
preferência.
Se o disco se encontrar gravado num outro formato, é possÃvel que \
a reprodução não se efectue correctamente.
No mesmo disco, é recomendável utilizar sempre a mesma norma
de gravação, com uma velocidade mais lenta possÃvel (4x no
máximo) para uma qualidade acústica ideal.
No caso particular de um CD multi-sessão, a norma Joliet é
recomendável. Informações e conselhos
O sistema suporta os leitores nómadas USB Mass Storage, os
BlackBerry® ou os leitores Apple® através das tomadas USB. O cabo
de adaptação não fornecido.
A gestão dos periféricos é efectuada através dos comandos do \
sistema de áudio.
Os outros periféricos, não reconhecidos pelo sistema aquando da
ligação, devem ser ligados à tomada auxiliar através de um c\
abo
Jack (não fornecido).
Para ser lida, uma memória USB deve encontrar-se formatada em
FAT 16
ou 32.
MúSICA
O sistema não suporta o funcionamento de dois aparelhos idênticos \
ligados simultaneamente (duas pens, dois leitores Apple® ) mas é
possÃvel ligar uma pen e um leitor Apple® simultaneamente.
Recomenda-se a utilização de cabos USB oficiais Apple
® para
garantir uma utilização conforme.