CITROEN C4 CACTUS 2018 Manual do condutor (in Portuguese)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: C4 CACTUS, Model: CITROEN C4 CACTUS 2018Pages: 334, PDF Size: 10.75 MB
Page 91 of 334

89
C4-cactus_pt_Chap04_Eclairage-et-visibilite_ed01-2016
Posição específica do
limpa-vidros dianteiro
Para conservar a eficácia do
limpa-vidros de escovas planas, é
aconselhável:
-
ut
ilizá-las com cuidado,
-
lim
pá-las regularmente com água e
sabão,
-
nã
o as utilizar para segurar uma
placa de cartão contra o pára-
brisas.
-
su
bstituí-las quando surgirem os
primeiros sinais de desgaste.
Esta posição permite soltar as escovas do
limpa-vidros dianteiro.
Permite limpar as lâminas ou proceder à
substituição das escovas. Pode ser igualmente
útil, durante o Inverno, para soltar as lâminas
do pára-brisas.
F
No m
inuto seguinte à ignição ser
desligada, qualquer acção no comando
do limpa-vidros posiciona as escovas na
vertical.
F
Pa
ra colocar as escovas na posição inicial
após a intervenção, ligue a ignição e
desloque o comando.
4
Iluminação e visibilidade
Page 92 of 334

90
C4-cactus_pt_Chap05_securite_ed01-2016
Luzes de perigo
Alerta visual através das luzes de mudança de direcção
acesas para prevenir os outros utentes da estrada no
caso de avaria, reboque ou de acidente de um veículo.
F Premindo este botão, todas as luzes de
mudança de direcção acedem-se de forma
intermitente.
Podem funcionar com a ignição desligada.
Acendimento automático
das luzes de perigo
Numa travagem de emergência, em função da
desaceleração, as luzes de perigo acendem-se
automaticamente.
Apagam-se automaticamente à primeira
aceleração.
F
Po
de também apagá-las ao premir o botão. Este dispositivo permite efectuar uma chamada
de urgência ou de assistência para os serviços
de socorro ou para a plataforma CITROËN
dedicada.
Chamada de urgência
ou de assistência
Para mais informações sobre a utilização
deste equipamento, consulte a rubrica "Áudio e
telemática".
Avisador sonoro
F Pressione a parte central do volante.
Segurança
Page 93 of 334

91
C4-cactus_pt_Chap05_securite_ed01-2016
Programa de estabilidade electrónica (ESC:
Electronic Stability Control) integra os
seguintes sistemas :
-
an
tibloqueio das rodas (ABS) e o repartidor
eletrónico de travagem (REF),
-
as
sistência à travagem de emergência
(AFU),
-
a an
tipatinagem das rodas (ASR),
-
o co
ntrolo dinâmico de estabilidade (CDS).
Programa de estabilidade electrónica (ESC)
Definições
Antibloqueio das rodas (ABS)
e repartidor eletrónico de
travagem (REF)
Este sistema acresce a estabilidade e a
maneabilidade do seu veículo aquando
da travagem e contribui para um melhor
controlo nas curvas, em particular sobre um
revestimento degradado ou escorregadio.
O ABS impede o bloqueio das rodas em caso
de travagem de emergência.
O REF assegura uma gestão integral da
pressão de travagem roda por roda.
Assistência à travagem de
emergência (AFU)
Este sistema permite, em caso de emergência,
atingir mais rapidamente a pressão optimizada
de travagem e reduzir, por conseguinte, a
distância de paragem.
Activa-se em função da rapidez de
accionamento do pedal dos travões e
manifesta-se por uma diminuição da
resistência do pedal e um aumento da eficácia
da travagem.
Antipatinagem das rodas (ASR)
O sistema ASR optimiza a motricidade, para
limitar a patinagem das rodas, agindo sobre os
travões das rodas motrizes e sobre o motor.
Permite também melhorar a estabilidade
direccional do veículo na aceleração.
Controlo dinâmico de
estabilidade (CDS)
Em caso de afastamento da trajectória seguida
pelo veículo e a que é desejada pelo condutor,
o sistema CDS vigia roda por roda e age
automaticamente no travão de uma ou várias
rodas e no motor para inscrever o veículo na
trajetória desejada, no limite das leis da física.
5
Segurança
Page 94 of 334

92
C4-cactus_pt_Chap05_securite_ed01-2016
O acendimento deste avisador,
associado ao avisador de STOP,
acompanhado por um sinal sonoro e por
uma mensagem, indica um problema de
funcionamento do repartidor electrónico
de travagem (REF) o que pode provocar
uma perda de controlo do veículo
durante a travagem.
Funcionamento
O acendimento deste avisador,
acompanhado por um sinal sonoro
e por uma mensagem, indica uma
anomalia do sistema ABS o que pode
provocar uma perda de controlo do
veículo durante a travagem.
Sistema de antibloqueio das
rodas (ABS) e repartidor
electrónico de travagem (REF)Em caso de substituição de rodas (pneus
e jantes) tenha atenção para que estas
estejam homologadas para o seu veículo.
O funcionamento normal do sistema ABS
pode manifestar-se por ligeiras vibrações
no pedal dos travões.
Em caso de travagem de
emergência, pressione com força o
pedal sem nunca diminuir o esforço.
A paragem é imperativa.
Em ambos os casos, consulte a rede CITROËN
ou uma oficina qualificada.
Segurança
Page 95 of 334

93
C4-cactus_pt_Chap05_securite_ed01-2016
Controlo dinâmico de
estabilidade (CDS) e
antipatinagem das rodas (ASR)O sistema CDS aumenta a segurança
na condução normal, mas não deve
servir de pretexto para o condutor
correr riscos suplementares ou circular
a velocidades demasiado elevadas.
O funcionamento deste sistema é
garantido, desde que sejam respeitadas
as recomendações do construtor,
no que se refere às rodas (pneus e
jantes), aos componentes de travagem,
aos componentes electrónicos e
aos procedimentos de montagem e
intervenções na rede CITROËN.
Após um acidente, este sistema deve
ser verificado num representante da
rede CITROËN ou por uma oficina
qualificada.
Activação
Estes sistemas são automaticamente activados
aquando de cada arranque do veículo.
Assim que detectarem um problema de
aderência ou de trajectória, estes sistemas
agem no funcionamento do motor e dos travões.
Neutralização
Em condições excepcionais (arranque do
veículo atolado, imobilizado na neve, num solo
movediço...), poderá tornar-se útil neutralizar
o sistema CDS para deixar patinar as rodas e
recuperar a aderência.
Esta acção é assinalada pelo
acendimento intermitente deste
avisador no quadro de bordo.
Anomalia de funcionamento
No entanto, é aconselhado a reactivação do
sistema assim que possível. F
Pr
ima o botão ou
consoante a versão,
rode o botão rotativo
para esta posição.
O avisador do botão ou do botão
rotativo acende-se: o sistema CDS
deixa de agir sobre o funcionamento
do motor.
Reactivação
O sistema reactiva-se automaticamente após
desligar a ignição ou a partir de 50 k m/h.
F
Pr
emir de novo o
botão, ou consoante a
versão, rode o botão
rotativo para esta
posição para o reactivar
manualmente. O acendimento deste avisador
acompanhado por um sinal sonoro e
por uma mensagem no ecrã, indica
um problema de funcionamento do
sistema.
Solicite a verificação do sistema pela rede
CITROËN ou por uma oficina qualificada.
5
Segurança
Page 96 of 334

94
C4-cactus_pt_Chap05_securite_ed01-2016
Grip control
Sistema de antipatinagem específico e
patenteado, que melhora a motricidade na
neve, lama e areia.
Este equipamento, cujo funcionamento
foi otimizado para cada situação, permite
evoluir na maior parte das condições de fraca
aderência (que se encontram em utilizações
relacionadas com o turismo).
A pressão do pedal do acelerador deve ser
suficiente para que o sistema possa explorar a
potência do motor. É per feitamente normal que
se verifiquem fases de funcionamento com um
regime do motor elevado. Associado aos pneus para todas as estações
M+S (Mud and Snow) 250/50
R
17, este sistema
oferece um compromisso entre segurança,
aderência e motricidade. Estes pneus são tão
eficientes no Inverno como no Verão.
Um seletor de cinco posições permite escolher
o modo de regulação adequado às condições
de circulação que possa encontrar.
Associada a cada modo, acende-se uma luz
avisadora que confirma a sua escolha.
Uma visualização específica e adicional
surge no ecrã táctil para confirmar a selecção
efectuada com o botão rotativo. Após cada corte de contacto, o sistema
reinicializa-se automaticamente neste
modo.
São-lhe propostos diferentes modos:
Standard (ESC)
Este modo está calibrado para um nível de
patinagem fraco, baseado em diferentes níveis
de aderência que se costumam encontrar na
estrada.
F
Mo
do standard, coloque o
selector nesta posição.
Neve
Este modo adapta a respectiva estratégia às
condições de aderência encontradas por cada
uma das rodas dianteiras aquando do arranque.
(modo activo até 50
k
m/h)
F
Na n
eve, coloque o seletor nesta
posição.
Segurança
Page 97 of 334

95
C4-cactus_pt_Chap05_securite_ed01-2016
Conselhos de condução
O seu veículo está principalmente
concebido para circular em estradas
alcatroadas, mas permite utilizar
ocasionalmente outras vias menos
adequadas.
No entanto, não permite a condução
todo-o-terreno como:
-
a pa
ssagem e condução em
terrenos que podem danificar
a base ou arrancar elementos
(tubo de combustível, refrigerante
de combustível, ...) devido a
obstáculos ou pedras,
-
an
dar em terrenos com fortes
declives e aderência reduzida,
-
at
ravessar um curso de água.Todo o terreno (lama, erva
húmida, ...)
Este modo autoriza, aquando do arranque,
bastante patinagem na roda com menos
aderência para favorecer a evacuação da lama
e recuperar "grip". Paralelamente, a roda com
mais aderência é gerada de modo a atravessar
o maior binário possível.
Em fase de progressão, o sistema optimiza a
patinagem para responder, da melhor maneira
possível, às solicitações do condutor.
(modo activo até 80
k
m/h)
F
Em t
odos os terrenos com lama,
coloque o seletor nesta posição.
Areia
Este modo autoriza pouca patinagem nas
rodas motrizes em simultâneo para fazer
avançar o veículo e limitar os riscos de entrada
de areia.
(modo activo até 120
k
m/h)
F
Co
locar o seletor nesta posição.
Na areia, não utilizar os outros modos, pois
pode atolar o veículo. Tem a possibilidade de desativar algumas
funções do ESC (ASR e CDS) rodando o botão
rotativo para a posição "
OFF".
Estas funções reativam-se automaticamente
a partir de 50
k
m/h ou sempre que ligue
contacto.
5
Segurança
Page 98 of 334

96
C4-cactus_pt_Chap05_securite_ed01-2016
Cintos de segurança
Cintos de segurança dianteiros
Os cintos de segurança dianteiros encontram-
se equipados com um sistema de pré-tensão
pirotécnica e limitador de esforço.
Este sistema permite melhorar a segurança
dos lugares dianteiros, aquando de colisões
frontais e laterais. Dependendo da gravidade
da colisão, o sistema de pré-tensão
pirotécnica estica instantaneamente os cintos
de segurança e fá-los aderir ao corpo dos
ocupantes.
Os cintos com pré-tensão pirotécnica são
activados ao ligar a ignição.
O limitador de esforço atenua a pressão do
cinto de segurança contra o tórax do ocupante,
melhorando deste modo o nível de protecção.Colocar
F Puxe o cinto de segurança e insira a
lingueta no seu fecho.
F
Ve
rifique se está bem bloqueado,
efectuando um ensaio de tracção no cinto.
Remover
F Prima o botão vermelho do fecho.
F Ac ompanhe o enrolamento do cinto de
segurança.
Cintos de segurança traseiros
Os bancos traseiros estão equipados cada um
com um cinto de segurança com três pontos
de fixação.
Segurança
Page 99 of 334

97
C4-cactus_pt_Chap05_securite_ed01-2016
A partir de cerca de 20 km/h
e du rante dois minutos, o(s)
avisador(es) fica(m) intermitente(s)
acompanhado(s) por um sinal
sonoro. Passado dois minutos, o(s)
avisador(es) permanece(m) aceso(s)
enquanto o condutor ou o passageiro
dianteiro não colocarem o cinto.
Avisador(es) de não colocação
do(s) cinto(s)
Avisador(es) do(s) cinto(s) dianteiro(s)
Ao ligar a ignição, o avisador 1 ac ende-
se no quadro de bordo e o avisador
correspondente ( 2
e 3 ) a
cende-se a
vermelho no ecrã dos avisadores de
cinto de segurança e do airbag frontal
do passageiro, quando o condutor
e/ou o passageiro dianteiro não tiverem
colocado ou tiverem removido o
respetivo cinto de segurança.
1.
Av
isador de não colocação dos cintos
dianteiros, no quadro de bordo.
2.
Av
isador de não colocação do cinto
dianteiro esquerdo.
3.
Av
isador de não colocação do cinto
dianteiro direito.
4.
Av
isador de não colocação do cinto
traseiro direito.
5.
Av
isador de não colocação do cinto
traseiro central.
6.
Av
isador de não colocação do cinto
traseiro esquerdo.
Avisador(es) do(s) cinto(s) de
segurança traseiros
O avisador correspondente ( 4 a 6)
acende-se a vermelho no ecrã dos
avisadores de cinto de segurança
e do airbag frontal do passageiro,
quando um ou vários passageiros
traseiros removerem o respectivo
cinto de segurança.
5
Segurança
Page 100 of 334

98
C4-cactus_pt_Chap05_securite_ed01-2016
O condutor deve certificar-se que os
passageiros utilizam correctamente os cintos
de segurança e que os mesmos se encontram
bem colocados antes de colocar o veículo em
movimento.
Seja qual for o seu lugar no veículo, coloque
sempre o cinto de segurança, mesmo para
trajectos curtos.
Não inverta os cintos, pois nesse caso eles
não assegurariam correctamente a sua
função.
Os cintos de segurança estão equipados com
um enrolador que permite o ajuste automático
do comprimento do cinto à mor fologia do
utilizador. A arrumação do cinto de segurança
efectua-se automaticamente sempre que este
não estiver a ser utilizado.
Antes e depois da sua utilização, assegure-se
de que o cinto está correctamente enrolado.
A parte inferior do cinto deve estar posicionada
o mais abaixo possível sobre a bacia.
A parte superior deve estar posicionada na
parte côncava do ombro.
Os enroladores estão equipados com um
dispositivo de bloqueio automático aquando
de uma colisão, de uma travagem de
emergência ou do capotamento do veículo.
É
p
ossível desbloquear o dispositivo puxando
o cinto com força e soltando-o para que se
enrole ligeiramente.Recomendações para as
crianças
Utilize uma cadeira para crianças adaptada,
se o passageiro tiver menos de 12 a nos ou
medir menos de um metro e cinquenta.
Nunca utilize o mesmo cinto de segurança
para várias pessoas.
Nunca transporte uma criança sobre os
joelhos.
Para mais informações sobre as cadeiras
para crianças, consulte a rubrica
correspondente.
Para ser eficiente, um cinto de segurança:
-
de
ve ser mantido esticado o mais perto
do corpo possível,
- deve ser puxado para a frente por um movimento
regular, verificando que não fica enrolado,
- deve ser utilizado apenas por uma pessoa,
- nã o deve apresentar sinais de cortes ou
de desgaste,
-
nã
o deve ser transformado ou modificado
para não alterar o desempenho.
Em caso de colisão
Em função da natureza e da importância
das colisões , o dispositivo pirotécnico pode
iniciar-se antes e independentemente do
accionamento dos airbags. O accionamento
dos pré-tensores é acompanhado por uma
ligeira libertação de fumo inofensivo e por
um ruído, devido à activação do cartucho
pirotécnico integrado no sistema.
De qualquer forma, o avisador dos airbags
acende-se.
Após uma colisão, solicite a verificação e
eventual substituição do sistema de cintos
de segurança pela rede CITROËN ou por
uma oficina qualificada.
Dadas as regras de segurança em vigor,
para qualquer intervenção nos cintos de
segurança do seu veículo, dirija-se a uma
oficina qualificada que possua competências
e material adaptado, existente também na
rede CITROËN.
Solicite a verificação periódica dos
seus cintos de segurança pela rede
CITROËN ou por uma oficina qualificada e,
especialmente, se os cintos apresentarem
sinais de deterioração.
Limpe os cintos com água e sabão ou um
produto de limpeza para têxteis, vendido na
rede CITROËN.
Depois de rebater ou mudar um banco ou o
banco traseiro de lugar, assegure-se de que
o cinto se encontra na posição correcta e
devidamente enrolado.
Conselhos
Segurança