ECO mode CITROEN C4 CACTUS 2019 Manuales de Empleo (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2019, Model line: C4 CACTUS, Model: CITROEN C4 CACTUS 2019Pages: 256, tamaño PDF: 7.74 MB
Page 3 of 256

Bienvenido
En este documento encontrará todas las instrucciones y 
recomendaciones de uso que le permitirán disfrutar al máximo de 
su vehículo. Se recomienda encarecidamente que se familiarice con 
ella así como con la guía de mantenimiento y de garantías que le 
proporcionará información sobre garantías, mantenimiento y asistencia 
en carretera relacionada con su vehículo.
Le agradecemos que haya elegido un Citroën C4
 
Cactus.
Este documento presenta la información y las recomendaciones 
necesarias para que pueda explorar su vehículo con total seguridad.
Cada modelo puede llevar solo una parte del equipamiento 
mencionado, en función del nivel de acabado, de la versión y de las 
características propias del país de comercialización.
Las descripciones e imágenes no tienen valor contractual.
Automobiles CITROËN se reser va el derecho a modificar las 
características técnicas, equipamientos y accesorios sin necesidad de 
actualizar la presente guía.
Si se transfiere la propiedad del vehículo, asegúrese de que esta Guía 
de utilización completa  se entrega al nuevo propietario. Leyenda
Advertencia de seguridad
Información adicional
Contribución a la protección del medio ambiente
Vehículo con volante a la izquierda
Vehículo con volante a la derecha 
Page 68 of 256

66
No accione los limpiaparabrisas si 
el parabrisas está seco. En caso de 
temperaturas extremas, compruebe 
que las escobillas no se hayan quedado 
pegadas al parabrisas antes de ponerlo 
en funcionamiento.
Mandos manuales
Los mandos del limpiaparabrisas son 
accionados directamente por el conductor.
Con barrido manual
Con barrido automáticoLimpiaparabrisas
Suba o baje el mando a la posición deseada 
para modificar la velocidad de barrido.
Barrido rápido (lluvia intensa).
Barrido normal (lluvia moderada).
Barrido intermitente (proporcional a 
la velocidad del vehículo).
Apagado.
Barrido único (accione el mando 
hacia abajo o brevemente hacia el 
volante y suéltelo).
Barrido automático (accione el 
mando hacia abajo y suéltelo) o 
por impulsos (accione brevemente 
el mando hacia el volante).
o
Limpialuneta
Anillo de selección del limpialuneta:Apagado.
Barrido intermitente.
Barrido con lavado (duración 
determinada).
Marcha atrás
Al engranar la marcha atrás, si el 
limpiaparabrisas está activado, el limpialuneta 
se pondrá en marcha automáticamente.
La activación o la desactivación de la función se realiza 
a través del menú de configuración del vehículo.
Este sistema está activado por defecto.
En caso de que se haya acumulado nieve 
o hielo de forma significativa, o si se lleva 
instalado un portabicicletas en el portón 
trasero, desactive el limpialuneta automático.
F En el menú Conducción/Vehículo  de la pantalla táctil, 
seleccione la pestaña " Ajustes 
del vehículo " y a continuación 
" Estacionamiento ", y active/
desactive " Limpialuneta 
asociado a la marcha atrás ". 
Alumbrado y visibilidad  
Page 99 of 256

97
En condiciones climáticas suaves, no deje el 
motor al ralentí para que se caliente; en lugar 
de ello, inicie la marcha inmediatamente y 
circule a una velocidad moderada.
No deje el motor en funcionamiento en un 
local cerrado sin suficiente ventilación: 
los motores de combustión interna emiten 
gases de escape tóxicos, como monóxido 
de carbono. Existe riesgo de intoxicación 
e incluso de muerte.
En condiciones invernales muy extremas 
(temperatura inferior a -23  °C), para 
garantizar el buen funcionamiento y la 
vida útil de los elementos mecánicos del 
vehículo, el motor y la caja de cambios, 
es necesario dejar el motor en marcha 
durante cuatro minutos antes de iniciar la 
marcha.
Parada del motor
F Detenga el vehículo.
F  C on el motor al ralentí, gire la llave a la 
posición 1 .
F
 
R
 etire la llave del interruptor de encendido.
F
 
P
 ara bloquear la columna de dirección, gire 
el volante hasta que se bloquee. Para facilitar el desbloqueo de la columna 
de dirección, se recomienda que las 
ruedes estén rectas antes de parar el 
motor.
F
 C
 ompruebe que el freno de estacionamiento 
esté correctamente aplicado, especialmente 
en terreno en pendiente.
No quite nunca el contacto antes de 
inmovilizar completamente el vehículo. Al 
parar el motor, las funciones de asistencia 
a la frenada y la dirección también se 
cortan, por lo que podría perder el control 
del vehículo.
Cuando salga del vehículo, no olvide la 
llave en el interior del mismo y bloquéelo.
Modo de ahorro de energía
Después de parar el motor (posición 1, 
parada ), puede continuar utilizando funciones 
como el sistema de audio y telemática, los 
limpiaparabrisas, las luces de cruce, los faros, 
las luces de cortesía, etc, durante un máximo 
de 30
 
minutos.
Para más información relativa al Modo de 
ahorro de energía , consulte el apartado 
correspondiente. Olvido de la llave
En caso de olvidar la llave en el contacto 
en posición 2 (contacto)
, el contacto se 
quitará automáticamente al cabo de una 
hora.
Para volver a poner el contacto, ponga la 
llave en posición 1 (parada)  y luego en 
posición 2 (contacto) .
Arranque/parada del 
motor con la Acceso y 
arranque manos libres
Arranque del motor 
F Sitúe la llave electrónica en el interior del 
vehículo, en la zona de reconocimiento.
F
  Con  caja de cambios manual , coloque la 
palanca de cambios en punto muerto y pise 
a fondo el pedal del embrague.
6 
Conducción  
Page 135 of 256

133
El control de la presión de los neumáticos 
se debe efectuar "en frío" (con el vehículo 
parado desde hace 1  hora, o después de 
un trayecto inferior a 10
  km efectuado a 
velocidad moderada).
En caso contrario (en caliente), añada 
0,3
  bares a los valores de presión 
indicados en la etiqueta.
Alerta de inflado insuficiente
Este aviso se indica mediante el 
encendido fijo del testigo, una 
señal acústica y un mensaje en la 
pantalla.
F
 R
eduzca inmediatamente la velocidad y evite 
realizar giros de volante y frenadas bruscos.
F
 D
etenga el vehículo lo antes posible, en 
cuanto las condiciones de circulación lo 
permitan.
La pérdida de presión detectada no 
siempre causa una protuberancia visible 
en el neumático. No se conforme con 
realizar un control visual. F
 
S
 i dispone de un compresor (por ejemplo, 
el del kit de reparación provisional de 
neumáticos), controle en frío la presión de 
los cuatro neumáticos. Si no le es posible 
realizar este control de forma inmediata, 
circule prudentemente a velocidad 
reducida.
o
F  
E
 n caso de pinchazo, utilice el kit de 
reparación provisional de neumáticos o la 
rueda de repuesto (según equipamiento).
La alerta permanece activada hasta la 
reinicialización del sistema.
Reinicialización
El sistema se debe reinicializar después de 
realizar cualquier ajuste de la presión de uno 
o varios neumáticos o de cambiar una o varias 
ruedas.
Antes de reinicializar el sistema, asegúrese 
de que la presión de los cuatro neumáticos 
es correcta para las condiciones de 
utilización del vehículo y es conforme a las 
recomendaciones de la etiqueta de presión 
de los neumáticos.
La alerta de inflado insuficiente solo es 
fiable si la reinicialización del sistema se 
ha realizado con la presión de los cuatro 
neumáticos correctamente ajustada.
El sistema de detección de inflado 
insuficiente no emite la alerta si la presión es 
errónea en el momento de la reinicialización.
La solicitud de reinicialización del sistema se 
efectúa en la pantalla táctil, con el contacto 
dado  y el vehículo parado .
F En el menú Conducción/
Vehículo , seleccione la pestaña 
" Acceso rápido ", y a continuación 
" Reinicialización de la detección 
de inflado insuficiente ".
F Seleccione "Sí" para confirmar.
La reinicialización se confirma mediante una 
señal acústica y un mensaje.
Cadenas para nieve 
No es necesario reinicializar el sistema 
después de colocar o retirar las cadenas 
para nieve.
6 
Conducción  
Page 179 of 256

177
Motorizaciones y cargas remolcables – GASOLINA
MotorPureTech 82PureTech 110   S&SPureTech 
130  S&S
Caja de cambios
(5  velocidades)
Manual (5 
velocidades)
Manual (5 
velocidades)
Manual (6 
velocidades)
Manual Manual, 
6  velocidades
EAT6
 
automática
CódigoEB2F –  
MA EB2DT –  
BE EB2DTM – 
BE EB2DT –  
AT 6 EB2DTM – 
AT 6 EB2DTS – 
MCM
Códigos de modelo 0PHMW 0PHNZ/B 0PHNV/B0PHNZ/ W0PHNV/ W0PHNY/HC1
Cilindrada (cm
3) 11 9 911 9 911 9 911 9 911 9 911 9 9
Potencia máxima: Norma CEE (kW) 608181818196
Carburante Sin plomo Sin plomo Sin plomo Sin plomo Sin plomo Sin plomo
Remolque con frenos (en el límite de la MMA del 
conjunto) en una pendiente del 10
  o el 12   % (kg)780
950 450 920450900
Remolque sin frenos (kg) 540550560 570570560
Masa máxima recomendada en la lanza (kg) 555555555555
9 
Características técnicas  
Page 180 of 256

178
Motorizaciones y cargas remolcables – Diésel
MotorBlueHDi 100BlueHDi 100  S&S
Caja de cambios (5
 
velocidades)Manual (5
 
velocidades)Manual Electrónica de 6
 
velocidades
(ETG6)
Código DV6FD – BEDV6FD – BEDV6FD – MCP
Códigos de modelo 0BBHY0BBHY
Cilindrada (cm
3) 15 6 0 15 6 0
Potencia máxima: Norma CEE (kW) 7373
Carburante GasóleoGasóleo
Remolque con frenos (en el límite de la MMA del 
conjunto) en una pendiente del 10
  o el 12   % (kg)950
950950
Remolque sin frenos (kg) 575575 615
Masa máxima recomendada en la lanza (kg) 555555 
Características técnicas  
Page 184 of 256

2
Primeros pasos
Con el motor en marcha, una 
pulsación permite cortar el sonido.
Con el contacto quitado, una 
pulsación pone el sistema en marcha.
Aumentar o reducir el volumen con la rueda 
o los botones "más" o "menos" (según 
equipamiento).
Utilice los botones de los lados o de debajo de 
la pantalla táctil para acceder a los menús, y a 
continuación, pulse los botones virtuales de la 
pantalla táctil.
Dependiendo del modelo, use los botones 
"Fuente" o "Menú" para acceder a los menús, y 
a continuación, pulse los botones virtuales de 
la pantalla táctil.
En cualquier momento, puede mostrar el menú 
pulsando brevemente la pantalla con tres 
dedos.
Todas las zonas táctiles de la pantalla son de 
color blanco.
Pulse en la flecha atrás para volver al nivel 
anterior.
Pulse "OK" para confirmar. La pantalla táctil es de tipo "capacitiva".
Para limpiar la pantalla, se recomienda 
utilizar un trapo suave no abrasivo 
(gamuza de gafas) sin ningún producto de 
limpieza adicional.
No utilice objetos punzantes en la pantalla.
No toque la pantalla con las manos 
mojadas.
Cierta información aparece indicada 
permanentemente en las barras laterales o 
la barra superior de la pantalla táctil (según 
equipamiento):
-
 
R
 ecordatorio de la información del aire 
acondicionado (según versión) y acceso 
directo al menú correspondiente.
-
 
A
 cceso directo a la selección de la fuente 
de audio, a la lista de emisoras (o a los 
títulos según la fuente).
-
 
A
 cceso a las "Notificaciones" de mensajes, 
correos electrónicos, actualizaciones de 
mapas y, según los ser vicios, notificaciones 
del navegador.
-
 
A
 cceso a los Ajustes de la pantalla táctil y 
del cuadro de instrumentos digital. Selección de la fuente de audio (según 
equipamiento):
-
 
E
 misoras de FM/DAB/AM (según 
equipamiento).
-
 
T
 eléfono conectado por Bluetooth y difusión 
multimedia Bluetooth (streaming).
-
 
L
 lave USB .
-
 
R
 eproductor multimedia conectado 
mediante la toma auxiliar (según 
equipamiento).
-
 
R
 eproductor de CD (según equipamiento).
-
 
V
 ídeo (según equipamiento). 
CITROËN Connect Nav  
Page 201 of 256

19
La sincronización con el smartphone 
permite a los usuarios visualizar 
aplicaciones adaptadas a la tecnología 
CarPlay
® del smartphone en la pantalla 
d
el vehículo cuando la función CarPlay® 
del smartphone ya se ha activado.
Los principios y normas evolucionan 
constantemente; le recomendamos 
mantener siempre actualizado el 
sistema operativo de su smartphone .
Para conocer los modelos de smartphone 
compatibles, conéctese a la dirección de 
internet de la marca correspondiente a 
su país.
Conecte el cable USB. El smartphone 
está en modo carga cuando está 
conectado mediante el cable USB.
Pulse "T eléfono" para abrir la 
interfaz CarPlay
®.
O Conecte el cable USB. El smartphone 
está en modo carga cuando está 
conectado mediante el cable USB.
Desde el sistema, pulse 
"Aplicaciones " para acceder a la 
página primaria.
Pulse "C onectividad " para ir a la función 
CarPlay
®. Pulse "C
arPlay" para abrir la 
interfaz CarPlay
®.
Al conectar el cable USB, la función 
CarPlay
® desactiva el modo Bluetooth® 
del sistema.
MirrorLink™ para conexión 
del smartphone
Disponible según el país de comercialización.
Por seguridad, dado que requiere una 
atención especial por parte del conductor, 
está prohibido utilizar el smartphone 
durante la conducción.
Todas las operaciones se deben realizar 
con el vehículo parado . La sincronización del smartphone permite 
al usuario ver en la pantalla del vehículo 
las aplicaciones adaptadas a la tecnología 
MirrorLink™ del smartphone.
Los principios y normas evolucionan 
constantemente. Para que el proceso 
de comunicación entre el smartphone 
y el sistema funcione, es necesario 
que el smartphone esté desbloqueado; 
actualice el sistema operativo del 
smar tphone así como la fecha y la hora 
del smar tphone y del sistema
.
Para conocer los modelos de smartphone 
compatibles, conéctese a la dirección de 
internet de la marca correspondiente a 
su país.
Por seguridad, las aplicaciones solo se 
pueden consultar cuando el vehículo está 
parado. En el momento en que se reinicie 
la marcha, la visualización se interrumpirá.
La función "M irrorLink™" requiere 
la utilización de un smartphone y 
aplicaciones compatibles.
Al conectar el smartphone al 
sistema, se recomienda que el 
"Bluetooth" 
® esté activado en el 
smartphone
. 
CITROËN Connect Nav  
Page 224 of 256

2
Primeros pasos
Con el motor en marcha, una 
pulsación permite cortar el sonido.
Con el contacto quitado, una 
pulsación pone el sistema en marcha.
Aumentar o reducir el volumen con la rueda 
o los botones "más" o "menos" (según 
equipamiento).
Utilice los botones a cada lado o debajo de la 
pantalla táctil para acceder a los menús, y a 
continuación, pulse los botones virtuales de la 
pantalla táctil.
Dependiendo del modelo, use los botones 
"Fuente" o "Menú" del lado izquierdo de la 
pantalla táctil para acceder a los menús, y a 
continuación pulse los botones virtuales de la 
pantalla táctil.
En cualquier momento, puede mostrar el menú 
pulsando brevemente la pantalla con tres 
dedos.
Todas las zonas táctiles de la pantalla son de 
color blanco.
En las páginas en las que hay varias pestañas 
en la parte inferior de la pantalla, se puede 
cambiar entre las páginas o bien pulsando la 
pestaña de la página que desee, o deslizando 
las páginas hacia la izquierda o la derecha con 
un solo dedo.
Pulse en la zona en gris para volver al nivel 
anterior o para confirmar. La pantalla táctil es de tipo "capacitiva".
Para limpiar la pantalla, se recomienda 
utilizar un trapo suave no abrasivo 
(gamuza de gafas) sin ningún producto de 
limpieza adicional.
No utilice objetos punzantes en la pantalla.
No toque la pantalla con las manos 
mojadas.
Cierta información aparece indicada 
permanentemente en la barra superior de la 
pantalla táctil:
-
 
R
 ecordatorio de la información del aire 
acondicionado (según versión) y acceso directo 
al menú correspondiente.
-
 
R
 ecordatorio de la información de radio 
multimedia e información del menú del teléfono.
-
 
R
 ecordatorio de la información de privacidad.
-
 
A
 cceso a los Ajustes de la pantalla táctil y del 
cuadro de instrumentos digital.
Selección de la fuente de audio (según 
equipamiento):
-
 
E
 misoras de FM/DAB/AM (según equipamiento).
-
 
T
 eléfono conectado por Bluetooth y difusión 
multimedia Bluetooth (streaming).
-
 
L
 lave USB .
-
 
R
 eproductor multimedia conectado mediante la 
toma auxiliar (según equipamiento).
-
 
R
 eproductor de CD (según equipamiento).
En el menú "Ajustes" se puede crear un 
per fil relativo a una sola persona o a un 
grupo de personas que tengan intereses 
comunes, con la posibilidad de configurar 
una multitud de ajustes (presintonías de 
radio, ajustes audio, ambientes, etc.); 
la aplicación de los ajustes se realiza 
automáticamente.
Pulse el botón atrás para volver al nivel anterior 
o para confirmar. 
CITROËN Connect Radio  
Page 233 of 256

11
Teléfono
MirrorLink™ para conexión 
del smartphone
Por seguridad, dado que requiere una 
atención especial por parte del conductor, 
se prohíbe utilizar el smartphone durante 
la conducción.
Toda manipulación se deberá realizar con 
el vehículo parado.
La sincronización del smartphone permite 
al usuario ver en la pantalla del vehículo 
las aplicaciones adaptadas a la tecnología 
MirrorLink™ del smartphone.
Los principios y normas evolucionan 
constantemente. Para que el proceso 
de comunicación entre el smartphone 
y el sistema funcione, es necesario en 
todos los casos que el smartphone esté 
desbloqueado; actualice el sistema 
operativo del smar tphone así como la 
fecha y la hora del smar tphone y del 
sistema.
Para conocer los modelos de smartphone 
compatibles, visite la página de internet 
de la marca correspondiente a su país. Por seguridad, las aplicaciones solo se 
pueden consultar cuando el vehículo está 
parado. En el momento en que se reinicie 
la marcha, la visualización se interrumpirá.
La función "MirrorLink ™" requiere 
la utilización de un smartphone y 
aplicaciones compatibles.
Teléfono no conectado mediante 
Bluetooth®
Conecte el cable USB. El smartphone 
está en modo carga cuando está 
conectado mediante el cable USB.
Desde el sistema, pulse " Teléfono" 
para acceder a la página primaria.
Pulse " MirrorLink ™" para abrir la 
aplicación del sistema.
En función del smartphone, deberá activar la 
función " MirrorLink ™".
Durante el procedimiento, aparecen 
varias páginas-pantallas relativas a 
algunas funcionalidades.
Acepte para iniciar y realizar la 
conexión. Al conectar el smartphone al 
sistema, se recomienda que el 
"Bluetooth" 
® esté activado en el 
smartphone
Teléfono conectado mediante 
Bluetooth®
Desde el sistema, pulse " Teléfono" 
para acceder a la página primaria.
Pulse el botón " TEL" para acceder a la página 
secundaria.
Pulse "MirrorLink ™" para abrir la 
aplicación del sistema.
Una vez realizada la conexión, se muestra 
una página con las aplicaciones descargadas 
previamente en el smartphone y adaptadas a la 
tecnología MirrorLink™.
El acceso a las distintas fuentes de audio permanece 
operativo en el margen de la pantalla de MirrorLink™, 
mediante los botones táctiles situados en la barra 
superior.
Puede accederse en cualquier momento a los menús 
del sistema utilizando los botones específicos.
En función de la calidad de su red, puede 
resultar necesario esperar un tiempo para 
que las aplicaciones estén disponibles.
. 
CITROËN Connect Radio