CITROEN C4 CACTUS 2019 Priručnik (in Serbian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2019, Model line: C4 CACTUS, Model: CITROEN C4 CACTUS 2019Pages: 256, PDF Size: 7.77 MB
Page 221 of 256

39
Podešavanja
PITANJEODGOVORREŠENJE
Promenom podešavanja visokih i niskih tonova,
opozivate izbor podešavanja ekvilajzera.
Kada menjate podešavanje ekvilajzera,
podešavanje visokih i niskih tonova se poništavaju.Izbor podešavanja ekvilajzera nameće
podešavanje visokih i niskih tonova i obrnuto.Izmenite podešavanja visokih i niskih tonova
ili ekvilajzera da biste dobili željenu zvučnu
sredinu.
Izmenom u podešavanjima balansa, poništava
se izbor raspodele.
Izmenom podešavanja raspodele, podešavanje
balansa se poništava. Izbor raspodele nameće posebno podešavanja
balansa i obrnuto.
Izmenite podešavanja balansa ili podešavanja
raspodele da biste dobili željeni kvalitet zvuka.
Postoji razlika u kvalitetu zvuka između
različitih audio izvora. Da biste omogućili optimalni kvalitet slušanja,
podešavanja zvuka se mogu prilagoditi
različitim izvorima zvuka, što dovodi do zvučnih
razlika prilikom promene izvora.Uverite se da su podešavanja zvuka
prilagođena izvorima koji se slušaju.
Preporučuje se podešavanje audio funkcija
(Bass, Treble, Balance,) tako da budu u
srednjem položaju, odaberite "None" (Nijednu)
zvučnu sredinu i podesite korekciju za jačinu
zvuka u položaj "Active" (Aktivno) za CD režim
ili "Inactive" (Neaktivno) za radio režim.
Kada se motor ugasi, sistem prestaje sa radom
nakon nekoliko minuta upotrebe. Kada motor ne radi, vreme rada sistema zavisi
od nivoa napunjenosti akumulatora.
Kada je prekinut kontakt, sistem će automatski
preći u režim uštede energije da bi održao
dovoljan nivo napunjenosti akumulatora.Dajte kontakt kako biste povećali nivo
napunjenosti akumulatora.
Nije moguće podesiti datum i vreme. Podešavanje datuma i vremena je dostupno
samo ako je sinhronizacija sa satelitima
isključena.
Meni za podešavanja/opcije/podešavanje za vreme-datum.
Izaberite karticu "Time" (Vreme) da biste isključili "GPS
synchronisation" (sinhronizacija sistema za navigaciju) (UTC).
.
CIT
Page 222 of 256

40
CIT
Page 223 of 256

1
CITROËN Connect Radio
Multimedijalni audio sistem
– Aplikacije – Bluetooth®
telefon
Sadržaj
Pr vi koraci
2
K
omande na volanu
3
M
eniji
4
A
plikacije
5
R
adio
6
R
adio DAB (Digital Audio
Broadcasting, emitovanje
digitalnog audio-sadržaja)
8
M
ediji
9
T
elefon
1
1
Podešavanja
1
6
Najčešće postavljana pitanja
1
8Različite opisane funkcije i podešavanja
se razlikuju u zavisnosti od verzije i
konfiguracije vašeg vozila.
Iz bezbednosnih razloga i zato što ova
operacija zahteva punu pažnju vozača,
povezivanje Bluetooth funkcije mobilnog
telefona na "hendsfri" Bluetooth sistem
vašeg audio sistema treba obavljati kada
je vozilo zaustavljeno
, a kontakt dat.
Sistem je zaštićen tako da može da radi
isključivo u vašem vozilu.
Prikazana poruka Energy Economy
Mode (Režim uštede energije) signalizira
neizbežan prelazak u stanje pripravnosti.
Ispod se nalazi link za pristup izvornim
OSS (softver otvorenog kôda) kôdovima
sistema.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
.
CITRO
Page 224 of 256

2
Prvi koraci
Dok motor radi, jednim pritiskom
isključujete zvuk.
Kada je kontakt prekinut, jednim
pritiskom pokrećete sistem.
Povećajte ili smanjite jačinu zvuka pomoću
točkića ili tastera plus ili minus (u zavisnosti od
opreme).
Koristite tastere sa obe strane ili ispod ekrana
osetljivog na dodir, da biste pristupili menijima,
zatim pritisnite virtuelne tastere na ekranu
osetljivom na dodir.
U zavisnosti od modela, koristite tastere "Izvor"
ili "Meni" sa leve strane ekrana osetljivog
na dodir da biste pristupili menijima, zatim
pritisnite tastere na ekranu osetljivom na dodir.
Možete u svakom trenutku da prikažete meni
kratkim pritiskom na ekran pomoću tri prsta.
Sva područja osetljiva na dodir na ekranu su
bele boje.
Kada su u pitanju stranice sa više kartica u
donjem delu ekrana, možete da pređete sa
jedne stranice na drugu tako što ćete dodirnuti
karticu na željenoj stranici ili tako što ćete
prevući prstom nalevo ili nadesno na stranici.
Pritisnite sivu zonu za povratak na prethodni
nivo ili za potvrdu. Ekran osetljiv na dodir je "kapacitativnog"
tipa.
Da biste očistili ekran, koristite meku,
neabrazivnu krpu (krpica za naočare) i
nemojte koristiti dodatne proizvode za
čišćenje.
Ne koristite oštre predmete na ekranu.
Nemojte dodirivati ekran mokrim rukama.
Neke informacije su stalno prisutne na gornjoj
traci ekrana na dodir:
-
P
odsetnik za informacije o klima-uređaji
(u zavisnosti od verzije) i direktan pristup
odgovarajućem meniju.
-
P
odsetnik za informacije o radio medijima i
o telefonskom meniju.
-
P
odsetnik za informacije o privatnosti.
-
P
ristup podešavanjima ekrana osetljivog na
dodir i digitalne instrument table. Biranje zvučnog izvora (u zavisnosti od verzije):
-
F
M/DAB/AM radio stanice (u zavisnosti od
opreme).
- T elefon je povezan preko Bluetooth i
multimedijskog emitovanja Bluetooth
(strimovanje).
-
U
SB ključ.
-
Č
itač medija povezan preko pomoćne
utičnice (u zavisnosti od opreme).
-
C
D čitač (u zavisnosti od opreme).
U meniju "Podešavanje" možete da
kreirate profil za jednu osobu ili grupu ljudi
koji imaju zajednička interesovanja, sa
mogućnošću unošenja više podešavanja
(radio memorija, audio podešavanja,
ambijenti...); ova podešavanja se
automatski registruju.
Pritisnite strelicu unazad za povratak na
prethodni nivo ili za potvrdu.
CIT
Page 225 of 256

3
U slučaju velike vrućine, jačina zvuka se
može ograničiti da bi se zaštitio sistem.
On može preći u stanje pripravnosti
(potpuno gašenje ekrana i zvuka) na
najmanje 5
m
inuta
Povratak na početno stanje vrši se kada
se smanji temperatura u kabini.
Komande na volanu
Komande na volanu – Tip 1
Radio:
Izaberite prethodnu/sledeću
memorisanu radio stanicu.
Izaberite prethodnu/sledeću stavku
iz menija ili liste.
Mediji:
Izaberite prethodnu/sledeću
numeru.
Izaberite prethodnu/sledeću stavku
iz menija ili liste. Radio:
Kratko pritisnite: za prikaz liste sa
radio stanicama.
Dugo pritisnite: za ažuriranje liste.
Mediji:
Kratko pritisnite: za prikaz liste
fascikli.
Dugo pritisnite: za prikaz
raspoloživih opcija sortiranja.
Za menjanje audio izvora (radio;
USB; AUX ako je povezana oprema;
CD; striming funkcija).
Potvrdite odabir.
Pojačavanje jačine zvuka.
Smanjivanje jačine zvuka.
Isključite/vratite zvuk istovremenim
pritiskanjem tastera za pojačanje i
smanjenje jačine zvuka.
Komande na volanu – Tip 2
Glasovne komande
:
Ova komanda se nalazi na volanu
ili na kraju ručice za svetla (u
zavisnosti od opreme).
Kratko pritisnite, glasovne komande
pametnog telefona putem sistema.
Pojačajte jačinu zvuka.
Isključite zvuk /ponovo uključite zvuk
(u zavisnosti od opreme).
Ili
Isključite zvuk istovremenim
pritiskom na tastere za pojačavanje i
utišavanje jačine zvuka (u zavisnosti
od opreme).
Ponovo uključite zvuk pritiskom
na jedan od dva tastera za jačinu
zvuka.
Smanjite jačinu zvuka.
Media (Mediji) (kratko pritisnite):
menja izvor multimedija.
.
CIT
Page 226 of 256

4
Telephone (Telefon) (kratko
pritisnite): započinje telefonski poziv.
Call in progress (Poziv u toku)
(kratko pritisnite): pristup meniju
telefona.
Telephone (Telefon) (dugo
pritisnite): odbija dolazeći poziv,
završava poziv; kada nema poziva u
toku, pristupa meniju telefona.
Radio (okrećite): automatska
pretraga prethodne/sledeće stanice.
Media (Mediji) (okrećite): prethodna/
sledeća numera, pomeranje kroz
spisak.
Kratko pritisnite : potvrda odabira;
ako nije izabrana nijedna stavka,
pristup memoriji.
Radio : prikazivanje liste stanica.
Media (Mediji) : prikazivanje liste
numera.
Radio (pritisnite i držite pritisnut):
ažuriranje liste stanica koje se
primaju.Meniji
Aplikacije
U zavisnosti od opreme/u zavisnosti od verzije.
Pristupite opremi koja može da se
konfiguriše.
Radio mediji
U zavisnosti od opreme/u zavisnosti od verzije.Izaberite izvor zvuka ili radio
stanicu.
Telefon
U zavisnosti od opreme/u zavisnosti od verzije.
Povežite telefon preko Bluetooth®.
Izvršite neke aplikacije na
pametnom telefonu koji je povezan
putem MirrorLink
TM, CarPlay® ili
Android Auto.
CITRO
Page 227 of 256

5
21,518,5
Podešavanje
U zavisnosti od opreme/u zavisnosti od verzije.Podesite lični profil i/ili podesite zvuk
(balans, ambijent...) i prikaz ( jezik,
jedinica, datum, vreme...).
Vož nja
U zavisnosti od opreme/u zavisnosti od verzije.Aktivirajte, deaktivirajte ili
konfigurišite određene funkcije
vozila.
Navigation
U zavisnosti od opreme/u zavisnosti od verzije.Konfigurišite navigaciju i izaberite
destinaciju preko funkcija
MirrorLink
TM, CarPlay® ili Android
Auto.
Klima uređaj
U zavisnosti od opreme/u zavisnosti od verzije.
Upravljajte različitim podešavanjima
temperature i protoka vazduha.
Aplikacije
Pregledanje fotografija
Umetnite USB memorijsku karticu u USB priključak.
Da biste zaštitili sistem, nemojte da
koristite USB čvorište.
Sistem može da čita fascikle i datoteke slika u
formatima: .tiff; .gif; .jpg/jpeg; .bmp; .png.
Pritisnite Applications da bi se
prikazala primarna stranica.
Pritisnite " Photos".
Izaberite fasciklu.
Izaberite sliku za pregled.
Pritisnite ovaj taster da biste
prikazali detalje fotografije.
Pritisnite strelicu unazad za
povratak na prethodni nivo.
.
CITRO
Page 228 of 256

6
Upravljanje porukama
Pritisnite Applications da bi se
prikazala primarna stranica.
Pritisnite "SMS".
Izaberite karticu "SMS".
Pritisnite ovaj taster da biste izabrali
prikaz podešavanja za poruke.
Pritisnite ovaj taster da biste tražili
kontakt i da biste ga izabrali.
Izaberite karticu "Quick messages".
Pritisnite ovaj taster da biste izabrali
prikaz podešavanja za poruke.
Pritisnite ovaj taster da biste napisali
novu poruku.
Pritisnite korpu za smeće ispred
izabrane poruke da biste je obrisali.
Pritisnite ovaj taster pored izabrane
poruke da biste prikazali sekundarnu
stranicu. Pritisnite ovaj taster da biste uredili i
izmenili postojeći tekst.
Pritisnite ovaj taster da biste napisali
novu poruku.
Pritisnite korpu za smeće da biste
izbrisali poruku.
Radio
Biranje radio stanice
Pritisnite
Radio Media da bi se
prikazala primarna stranica.
Pritisnite jedan od tastera da biste
pokrenuli automatsko pretraživanje
radio stanica.
Ili Pomerite kursor da biste izvršili
ručnu pretragu viših/nižih
frekvencija.
Ili Pritisnite frekvenciju.
Unesite vrednosti opsega talasnih
dužina FM i AM pomoću virtuelne
tastature. Pritisnite "
OK" da biste potvrdili
unos.
Radio prijem može biti ometan upotrebom
električne opreme koju nije odobrio
proizvođač, kao što je USB punjač
uključen u utičnicu od 12 V.
Spoljašnja okolina (brda, zgrade, tuneli,
podzemni parkinzi i sl.) može da blokira
prijem, uključujući i režim RDS. Ta pojava
je normalna u širenju radio talasa i ne
znači da je audio-oprema ni na koji način
neispravna.
Menjanje opsega talasnih dužina
Pritisnite Radio Media da bi se
prikazala primarna stranica.
Pritisnite taster " OPCIJE" da biste pristupili
drugoj strani.
Pritisnite " Band" (Opseg) da biste
promenili opseg talasnih dužina.
Pritisnite sivu zonu za potvrdu.
CITRO
Page 229 of 256

7
Memorisanje radio stanice
Odaberite radio stanicu ili frekvenciju.Kratko pritisnite konturu zvezde. Ako
je simbol zvezde popunjen, radio
stanica je već memorisana.
Ili
Odaberite radio stanicu ili frekvenciju.
Pritisnite " Save".
Dugo držite pritisnut jedan od
tastera da biste memorisali stanicu.
Uključite/isključite RDS
Pritisnite Radio Media da bi se
prikazala primarna stranica.
Pritisnite taster " OPCIJE" da biste pristupili
drugoj strani.
Uključite/isključite " RDS".
Pritisnite sivu zonu za potvrdu.
RDS, ako je aktiviran, vam omogućava da
nastavite da slušate istu stanicu pomoću
automatskog ponovnog podešavanja na
alternativne frekvencije. Međutim, u nekim
uslovima, pokrivenost RDS stanice nije
zagarantovana u celoj zemlji, jer radio stanice
ne pokrivaju 100% teritorije. To objašnjava
gubitak prijema radio stanice prilikom putovanja.
Prikaz tekstualnih
informacija
Funkcija "Radio tekst" omogućava prikaz
informacija koje prenosi radio stanica, a
koje su vezane za stanicu ili za pesmu
koja se reprodukuje.
Pritisnite Radio Media da bi se
prikazala primarna stranica.
Pritisnite taster " OPCIJE" da biste pristupili
drugoj strani.
Uključite/isključite " News".
Pritisnite sivu zonu za potvrdu.
Preslušavanje TA poruka
Funkcija TA (Obaveštenja o saobraćaju)
daje prednost TA upozoravajućim
porukama. Da bi se aktivirala, ovoj funkciji
je neophodan dobar prijem neke radio
stanice koja emituje ovu vrstu poruka. Dok
se emituju informacije o saobraćaju, medij
koji je u toku se automatski prekida da bi
mogla da se čuje TA poruka. Normalno
slušanje medija se nastavlja nakon
emitovanja poruke.
Pritisnite Radio Media da bi se
prikazala primarna stranica.
Pritisnite taster " OPCIJE" da biste pristupili
drugoj strani.
Uključite/isključite " TA".
Pritisnite sivu zonu za potvrdu.
Audio podešavanja
Pritisnite Radio Media da bi se
prikazala primarna stranica.
Pritisnite taster " OPCIJE" da biste pristupili
drugoj strani.
.
CIT
Page 230 of 256

8
Pritisnite "Audio settings ".
Izaberite "To n e " ili "Balance "
ili " Sound " ili "Voice " ili karticu
" Ringtones " da biste konfigurisali
audio podešavanja.
Pritisnite strelicu unazad za potvrdu.
Na kartici " To n e" audio podešavanja za
Ambience , kao i Bass , Medium i Tr e b l e
različita su i nezavisna za svaki audio
i z vo r.
Na kartici " Balance", All passengers ,
Driver i Front only podešavanja su
zajednička za sve izvore.
Na kartici " Sound", aktivirajte ili
deaktivirajte " Volume linked to speed ",
" Auxiliary input " i "Touch tones ".
Raspodela zvuka (ili razmeštanje
zahvaljujući sistemu Arkamys
©) postupak
je obrade zvuka kojim se omogućava
prilagođavanje kvaliteta zvuka broju
putnika u vozilu. Ugrađeni audio sistem: postavljanje zvuka
sistema Arkamys
© optimizuje raspodelu
zvuka u kabini.
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Zemaljski digitalni radio
Digitalni radio vam omogućava slušanje
visokog kvaliteta.
Različiti multipleksi/setovi imaju izbor
radio stanica poređanih po abecednom
redosledu.
Pritisnite Radio Media da bi se
prikazala primarna stranica.
Pritisnite taster " OPCIJE" da biste pristupili
drugoj strani.
Pritisnite " Band" da biste izabrali
" DAB band ".
Pritisnite sivu zonu za potvrdu.
FM-DAB praćenje
DAB ne pokriva 100% teritorije.
Kada je digitalni signal loš, "FM-DAB
praćenje" omogućava da se nastavi sa
slušanjem iste stanice, automatskim
prebacivanjem na odgovarajući analogni
"FM" radio (ako postoji).
Pritisnite Radio Media da bi se
prikazala primarna stranica.
Pritisnite taster " OPCIJE" da biste pristupili
drugoj strani.
Uključite/Isključite " FM- DAB
praćenje ".
Pritisnite sivu zonu za potvrdu.
Ako je "FM-DAB praćenje" uključeno, doći
će do usporavanja od nekoliko sekundi
dok sistem ne prebaci na analogni radio
"FM" sa ponekad varijacijom u jačini
zvuka.
Kada kvalitet digitalnog signala postane
dobar, sistem se automatski prebacuje
nazad na DAB.
CITRO