CITROEN C4 CACTUS 2019 Upute Za Rukovanje (in Croatian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2019, Model line: C4 CACTUS, Model: CITROEN C4 CACTUS 2019Pages: 256, PDF Size: 7.74 MB
Page 181 of 256

179
Identifikacijske oznake
To su razne vidljive oznake koje omogućuju
točnu identifikaciju vozila i njegovo
pretraživanje u bazama podataka.
A. Identifikacijski broj (VIN) ispod poklopca
motora.
Taj je broj ugraviran na šasiji, blizu prednjeg
desnog unutrašnjeg blatobrana.
B. Identifikacijski broj vozila (VIN) na
donjem poprečnom nosaču vjetrobrana.
Taj je broj naveden na naljepnici koja se vidi
kroz vjetrobran.
Dimenzije (u mm)
Ove dimenzije vrijede za neopterećeno vozilo.
* Izvedba s uzdužnim nosačima.
9
Tehnički podaci
Page 182 of 256

180
Vozilo može biti originalno opremljeno
gumama za veća opterećenja i brzine
od onih navedenih na naljepnici, bez
promjene tlaka u gumama.
Provjera tlaka u gumama
Tlak se mora provjeravati na hladnim gumama,
barem jedanput mjesečno.
Vrijednosti tlaka navedene na naljepnici
vrijede samo za hladne gume. Ako vozite
duže od 10
minuta ili više od 10 kilometara
brzinom većom od 50
km/h, gume su tople; u
tom slučaju morate dodati 0,3
bara (30 kPa)
vrijednostima navedenim na naljepnici.
Nikad ne ispuhujte toplu gumu.Ako je tlak u gumama prenizak,
povećava se potrošnja goriva.
C. Naljepnica proizvođača
Na naljepnici zalijepljenoj na srednjem stupu,
na desnoj ili lijevoj strani, navedeni su sljedeći
podaci:
-
i
me proizvođača,
-
b
roj homologacije u Europskoj uniji,
-
i
dentifikacijski broj vozila (VIN),
-
n
ajveća tehnički dopuštena masa
opterećenog vozila,
-
u
kupna dopuštena masa vozila s prikolicom,
-
n
ajveća masa na prednjoj osovini,
-
n
ajveća masa na stražnjoj osovini.
D. Naljepnica s podacima o gumama i boji
Na toj naljepnici zalijepljenoj na srednjem
stupu, na strani vozača, navedeni su sljedeći
podaci:
-
t
lak u gumama, bez opterećenja i uz
opterećenje,
-
d
imenzije guma (uz indeks opterećenja i
oznaku brzine za gumu),
-
t
lak u gumi na rezer vnom kotaču,
-
o
znaka boje.
Tehnički podaci
Page 183 of 256

1
CITROËN Connect Nav
Navigacija GPS – Aplikacije
– Multimedijski autoradio –
Bluetooth
® telefon
Sadržaj
Pr vi koraci
2
S
klopke na obruču upravljača
3
I
zbornici
4
G
lasovne naredbe
5
N
avigacija
1
3
Spojena navigacija
1
5
Aplikacije
1
8
Radio
2
3
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
2
4
Mediji
25
T
elefon
2
7
Postavke
31
Č
esta pitanja
3
3Pojedine funkcije i pojedine opisane
postavke razlikuju se ovisno o izvedbi i
konfiguraciji vašeg vozila.
Radi sigurnosti, radnje koje zahtijevaju
veću pažnju vozač smije obavljati samo
kad je vozilo zaustavljeno (uparivanje
mobitela Bluetooth sa sustavom
telefoniranja bez ruku Bluetooth u
autoradiju). Pritom kontakt mora biti
uključen.
Sustav je zaštićen tako da može raditi
samo u vašem vozilu.
Prikaz poruke Štedljiv način rada
znači skori prelazak na način rada u
pripravnosti.
Poveznica za dobivanje izvornih kodova
OSS (Open Source Software) sustava.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
.
CITRO
Page 184 of 256

2
Prvi koraci
Uz pokrenut motor, pritiskom se
isključuje zvuk.
Uz prekinut kontakt, pritiskom se
sustav uključuje.
Za pojačavanje ili smanjivanje glasnoće
upotrijebite kotačić ili tipke "plus" ili "minus"
(ovisno o opremi).
Za pristup izbornicima upotrijebite tipke
izbornika na obje strane ili ispod taktilnog
ekrana, a zatim pritisnite virtualne tipke na
taktilnom ekranu.
Ovisno o modelu, pojedini izbornici otvaraju
se tipkama "Source" ili "Menu" na obje strane
taktilnog ekrana, a funkcijama se rukuje
tipkama na taktilnom ekranu.
Sličice izbornika prikazati u svakom trenutku
kratkim pritiskom na ekran s tri prsta.
Sve su tipke na taktilnom ekranu bijele boje.
Pritisnite strelicu za vraćanje za povratak na
prethodnu razinu.
Potvrdite pritiskom na "OK". Taktilni ekran je "kapacitivni".
Za čišćenje ekrana preporučuje se
mekana neabrazivna krpica (za čišćenje
naočala), bez dodatnih sredstava za
čišćenje.
Ne dodirujte ekran šiljastim predmetima.
Ne dirajte ekran mokrim rukama.
Neki podaci stalno se prikazuju na bočnim
trakama ili gornjoj traci taktilnog ekrana (ovisno
o opremi):
-
P
rikaz podataka o klimatizacijskom uređaju
(ovisno o izvedbi) i izravno otvaranje
odgovarajućeg izbornika.
-
I
zravan izbor izvora slušanja, otvaranje
popisa stanica (ili naslova pjesama ovisno o
izvoru slušanja).
-
O
tvaranje "Obavijesti" o porukama, e-pošti,
novim verzijama kartografije i, ovisno o
uslugama, obavijesti o navigaciji.
-
O
tvaranje postavki taktilnog ekrana i
digitalne ploče s instrumentima. Odabir izvora zvuka (ovisno o izvedbi):
-
F
M/DAB/AM radio stanice (ovisno o
opremi).
-
T
elefon spojen putem Bluetooth i
multimedijskog emitiranja Bluetooth
(streaming).
-
U
SB memorija.
-
U
ređaj za reprodukciju spojen na pomoćnu
utičnicu (ovisno o opremi).
-
C
D uređaj (ovisno o opremi).
-
V
ideo (ovisno o opremi).
CIT
Page 185 of 256

3
U izborniku "Postavke" možete stvoriti
profil za samo jednu osobu ili za više
osoba koje imaju zajedničke interese, uz
mogućnost određivanja više parametara
(memorije radija, ugađanja zvuka, povijest
navođenja, omiljeni kontakti itd.), a nove
postavke automatski se primjenjuju.
U slučaju velike vrućine, glasnoća se
može ograničiti radi zaštite sustava. Može
prijeći u način rada u mirovanju (isključeni
ekran i zvuk) u trajanju od najmanje
5 minuta
Normalan rad nastavlja se nakon
snižavanja temperature u kabini.
Sklopke na obruču upravljača
Glasovne naredbe :
Ta se sklopka nalazi na
upravljačkom obruču ili na vrhu
sklopke svjetala (ovisno o opremi).
Kratak pritisak, glasovne naredbe
za sustav.
Duži pritisak, glasovne naredbe za
pametni telefon preko sustava.
Povećavanje glasnoće.
Isključivanje zvuka/ponovno
uključivanje zvuka (ovisno o opremi).
Ili
Isključivanje zvuka istovremenim
pritiskom na tipke za povećavanje
i smanjivanje glasnoće (ovisno o
opremi).
Ponovno uključivanje zvuka
pritiskom na jednu od tipki za
glasnoću.
Smanjivanje glasnoće.
Media (kratak pritisak): promjena
izvora multimedije. Telefon
(kratak pritisak): upućivanje
poziva.
Poziv u tijeku (kratak pritisak):
otvaranje izbornika telefona.
Telefon (duži pritisak): odbijanje
dolaznog poziva, prekid poziva
u tijeku; ako poziv nije u tijeku,
otvaranje izbornika telefona.
Radio (okretanje): automatski
prelazak na prethodnu/sljedeću
stanicu.
Media (okretanje): prethodna/
sljedeća pjesma, pomicanje po
popisu.
Kratak pritisak : potvrđivanje
izbora; ako ništa nije izabrano,
prikaz memorija.
Radio : prikaz popisa stanica.
Media : prikaz popisa pjesama.
Radio (zadržan pritisak): ažuriranje
popisa stanica koje uređaj hvata.
.
CIT
Page 186 of 256

4
FM 87.5 MHz
Radio Media
Ovisno o opremi/ovisno o izvedbi.Odabir izvora zvuka, radiostanice,
gledanje fotografija.
Telefon
Ovisno o opremi/ovisno o izvedbi.
Spajanje telefona Bluetooth
® vezom,
čitanje poruka, e-pošte i slanje brzih
poruka.
Postavke
Ovisno o opremi/ovisno o izvedbi.
Određivanje postavki osobnog
profila i/ili zvuka (raspored, zvučni
efekti...) i prikaza ( jezik, jedinice,
datum, sat...).Aplikacije
Ovisno o opremi/ovisno o izvedbi.
Izvršavanje određenih aplikacija
u pametnom telefonu povezanom
putem CarPlay
®, MirrorLinkTM
(dostupno ovisno o zemlji) ili Android
Auto.
Provjera statusa veza Bluetooth
® i
Wi-Fi.
Izbornici
Spojena navigacija
Ovisno o opremi/ovisno o izvedbi.
Određivanje parametara navođenja i
izbor odredišta.
Korištenje raspoloživih usluga u
stvarnom vremenu, ovisno o opremi.
CITRO
Page 187 of 256

5
21,518,5Vozilo
Ovisno o opremi/ovisno o izvedbi.Uključivanje, isključivanje nekih
funkcija vozila i određivanje njihovih
parametara.
Klima uređaj
Ovisno o opremi/ovisno o izvedbi.Upravljanje postavkama
temperature i protoka zraka.
Glasovne naredbe
Sklopke na obruču upravljača
Funkcija glasovnih naredbi uključuje
se kratkim pritiskom na ovu tipku. Kako biste bili sigurni da će sustav uvijek
prepoznati glasovne naredbe, preporučuje
se da se pridržavate sljedećih savjeta:
-
g
ovorite normalnim glasom, bez
odvajanja riječi ili podizanja glasa
-
p
rije izgovaranja uvijek pričekajte "bip"
(zvučni signal)
-
z
a što bolji rad sustava, preporučuje
se da prozori i krovni prozor budu
zatvoreni, kako se izvana ne bi čule
smetnje (ovisno o izvedbi)
-
p
rije izgovaranja glasovnih naredbi,
zamolite ostale putnike da šute.
Prvi koraci
Primjer "glasovne naredbe" za
navigaciju:
"" Navigate to address, 11 Regent
Street, London ".
Primjer "glasovne naredbe" za radio
i medije:
" Play ar tist Madonna ".
Primjer "glasovne naredbe" za
telefon:
" Call David ".
.
CITRO
Page 188 of 256

6
Informacije o načinu korištenja
Pritisnite tipku glasovnih
naredbi i recite što želite.
Ne zaboravite da u svakom
trenutku možete prekinuti tako
da pritisnete ovu tipku. Ako
tu tipku ponovno pritisnete
dok čekam da nešto kažete,
to će prekinuti razgovor.
Ako trebate prekinuti radnju
u tijeku recite "cancel"
(odustani). Ako želite poništiti
nešto i započeti ispočetka,
recite "undo" (poništi). Kako
biste u bilo kojem trenutku
dobili informacije i savjete,
jednostavno recite "help"
(pomoć). Ako mi kažete da
nešto napravim, a nedostaju
neke informacije koje su mi
potrebne, dat ću Vam neke
primjere ili Vas u koracima
voditi kroz postupak. Više je
informacija dostupno u načinu
"novice" (početnik). Kada
budete sigurniji u sebe, dijalog
možete prebaciti na način
"expert" (stručnjak).Nakon aktiviranja glasovnih naredbi
kratkim pritiskom tipke na zaslonu
prikazuje se pomoć u kojoj se
nude različiti izbornici i omogućuje
interakcija sa sustavom putem
govora.
Nakon odabira stavke na izborniku ponudit će
vam se naredbe.
Glasovne naredbe mogu se davati na
jednom od 17 jezika (arapski, brazilski,
češki, danski, engleski, farsi, francuski,
nor veški, nizozemski, njemački, poljski,
portugalski, ruski, španjolski, švedski,
talijanski, turski) koji je prethodno odabran
i postavljen u sustavu.
Za neke glasovne naredbe postoje
alternativni sinonimi.
Primjer: Guide to/Navigate to/Go to/...
Glasovna naredba na arapskom za:
"Navođenje do adrese" i "Prikazati POI u
gradu" nisu dostupne.
CIT
Page 189 of 256

7
Globalne glasovne naredbe
Ove naredbe mogu se davati na bilo kojoj
stranici ekrana nakon pritiska na tipku
"Glasovne naredbe" na obruču upravljača,
pod uvjetom da nije u tijeku telefonski
razgovor.Glasovne naredbe
Poruke pomoći
There are lots of topics I can help you with.
You can say: „help with phone“, "help with
navigation", "help with media" or "help
with radio". For an over view on how to use
voice controls, you can say "help with voice
controls". (Mogu vam pomoći s mnogim
temama. Možete izgovoriti: "pomoć za telefon",
"pomoć za navigaciju", "pomoć za medije" ili
"pomoć za radio". Za pregled načina korištenja
glasovnog upravljanja izgovorite "pomoć za
glasovno upravljanje".)
Say "yes" if I got that right. Other wise, say "no"
and we'll start that again. (Recite "da" ako sam
to dobro shvatio. U suprotnom recite "ne" i počet
ćemo ponovno.)
Set dialogue mode as novice – exper t
(Prebaciti dijalog na način "exper t"
(stručnjak))
Select user 1 / Select profile John
(Odabrati korisnika 1 / Odabrati profil
John)
Increase temperature
(Povećavanje
t
emperature)
Decrease temperature
(Smanjivanje
t
emperature)
.
CIT
Page 190 of 256

8
Glasovne naredbePoruke pomoći
Navigate home (Navigacija do kuće)
To plan a route, say "navigate to" followed by the address, the contact name or an intersection. For example,
"navigate to address 11 Regent Street, London", "navigate to contact, John Miller", or "navigate to intersection
of Regent Street, London". You can specify if it's a preferred address, or a Point of Interest. For example, say
"navigate to preferred address, Tennis club", or "navigate to POI Heathrow Airport in London". Or, you can just
say, "navigate home". To see Points of Interest on a map, you can say things like "show POI hotels in Banbury".
For more information say "help with points of interest" or "help with route guidance". (Da biste biste isplanirali
rutu puta, izgovorite "navigacija do", a zatim izgovorite adresu, ime kontakta ili križanje. Na primjer, "navigacija
do adrese Regent Street, London", "navigacija do kontakta John Miller" ili "navigacija do križanja s Regent
Street, London". Možete navesti je li to prioritetna adresa ili mjesto POI. Na primjer, "navigacija do prioritetnog
odredišta Teniski klub", "navigacija do mjesta POI, Zračna luka Heathrow" ili samo izgovorite "navigacija
do kuće". Da biste POI-je vidjeli na karti, možete izgovoriti primjerice "prikazati POI hotele u Bjelovaru" ili
"prikazati POI benzinske pumpe u blizini". Da biste saznali više, izgovorite "pomoć za navođenje po ruti".)
To choose a destination, say something like "navigate to line three" or "select line two". If you can't find the
destination but the street's right, say for example "select the street in line three". To move around a displayed
list, you can say "next page" or "previous page". You can undo your last action and start over by saying "undo",
or say "cancel" to cancel the current action. (Da biste odabrali odredište, izgovorite "navodi do trećeg retka"
ili "odaberi drugi redak". Ako ne možete pronaći odredište, ali ulica je točna, izgovorite, na primjer, "odaberi
ulicu u trećem retku". Kako biste se pomicali po popisu, izgovorite "sljedeća stranica" ili "prethodna stranica".
Možete se vratiti i započeti ispočetka tako da izgovorite "poništi" ili izgovorite "odustani" kako biste prekinuli
trenutnu radnju.)
Navigate to work (Navigacija do posla)
Navigate to preferred address, Tennis club
(Navigacija do željene adrese, teniski klub)
Navigate to contact, John Miller
(Navigacija do kontakta John Miller)
Navigate to address 11 regent street,
London (Navigacija do adrese Regent
Street 11, London)
Tell me the remaining distance (Reci mi
preostalu udaljenost) You can say "stop" or "resume route guidance". To get information about your current route,
you can say "tell me the remaining time", "remaining distance" or "arrival time". To learn more
commands, try saying "help with navigation". (Da biste saznali više o svojoj trenutačnoj ruti,
možete izgovoriti "reci mi preostalo vrijeme", "udaljenost" ili "vrijeme dolaska". Pokušajte izgovoriti
"pomoć s navigacijom" da biste saznali više naredbi.)
Tell me the remaining time (Reci mi
preostalo vrijeme)
Tell me the arrival time (Reci mi vrijeme dolaska)
Stop route guidance (Prekinuti navođenje po ruti)
Glasovne naredbe za "Navigaciju"
Ove naredbe mogu se davati na bilo kojoj stranici ekrana nakon pritiska na tipku "Glasovne naredbe" na obruču upravljača, pod uvjetom da nije u
tijeku telefonski razgovor.
CIT