USB CITROEN C4 PICASSO 2013 Upute Za Rukovanje (in Croatian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2013, Model line: C4 PICASSO, Model: CITROEN C4 PICASSO 2013Pages: 413, PDF Size: 12.66 MB
Page 15 of 413

13
UPOZNAVANJE VOZILA
VOZAČKO MJESTO
1.
Prekidači:
- Podizači prozora
- Sigurnosna brava za djecu
2.
Otvor za odleđivanje/odmagljivanje
bočnog stakla
Bočni otvor za prozračivanje
3.
Tipke klima uređaja na strani vozača
4.
Prednji zračni jastuk vozača
5.
Gornji lijevi pretinac
6.
Središnji otvori za prozračivanje
7.
Gornji desni pretinac
8.
Prednji zračni jastuk suvozača
9.
Visokotonski zvučnik (tweeter)
(desni i lijevi)
10.
Otvor za odleđivanje/odmagljivanje
fi ksnog stakla
11 .
Otvor za odleđivanje/odmagljivanje
vjetrobrana
12.
Davač osunčanosti
13.
Tipke klima uređaja na strani suvo-
zača
14.
Donji pretinac za rukavice:
- Ulošci osvježivača zraka
- Razni pretinci
15.
Prekidač s bravom:
- Uključivanje/isključivanje zračnog
jastuka suvozača
16.
Tipka centralnog zaključavanja
17.
Audio sustav i telematika
18.
Osvježivač zraka
19.
Hlađeni pretinac
20.
USB utičnica (ili čep)
21.
Utičnica 12 V ili upaljač za cigarete
22.
Prijenosna pepeljara
23.
Prekidač prigušene rasvjete
24.
Ručica za podešavanje obruča
upravljača
Page 109 of 413

VI
107
OPREMA
HLAĐENI PRETINAC SREDIŠNJA KONZOLA
Središnja konzola sadrži:
- dva držača limenki,
- dva pretinca,
- jednu utičnicu 12 V (najveća
snaga: 120 W); ona je pod napa-
janjem uz uključen kontakt.
U prtljažniku se može nalaziti još
jedna utičnica 12 V,
- USB utičnicu.
Radi sigurnosti, hlađeni
pretinac mora biti zatvoren
u vožnji.
KOMPLET ZA PUŠAČE
Taj komplet sastoji se od upaljača i
prijenosne pepeljare.
Oni su smješteni na središnjoj kon-
zoli. Prijenosna pepeljara može se
postaviti u jedan držač limenke.
)
Za korištenje upaljača za cigarete,
pritisnite ga i pričekajte nekoliko
sekunda da sam iskoči.
Vozila s ručnim upravljanim mjenja-
čem
ili s automatskim mjenjačem
opremljena su dodatnim pretincem u
sredini armaturne ploče.
)
Otvara se povlačenjem ručice i
spuštanjem poklopca.
Svjetlo u hlađenom pretincu auto-
matski se pali prilikom otvaranja.
U taj pretinac možete odložiti, na pri-
mjer, jednu bocu od 1,5 l i dvije boce
od 0,5 l.
Na unutrašnjoj strani poklopca nalaze
se dva držača limenki. Hlađeni pretinac opremljen je venti-
lacijskim otvorom. Taj otvor izravno
je povezan sa sustavom klima ure-
đaja i kroz njega ulazi hladan zrak
neovisno o zadanoj temperaturi u
kabini.
Hlađenje tog pretinca radi samo dok
je motor pokrenut i ako je klima ure-
đaj uključen.
Page 110 of 413

VI
108
OPREMA
DODATNI TEPISI
Dodatni tepisi štite originalni moket i
mogu se skidati.
Postavljanje
Pri prvom postavljanju, na strani vo-
zača, upotrijebite isključivo kopče iz
priložene vrećice.
Ostale dodatne tepihe samo posta-
vite na moket.
Skidanje
Skidanje na strani vozača:
)
odmaknite sjedalo do kraja,
)
otkopčajte kopče,
)
izvadite dodatni tepih.
Postavljanje
Postavljanje na strani vozača:
)
dobro namjestite dodatni tepih,
)
postavite i pritisnite kopče,
)
provjerite da je dobro pričvršćen. Kako bi se izbjegla svaka moguć-
nost blokiranja papučica:
- koristite samo dodatne tepihe
prilagođene pričvrsnim mjesti-
ma u vozilu; njihovo korištenje
je obavezno,
- nikada ne stavljajte više dodatnih
tepiha jedne na druge.
PRETINCI U VRATIMA
Prednja vrata
U pretince u prednjim vratima mo-
žete odložiti predmete veličine boce
od 1,5 l.
Oni mogu biti opremljeni svjetlom
koje se automatski pali kad ruku pri-
bližite unutrašnjosti pretinca.
Svjetlo se automatski gasi nekoliko
trenutaka pošto odmaknete ruku.
Stražnja vrata
U pretince u stražnjim vratima mo-
žete odložiti predmete veličine boce
od 0,5 l.
USB BOX
To je kućište za povezivanje, smješte-
no na središnjoj konzoli, s utičnicama
JACK i USB.
Ono omogućuje priključivanje prijeno-
snog uređaja, poput svirača digitalne
glazbe tipa iPod
® ili USB memorije.
Ono čita glazbene datoteke koje se
šalju u autoradio, kako biste ih mogli
slušati preko zvučnika u vozilu.
Glazbenim datotekama možete uprav-
ljati tipkama na obruču upravljača ili na
upravljačkoj ploči autoradija i pregleda-
vati ih na višenamjenskom ekranu.
Za vrijeme korištenja, prijenosni uređaj
može se automatski puniti.
Za više detalja o korištenju tog ure-
đaja, pogledajte poglavlje "Audio i
telematika".
Page 214 of 413

XI
212
PRAKTIČNE INFORMACIJE
Ako u svoje vozilo ugra-
dite neku električnu opre-
mu ili pribor bez oznake
CITROËN, moglo bi doći do kvara
u elektroničkom sustavu vozila i do
prekomjerne potrošnje.
Molimo vas da o tome vodite raču-
na i savjetujemo vam da se obra-
tite predstavniku marke CITROËN
koji će vam prikazati naš katalog
opreme i pribora.
Ovisno o važećim zakonima u ze-
mlji, refl ektirajući sigurnosni prsluk,
sigurnosni trokut, rezervne žarulje i
rezervni osigurači mogu biti obave-
zna oprema vozila.
"Multimedija":
komplet za telefoni-
ranje bez ruku Bluetooth
® , autoradio,
prijenosni navigacijski sustav, DVD
uređaj, CD s ažuriranom kartografi -
jom, Hi-Fi modul, kamera za vožnju
natrag, antiradar, USB Box, zvuč-
nici, utičnica 230 V/50 Hz, adapter
230 V/12 V, Wi-Fi on board... U mreži CITROËN možete nabaviti i
sredstva za vanjsko i unutrašnje čišće-
nje i održavanje, rezervne tekućine (te-
kućinu za pranje stakla...) i razne uloške
(mirisne uloške, uložak sa sredstvom
za privremeni popravak gume...).
Ugradnja radiokomunikacijskog
uređaja
Prije ugradnje radiokomunikacij-
skih predajnika s vanjskom an-
tenom, možete se obratiti mreži
CITROËN gdje ćete se upoznati s
karakteristikama (frekvencijski po-
jas, najveća izlazna snaga, položaj
antene, posebni uvjeti ugradnje)
primopredajnika koji se mogu ugra-
đivati u skladu sa Smjernicom o
elektromagnetskoj kompatibilnosti
za motorna vozila (2004/104/CE).
Page 236 of 413

234
02
1
2
GLASOVNE NAREDBE
GLASOVNE NAREDBE I TIPKE NA OBRUČU UPRAVLJAČA
PRIKAZ POPISA I KORIŠTENJE
Za prikaz popisa raspoloživih
glasovnih naredbi pritisnite tipku za pokretanjefunkcije prepoznavanja glaa i izgovorite HELP (pomoć).
Isti se popis prikazuje i ako duljepritisnete tipku MENU, i označite "Voice Commands List" (popis
glasovnih naredbi).
Za pokretanje prepoznavanja glasa, pritisnite tipku te funkcije.
Ri
ječi izgovarajte jednu po jednu i iza svake pričekajte zvučni signalpotvrde.
Popis u nastavku sadr
ži sve naredbe.
LEVEL 1LEVEL 2LEVEL 3radiomemoryautostoreprevious/nextlist
1 to 6/*
cd playerJukebox (if activated)USB
previous/next tracktrack number/trackscanrandom play
directory (CD-MP3 inserted)
list
1 to 250/*previous/nextrepeathelp/what can I say/cancel
call/guide to"Pre-recorded description"
telephonelast number
voice boxvoice mail
directory
"Pre-recorded description"
messagedisplayreaddirectory
"Pre-recorded description"
navigationstop/resumezoom in/outview
*destinationvehicle
traffi c infodisplayread
displayaudiotelephonetrip computerNavigationair conditioning
previous/nextstopdeleteyes/no
for all level 1 and 2
* help/what can I say/cancelfor all level 1, 2 or *
Voice Commands List
Page 240 of 413

238
03EKRAN I GLAVNI IZBORNIK
kopiranje USB-a u džuboks/prekid kopiranja1
1
1
1
vađenje USB-a
uključivanje/isključivanje slušanja početaka pjesama (introscan)
uključivanje/isključivanje reprodukcije slučajnim redoslijedom
1
uključivanje/isključivanje ponavljanja
USB
kopiranje CD-a u džuboks/prekid kopiranja1
1
1
1
uključivanje/isključivanje sviranja početaka pjesama (introscan)
uključivanje/isključivanje reprodukcije slučajnim redoslijedom
uključivanje/isključivanje ponavljanja
CD (MP3 ILI AUDIO)
biranje popisa pjesama (playlist)1
1
1
1
uključivanje/isključivanje slušanja početaka pjesama (introscan)
uključivanje/isključivanje reprodukcije slučajnim redoslijedom
uključivanje/isključivanje ponavljanja
DŽUBOKS
unos frekvencije1
1
1
1
uključivanje/isključivanjepraćenja frekvencije RDS
uključivanje/isključivanje regionalnog praćenja REG
prikrivanje/prikaz "Radio Teksta"
RADIO
copy USB to JBX/stop copy
eject USB
activate/deactivate Introscan
activate/deactivate random play
activate/deactivate repeat
copy CD to JBX/stop copy
activate/deactivate Introscan
activate/deactivate random play
activate/deactivate repeat
select playlist
activate/deactivate Introscan
activate/deactivate random play
activate/deactivate repeat
enter a frequency
activate/deactivate RDS
activate/deactivate REG mode
hide/display "Radio Text"
Page 255 of 413

253
06
1
2
1
AUDIO/VIDEO
KORIŠTENJE USB UTIČNICE *
USB memorija (1.1, 1.2 i 2.0):
- U
SB memorije moraju biti formatirane kao
FAT 16 ili FAT 32 (NTFS nije podržan),
- za pomican
je po bazi datoteka koriste se
tipke na obruču upravljača, Glazbene datoteke prenose se iz USB memori
je u autoradio, tako da ih možete slušati preko zvučnika u
vozilu.
Nemo
jte priključivati ni tvrdi disk ni USB uređaje osimUSB memorija formatiranih kao FAT 16 ili FAT 32 (NTFS nije podržan). Oni bi mogli oštetiti vaš uređaj.
Nemojte priključivati na U
SB utičnicu ni tvrdi disk ni druge USB uređaje osim audio opreme. Oni bi mogli oštetiti vaš uređaj.
U
SB memoriju spojite izravno ili preko kabela. Ako je autoradio uključen, spojena USB memorija odmah se
prepoznaje. Reprodukcija počinje automatski, nakon
učitavanja čije trajanje ovisi o kapacitetu priključene USB memorije.
Uređa
j u vozilu prepoznaje datoteke formata .mp3 (samo mpeg1 layer 3). Popis kompatibilnih uređa
ja možete dobiti u mreži CITROËN.
SPAJANJE USB MEMORIJE
*
Dostupnost ovisi o vozilu.
Page 256 of 413

254
06
1
2
4
3
5
1
2
3
AUDIO/VIDEO
SLUŠANJE USB MEMORIJE U MP3
FORMATU
Uzastopnim pritiscima na tipku SOURCE izaberite "USB". Na predviđeno m
jesto priključite USB memoriju.
Za izbacivan
je USB memorije, otvorite izbornik s prečacima (pritisnite OK) ili pritisnite tipku MENU, označite "Audio Functions" (audio funkcije), "USB" i na kraju "Remove USB" (vađenje USB-a).
Reprodukci
ja i prikaz MP3 kompilacije ovise o programu kojim je
ona snimljena i/ili korištenim parametrima.
Označite USB i potvrdite pritiskom na
kotačić.
Na predviđeno m
jesto priključite USBmemoriju i pritisnite tipku MENU.
DŽUBOKS
USB
Označite "Complete" (sve) za kopiranjecijelog sadržaja USB memorije i potvrdite pritiskom na kotačić.
Complete
Označite "Copy USB to Jukebox" (kopiranje USB-a u džuboks) i potvrditepritiskom na kotačić.
Copy USB to Jukebox
Označite "Audio Functions" (audiofunkcije) i potvrdite pritiskom na kotačić.
Pritiskom na pripada
juću tipku izaberite
pjesmu u USB memoriji.
Pritiskom na tipku LIST prikazu
je se
popis mapa MP3 datoteka u USB
memor
iji. KOPIRANJE USB MEMORIJE U MP3 FORMATU
NA TVRDI DISK
Kako biste mo
gli slušati USB memoriju, ona mora biti formatiranakao FAT 16 ili 32. Uređaj podržava samo USB memorije.
Page 269 of 413

267
09SHEMATSKI PRIKAZ EKRANA
oko vozila
na putu
informaci
je o stanju na cestama
4
4
3
informacije o prometu
zatvorene prometnice
o
graničenje gabarita
stan
je kolnika
4
4
4
4
vremenski uvjeti i vidljivost
gradske obavijesti
4
3
parkiranje
javni prijevoz
mani
festacije
4
4
4
čitanje poruka3
prikaz novih poruka3
PARAMETRI EMITIRANJA PORUKA 2
automatsko praćenje TMC3
ručno praćenjeTMC3
popis TMCstanica3
IZBOR TMC stanice2
AUDIO FUNKCIJE
upis frekvencije
POSTAVKE RADIJA
1
2
3
uključivanje/isključivanje praćenja frekvencijeRDS3
uključivanje/isključivanje regionalnog praćenja3
prikaz/isključivanje prikaza radio teksta3
uključivanje/isključivanje funkcije Introscan (SCN)
POSTAVKE ZA CD, USB, DŽUBOKS 2
3
uključivanje/isključivanje reprodukcije slučajnim redoslijedom (RDM)3
uključivanje/isključivanje ponavljanja (RPT)3
uključivanje/isključivanje prikaza podataka o CD-u3
kopiranjeCD-a u džuboks
CD
kopiran
je cijelog CD-a
selektivno kopiranje
tr
enutni album
4
3
2
4
4
trenutna pjesma4
izbacivanje CD-a3
kopiranje USB-a u džuboks
USB
kompletan sadrža
j
selektivno kopiranje
tr
enutni album
4
3
2
4
4
trenutna pjesma4
vađenje USB-a3
upravljanje džuboksom
DŽUBOKS 2
3
around the vehicle
on the route
road information
tr
affi c information
r
oad closure
size limit
road condition
weather and visibility
urban/city information
parking
public transport
demonstrations
read messages
new message display
CONFIGURE MESSAGE ANNOUNCEMENT
automatic TMC
manual TM
C
list of TMC stations SELECT TMC STATIO
N
AUDIO FUNCTIONS
enter a frequency
RADIO FAVOURITES
activate/deactivate RDS mode
activate/deactivate regional mode
display/hide radio text
activate/deactivate Introscan (SCN) CD
, USB, JUKEBOX FAVOURITESŽ
activate/deactivate Random mode (RDM)
activate/deactivate Repeat (RPT)
activate/deactivate display of CD infocop
y CD to Jukebox
CD
copy complete CD
multiple selection
current album
current track
eject CD
cop
y USB to Jukebox
USB
complete disc
multiple selection
current album
current track
eject USB
jukebox management
JUKEBOX
Page 296 of 413

294
07
43 1
2
ČITAČI GLAZBENIH MEDIJA
Prijenosni uređaj (MP3/WMA…)možete priključiti odgovarajućim audio kabelom na audio utičnicuJACK ili na utičnicu USB.
Pritisnite tipku MUSIC. Još
jednom
pritisnite tu tipku ili označite "Music
Menu" i potvrdite pritiskom nakotačić.
Izaberite AUX kao izvor slu