CITROEN C4 SPACETOURER 2014 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: C4 SPACETOURER, Model: CITROEN C4 SPACETOURER 2014Pages: 456, PDF Size: 13.82 MB
Page 351 of 456

349
04
Zmiana częstotliwości
Na liście alfabetycznej
Nacisnąć radio, a następnie wybrać stację z wyświetlonej listy.
Nacisną
ć Media
, aby wyświetlić stronę
główną, później nacisnąć podstronę.
Wpisać pełną częstotliwość
(np.:92.10MHz) za pomocą klawiatury i
nacisnąć " Zatwierdź".
Za pomocą automatycznego
wyszukiwania częstotliwości
Nacisnąć
lub lub przesunąć
kursor w celu automatycznego
wyszukiwania stacji radiowej w dół
lub w górę skali.
Nacisnąć
Media,
aby wyświetlić stronę
główną.
Nacisną
ć " Wpisz częstotliwość
",
aby wyświetlić stronę główną, później
nacisnąć podstronę.
LUB
RADIO
Wybrać zmianę źródła dźwięku.
W
ybrać radio " Radio FM
" lub" Radio AM
".
NASTĘPNIE
LUB
Page 352 of 456

04
350
Zapamiętywanie stacji
Nacisnąć "Zapamiętaj".
Wybrać stację lub częstotliwość
(patrz odpowiednia rubryka).
Wybrać numer z listy, aby zapisać wybraną
/ustawioną stację.
Naciśnięcie i przytrzymanie tego numeru, spowoduje zapamiętanie stacji.
L
ub
Naciśnięcie tego przycisku powodujezapamiętanie stacji jedna po drugiej.
Wybór zapamiętanej stacji
Nacisnąć Media
, aby wyświetlić stronę główną,następnie wybrać " Memo
".
RADIO
Włączanie / Wyłączanie RDS
Wybrać "Ustawienia".
Nacisnąć Media,aby wyświetlić stronę główną, a następnie nacisnąć podstronę.
W
ybrać "Radio".
Włączyć/ Wyłączyć "Śledzenie RDS".
RDS, jeżeli jest włączony, umożliwia nieprzerwane słuchanie tej
samej stacji dzięki śledzeniu częstotliwości. W niektórych warunkach
śledzenie stac
ji RDS może nie być zapewnione na całym terytorium kraju, ponieważ fale radiowe nie pokrywają w 100% powierzchni
terytorium. Tłumaczy to przerwy w odbiorze stacji podczas jazdy.
Page 353 of 456

351
04RADIO
DAB (Digital Audio Broadcasting)-Radio cyfrowe
Nadzór automatyczny DAB-FM
umożliwia słuchanie tej samej
stacji, dzięki chwilowemu przełączeniu na odpowiednią analogową
stację, dopóki sygnał cyfrowy nie stanie się na nowo stabilny.
Nacisnąć Media,aby wyświetlić stronę główną.
Wybrać stację radiową z proponowanej listy.
Wybra
ć zmianę źr
Page 354 of 456

352
04
CD, CD MP3, odtwarzacz USB, gniazdo dodatkowe
Włożyć płytę CD do odtwarzacza, włożyć pamięć USB do gniazda USB albo podłączyć
urządzenie peryferyjne do gniazda USB za pomocą odpowiedniego przewodu (należy zakupić osobno).
System tworzy listy odtwarzania (pamięć
tymczasowa), których utworzenie może potrwaćod kilku sekund do wielu minut przy pierwszympodłączeniu.
Zmnie
jszenie liczby plików innych niż muzyczne
i liczby folderów pozwala na skrócenie tegoczasu oczekiwania.
Listy odtwarzania są aktualizowane przy
każdym wyłączeniu zapłonu albo podłączeniu
pamięci USB. Niemniej jednak radioodtwarzaczzapamiętuje te listy i jeżeli nie byłymodyfi kowane, czas pobierania będzie krótszy.
Wybór źródła
Przycisk SRC
(źródło) przy kierownicy umożliwia bezpośrednią
zmianę na następne dostępne źródło dźwięku.
"CD / CD MP
3"
"
USB, IPod"
"
Bluetooth (streaming)
" "Zewnętrzny
"
"Radio"
Wybrać zmianę źródła dźwięku, a następnie
wybrać źródło. Nacisnąć
Media,aby wyświetlić stronę główną.
MUZYKA
Page 355 of 456

353
04
CD, CD MP3, odtwarzacz USB
Radioodtwarzacz odtwarza pliki audio z rozszerzeniem ".wma, .aac,.fl ac, .ogg, .mp3" o przepustowości od 32 Kbs do 320 Kbs.
Obsługuje również VBR (Variable Bit Rate).
Żadne pozostałe formaty plików (.mp4, ...) nie mogą byćodtwarzane.
Pliki WMA powinn
y być typu wma 9 standard.
Obsługiwane częstotliwości próbkowania to 11, 22, 44 i 48 kHz.
Zaleca się nadawanie nazw plików o długości do 20 znaków,
wyłączając znaki specjalne
(na przykład: " " ? ; ù), aby uniknąć
kłopotów z odtwarzaniem lub wyświetlaniem nazw plików.
Aby móc odtwarzać płytę CDR lub CDRW, należy wybrać podczasjej nagrywania standard ISO 9660 poziom 1, 2 lub Joliet.
Jeżeli pł
yta nagrana jest w innym formacie, istnieje ryzykonieprawidłowego odtwarzania dźwięku.
Na jednej płycie zaleca się używać jednego standardu nagrywania
i najmniejszej możliwej prędkości
(maksymalnie 4x), aby zachowaćoptymalną jakość akustyczną.
W przypadku wielosesyjnej płyty CD zaleca się używać standardu
Joliet.
Informacje i zalecenia
System obsługuje odtwarzacze przenośne USB Mass Storage, smartfony Blackberry albo odtwarzacze Apple ®poprzez złącze USB
z prawej strony. Przewód należy zakupić osobno.
Urządzeniem pery
feryjnym steruje się za pomocą sterowania systemu audio.
Inne urządzenia peryferyjne, nierozpoznane przez system podczas
podłączania, należy podłączać do gniazda AUX za pomocą przewodu z wtykiem Jack (zakupić osobno).
Aby odczyt był prawidłowy, pamięć USB musi być sformatowana wFAT16 lub 32.
MUZYKA
System nie obsługuje dwóch identycznych urządzeń podłączonych
jednocześnie (dwie pamięci, dwa odtwarzacze Apple ®), możnanatomiast podłączyć jedną pamięć i jeden odtwarzacz Apple ®.
Zaleca się stosowanie kabli U
SB fi rmy Apple Æ
, aby zapewnić
Page 356 of 456

04
/
/
354
Wybór utworu do odtwarzania
Poprzedni utwór.
Następny utwór.
Poprzedni
folder.
Następny
folder.
Pauza. Lista utworów i folderów na
USB lubCD.
Przej
ście w g
Page 357 of 456

355
04
Streaming audio
Funkcja streaming umożliwia słuchanie plików muzycznych telefonu
przez głośniki pojazdu.
Podłączyć telefon: patrz rubryka
"Telefon", następnie"Bluetooth".
Wybrać profi l " Audio " albo " Wszystkie".
Jeżeli odtwarzanie nie rozpocznie się automatycznie, być może
trzeba będzie uruchomić odtwarzanie z poziomu telefonu.
Sterować można za pośrednictwem podłączonego urządzenia lub za
pomocą przycisków radioodtwarzacza.
Po podłączeniu w trybie streaming, telefon jest traktowany jako
źródło muz
yczne.
Zaleca się włączenie trybu " Powtarzanie " w urządzeniu Bluetooth.
Podłączenie odtwarzaczy APPLE®
Ze względu na moc urządzenia, podłączyć
odtwarzacz Apple®do gniazda USB z prawej
strony przy użyciu odpowiedniego kabla (zakupić osobno).
Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie.
Sterowanie odbywa się z poziomu systemu audio.
Dostępne warianty sortowania są wariantami podłączonego
odtwarzacza przenośne
go (wykonawcy / albumy / rodzaje / listy
odtwarzania / audiobook / podcast).
Domyślnie używane jest sortowanie według wykonawców. Aby
zmienić uż
ywany typ sortowania, przejść po strukturze aż do jej pierwszego poziomu, a następnie wybrać żądany typ sortowania(np.listy odtwarzania) i zatwierdzić, aby przejść po strukturze aż do
żądanego utworu.
Pliki ze zdjęciami oraz okładkami nie są obsługiwane przez
radioodtwarzacz. Obsługiwane są tylko wtedy, gdy zapisane są na pamięci USB.
MUZYKA
Wersja oprogramowania radioodtwarzacza może nie byćkompatybilna z generacją Państwa odtwarzacza Apple
Page 358 of 456

04
356
Wejście dodatkowe (AUX)
(kabel audio nie jest dostarczany)
Podłączyć przenośny odtwarzacz (odtwarzacz MP3…) do gniazdaJACK za pomocą kabla audio.
Wyregulować najpierw głośność urządzenia przenośnego
(poziom
wysoki). Następnie wyregulować głośność radioodtwarzacza.
Sterowanie odbywa się poprzez wyposażenie przenośne. Wybrać zmianę źródła. Nacisną
ć Media,aby wyświetlić stronę główną.
W
ybrać źródło "ZEWNĘTRZNY".
MUZYKA
Page 359 of 456

357
04
Wybrać " Nowy folder
", aby utworzyć strukturę rdrzewiastą w Jukebox lub wybrać " Zachowaj
strukturę ", aby zachować strukturę urządzenia.
Wybrać lupę, aby wejść w
folder lub w album i
wybrać plik audio według pliku audio.
Zarządzanie Jukebox
Wybrać "Lista Medium".
Podłączyć urządzenie (odtwarzacz MP3,...) do gniazda USB lub
gniazda JACK za pomocą kabla audio...
W
ybrać "Kopia Jukebox".
MUZYKA
Gdy żaden plik audio nie został skopiowany do systemu o pojemności 8GB, wszystkie przyciski funkcji Jukebox są szare iniedostępne.
W
ybrać "Sortuj według folderu" lub "Sortuj
według albumu
".
W
ybrać "Zatwierdź", następnie " Kopiuj".
Na czas kopiowania system powraca na stronę główną, jednakże w każdej chwili można wrócić
do wyświetlania kopiowania za pomocą tego
przycisku.
Page 360 of 456

05
358
NAWIGACJA
Poziom 1Poziom 2Poziom 3
"Nawigacja"
Strona główna
Kryteria obliczaniaNawigacja