bluetooth CITROEN C4 SPACETOURER 2016 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: C4 SPACETOURER, Model: CITROEN C4 SPACETOURER 2016Pages: 706, PDF Size: 103.91 MB
Page 622 of 706

92
Audio i Telematyka
PYTANIE
ODPOWIEDŹ
ROZWIĄZANIE
Nie udaje mi się podłączyć
telefonu Bluetooth. Możliwe, że Bluetooth telefonu został wyłączony lub urządzenie jest
niewidoczne. Sprawdzić, czy funkcja Bluetooth telefonu jest
włączona.
Sprawdzić w parametrach telefonu, czy telefon
jest "widoczny dla wszystkich".
Telefon Bluetooth nie jest kompatybilny z systemem. Lista kompatybilnych telefonów komórkowych
dostępna jest na stronie Marki (usługi).
Dźwięk telefonu
podłączonego za pomocą
Bluetooth jest niesłyszalny. Dźwięk zależy jednocześnie od systemu i telefonu. Zwiększyć natężenie dźwięku radioodtwarzacza
i ewentualnie telefonu.
Hałas z otoczenia wpływa na jakość połączenia telefonicznego. Ograniczyć hał
as z otoczenia (zamknąć okna,
zmniejszyć wentylację, zwolnić...).
Te l e f o n
PYTANIE
ODPOWIEDŹ
ROZWIĄZANIE
Niektóre znaki z informacji
na aktualnie odtwarzanym
nośniku nie są wyświetlane
prawidłowo. System audio nie potrafi przetwarzać niektórych typów znaków. Używać standardowych znaków w nazwach
utworów i folderów.
Odczyt plików w trybie
streaming się nie
rozpoczyna. Podłączone urządzenie nie pozwala na automatyczne rozpoczęcie
odtwarzania. Uruchomić odtwarzanie z poziomu podłączonego
urządzenia.
Nazwy utworów i czas
odtwarzania nie są
wyświetlane na ekranie
w trybie streaming audio. Profil Bluetooth nie pozwala na przesyłanie tych informacji.
Page 623 of 706

93
.
Audio i Telematyka
PYTANIE
ODPOWIEDŹ
ROZWIĄZANIE
Niektóre kontakty pojawiają
się dwukrotnie na liście. Opcje synchronizacji kontaktów proponują synchronizowanie
kontaktów karty SIM, telefonu albo z obydwu źródeł. Jeżeli wybrano
obydwie synchronizacje, niektóre kontakty mogą być widoczne
podwójnie. Wybrać "Pokaż kontakty z karty SIM" albo "Pokaż
kontakty z telefonu".
Kontakty nie są ułożone
w kolejności alfabetycznej. Niektóre telefony proponują opcje wyświetlania. w zależności
od wybranych parametrów kontakty mogą być przesyłane
w specyficznej kolejności. Zmodyfikować parametry wyświetlania książki
telefonicznej.
System nie otrzymuje
wiadomości SMS. Tryb Bluetooth blokuje przesyłanie wiadomości SMS do systemu.
PYTANIE
ODPOWIEDŹ
ROZWIĄZANIE
Zmiana ustawień wysokich
i niskich tonów powoduje
wyłączenie ustawienia
korekcji dźwięku. Wybór określonego ustawienia korekcji dźwięku narzuca
ustawienie wysokich i niskich tonów i odwrotnie. Zmienić ustawienia wysokich i niskich tonów albo
ustawienia korekcji dźwięku, aby uzyskać żądane
otoczenie akustyczne.
Zmiana ustawień korekcji
dźwięku powoduje
wyzerowanie ustawień
wysokich i niskich tonów.
Zmiana ustawień balansu
powoduje wyłączenie
ustawień rozprowadzenia
dźwięku. Wybór określonego ustawienia rozprowadzania dźwięku narzuca
ustawienie balansu i odwrotnie. Zmienić ustawienia balansu lub rozprowadzenia
dźwięku, aby uzyskać żądane otoczenie
akustyczne.
Zmiana ustawień
rozprowadzenia dźwięku
powoduje wy
łączenie
ustawień balansu.
Ustawienia
Page 625 of 706

95
.
Audio i Telematyka
CITROËN Connect Radio
Radioodtwarzacz multimedialny – Aplikacje - Telefon Bluetooth®
Spis treści
Wprowadzenie 96
Sterowanie przy kierownicy − Typ 1 98
Sterowanie przy kierownicy − Typ 2 99
Menu 100
Aplikacje 102
Radio Media 106
Telefon 118
Ustawienia 132
Najczęściej zadawane pytania 143
System został zakodowany w taki
sposób, by działał wyłącznie
w Państwa samochodzie.
Wyświetlenie komunikatu o Tr y b i e
oszczędzania energii
sygnalizuje
bliskie przełączenie w stan czuwania.
Poszczególne funkcje i poszczególne
ustawienia mogą się różnić
w zależności od wersji lub konfiguracji
samochodu.
Na dalszych stronach podano
hiperłącze umożliwiające dostęp do
kodów źródłowych OSS (Open Source
Software) systemu.
http://www.psa-peugeot-citroen.com/
oss
Ze względów bezpieczeństwa
i dlatego że wymagają one ciągłej
uwagi ze strony kierowcy, czynności
związane z parowaniem telefonu
komórkowego Bluetooth z systemem
głośnomówiącym Bluetooth
posiadanego radioodtwarzacza
powinny być wykonywane na postoju
przy włączonej stacyjce.
Page 627 of 706

97
.
Audio i Telematyka
Wybór źródła dźwięku (zależnie od wersji):
- Zakres fal FM / DAB * / AM *
- Telefon podłączony za pomocą Bluetooth *
oraz systemu multimedialnego Bluetooth *
(streaming).
- Odtwarzacz płyt CD.
- Pamięć USB.
- Odtwarzacz przenośny podłączony do
gniazda dodatkowego ( jack, kabel nie jest
dostarczany).
*
Zależnie od wyposażenia.
Niektóre informacje są wyświetlane przez cały
czas na górnym pasku ekranu dotykowego:
- Przywołanie informacji dotyczących
klimatyzacji i bezpośredni dostęp do
odpowiadającego menu.
- Przywołanie informacji dotyczących menu
Radia, Mediów i Telefonu.
- Dostęp do ustawień ekranu dotykowego
oraz cyfrowego zestawu wskaźników.
W przypadku silnego nagrzania
głośność dźwięku może zostać
ograniczona, aby chronić system.
Może on przełączyć się w stan
czuwania (całkowite wyłączenie ekranu
i dźwięku) przez co najmniej 5 minut.
Powrót do sytuacji początkowej
następuje po obniżeniu temperatury
w kabinie.
Za pośrednictwem menu "Settings"
można stworzyć profil związany
z jedną tylko osobą lub grupą
osób korzystających z tych
samych informacji, z możliwością
parametryzacji wielu ustawień
(pamięci radia, ustawień audio,
charakterystyki nastroju...), ustawienia
są uwzględniane automatycznie.
Page 631 of 706

101
.
Audio i Telematyka
Ustawienia
Jazda
Te l e f o n
Ustawienie parametrów osobistego profilu i/lub
ustawienie parametrów dźwięku (równowaga,
charakterystyka nastroju...) i wyświetlania
(wersja językowa, jednostki, data, godzina...).
Włączenie, wyłączenie, ustawienie parametrów
niektórych funkcji samochodu.
Umożliwia podłączenie telefonu poprzez
Bluetooth®
.
Umożliwia korzystanie z niektórych aplikacji
smartfona podłączonego poprzez MirrorLink
TM
lub CarPlay®
.
Page 633 of 706

103
.
1
4
5
6
2
3
Audio i Telematyka
Poziom 1
Poziom 2
Poziom 3
Komentar z
Applications
Te m p e r a t u r e
conditioning
State
Włączenie/wyłączenie programowania.
Settings
Ustawienie parametrów wstępnych warunków.
Zapisanie parametrów.
Zatwierdzenie ustawień.
Applications
Tr i p c o m p u t e r
Instant
System przekazujący informacje o bieżącej trasie
(zasięg, zużycie paliwa…).
Tr i p 1
Tr i p 2
Powrót do strony Aplikacji.
Applications
Photos
Photo galler y
Photos
Dostęp do galerii zdjęć.
Przejście o jeden poziom wyżej.
Applications
OPTIONS
Bluetooth connection
Search
Uruchomienie wyszukiwania urządzenia
peryferyjnego do podłączenia.
Delete
Usunięcie jednego lub kilku urządzeń
peryferyjnych.
Page 637 of 706

107
.
1
2
3
4
5
Audio i Telematyka
Poziom 1
Poziom 2
Komentar z
Radio Media
SOURCES
Radio
Wybór zmiany źródła.
Bluetooth
CD
AUX
USB
iPod
Radio Media
Frequency
FM / DAB / AM
Wyświetlenie słuchanej stacji radiowej.
Radio Media
List
Aktualizacja listy w zależności od jakości odbioru.
Preset
Krótko nacisnąć w celu zapamiętania stacji.
Radio Media
Preset
Wybór zapamiętanej stacji lub zapamiętanie
stacji.
Radio Media
OPTIONS
AM band
DAB band
FM band
Nacisnąć pasmo, aby je zmienić.
Audio settings
Ustawienie parametrów regulacji audio.
News
Włączenie lub wyłączenie opcji.
TA
RDS
FM-DAB Follow-up
Radio Media
87,5 MHz
Wprowadzenie częstotliwości za pomocą
klawiatury wirtualnej w pasmach FM i AM.
Page 639 of 706

109
.
1
1
1
2
3
4
5
5
5
Audio i Telematyka
Poziom 1
Poziom 2
Poziom 3
Komentar z
Radio Media
SOURCES
Radio
Frequency
Wyświetlenie słuchanej stacji radiowej.
List
Wyświetlenie listy odbieranych stacji radiowych.
Preset
Wybór zapamiętanej stacji lub zapamiętanie
stacji.
OPTIONS
FM band / DAB band /
AM band
Nacisnąć przycisk pasma w celu zmiany pasma.
Audio settings
Ustawienie parametrów regulacji audio.
News
Włączenie lub wyłączenie opcji.
TA
RDS
FM-DAB Follow-up
Radio Media
SOURCES
Bluetooth
OPTIONS
Audio settings
Ustawienie parametrów regulacji audio.
Radio Media
SOURCES
CD
Wyświetlenie szczegółów muzyki w trakcie
odtwarzania.
OPTIONS
Audio settings
Ustawienie parametrów regulacji audio.
Page 646 of 706

116
1
Audio i Telematyka
Media
Gniazdo USB
Wybór źródła
Nacisnąć przycisk " SOURCES
".
Nacisnąć Radio Media
, aby
wyświetlić stronę główną.
System tworzy listy odtwarzania (pamięć
tymczasowa), co przy pier wszym podłączeniu
może potr wać od kilku sekund do wielu minut.
Zmniejszenie liczby plików innych niż
muzyczne i liczby folderów pozwala na
skrócenie czasu oczekiwania.
Listy odtwarzania są aktualizowane przy
każdym wyłączeniu zapłonu albo podłączeniu
pamięci USB. Listy są zapamiętywane:
bez ingerencji w te listy czas następnego
pobierania będzie krótszy.
Włożyć pamięć USB do gniazda USB albo
podłączyć urządzenie peryferyjne USB do
gniazda USB za pomocą odpowiedniego
przewodu (należy zakupić osobno).
Gniazdo dodatkowe (AUX)
Wyregulować najpierw głośność urządzenia
przenośnego (poziom wysoki). Następnie
wyregulować głośność radioodtwarzacza.
Sterowanie odbywa się poprzez wyposażenie
przenośne.
To źródło jest dostępne tylko wtedy, gdy opcję
"Auxiliary input" zaznaczono w ustawieniach
audio.
Podłączyć odtwarzacz przenośny (odtwarzacz
MP3…) do gniazda Jack za pomocą kabla
audio (należy zakupić osobno).
Wybrać źródło.
Streaming Bluetooth®
Funkcja Streaming umożliwia słuchanie plików
muzycznych pochodzących ze smartfona.
Profil Bluetooth musi być włączony. Najpierw
należy ustawić głośność swojego urządzenia
przenośnego (wysoki poziom).
Następnie należy ustawić głośność systemu.
Jeżeli odtwarzanie nie rozpocznie się
automatycznie, być może trzeba będzie
uruchomić odtwarzanie z poziomu smartfona.
Sterować można za pośrednictwem
podłączonego urządzenia lub za pomocą
przycisków dotykowych systemu.
Po podłączeniu w trybie Streaming
smatfon jest traktowany jako źródło
muzyczne.
Aby nie uszkodzić systemu, nie używać
rozgałęźnika USB.
Page 647 of 706

117
.
Audio i Telematyka
Podłączenie odtwarzaczy Apple®
Podłączyć odtwarzacz Apple® do gniazda USB za
pomocą odpowiedniego kabla (zakupić osobno).
Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie.
Sterowanie odbywa się z poziomu systemu
audio.
Dostępne warianty sortowania są wariantami
podłączonego odtwarzacza przenośnego
(wykonawcy / albumy / rodzaje / listy
odtwarzania / audiobook / podcast), można
również używać sortowania strukturalnego
w formie biblioteki.
Domyślnie używane jest sortowanie
według wykonawców. Aby zmienić
używany typ sortowania, należy
przejść po strukturze aż do jej
pier wszego poziomu, a następnie
wybrać żądany typ sor towania (np.listy
odtwarzania) i zatwierdzić, aby przejść
po strukturze aż do żądanego utworu.
Wersja oprogramowania radioodtwarzacza
może nie być kompatybilna z generacją
Państwa odtwarzacza Apple
®.
Radioodtwarzacz odtwarza pliki audio
z rozszerzeniem ".wav, .wma, .aac,.ogg, .mp3"
o przepustowości od 32 Kbs do 320 Kbs.
Obsługuje również VBR (Variable Bit Rate).
Żadne pozostałe formaty plików (.mp4...) nie
mogą być odtwarzane.
Pliki ".wma" powinny być typu wma 9 standard.
Obsługiwane częstotliwości próbkowania
to 11, 22, 44 i 48 kHz.
Zaleca się nadawanie nazw plików o długości
do 20 znaków, wyłączając znaki specjalne
(na przykład: " " ? ; ù), aby uniknąć kłopotów
z odtwarzaniem lub wyświetlaniem nazw
plików.
Aby móc odczytać nagraną płytę CDR
lub CDRW, zalecane jest jej nagranie
w standardzie ISO 9660 poziomu 1, 2 lub
Joliet.
Jeżeli płyta zostanie nagrana w innym
formacie, możliwe jest, że odczyt płyty nie
będzie prawidłowy.
Zalecane jest, aby na jednej płycie korzystać
zawsze z tego samego standardu zapisu,
z możliwie jak najniższ
ą prędkością zapisu
(maksymalnie 4x) w celu uzyskania optymalnej
jakości akustycznej.
W przypadku wielosesyjnej płyty CD zalecany
jest standard Joliet.
Informacje i zalecenia
Używać wyłącznie pamięci USB w formacie
FAT 32 (File Allocation Table).
System obsługuje odtwarzacze
przenośne USB Mass Storage,
BlackBerry
® albo odtwarzacze Apple®
poprzez złącza USB. Przewód należy
zakupić osobno.
Urządzeniem peryferyjnym steruje się
za pomocą sterowania systemu audio.
Inne urządzenia peryferyjne, nierozpoznane
przez system podczas podłączania,
należy podłączać do gniazda AUX za
pomocą przewodu z wtykiem Jack (zakupić
osobno) lub poprzez Bluetooth streaming,
w zależności od kompatybilności.
Zaleca się stosowanie fabrycznego
przewodu USB urządzenia przenośnego.
Aby nie uszkodzić systemu, nie należy
stosować rozgałęźnika USB.