CITROEN C4CACTUS 2018 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: C4CACTUS, Model: CITROEN C4CACTUS 2018Pages: 334, PDF Size: 11.06 MB
Page 161 of 334

159
En l'absence de remorque, ne roulez
pas sans avoir au préalable retiré la
rotule démontable.
Attelage d'une remorque
Nous vous recommandons d'utiliser
les attelages et leurs faisceaux
d'origine CITROËN qui ont été testés et
homologués dès la conception de votre
véhicule et de confier le montage de ce
dispositif au réseau CITROËN ou à un
atelier qualifié.
En cas de montage hors réseau
CITROËN, ce montage doit se
faire impérativement en suivant les
préconisations du constructeur.
Votre véhicule est essentiellement conçu pour
le transport des personnes et de bagages,
mais peut également être utilisé pour tracter
une remorque.
La conduite avec remorque soumet le
véhicule tracteur à des sollicitations
plus importantes et exige de son
conducteur une attention particulière.
Pour plus d'informations sur
les conseils de conduite en cas
d'attelage, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Pour plus d'informations sur les masses
(et les charges remorquables en
fonction de votre véhicule), reportez-
vous à la rubrique correspondante.
7
Informations pratiques
Page 162 of 334

160
Mode délestage
Système gérant l'utilisation de certaines
fonctions par rapport au niveau d'énergie
restant dans la batterie.
Véhicule roulant, le délestage neutralise
temporairement certaines fonctions, telles que
l'air conditionné, le dégivrage de la lunette
arrière...
Les fonctions neutralisées sont
automatiquement réactivées dès que les
conditions le permettent.Système gérant la durée d'utilisation de
certaines fonctions pour préserver une charge
suffisante de la batterie.
Après l'arrêt du moteur, vous pouvez encore
utiliser, pendant une durée cumulée maximale
d'environ quarante
minutes, des fonctions
telles que le système audio et télématique,
les essuie-vitres, les feux de croisement, les
plafonniers,
...
Mode économie d'énergie
Entrée dans le mode
Ensuite, un message d'entrée en mode
économie d'énergie apparaît sur l'afficheur du
combiné et les fonctions actives sont mises en
veille.
Si une communication téléphonique est
engagée au même moment, celle-ci sera
maintenue pendant 10 minutes environ avec le
kit mains-libres de votre autoradio.
Sortie du mode
Ces fonctions seront réactivées
automatiquement à la prochaine utilisation du
véhicule.
Pour retrouver l'usage immédiat de ces
fonctions, démarrez le moteur et laissez-le
tourner
:
-
m
oins de dix minutes, pour disposer
des équipements pendant cinq
minutes
environ,
-
p
lus de dix minutes, pour les conserver
pendant trente
minutes environ.
Respectez les temps de mise en route du
moteur pour assurer une charge correcte de la
batterie.
N'utilisez pas de façon répétée et continue
le redémarrage du moteur pour recharger la
batterie.
Une batterie déchargée ne permet pas
le démarrage du moteur.
Pour plus d’informations sur la
batterie, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Informations pratiques
Page 163 of 334

161
Accessoires
Un large choix d'accessoires et de pièces d'origine est proposé par le réseau CITROËN.
Ces accessoires et ces pièces sont tous adaptés à votre véhicule et bénéficient tous de la référence et de la garantie CITROËN.
"Confort"
Déflecteurs de porte, stores pare-soleil,
module isotherme, cintre fixé sur appui-tête,
lampe de lecture, aide au stationnement avant
et arrière, cendrier nomade, diffuseur de
par fum, store de toit vitré...
"Solution de transport"
Tapis de coffre, bac de coffre, filet de coffre,
cales de coffre, barres de toit transversales,
porte-skis, coffre de toit, attelages, faisceaux
d'attelage, porte-vélos sur attelage et sur
barres de toit, dispositif d'attelage fixe et à
rotule démontable...
"Style"
Repose-pied aluminium, jantes aluminium,
sabot avant, diffuseur arrière, stickers de
personnalisation extérieure...
"Sécurité"
Alarme anti-intrusion, système de repérage
de véhicule, trousse de secours, extincteur,
triangle de présignalisation, gilet de sécurité,
antivol de roues, chaînes à neige, enveloppes
antidérapantes, projecteurs antibrouillard, grille
pare-chien, ceinture de sécurité pour animaux
de compagnie, sièges enfants, coupe ceinture/
brise-vitre...
"Protection"
Surtapis*, housses de sièges, bavettes, housse
de protection du véhicule...
En cas de montage d'un attelage et de
son faisceau hors réseau CITROËN,
ce montage doit être effectué en
respectant impérativement les
préconisations du constructeur.
*
P
our éviter tout risque de blocage des
pédales :
-
v
eillez au bon positionnement et à la
bonne fixation du surtapis,
-
n
e superposez jamais plusieurs surtapis.
"Multimédia"
Kits mains-libres Bluetooth, navigations
nomades, assistants d'aide à la conduite,
supports de smartphone, lecteur DVD, lecteur
CD, prise 230V, système de navigation semi-
intégrée, support multimédia arrière, mise à
jour cartographie navigation, accessoire radio
numérique...
En vous rendant dans le réseau CITROËN,
vous pouvez également vous procurer des
produits de nettoyage et d'entretien (intérieur
et extérieur) - dont les produits écologiques
de la gamme "TECHNATURE" - des produits
de mise à niveau (liquide lave-vitre...), des
stylos de retouche et des bombes de peinture
correspondant à la teinte exacte de votre
véhicule, des recharges (cartouche pour kit de
dépannage provisoire de pneumatique...), ...
7
Informations pratiques
Page 164 of 334

162
La pose d'un équipement ou d'un
accessoire électrique, non référencé
par CITROËN, peut entraîner une
panne du système électronique de votre
véhicule et une surconsommation.
Prenez contact avec un représentant
de la marque CITROËN pour connaître
la gamme des équipements ou
accessoires référencés.
Installation d'émetteurs de
radiocommunication
Avant toute installation d'émetteurs
de radiocommunication en post-
équipement, avec antenne extérieure
sur votre véhicule, vous pouvez
consulter le réseau CITROËN qui vous
communiquera les caractéristiques
des émetteurs (bande de fréquence,
puissance de sortie maximum, position
antenne, conditions spécifiques
d'installation) qui peuvent être
montés, conformément à la Directive
Compatibilité Électromagnétique
Automobile (2004/104/CE).Selon la législation en vigueur dans le
pays, certains équipements de sécurité
peuvent être obligatoires
: gilets de
sécurité haute visibilité, triangles de
présignalisation, éthylotests, ampoules,
fusibles de rechange, extincteur,
trousse de secours, bavettes de
protection à l'arrière du véhicule...
Informations pratiques
Page 165 of 334

163
Changement d'un balai d'essuie-vitre
F Dans la minute qui suit la coupure du
contact, actionnez la commande d'essuie-
vitre pour positionner les balais en position
verticale.
Démontage
F Soulevez le bras correspondant.
F T irez le tuyau d'arrivée d'eau pour le
déconnecter du gicleur (situé sur le balai).
F
D
éclippez le balai et retirez-le.
Remontage
F Mettez en place le nouveau balai correspondant et clippez-le.
F
R
accordez le tuyau d'arrivée d'eau au
gicleur du balai.
F
R
abattez le bras avec précaution.
Après remontage d'un balai
avant
F Mettez le contact.
F A ctionnez de nouveau la commande
d'essuie-vitre pour ranger les balais.
Avant démontage d'un balai
avant
7
Informations pratiques
Page 166 of 334

164
Barres de toit
Pour des raisons de sécurité et pour
éviter d’endommager le toit, il est
impératif d’utiliser les barres de toit
transversales homologuées pour votre
véhicule.
Respectez les consignes de montage
et les conditions d’utilisation indiquées
dans la notice livrée avec les barres
de toit.Version sans barres
longitudinales
Pour installer les barres de toit, vous devez les
fixer exclusivement aux quatre points d’ancrage
situés sur le cadre de pavillon. Ces points sont
masqués par les portes du véhicule lorsqu’elles
sont fermées.
Les fixations des barres de toit comportent
un goujon qu’il faut introduire dans l’orifice de
chacun des points d’ancrage.
Version avec barres
longitudinales
Vous devez fixer des barres transversales aux
barres longitudinales en respectant les points
de fixation signalés par des repères gravés sur
les barres longitudinales.
Informations pratiques
Page 167 of 334

165
Charge maximale répartie sur les
barres de toit, pour une hauteur de
chargement ne dépassant pas 40 cm :
80
kg.
Cette valeur pouvant être modifiée,
veuillez vérifier la charge maximale
mentionnée dans la notice livrée avec
les barres de toit.
Si la hauteur dépasse 40 cm, adaptez la
vitesse du véhicule en fonction du profil
de la route, afin de ne pas endommager
les barres de toit et les fixations sur le
véhicule.
Veuillez vous référer aux législations
nationales afin de respecter la
réglementation du transport d’objets
plus longs que le véhicule.
Recommandations
F Répartissez la charge uniformément, en évitant de surcharger un des côtés.
F
D
isposez la charge la plus lourde le plus
près possible du toit.
F
A
rrimez solidement la charge et signalisez-
la si elle est encombrante.
F
C
onduisez avec souplesse, la sensibilité
au vent latéral est augmentée (la stabilité
de votre véhicule peut être modifiée).
F
R
etirez les barres de toit aussitôt le
transport terminé.
7
Informations pratiques
Page 168 of 334

166
TOTAL & CITROËN
Partenaires dans
la performance et le respect
de
l'environnement
L'innovation au service de
la performance
Depuis plus de 40 ans, les équipes de Recherche et
de Développement TOTAL élaborent pour CITROËN
des lubrifiants répondant aux dernières innovations
techniques des véhicules CITROËN, en compétition et
dans la vie de tous les jours.
C'est pour vous l'assurance d'obtenir les meilleures
per formances pour votre moteur.
Une protection optimale
de votre moteur
En effectuant l’entretien de votre
véhicule CITROËN, avec les lubrifiants
TOTAL, vous contribuez à améliorer
la longévité et les per formances
de votre moteur tout en respectant
l’environnement.
Informations pratiques
Page 169 of 334

167
Capot
F Ouvrez la porte avant gauche.L'implantation de la commande
intérieure empêche toute ouverture,
tant que la porte avant gauche est
fermée.
Moteur chaud, manipulez avec
précaution la commande extérieure et
la béquille de capot (risque de brûlure),
en utilisant la zone protégée.
Capot ouvert, faites attention de ne pas
heurter la commande d'ouverture.
F
L
evez la commande et soulevez le capot. F
D éclippez la béquille de son logement
et fixez-la dans le cran pour maintenir le
capot ouvert.
Ouverture
F Tirez vers vous la commande, située en bas de l'encadrement de la porte.
Le moto-ventilateur peut se mettre
en marche après l'arrêt du moteur
:
prenez garde aux objets ou aux
vêtements qui pourraient se prendre
dans l'hélice.
N'ouvrez pas le capot en cas de vent
violent.
Fermeture
F Sortez la béquille du cran de maintien.
F C lippez la béquille dans son logement.
F
A
baissez le capot et lâchez-le en fin de
course.
F
T
irez le capot pour vérifier son bon
verrouillage.
En raison de la présence d'équipements
électriques dans le compartiment
moteur, il est recommandé de limiter les
expositions à l'eau (pluie, lavage,
...).
Avant toute intervention sous le
capot, neutralisez le Stop & Start pour
éviter tout risque de blessure lié à un
déclenchement automatique du mode
S TA R T.
7
Informations pratiques
Page 170 of 334

168
1. Réservoir du liquide de lave-vitre.
2. Réservoir du liquide de refroidissement.
3.
R
éservoir du liquide de frein.
4.
B
atterie.
5.
B
oîte à fusibles.
6.
F
iltre à air.
7.
J
auge d'huile moteur.
8.
R
emplissage de l'huile moteur.
9.
P
oint de masse déporté.
Moteurs essence
Informations pratiques