language CITROEN C5 2012 Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2012, Model line: C5, Model: CITROEN C5 2012Pages: 340, PDF Size: 18.6 MB
Page 29 of 340

I
27
VEIKIMO KONTROLĖ
Kalbos pasirinkimo
"Choice of language" meniu
Šis meniu leidžia pasirinkti ekrano ir
balso atpažinimo funkcijos kalbą.
Vienetų pasirinkimo
"Choice of units" meniu
Šis meniu leidžia pasirinkti matavimo
vienetus km arba myliomis. Pagrindinis meniu skirtas prietaisų
skydelio ekrano ir tam tikrų jūsų
automobilio funkcijų parametrų nu-
statymui:
Pagrindinis meniu
Prietaisų skydelio ekranas A
įrengtas
prietaisų skydelio centre.
- Automobiliui stovint pagrindinis
prietaisų skydelio meniu atida-
romas trumpai spustelint kairėje
vairo pusėje esantį ratuką B
.
- Bandant atidaryti pagrindinį me-
niu automobiliui judant, prietai-
sų skydelio ekrane pateikiamas
pranešimas "Action impossi-
ble whilst driving (veiksmas
neįmanomas vairuojant)"
.
Automobilio parametrų
"Vehicle parameters" meniu
Šis meniu leidžia keisti:
- Automobilio šviesos prietaisų
parametrus.
- Komforto lygį automobilyje.
Page 234 of 340

232
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAV ESC TRAFFICADDR
BOOKSETUP
02
2
1
SETUP
Prieš naudojant pirmąjį kartą rekomenduojama išklausyti, ištarti, pasikartoti naudojimosi patarimus.
Paspauskite mygtuką
SETUP ir
pasirinkite "Language & Speech" (kalbos ir balso funkcijos). Sukite žiedą
ir pasirinkite "Voice control" (balsofunkcijų nustatymai). Įjunkite balsoatpažinimo funkcijas.
Pasirinkite "Tutorial"
(naudojimosi
patarimai).
BALSO KOMANDŲ
NUSTATYMAS Į PRADŽIĄ.
BALSO ATPAŽINIMAS
Pasakymai, kuriuos reikia ištarti priklausomai nuo konteksto,yra įrašyti žemiau pateiktose lentelėse.
Ištarkite ir sistema "NaviDrive 3D" ims vykdyti komandas.
Paspaudus apšvietimo
jungiklio galą įjungiamas balso atpažinimas.
CONTEXTSAYACTION
GENERAL
Help address book
Help voice control Help media
Help navigation
Help telephone
Help radio
Cancel
Correction Access to the address book help
Access to the voice recognition help
Access to the media management help
Access to the guidance, navigation help
Access to the telephone help
Access to the radio help
To cancel a voice command which is in
progress
Request to correct the last voice reco
gnition carried out
Clear
RADIO
Select station
Station
R
ead out station list
Enter frequency
Select wave band
AMFM TA on
TA off
Select a radio station
Select a radio station using its RDS
description
Listen to the list of stations available
Listen to the frequency of the current radiostation
Choose the frequency waveband (AM or FM)
Change the frequency waveband to AM
Change the frequency waveband to FM
Activate Traffi c Info (TA)
Deactivate Traffi c Info
NAVIGATION Destination input
V
oice advice off
Voice advice on
Save address
Start
guidance
Abort
guidance
Navigate entry
P
OI Search
Command to enter a new destinationaddress
Deactivate the spoken guidance instructions
Activate the spoken
guidance instructions
Save an address in the address book
Start
guidance (once the address has been entered)
Stop the guidance
Start guidance to an entry in the address book
Start guidance to a point of interest
BALSO KOMANDOS IR JUNGIKLIAI PRIE VAIRO
Page 264 of 340

262
10
MEDIA
TRAFFIC
EKRANO PADĖČIŲ MEDIS
PAGRINDINĖ
FUNKCIJA
PASIRINKIMAS A
PASIRINKIMAS B...
pasirinkimas A1
pasirinkimas A2
1
2
3
2
3
Traffi c Menueismo informacijos meniu
Messages on routevisi maršrute esantys pranešimai Select
preferred listpranešimų fi ltravimas
1
2
3
Deactivate PIN
išjungti PIN kodą 4
Only warnings on routemaršrute esantys pavojaus pranešimai3
All warning messages
tik pavojaus pranešimai3
All messagesvisų tipų pranešimai3
Geo. Filter
fi ltravimas pagal atstumą3
Within 3 km3 km spinduliu 4
Within 5 km5 km spinduliu 4
Within 10 km10 km spinduliu 4
Within 50 km
50 km spinduliu 4
On confi rmation
kai pranešimas peržiūrimas
Read out settingsbalsu skelbiami pranešimai2
3
Incoming messageskai pranešimas gaunamas3
TMC station information
stoties TMC informacija
2
Media Menumedijos meniu
Audio CD/MP3-Disc
/ DVD-Audio/DVD-VideoCD/MP3 garso diskai/DVD garso/DVD vaizdo diskai
Select mediamedijos pasirinkimas
1
2
3
Jukebox (Folders & Files)"Jukebox" failai ir aplankai3
SD-CardSD kortelė3
USBUSB3
External device (audio/AV)Papildoma įeiga (garso/vaizdo)3
Add fi les
kopijavimas
Jukebox management"Jukebox" tvarkymas 2
3
Folders & Files
aplankai ir failai4
Create folderraplanko sukūrimas3
Modify contentištrynimas/pavadinimo pakeitimas3
Edit playlistgrojimo sąrašų redagavimas3
Play optionsgrojimo būdas3
Playlists
grojimo sąrašas 4
Memory capacityatminties būsena3
Refer to the "Sound settings" menu details of which are
shown on the next page.skaitykite meniu "Garso nustatymai", detaliau išdėstyta kitame puslapyje
Sound settin
gs garso nustatymai2
3
Aspect ratiorodymo formatas
Video settings vaizdo nustatymai 2
3
Menu languagemeniu kalbos3
Displaydisplėjaus nustatymai3
Brightness šviesumas4
Contrast
kontrastas 4
Colour spalvos 4
Page 297 of 340

295
09
4 3 2 1
65
NUSTATYMAI
DATOS IR VALANDŲ REGULIAVIMAS
Funkcija SETUP leidžia pasiekti tokias pasirinktis: "System language" (sistemos
kalba), "Date & Time" (data ir laikas); taip pat "Display" (displėjus): "Brightness" (šviesumas), "Colour" (spalvos), "Map colour" (žemėlapio spalva); taip pat "Vehicle" (automobilio parametrai), "Units" (vienetai), "System" (sistemos parametrai).
Reguliuokite parametrus naudodamiesi krypties rodyklėmis
vieną po kito, kiekvieną ratuku patvirtindami.
Pasirinkite funkciją "Date format"
(datos rodymo forma) ir ratukopaspaudimu patvirtinkite.
Pasirinkite
funkciją "Set date & time"(nustatyti datą ir laiką) ir ratuko paspaudimu patvirtinkite.
Ratuku patvirtinkite norimą laiko rodymo
formą.
Paspaudus ilgiau kaip 2 sekundes mygtuką
SETUP galima pasiekti
vienetų aprašymą, GPS dengiamą plotą, demonstracinį būdą: Šie nustatymai yra reikalingi kiekvieną kartą, kai buvo atjungtas
akumuliatorius.
Paspauskite mygtuką
SETUP.
Ratuku patvirtinkite norimą datos
rodymo formą.
Pasirinkite funkciją "Time format"
(laiko rodymo forma) ir ratukopaspaudimu patvirtinkite.
Set date & tim
e
Pasirinkite funkciją "Date & Time" (data ir laikas) ir ratuko paspaudimu patvirtinkite.
Demo mode
GPS coverage
Description of the unit
Date & Time
Page 321 of 340

319
09
RADIJAS-CD
EKRANO PADĖČIŲ MEDIS
PAGRINDINĖS FUNKCIJOS
*
Parametrai gali būti skirtingi, priklausomai nuo automobilio.
PASIRINKIMAS A
PASIRINKIMAS B...
VIENSPALVIO EKRANO A
Pasirinkimas A1
Pasirinkimas A2
REŽIMAS REG
CD PAKARTOJIMA
S
ATSITIKTINĖ DALIŲ TVARKA
AUTOMOBILIO KONFIGURACIJOS *
STIKLO VAL. SU ATBUL. PAV.
PA
SIRINKTYS
PALYDIMASIS APŠVIETIMAS
DIAGNOSTIK
A STOČIŲ SEKIMAS RDS
PERŽIŪRĖTI
IŠEITI
VIENETAI
TEMPERATŪRA: °CELSIJAUS/°FARENHEITO
DEGALŲ SĄNAUDOS: KM/L, L/100, MPG
RODMEN
Ų REGULIAVIMAS
MĖNESIAI
DIENOS
VALANDOS
MINUTĖS
METAI
12 H/24 H BŪDAS
KALBOS
ITAL
Ų
NYDERLANDŲ
PORTUGALŲ
PORTUGALŲ-BRAZILŲ
PRANCŪZ
Ų
VOKIEČIŲ
ANGL
Ų
ISPANŲ
1
2
2
2
2
2
2
2
2
1
2
3
2
3
1
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
2
1
2
3
3
1
2
2
RADIO-CD
REG MODE
CD REPEAT
RANDOM PLAY
VEHICLE CONFIG
REV WIPE ACT
OPTIONS
GUIDE LAMPS
DIAGNOSTICS
RDS SEARCH
CONSULT
ABANDON
UNITS
TEMPERATURE: °CELSIUS/°FAHRENHEIT
FUEL CONSUMPTION: KM/L - L/100 - MPG
DISPLAY ADJUSTDISPLAY ADJUST
MONTH
DATE
HOUR
MINUTES
YEAR
12 H/24 H MODE
LANGUAGE
ITALIANO
NEDERLAND
S
PORTUGUES
PORTUGUES-BRASIL
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
ESPANOL