phone CITROEN C5 2012 Upute Za Rukovanje (in Croatian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2012, Model line: C5, Model: CITROEN C5 2012Pages: 340, PDF Size: 17.31 MB
Page 47 of 340

II
45
VIŠENAMJENSKI EKRAN
EKRAN U BOJI 16/9(UZ MYWAY)
Prikazi na ekranu
Na ekranu se automatski i izravno
prikazuju sljedeći podaci:
- sat,
- datum,
- nadmorska visina,
- vanjska temperatura (u slučaju
opasnosti od poledice prikazana
vrijednost bljeska),
- audio funkcije,
- podaci navigacijskog sustava.
Tipke
Na upravljačkoj ploči MyWay na ras-
polaganju su vam sljedeće funkcije:
)
pritiskom na jednu od namjen-
skih tipki "RADIO"
, "MUSIC"
,
"NAV"
, "TRAFFIC"
, "SETUP"
ili "PHONE"
otvara se odgova-
rajući izbornik,
)
okretanjem navigatora nižu se
pojedine funkcije,
)
pritiskom na navigator potvrđuje
se označena funkcija,
ili
)
pritiskom na tipku "ESC"
poni-
štava se trenutna radnja, uz po-
vratak na prethodni prikaz.
* Ovisno o tržištu. Više podataka o tim aplikacijama
možete naći u poglavlju "Audio i
telematika", odnosno u posebnim
uputama koje ste dobili s ostalim
dokumentima vozila.
Izbornik "SETUP"
)
Pritiskom na tipku "SETUP"
otvara se izbornik postavki
"SETUP"
. Tu možete izabrati
jednu od sljedećih funkcija:
- "Jezici",
- "Datum i sat",
- "Postavke ekrana",
- "Mjerne jedinice",
- "Parametri sustava".
Jezici
Ovdje možete izabrati jezik prikaza:
njemački, engleski, španjolski,
francuski, talijanski, nizozemski,
poljski, portugalski, turski * .
Page 234 of 340

232
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAV ESC TRAFFICADDR
BOOKSETUP
02
2
1
SETUP
Preporučuje se da prije prvog korištenja poslušate, izgovorite i ponovite savjete za korištenje.
Pritisnite tipku SETUP
(postavke) i
označite "Language & Speech" (jezici iglasovne funkcije). Okretanjem prstena
označite "Voice control" (parametri
prepoznavanja glasa). Uključite
prepoznavanje glasa.
Označite Tutorial (savjeti za korištenje).
AKTIVIRANJE
GLASOVNIH NAREDBI -
PREPOZNAVANJA GLASA
Izrazi koji se mogu izgovoriti ovise o kontekstu i popisani su unarednim tablicama.
Izgovorite izraz, a uređaj NaviDrive 3D izvršava naredbu.
Prepoznavanje glasa uključuje se
pritiskom na tipku na vrhu sklopkesvjetala.
CONTEXTSAYACTION
GENERAL
Help address book
Help voice control Help media
Help navigation
Help telephone
Help radio
Cancel
Correction Access to the address book help
Access to the voice recognition help
Access to the media management help
Access to the guidance, navigation help
Access to the telephone help
Access to the radio help
To cancel a voice command which is in
progress
Request to correct the last voice reco
gnition carried out
Clear
RADIO
Select station
Station
R
ead out station list
Enter frequency
Select wave band
AMFM TA on
TA off
Select a radio station
Select a radio station using its RDS
description
Listen to the list of stations available
Listen to the frequency of the current radiostation
Choose the frequency waveband (AM or FM)
Change the frequency waveband to AM
Change the frequency waveband to FM
Activate Traffi c Info (TA)
Deactivate Traffi c Info
NAVIGATION Destination input
V
oice advice off
Voice advice on
Save address
Start guidance
Abort guidance
Navi
gate entry
P
OI Search
Command to enter a new destinationaddress
Deactivate the spoken guidance instructions
Activate the spoken
guidance instructions
Save an address in the address book
Start guidance (once the address has been entered) Stop the guidance
Start guidance to an entry in the address book
Start guidance to a point of interest
GLASOVNE NAREDBE I TIPKE NA OBRUČU UPRAVLJAČA
Page 235 of 340

233
02
AKTIVIRANJE
GLASOVNIH NAREDBI -
PREPOZNAVANJA GLASA
GLASOVNE NAREDBE I TIPKE NA OBRUČU UPRAVLJAČA
CONTEXTSAYACTION
MEDIA
Media Select media Single slot
Jukebox
USB
Ext
ernal device SD-Card
Track <1 - 1 000>
Folder <1 - 1 000> Select the MEDIA source
Choose a source Select the CD player source
Select the Jukebox source
Select the USB player source
Select the audio AUX input source
Select the SD card source
Select a specifi c track (number between
1 and 1 000) on the active MEDIUM
Select a Folder (number between 1 and
1 000
) on the active MEDIUM
TELEPHONE Phone menu
Enter number
Phone book
Dial
Save number
Accept
Reject O
pen the Telephone Menu
Enter a telephone number to be called
Open the phone book
Make a call
Save a number in the phone book
Accept an incoming call
Re
ject an incoming call
ADDRESSBOOK
Address book menu
Call
Navigate
Open the address book
Call fi le using its <fi le> description as described in the address book
Start guidance to an address in the addressbook using its <fi le> description
Page 237 of 340

235
03
SETUP
TRAFFIC
MEDIA
OPĆENITO O NAČINU RADA
Opći pregled pojedinih izbornika i njihovih mogućnosti možete naći u dijelu "Shematski prikaz ekrana". Uzastopnim pritiscima na tipku M
ODE otvaraju se sljedeći izbornici:
Duži pritisak: prikaz pokrivenosti GPS i demonstracija uređaja.
Preporučujemo da ekran brišete mekom krpom (npr. za brisanjenaočala), bez dodatnih sredstava.
RADIO/GLAZBENI MEDIJI/VIDEO
PHONE
(telefon)
(za vrijeme razgovora)
FULL SCREEN MAP(karta na cijelom ekranu)
NAVIGATION
(navigacija) (ako je navođenje u tijeku)
SETUP
(postavke) :
otvaranje izbornika "SETUP": jezici * i glasovne funkcije *
, aktiviranje glasovnih naredbi (točka 09),
datum i sat * , postavke ekrana, mjerne jedinice iparametri sustava.
TRAFFIC (promet):
otvaranje izbornika Traffi c Menu: prikaz trenutnih prometnih upozorenja.
PRIKAZ OVISNO O KONTEKSTU
MEDIA:
Izbornik "DVD - Audio"
Izbornik "DVD-Video"
*
Dostupno ovisno o modelu.
Page 259 of 340

257
08
1
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
IZBOR BLUETOOTH MOBITELA/
INTERNOG TELEFONA
Za aktiviranje Bluetooth mobitela iliinternog telefona, pritisnite tipku za USPOSTAV LJANJE veze.
TELEFONIRANJE
Označite Phone menu, zatim "Selectphone" (izbor telefona), zatim označite "Telephone off" (isključen
telefon) ili "Use Bluetooth phone" (upotreba Bluetooth mobitela) ili "Use
internal phone" (upotreba internogtelefona). U svakom koraku potvrdite pritiskom na OK.
Uređa
j u vozilu može biti istovremeno spojen sa samo jednim
Bluetooth mobitelom i s jednom SIM karticom internog telefona.
Imenik se u tom sluča
ju sinkronizira s Bluetooth mobitelom.
Page 260 of 340

258
08
1
4
5
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
32ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
22ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
*Mogućnosti kompleta za telefoniranje bez ruku ovise o mreži, SIM kartici
i kompatibilnosti korištenih Bluetooth uređaja. U uputama za rukovanjemobitelom i kod svog operatera provjerite koje su vam usluge na raspolaganju. U našoj mreži možete dobiti popis mobitela koji nude najviše mogućnosti.
TELEFONIRANJE
ZDRUŽIVANJE BLUETOOTH MOBITELA
Radi sigurnosti, kako postupak združivanja mobitela Bluetooth sa sustavom telefoniranja bez ruku NaviDrive 3D zahtijeva većupažnju vozača, prilikom obavljanja tih radnji vozilo mora biti zaustavljeno, a kontakt uključen.
Ukl
jučite funkciju Bluetooth u mobitelu.
Automatski se spaja posljednji korišteni mobitel.
Ako nijedan mobitel nije spojen,
sustav nudi "Connect phone" (spajanje
mobitela). Označite "Yes" i potvrdite
pritiskom na OK.
Na mobitelu upišite autentifi kaci
jski kod. Kod koji treba upisati prikazan je na ekranu.
Za prom
jenu spojenog mobitela,pritisnite tipku TEL, označite Phone menu, zatim "Select phone" (izbor
telefona), pa "Connect Bluetoothphone" (spajanje mobitela), i
izaberite željeni mobitel ili idite preko
"Search phone" (traženje mobitela).
Svaki korak
potvrdite pritiskom na OK.
Nakon spa
janja, uređaj NaviDrive 3D može sinkronizirati adresar i
popis poziva. Sinkronizacija može trajati nekoliko minuta * .
Na ekranu se po
javljuje popis prethodno spojenih mobitela (najviše 4).Označite koji mobitel želite spojiti, zatim "Connect phone" (spajanje
mobitela) za novo povezivanje. Ako želite obrisati neki združeni
mobitel, označite "Delete pairing" (brisanje združenog mobitela).
Pritisnite tipku TEL.
Prilikom prvog prijavljivanja mobitela na uređaj u vozilu, označite stavku
"Search phone" (traženje mobitela) i potvrdite pritiskom na OK. Označite
ime mobitela.
Search phonep
Page 261 of 340

259
08
14
5
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAV ESC TRAFFICADDR
BOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1SETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2
Za vađenje držača
pritisnite tipku.
SIM karticu postavite u držač i
umetnite u ležište.
Za vađen
je SIM kartice postupite na isti način.
Radi si
gurnosti, kako ovaj postupak zahtijeva veću pažnju, vozač smije obaviti postupak umetanja SIM kartice samo kad je vozilo
zaustavljeno.
Na tipkovnici upišite bro
j PIN, označite OK i potvrdite.
Sustav postavlja pitanje "Do you
want to switch to the internal phone?" (želite li prijeći na interni
telefon?); označite "Yes" (da) akoSIM karticu želite upotrebljavati za osobne pozive. U protivnom, SIM
kartica će služiti samo za pozive u
pomoć i za usluge.
Remember PIN
Ako želite izbjeći upisivanje PIN broja pri svakoj upotrebi
telefona, nakon što ga upišete označite opciju "Remember PIN" (memorirati PIN).
KORIŠTENJE INTERNOG TELEFONA SA
SIM KARTICOM
TELEFONIRANJE
Nakon postavljanja SIM kartice sustav može sinkronizirati imenik i
popis poziva.
Ta sinkronizaci
ja može trajati nekoliko minuta. Ako interni tele
fon ne želite koristiti za osobne pozive, uvijek postoji
mogućnost spajanja Bluetooth mobitela, tako da pozive mo
Page 262 of 340

260
E
08
4
52ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
6
1
3
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK2
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
pritisnite tipku TEL na obruču upravljača.
Označite "Yes" ako poziv prihvaćate
ili "No" ako ga ne prihvaćate ipotvrdite pritiskom na OK.
PRIMANJE POZIVA
UPUĆIVANJE POZIVA
Dolazni poziv najavljuje se zvonjavom i otvaranjem prozora naekranu.
Na kra
ju razgovora, veza se prekida
tipkom za PREKID VEZE ili pritiskom
na
OK, označavanjem "End call" ipritiskom na OK.
End call
Pritisnite tipku zaUSPOSTAV LJANJE veze.
Ako
je broj koji želite nazvati spremljen u imeniku, označite
"Dial from address book" (nazivanje broja iz imenika). U uređaj
NaviDrive 3D možete spremiti do 4 096 zapisa.
Označite "Dial number" (biranjebroja) i upišite telefonski broj na
virtualnoj tipkovnici.
Označite "Phone menu" i potvrdite
pritiskom na OK.
Dial number
Phone menu Ispod naslova "Phone menu" prikazuje se popis 20 posljednjih
upućenih i priml
jenih poziva preko uređaja u vozilu. Možete označitijedan od prikazanih brojeva i pritiskom na OK uputiti poziv.YesNo
Dolazni poziv prihvaća se pritiskom na tipku zaUSPOSTAVLJANJE VEZE, a odbija se pritiskom na tipku za PREKID VEZE.
TELEFONIRANJE
Page 266 of 340

264
ADDR
BOOK
RecalculateP reračunavanje3
Fast routeNajbrži put4
Short routeNajkraći put4
Optimized routeOptimalan omjer vremena/udaljenosti 4
POI nearbyU blizini POI searc
hPretraživanje POI mjesta2
3
POI near destination
Blizu odredišta3
POI in cityU gradu3
POI in countryU državi3
POI near routeDuž itinerara3
Route typeKriteriji navođenja
Route optionsOpcije navođenja2
3
POI near destinationPOI blizu odredišta 4
Short routeNajkraći put4
Optimized routeOptimalan omjer vremena/udaljenosti 4
Subscr. serviceNaplatna usluga 4
Route dynamicsUvažavanje prometa
SettingsPostavke2
3
Traffi c independentBez obzira na promet 4
Semi-dynamicUz potvrdu uvaûavanja prometa4
DynamicUz automatsko uvaûavanje prometa4
Avoidance criteriaKriteriji isključivanja3
Avoid motorways
Isključivanje autocesta4
Avoid toll roadsIsključivanje cesta na kojima se plaća cestarina4
Avoid tunnelsIsključivanje tunela4
Avoid ferriesIsključivanje trajekata4
RecalculatePreračunavanje3
Address book Menu Izbornik "Adresar"
Create new entryUnos novog zapisa
1
2
Show memory status
Prikaz statusa memorije 2
Export address bookEksportiranje adresara 2
Delete all voice entries
Brisanje svih glasovnih zapisa2
Delete all entriesBrisanje svih zapisa2
Delete folder "MyAddresses"
Brisanje mape "Moje adrese"2
Phone menu
Izbornik "Telefon"
Dial numbe
rBiranje broja
1
2
Dial from address book
Nazivanje broja iz adresara 2
Call listsPopis poziva2
MessagesPoruke2
Select phoneIzbor mobitela2
Search phoneTraženje mobitela4
Te l ephone offBez mobitela3
Use Bluetooth phoneUpotreba Bluetooth mobitela3
Use internal phoneUpotreba internog telefona3
Connect Bluetooth phonePovezivanje Bluetooth mobitela3
Disconnect phone
Odjava mobitela 5
Rename phonePreimenovanje mobitela5
Delete pairingBrisanje združenog mobitela5
Delete all pairings
Brisanje svih združenih mobitela5
Show detailsPrikaz detalja5
Page 267 of 340

265
SETUP
SettingsPostavke 2
Automatic answering systemAutomatska sekretarica3
Select ring toneBiranje zvona3
Phone/Ring tone volumePodešavanje glasnoće zvonjave3
Enter mailbox numberUnos broja govorne pošte3
Internal phone settingsPostavke internog telefona3
Automatically accept callAutomatsko prihvaćanje poziva3
Signal waiting call (?)Znak za poziv na čekanju (?) 3
Show status
Prikaz statusa3
Activate waiting callAktiviranje znaka za poziv na čekanju3
Deactivate waiting callDeaktiviranje znaka za poziv na čekanju 3
Call forward (?)Preusmjeravanje poziva (?)3
Show status
Prikaz statusa3
Activate call forwardAktiviranje preusmjeravanja poziva 3
Deactivate call forwardDeaktiviranje preusmjeravanja poziva3
Suppress own numberNeprikazivanje mog broja3
Select network
Biranje mreže3
Set network automaticallyAutomatsko biranje mreže3
Set network manuallyRučno biranje mreže 3
Search for networksTraženje mreža3
PIN settingsPostavke PIN broja3
Change PIN
Izmjena PIN broja 3
Activate PINAktiviranje PIN broja 4
Deactivate PINDeaktiviranje PIN broja4
Remember PINMemoriranje PIN broja 3
SIM-card memory status
Status memorije SIM kartice3
Menu "SETUP"
Izbornik "postavke"
Menu lan
guageJezici
Lan
guage & Speech
Jezici i glasovne funkcije
1
2
3
DeutschNjemački4
EnglishEngleski 4
EspañolŠpanjolski p4
Français
Francuski4
ItalianoTa l ijanski 4
NederlandsHolandski4
PolskiPoljski 4
Voice control Parametri prepoznavanja glasa3
Voice control activeAktivno prepoznavanje glasa4
TutorialSavjeti za korištenje 4
PortuguesePortugalski 4
BasicsOsnovna pravila 5
ExamplesPrimjeri5
TipsPraktični savjeti5
Speaker adaptationUpoznavanje glasa 4
New speaker adaptationNovo upoznavanje 5
Delete speaker adaptationBrisanje upoznatog glasa 5
Voice output volumeGlasnoća umjetnog glasa3
Date & TimeDatum i sat 2
Set date & timeNamještanje datuma i sata3
Date formatFormat datuma3
Time formatFormat sata3