CITROEN C5 2014 Manual do condutor (in Portuguese)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: C5, Model: CITROEN C5 2014Pages: 333, PDF Size: 11.65 MB
Page 291 of 333

289
06FUNÇÕES BLUETOOTH
Por motivos de segurança e porque necessitam de uma atençãoparticular por parte do condutor, as operações de emparelhamento do telefone móvel Bluetooth ao sistema mãos-livres Bluetooth do seu auto-rádio devem ser efectuadas com o veículo parado e com
a ignição ligada.
Prim
a a tecla MENU.
Aparece uma janela com uma mensagem de busca em curso...
Active a
função Bluetooth do telefone e assegure-se que esta seja "visível por todos" (confi guraÁ„o do
telefone).
Seleccione o menu:
- Bl
uetooth telefonia - ¡udio
- Confi guraÁ„o Bluetooth
- E
fectuar uma procura Bluetooth
Os serviÁos oferecidos dependem da rede, do cart„o SIM e da compatibilidade com os aparelhos Bluetooth utilizados.
Veri
fi que no manual do seu telefone e junto do seu operador, os serviÁosaos quais tem acesso.
TELEFONE BLUETOOTH ECRÃ C
O menu TELEFONE permite aceder nomeadamente àsseguintes funções: Lista *
, Registo de chamadas, Gestão dos emparelhamentos.
Os 4 primeiros telefones reconhecidos são apresentados nessajanela.
É apresentado no ecrã um teclado virtual: insira um código com, no mínimo, 4 algarismos.
Valide através de OK.
Aparece no ecrã uma mensagem com emparelhamento bemsucedido.
Na lista, seleccione o tele
fone a ligar. Não é possível ligar mais que um telefone de cada vez.
É apresentada uma mensa
gem no ecrã do telefoneseleccionado. Para aceitar o emparelhamento, digite
o mesmo código no telefone e valide com OK.
A ligação automática autorizada apenas fi ca activa após ter
confi gurado o telefone.
A lista e o registo de chamadas
fi cam acessÌveis apÛs o perÌodo de sincronizaÁ„o.
(Disponível em função do modelo e da versão)
*
Se a compatibilidade material do seu telefone for total.
Em caso de
falha, o número de tentativas é ilimitado. Entre na página www.citroen.pt para obter mais informações
(compatibilidade, ajuda compelmentar, etc.).
EMPARELHAR UM TELEFONE / PRIMEIRA LIGA
ÇÃO
Page 292 of 333

290
06
RECEBER UMA CHAMADA
A che
gada de uma chamada é anunciada por um sinal sonoro e por
uma visualização sobreposta no ecrã do veículo.
Seleccione o separador SIM no ecrãatravés das teclas e valide com OK.
Prima esta tecla para aceitar a chamada.
PASSAR UMA CHAMAD
A
A partir do menu Bluetooth telefonia - Áudio, seleccione "Gerir a
chamada telefónica" e, em seguida, "Efectuar chamada", "Registo de chamadas" ou "Lista".
Prima , durante mais de dois
segundos, esta tecla para aceder à sua lista e, em seguida, navegar com o botão rotativo.
Ou
Para marcar um número, utilize o
teclado do tele
fone, com o veículoparado.
Durante uma chamada, prima durante
mais de dois segundos esta tecla.
Valide com
OK para terminar a chamada.
FUNÇÕES BLUETOOTH
TERMINAR UMA CHAMADA
Page 293 of 333

291
06
Inicie o emparelhamento entre o telefone e o veículo. Este emparelhamento pode ser iniciado a partir do menu telefonia do veículo ou através do teclado dotelefone. Consulte etapas 1 a 9 das páginas anteriores. Durante a fase de emparelhamento, o veículo deveráencontrar-se parado e com a chave na ignição.
Seleccione, no menu de telefonia, o telefone a ligar.
O sistema de áudio liga-se automaticamente a um novo telefone
emparelhado.
STREAMING AUDIO BLUETOOTH *
Difusão sem fi os de fi cheiros musicais do telefone através do equipamento de áudio. O telefone deverá saber gerir os perfi s
bluetooth adequados (Perfi s A2DP / AV RCP).
*
Em funÁ„o da compatibilidade do telefone.
**
Em determinados casos, a leitura dos fi cheiros de Áudio deverá ser
iniciada a partir do teclado.
***
Se o telefone suportar a função.
Active a
fonte streaming através do
botão SOURCE ** . A pilotagem das faixas habituais é possível através das teclas da fachada de áudio e dos comandos no volante *** . As
informações contextuais podem ser
apresentadas no ecrã.
FUNÇÕES BLUETOOTH
Page 294 of 333

292
07 ARBORESCÊNCIA DO ECRÃ
RÁDIO-CD
* Os parâmetros variam consoante o veículo.
MONOCROMÁTICO A
MODO REG
REPETI
ÇÃO CD
LEIT ALEATÓRI
A
CONFIG VEÍC *
LIM VID MAT
OPÇÕES
ILUMI DE ACOMPAN
DIAGNÓ
STICO
SEGUIMENTO RDS
CONSULTAR
ABANDONAR
1
2
3
3
1
2
2
2
2
1
2
2
FUNÇÃO PRINCIPAL
ESCOLHA A
ESCOLHA B...ESCOLHA A
1
ESCOLHA A2
1
2
3
2
3
Page 295 of 333

293
07
UNIDADES
°CELSIUS / °FAHRENHEIT
CONSUMOS COMBUSTÍVEL:
KM/L - L/100 - MPG
1
2
2
ARBORESCÊNCIA DO ECRÃ
REGULAÇÕES AFF
MÊS
DIA
HOR
A
MINUTOS
ANO
MODO 12 H/24 H
IDIOMAS
ITALIANO
NEDERLANDS
PORTUGUÊS
PORTUGUÊS-BRASIL
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
ESPANOL
1
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
Page 296 of 333

294
07ARBORESCÊNCIA DO ECRÃ
Prima uma vez o botão OK que permite aceder a menus de atalho, consoante a apresentação no ecrã:MONOCROMÁTICO
C
activar / desactivar RDS
activar / desactivar modo REG
activar / desactivar rádio-texto
RÁDIO
activar / desactivar Intro
CD / CD MP3
activar / desactivar repetição faixas(todo o CD em curso para CD, toda a pasta em curso para CD MP3)
activar / desactivar leitura aleatória(todo o CD em curso para CD, toda a pasta em curso para CD MP3)
activar / desactivar repetição das faixas(da pasta/artista/género/playlist emleitura)
USB
activar / desactivar leitura aleatória (da
pasta/artista/género/playlist em leitura)
1
1
1
1
1
1
1
1
Page 297 of 333

295
07 ARBORESCÊNCIA DO ECRÃ
MONOCROMÁTICO C
FUNÇÕES DE ÁUDIO
seguimento de frequência (RDS)
activar / desactivar
PREFERÊNCIAS DA BANDA FM
modo regional (REG)
activar / desactivar
visualização do rádio-texto (RDTXT)
activar / desactivar
1
2
3
4
3
4
3
4
MODOS DE LEITURA
repetição do álbum (RPT)
activar / desactivar
leitura aleatória faixas (RDM)
activar / desactivar
2
3
4
3
4
COMPUTADOR DE BORDO
Distância: x km OBTER DISTÂNCIA ATÉ AO DESTINO
Diagnóstico
DIÁRIO DOS ALERTAS
Fun
ções activadas ou desactivadas
ESTADO DAS FUNÇÕES *
1
2
3
3
2
3
2
Uma pressão na tecla MENU permite visualizar:
* Os parâmetros variam consoante o veículo.
Page 298 of 333

296
07ARBORESCÊNCIA DO ECRÃ
TELEFONE BLUETOOTH
Conectar/Desconectar um aparelho
Consultar emparelhamentos CONFIGURA
ÇÃO BLUETOOTH
Fun
ção telefone
Função Streaming áudio
Suprimir emparelhamento
E
fectuar uma procura Bluetooth
Re
gisto das chamadas LIGAR
Dir
ectório
Desligar a chamada em curso
GERIR A CHAMADA TELEFÓNICA
Activar o modo secreto
1
2
3
3
3
4
4
4
2
3
4
2
3
3
regulação da luminosidade-vídeo CONFIGURA
ÇÃO DO ECRÃ DEFINIR OS PARÂMETROS DO VEÍCULO *
PERSONALIZAÇÃO - CONFIGURAÇÃO
vídeo normal
ví
deo inverso
regulação da luminosidade (- +)
regulação da data e hora
ajuste do dia/mês/ano
a
juste da hora/minuto
escolha do modo 12h / 24h
selec
ção das unidades
l/100 km - mpg - km/l
°
Celsius / °Fahrenheit
SELEC
ÇÃO DO IDIOMA
1
2
4
3
2
4
4
3
4
4
2
3
4
4
4
* Os parâmetros variam consoante o veículo.
Page 299 of 333

297
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃORESPOSTASOLUÇÃO
Existe uma diferença acentuada na qualidadesonora entre as diferentes fontes de áudio (rádio, CD...).
Para permitir uma qualidade de som ideal, as regulações áudio(Volume, Graves, Agudos, Ambiance, Loudness) podem ser adaptadasàs diferentes fontes sonoras, o que pode provocar diferenças audíveis quando se muda de fonte (rádio, CD...).
Verifi que se as regulações de áudio (Volume, Graves, Agudos, Ambiance, Loudness) estão adaptadas às fontes utilizadas. Recomenda-se que regule as funções ÁUDIO (Grave, Agudos,p
Balance atrás-à frente, Balance Esquerda-Direita) para a posição intermédia, seleccione o ambientemusical "Nenhum", regule a correcção loudness para a posição "Activo" no modo CD e na posição "Inactivo" em modo rádio.
O CD é ejectadosistematicamente ou nãoé lido pelo leitor.
O CD foi colocado ao contrário, não é legível, não contém dados de áudio ou contém um formato de áudio ilegível pelo auto-rádio.
O CD encontra-se protegido por um sistema de protecção antipiratarianão reconhecido pelo auto-rádio.
- Verifi que o sentido da inserção do CD noleitor.
- Verifi que o estado do CD: o CD não poderáser lido se estiver demasiado danifi cado.
- Verifi que se o conte˙do È de um CD gravado:consulte as recomendaÁıes do capÌtulo "¡udio".
- O leitor de CD do auto-r·dio n„o lÍ DVDs.
- Devido a uma qualidade insufi ciente,determinados CDs gravados não serão lidospelo sistema áudio.
A mensagem "Erro periférico USB" éapresentado no ecrã.
A ligação Bluetooth écortada.
O nível de carga da bateria do periférico pode ser insufi ciente.
Recarregue a bateria do equipamento perifÈrico.
A memÛria USB n„o È reconhecida.
A memÛria pode encontrar-se corrompida.
Formate a memÛria.
O som do leitor de CD est· degradado.O CD utilizado est· riscado ou È de m· qualidade.
Insira CDs de boa qualidade e conserve-os em boas condiÁıes.
As regulaÁıes do auto-r·dio (graves, agudos, ambientes) n„o est„oadaptadas. Coloque o nÌvel de agudos ou de graves em 0,sem seleccionar o ambiente.
Page 300 of 333

298
QUESTÃORESPOSTASOLUÇÃO
As estaçõesmemorizadas nãofuncionam (sem som, éapresentado 87,5 Mhz...).
A gama de onda seleccionada não é a correcta.
Prima o botão BAND AST para encontrar a gamade onda (AM, FM1, FM2, FMAST) onde sãomemorizadas as estações.
O anúncio de tráfego(TA) é apresentado. Nãorecebo informações detráfego.
A estação de rádio não participa na rede regional de informações detráfego.
Seleccione uma estação de rádio que transmita informações de tráfego.
A qualidade derecepção da estação de rádio degrada-seprogressivamente ou as estações memorizadas não funcionam (sem som, é apresentado87,5 Mhz...).
O veículo está demasiado afastado do emissor da estação ouvida ou nãoestá presente qualquer estação emissora presente na zona geográfi caatravessada.
Active a função RDS a fi m de permitir ao sistema verifi car se a estação emissora mais potenteexiste na zona geográfi ca.
O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, parques de estacionamentosubterrâneos...) pode bloquear a recepção, incluindo o modo deacompanhamento RDS.
Este fenómeno é normal na propagação das ondas de rádio e não constitui qualquer avaria do auto-rádio.
A antena não existe ou foi danifi cada (por exemplo, aquando de uma passagem na lavagem ou num parque subterr‚neo).
Solicite a verifi cação da antena pela RedeCITROËN.
Cortes de som de 1 a2 segundos em modo rádio.
O sistema RDS pesquisa durante este breve corte de som uma eventual frequência que permite uma melhor recepção da estação.
Desactive a função RDS se o fenómeno for demasiado frequente e sempre no mesmo percurso.
Com o motor desligado, o auto-rádio pára após alguns minutos de utilização.
Quando o motor é desligado, o tempo de funcionamento do auto-rádiodepende da carga da bateria.
A paragem é normal: o auto-rádio é colocado em modo de economia e é desligado a fi m de conservar a bateria do veículo.
Coloque o motor do veículo em funcionamento a fi m de aumentar a carga da bateria.
A mensagem "Osistema ·udio est· emsobre aquecimento" Èvisualizada no ecr„.
De forma a proteger a instalaÁ„o em caso de uma temperatura ambientedemasiado elevada, o auto-r·dio entra num modo autom·tico deprotecÁ„o tÈrmica, que leva ‡ reduÁ„o do volume sonoro ou ‡ paragem da leitura do CD.
Desligue o sistema de ·udio durante algunsminutos para que o sistema arrefeÁa.