CITROEN C5 2015 Kasutusjuhend (in Estonian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: C5, Model: CITROEN C5 2015Pages: 344, PDF Size: 12.92 MB
Page 301 of 344

08
299
C5_et_Chap11b_rt6-2-8_ed01-2014
MUUSIKAFAILIDE MÄNGIJAD
Sisendi (AUX) kasutamine
Audio JACK/USB juhe (ei ole kaasas)
Ühendage lisaseade (mP3/
W ma …) ja CK audiopesasse
või
us B pesasse spetsiaalse
audiojuhtme abil.
Vajutage nupule MUSIC, et kuvada
menüüd " MUSIC ". Valige ''Activate / Deactivate AUX
input''
(
au X sisse / välja) ja kinnitage.
r
eguleerige kõigepealt välise seadme
helitugevust (kõrgele tasemele).
s
eejärel
reguleerige autoraadio helitugevust.
Käsklused toimuvad lisaseadme kaudu.
Page 302 of 344

09
300
C5_et_Chap11b_rt6-2-8_ed01-2014
AUDIOSEADED
Neile pääseb ligi esipaneelil oleva nupu
MUSIC abil või vajutades pikalt nupule
RADIO olenevalt kuulatavast heliallikast.
-
"Equalizer" (ekvalaiser, 6 valikut)
-
"Bass " (madalad toonid)
-
"Treble" (kõrged toonid)
-
"Loudness" (sisse/välja)
-
''Distribution " (edastamine) (" Driver"/juht, "All passengers"/kõik
reisijad)
-
"Le-Ri balance" (vasakule/paremale)
-
"Fr-Re balance" (ette/taha)
-
"Auto. Volume" (autom. helitugevus olenevalt sõidukiirusest)
(
s
isse/Välja)a udioseadeid (
Equalizer, Bass, Treble, Loudness) reguleeritakse
iga heliallika puhul eraldi.
Heli jaotumise ja tasakaalustamise seaded on kõikidel heliallikatel
ühised.
Heli jaotumine (või spatsialisatsioon tänu
a
rkamys
© süsteemile) on
töötlus, mis võimaldab kohandada heli kvaliteeti vastavalt sõ\
idukis
viibivate inimeste arvule.
a
udiosüsteem : s ound s taging d’ a rkamys
©.
s
ound
s
taging süsteem võimaldab juhil ja kaasreisijal ümbritseda
end heliga, mille kvaliteet ei jää alla kontserdisaali omale : hel\
i
tuleb korraga eesosast ehk lavalt ja samas justkui mässib kuulajad
endasse.
s
elline uudne tulemus saavutatakse tänu raadiosse paigaldatud
tarkvarale, mis töötleb kõikide heliallikate (raadio, CD,
m P3 ...)
digitaalset signaali ilma kõlarite seadistusi muutmata. Heli
töötlemisel võetakse arvesse salongi omadusi, et tagada optimaa\
lset
helikvaliteeti.
teie autoraadiosse paigaldatud a
rkamys
© tarkvara töötleb kõikide
heliallikate (raadio, CD,
m
P3
...) digitaalset signaali ja võimaldab luua
loomuliku helikeskkonna, kus erinevad instrumendid kostuvad ruumis
harmooniliselt, reisijate vastast esiklaasi kõrguselt.
Page 303 of 344

10
301
C5_et_Chap11b_rt6-2-8_ed01-2014
SEADISTUSED
Vajutage nupule SETUP, et kuvada
menüüd " Configuration " (seaded). Valige " Choose colour " (värvi valik) ja
kinnitage, et valida ekraani värvigammat
ja
kaardi kuvamise režiimi:
- päevarežiim,
- öörežiim,
- automaatne
päeva-/öörežiim
olenevalt esitulede süttimisest.
V
alige " Adjust luminosity " (heleduse
reguleerimine), et reguleerida ekraani
heledust.
Vajuta "OK", et muudatusi salvestada.
Päeva
ja öörežiimi seadistused on
erinevad.
V
alige " Display configuration "
(näitude seadistused) ja kinnitage.
Näitude seadistamine
Page 304 of 344

11
302
C5_et_Chap11b_rt6-2-8_ed01-2014
EKRAANIMENÜÜ(DE) ÜLESEHITUS
MENÜÜ "Navigation -
guidance" (navigatsioon-
teejuhatamine)
Enter an address
sisesta aadress Select destination
vali sihtpunkt
Directory
aadressiraamat
GPS coordinates
GPS koordinaadid
Journey leg and route
etapp ja teekond
Add a stage
lisa etappEnter an address
sisesta aadress
Directory
aadressiraamat Previous destinations
viimased sihtpunktid
Order/delete journey legs
vali/kustuta etapp
Divert route
ümbersõit
Chosen destination
valitud sihtpunkt
Guidance options
teejuhatamise valikud
Define calculation criteria
määra arvutamise kriteeriumid
Delete last destinations
kustuta viimased sihtpunktid Map management
kaardi seaded
Map orientation
kaardi suunamine
PÕHIFUNKTSIOON
Option A1
Valik A1
Option
a 11
V
alik a 11
Option A
Valik A
Option B...
Valik B...
Map details
kaardi andmed
Move the map
liiguta kaarti
Mapping and updating
kaardistamine ja uuendamine
Description of risk areas database
riskipiirkondade andmebaasi kirjeldus
Stop / Restore guidance
katkesta/jätka teejuhatamist
1
2
3
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
Set parameters for risk areas
vali riskipiirkonna parameetrid2
Fastest route
kiireim tee2
Shortest route
lühim tee
Distance/Time
vahemaa/aeg
With tolls
tasuliste kiirteedega2
2
2
With Ferry
praamiga2
Traffic info
liiklusinfo2
Set speech synthesis
vali häälsünteesFastest route
kiireim tee
s
hortest route
lühim tee
3
3
2
Distance/time
vahemaa/aeg
With tolls
tasuliste kiirteedega3
3
With Ferry
praamiga
Traffic
info
liiklusinfo3
3
3
3
3
North direction
põhjasuund Vehicle direction
sõiduki suund
Perspective view
perspektiivvaade
Page 305 of 344

11
303
C5_et_Chap11b_rt6-2-8_ed01-2014
Select TMC station
vali TMC raadiojaam
Automatic TMC
automaatne TMC
Manual TMC
manuaalne TMC
List of TMC stations
TMC jaamade nimekiri
Display / Do not display messages
teated sisse/välja
MENÜÜ "TRAFFIC
INFORMATION" (liiklusinfo)
Geographic filter
geograafiline filter
Retain all the messages
hoia kõik teated alles
Retain the messages
hoia alles teated
a
round the vehicle
ümber sõiduki
On the route
teekonna jooksul
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
EKRAANIMENÜÜ(DE) ÜLESEHITUS
Dial
vali number
Directory of contacts
kontaktid Call
helista
Open
ava
Import
impordi
MENÜÜ "TELEPHONE"
Telefon1
2
2
2
1
2
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
List of the paired peripherals
paaristatud seadmete nimekiri Connect
ühenda
Disconnect
katkesta ühendus
Delete
kustuta
Delete all
kustuta kõik
Phone functions
telefonifunktsioonid
Ring options
helinad Contact mem. status
kontaktide mälu olek
Delete calls log
kustuta kõneregister
Bluetooth functions
Bluetooth funktsioonid
Peripherals search
välise seadme otsimine
Rename radiotelephone
nimeta raadiotelefon ümber
Hang up
lõpeta kõne
Display all phone contacts
kuva kõik kontaktid
Delete
kustuta Search
otsi
Contacts management
kontaktide haldamine
New contact
uus kontakt
Delete all contacts
kustuta kõik kontaktid
Import all the entries
impordi kõik
Synchronization options
sünkron. valikud Display telephone contacts
kuva telefonikontaktidNo
synchronization
sünkroniseerimine puudub
Display
sim
card contacts
kuva
sim
kaardi kontaktid2Cancel
tühista
2Sort by first name/name
sorteeri nime järgi
3Cancel
tühista
Page 306 of 344

11
304
C5_et_Chap11b_rt6-2-8_ed01-2014
EKRAANIMENÜÜ(DE) ÜLESEHITUS
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all media
juhuslik kõikjal
Repetition
kordamine
Audio settings
audio seaded
Activate / Deactivate AUX input
AUX sisend sisse / välja
MENÜÜ "MUSIC"(muusika)
Change Media
muuda helifailide mängijat
Read mode
mängurežiim
Normal
normaalne
Random
juhuslik
a
ll passengers
kõik reisijad
Le-Ri balance
vasak/parem
Fr-Re balance
ees/taga
Auto. Volume
autom. helitugevus
Update radio list
uuenda raadionimekirja Bass
bass
Treble
kõrged toonid
Loudness
toonkompensatsioon
Distribution
helijaotus Driver
juht1
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2Equalizer
ekvalaiser
MENÜÜ "RADIO" (raadio)
Change band
muuda laineala
Guidance options
teejuhatamise valikud
RDS options
RDS valikud
Audio settings
audioseaded
None
mitte ükski
Classical
klassika
Jazz
jazz
r
ock
rokk
techno
techno
V
ocal
vokaal
2
2
2
2
USB/iPod
USB/iPod
AUX
AUX CD
CD
BT Streaming
BT Streaming
2
2
FM
FM
AM
AM
3activated / Deactivated
sees/väljas
3activated / Deactivated
sees/väljas
Page 307 of 344

11
305
C5_et_Chap11b_rt6-2-8_ed01-2014
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
Night mode
öörežiim
a
uto Day/Night
automaatne päev/öö
Adjust luminosity
reguleeri valgustust
Set date and time
seadista kuupäev ja kellaaeg
MENÜÜ "SETUP"
(seadistused)
Display configuration
ekraani seaded
Choose colour
värvi valik
Harmony
harmoonia
Cartography
kaardidDay mode
päevarežiim
Speech synthesis setting
häälsünteesi seadistused
Guidance instructions volume
teejuhatuse helitugevus
Select male voice/Select female voice
meeshääl/naishääl
2Select units
vali mõõtühikud
1Trip computer
pardakompuuter
2Alert log
hoiatuste register
2Status of functions
funktsioonide olek
2Français
prantsuse
1Select language
vali keel
2English
inglise
2Italiano
itaalia
2Portuguese
portugali
2Español
hispaania
2Deutsch
saksa
2Nederlands
hollandi
2
2
Turkish
türgi
Cestina
tshehhi
2
2
Polski
poola
Hrvatski
horvaatia
2
2
Русский
vene
Magyar
ungari
EKRAANIMENÜÜ(DE) ÜLESEHITUS
Page 308 of 344

306
C5_et_Chap11b_rt6-2-8_ed01-2014
allolevast tabelist leiate vastused autoraadio kohta kõige sagedamini \
esitatavatele küsimustele.
SAGEDAMINI ESITATAVAD KÜSIMUSED
KÜSIMUSVASTUS LAHENDUS
teekonna arvutamist ei
toimu.teejuhatamise kriteeriumid võivad olla vastuolus praeguse asukohaga
(tasuliste kiirteede välistamine tasulisel kiirteel olles). Kontrollige välistamise kriteeriumeid menüüst
"Navigation
Menu" \ ''Guidance options'' \ ''Define
calculation criteria'' (navigatsioonimenüü
teejuhatamise valikud arvutamise kriteeriumid)
m
a ei saa sisestada
postiindeksit.
s
isestada saab vaid kuni 7-kohalisi postiindekseid.
PO
i
'sid ei näidata. PO i 'd ei ole valitud. Valige PO
i nimekirjast PO i 'd.
''Hazard
zone'' (radarite
hoiatus) helisignaal ei
tööta. Helisignaal ei ole aktiveeritud.a
ktiveerige helisignaal menüüst ''Navigation-
guidance'' ''Guidance options'' ''
s et parameters
for risk areas'' (navigatsioon teejuhatamise
valikud riskipiirkondade parameetrid) .
s
üsteem ei paku
möödasõitu.
teejuhatamise kriteeriumid ei võta tm
C infot arvesse.Valige teejuhatamise kriteeriumite nimekirjast
funktsioon
"Traffic info" (liiklusinfo).
m
a saan hoiatuse
''
a
ccident-prone area''
(riskipiirkond), mis ei jää
minu teele. Kui teejuhatamist ei toimu, teavitab süsteem kõikidest riskipiirko\
ndadest
(Hazard
zone), mis jäävas sõiduki ette jäävasse koonusekujulisse alasse.
Süsteem
võib edastada hoiatuse riskipiirkondade (Hazard zone) kohta,
mis asuvad teie tee lähedal või sellega paralleelselt asuval teel.\
''
a ccident-prone area'' (riskipiirkond) täpse
asukoha
nägemiseks zoomige kaarti. Valige
''On the route'' (teel), et teid ei hoiatataks, kui
teejuhatamist ei toimu või et vähendada teate
vahet.
Page 309 of 344

307
C5_et_Chap11b_rt6-2-8_ed01-2014
SAGEDAMINI ESITATAVAD KÜSIMUSED
KÜSIMUSVASTUS LAHENDUS
Kõiki teele jäävaid
ummikuid ei näidata
reaalajas. Käivitades kulub süsteemil paar minutit liiklusinfo vastuvõtmis\
eks. Oodake, kuni liiklusinfo on korralikult vastu võetud
(kaardile ilmuvad liiklusinfo tähised).
Filtrid on liiga ranged. Muutke
"Geographic filter" (geograafiline filter)
seadeid.
m
õnedes riikides edastatakse liiklusinfot vaid suuremate liiklussõl\
mede
(kiirteed...) kohta.
s
ee on normaalne. s üsteem sõltub saadaolevast
liiklusinfost.
Puudub kõrguse näit. Käivitamisel võib GP
s süsteemil kuluda kuni 3 minutit, et 4 satelliiti üles
leida. Oodake, kuni süsteem on korralikult tööle hakanud.
Kontrollige, et GP
s kataks vähemalt 4 satelliiti
(vajutage pikalt nupule
m EN u , seejärel valige
s
E tu P, seejärel "GP s coverage" (GP s katvus)).
GPS
signaali vastuvõtmine võib varieeruda olenevalt geograafilisest
keskkonnast (tunnel...) või ilmast.s
ee on täiesti normaalne. s üsteemi töö sõltub
GP
s signaali vastuvõtmisest.
m
a ei saa oma Bluetooth
telefoni ühendada. Bluetooth telefon võib olla välja lülitatud või ei ole nä\
htaval.
-
Kontrollige, kas Bluetooth on aktiivne.
-
Kontrollige parameetritest, kas telefon on
''Kõigile nähtav''.
Bluetooth telefon ei ole süsteemiga ühilduv
.Kontrollige oma telefoni ühilduvust aadressilt
www.citroen.ee (teenused).
Ühendatud Bluetooth
telefoni heli ei ole kuulda. Heli oleneb nii süsteemist kui ka telefonist.
s
uurendage autoraadio helitugevust kasvõi
maksimumini ja suurendage vajadusel ka telefoni
helitugevust.
Keskkonnamüra mõjutab telefonikõne kvaliteeti. Vähendage keskkonnamüra (sulgege aknad,
vähendage tuulutust, aeglustage sõitu...).
Page 310 of 344

308
C5_et_Chap11b_rt6-2-8_ed01-2014
SAGEDAMINI ESITATAVAD KÜSIMUSED
KÜSIMUSVASTUS LAHENDUS
m
õned kontaktid on
nimekirjas kaks korda. Kontaktide sünkroniseerimise valikud pakuvad
sim kaardi kontaktide
või telefoni kontaktide sünkroniseerimist või mõlemat. Kui o\
n valitud
mõlemad sünkroniseerimised, võib mõningaid kontakte kaks kor\
da näha. Valige "Display
sim card contacts" ( sim kaardi
kontaktide kuvamine) või "Display telephone
contacts" (telefoni kontaktide kuvamine).
Kontaktid ei ole tähestiku
järjekorras.
m
õned telefonid võimaldavad kuvamise valikuid. Vastavalt valitud
parameetritele võidakse kontakte teises järjekorras üle kanda.
m
uutke telefoniraamatu kuvamise parameetreid.
s
üsteem ei võta vastu
sms
lühisõnumeid. Bluetooth
režiim ei võimalda edastada SMS lühisõnumeid.
CD plaat lükatakse välja
või ei hakka mängima. CD plaat on tagurpidi sisestatud, loetamatu, ei sisalda vastavaid andmei\
d
või on autoraadio poolt loetamatus formaadis. -
Kontrollige, kas CD plaat on lugejas õigetpidi.
-
Kontrollige CD plaadi seisundit
: kui plaat on
tugevasti kahjustatud, siis on tema lugemine
võimatu.
-
Kopeeritud CD plaadi puhul kontrollige sisu
:
tutvuge osas ''
muusi K a F
ai
L i DE mä NG ija D''
oleva info ja nõuannetega.
-
a utoraadio CD mängija ei mängi DVD-sid.
-
Kui kopeeritud CD plaadid on halva
kvaliteediga, siis autoraadio neid ei mängi.
CD on kirjutatud lugejaga sobimatus formaadis (udf...).
CD plaati kaitseb piraatlusvastane programm, mida autoraadio ära ei
tunne.
Ooteaeg pärast CD
plaadi sisestamist
või
us
B mälupulga
ühendamist on liiga pikk.
u
ue andmekandja sisestamise ajal loeb süsteem teatud andmeid
(kataloogid, pealkiri, esitaja jne.).
a
ndmete lugemine kestab mõnest
sekundist mõne minutini.
s
ee on täiesti normaalne.
CD mängija heli on halb. Kasutatav plaat on kriimustatud või ebakvaliteetne.
m
ängige ainult kvaliteetseid plaate ja hoidke neid
hästi.
a
utoraadio heliseaded (madalad ja kõrged toonid, muusikatüüp) \
on
ebasobivad. Viige kõrgete või madalate toonide tase nulli ja
ärge muusikatüüpi valige.