CITROEN C5 2015 Návod na použitie (in Slovak)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: C5, Model: CITROEN C5 2015Pages: 344, veľkosť PDF: 13.13 MB
Page 41 of 344

39
C5_sk_Chap02_ouverture_ed01-2014
kľúč s ďiaľkovým ovládaním
Systém umožňujúci centrálne otvorenie alebo uzavretie vozidla prostredníctvom zámky alebo na diaľku. Zabezpečuje aj otvorenie kufra, lokalizáciu a
štartovanie vozidla, ako aj ochranu proti jeho odcudzeniu.
Rozloženie/zloženie kľúča
Celkové odomknutie pomocou
diaľkového ovládania
Otvorenie vozidla
F Zatlačením na otvorenú zámku vozidlo odomknete.
Celkové odomknutie pomocou kľúča
F Otočením kľúča v zámke dverí vodiča smerom k prednej časti vozidla vozidlo
odomknete.
Selektívne odomknutie pomocou
diaľkového ovládania
F Prvým zatlačením na otvorený zámok odomknete len dvere
vodiča.
ka
ždé odomknutie je signalizované rýchlym
blikaním smerových svetiel po dobu približne
dvoch sekúnd a rozsvietením stropného svetla.
Súčasne, v závislosti od vašej verzie, sa pri
prvom odomknutí vyklopia vonkajšie spätné
zrkadlá.
Zadanie parametrov celkového alebo
selektívneho odomknutia vozidla je možné
prostredníctvom konfiguračného menu
združeného prístroja (pozrite kapitolu „
ko
ntrola
chodu“).
Štandardne je aktivované celkové odomknutie
vozidla. F
D
ruhým zatlačením na otvorený zámok
odomknete ostatné dvere a kufor.
Selektívne odomknutie kľúčom nie je
možné.
Odomknutie vozidla je signalizované rýchlym
blikaním smerových svetiel približne dve
sekundy a zasvietením stropného svetla (ak je
táto funkcia aktivovaná).
v
závislosti od vašej verzie sa súčasne
vyklopia vonkajšie spätné zrkadlá.
F
a
k c
hcete rozložiť/zložiť kľúč, najprv
stlačte toto tlačidlo.
2
O
Page 42 of 344

40
C5_sk_Chap02_ouverture_ed01-2014
Jednoduché uzamknutie
pomocou kľúča
Zatvorenie vozidla
Jednoduché uzamknutie
pomocou diaľkového ovládania
F Stlačením tlačidla so symbolom zatvorenej zámky uzamknete
vozidlo.
F
S
tlačením a pridržaním tlačidla so
symbolom zatvorenej zámky dlhšie ako
dve sekundy automaticky zatvoríte aj okná
a strešné okno.
ak o
stali jedny z dverí, kufor alebo
zadné okno otvorené, centrálne
uzamknutie neprebehne.
v
prípade neúmyselného otvorenia
vozidla, ktoré bolo uzamknuté, sa
vozidlo automaticky opäť uzamkne po
uplynutí tridsiatich sekúnd, s výnimkou
prípadu otvorených dverí.
Pri zastavení a vypnutí motora sa
uzamknutie signalizuje blikaním
kontrolky ovládača vnútorného
uzamykania.
Sklopenie a vyklopenie vonkajších
spätných zrkadiel pomocou diaľkového
ovládania je možné neutralizovať v sieti
CI
t
r
O
ËN alebo v odbornom servise.
F
O
točením kľúča v zámke dverí vodiča
smerom k zadnej časti vozidla vozidlo
zamknete.
Zamknutie je signalizované rozsvietením
smerových ukazovateľov na približne dve
sekundy a zhasnutím stropného svetla.
Súčasne sa v závislosti od vašej verzie sklopia
vonkajšie spätné zrkadlá.
Veko batožinového priestoru
F veko batožinového priestoru odomknete a pootvoríte
stlačením tohto tlačidla a jeho
pridržaním dlhšie ako jednu
sekundu.
Batožinový priestor neovládaný motorčekom
Batožinový priestor ovládaný motorčekom
F
O
domknutie a automatické
otvorenie veka batožinového
priestoru aktivujte stlačením
tohto tlačidla a jeho pridržaním
dlhšie ako 1
sekundu.
O
Page 43 of 344

41
C5_sk_Chap02_ouverture_ed01-2014
F Otočením kľúča v zámke dverí vodiča smerom k zadnej časti vozidla zamknete
vozidlo a jeho pridržaním viac ako dve
sekundy automaticky zatvoríte naviac aj
okná a strešné okno strechu.
F
Ď
alším otočením kľúča v zámke dverí
vodiča smerom k zadnej časti vozidla do
piatich nasledujúcich sekúnd vozidlo super
uzamknete.
Super uzamknutie je signalizované
nepretržitým svietením smerových svetiel po
dobu približne dvoch sekúnd.
v
závislosti od vašej verzie sa súčasne sklopia
vonkajšie spätné zrkadlá.
Kľúčom
Po zastavení vozidla a vypnutí motora
bude uzamknutie signalizované
blikaním kontrolky na ovládači
vnútorného zamykania.
ak s
ú niektoré z dverí alebo veko
batožinového priestoru otvorené
alebo zle zatvorené, k centrálnemu
uzamknutiu nedôjde. Super-uzamknutie vyradí z činnosti
vonkajšie a vnútorné ovládanie dverí.
Deaktivuje aj tlačidlo centrálneho
manuálneho ovládania.
ke
ď je vozidlo super uzamknuté, nikdy
nenechávajte žiadnu osobu vo vnútri
vozidla.
Super uzamknutie
F Stlačením symbolu zatvorenej visiacej zámky vozidlo
zamknete a pridržaním
symbolu zatvorenej visiacej
zámky dlhšie ako dve sekundy
vozidlo automaticky zatvoríte
naviac aj okná a strešné okno.
F
Ď
alším stlačením symbolu zatvorenej
visiacej zámky do piatich nasledujúcich
sekúnd vozidlo super uzamknete.
Diaľkovým ovládaním
2
O
Page 44 of 344

42
C5_sk_Chap02_ouverture_ed01-2014
Porucha činnosti
Po odpojení batérie, výmene betérie alebo
v prípade poruchy diaľkového ovládača
nemôžete otvoriť, zavrieť a lokalizovať svoje
vozidlo.
F
N
ajskôr použite kľúč na otvorenie alebo
zatvorenie vášho vozidla.
F
N
ásledne reinicializujte diaľkové ovládanie.
ak p
roblém pretrváva i naďalej, urýchlene sa
obráťte na sieť CI
t
r
O
ËN alebo na odborný
servis.
Reštartovanie
F vypnite zapaľovanie.
F uv eďte kľúč do polohy 2 ( Zapaľovanie).
(
Pozrite časť „Štartovanie - vypnutie
motora“).
F
N
ásledne stlačte symbol zatvorenej zámky
na niekoľko sekúnd až do spustenia
požadovaného manévru.
F
v
y
pnite zapaľovanie a vytiahnite kľúč zo
spínacej skrinky.
Diaľkový ovládač je opäť funkčný.
Výmena batérie
Batéria ref.: Cr2 032/3 -voltová.
F
S
krutkovačom odistite veko skrinky v
mieste drážky.
F
D
ajte veko dole.
F
v
y
tiahnite opotrebovanú batériu.
F
v
l
ožte novú batériu správnym smerom na
príslušné miesto.
F
Z
aistite veko skrinky.
Lokalizácia vozidla
F Zatlačením znaku zavretého zámku aktivujete lokalizáciu vášho uzamknutého
vozidla na parkovisku.
te
nto úkon je sprevádzaný rozsvietením
vnútorného osvetlenia, ako aj blikaním
ukazovateľov smeru po dobu niekoľkých
sekúnd.
vo
zidlo zostáva uzamknuté.
v
prípade opotrebovanej batérie
vás na to upozorní zasvietenie tejto
kontrolky, zvukový signál a správa na
multifunkčnom displeji.
O
Page 45 of 344

43
C5_sk_Chap02_ouverture_ed01-2014
Strata kľúčov
Navštívte sieť CItrO ËN s osvedčením o evidencii vozidla a vaším preukazom totožnosti a
ak je to možné, aj so štítkom s kódmi kľúčov.
Sieť CI
t
r
O
ËN tak bude môcť získať kód kľúča a kód imobilizéra na objednanie nového
kľúča.
Diaľkové ovládanie
vysokofrekvenčné diaľkové ovládanie je citlivé zariadenie; nemanipulujte s ním preto vo
vreckách vášho odevu, hrozí riziko nežiaduceho otvorenia vášho vozidla.
vy
hnite sa manipulácii s tlačidlami diaľkového ovládania mimo dosah a dohľad vášho
vozidla.
r
i
skujete uvedenie diaľkového ovládania do nefunkčného stavu. Nevyhnutná by
bola následná reinicializácia diaľkového ovládania.
ži
adne diaľkové ovládanie nie je funkčné, pokiaľ je kľúč v spínacej skrinke zapaľovania a to
aj pri vypnutom zapaľovaní, s výnimkou jeho reinicializácie.
Uzavretie vozidla
Jazda s uzamknutými dverami vozidla môže sťažiť záchranné práce na vozidle v prípade
n e h o dy.
Z bezpečnostných dôvodov nikdy nenechávajte deti bez dozoru vo vozidle, len ak ho
opúšťate na veľmi krátky čas.
v
každom prípade pri opúšťaní vozidla vytiahnite kľúč zo zapaľovania.
Zabezpečovacia ochrana proti krádeži
Na systéme elektronického blokovania štartovania nevykonávajte žiadne zásahy alebo
zmeny, mohlo by to spôsobiť jeho poruchu.
Pri kúpe ojazdeného vozidla
Dajte si skontrolovať všetky svoje kľúče v sieti CIt rO ËN, čo vám umožní presvedčiť sa,
či ste majiteľom všetkých kľúčov vydaných na vozidlo, ktoré umožňujú prístup do vášho
vozidla a jeho naštartovanie. Baterky diaľkového ovládania nikdy
nezahadzujte, obsahujú kovy škodlivé
pre životné prostredie.
Odovzdajte ich na tento účel určenom
zbernom mieste.
2
O
Page 46 of 344

44
C5_sk_Chap02_ouverture_ed01-2014
alarm*
- obvodový
Systém kontroluje vstupy do vozidla.alarm sa uvedie do činnosti v prípade, ak sa
niekto pokúsi otvoriť dvere, kufor, kapotu...
- priestorový
Systém kontroluje vnútorný priestor vozidla.al arm sa uvedie do činnosti v prípade, ak
niekto rozbije okno, vnikne do vozidla alebo sa
pohybuje v jeho interiéri.
- proti nadvihnutiu
Systém kontroluje pohyby vozidla.al arm sa uvedie do činnosti v prípade
nadvihnutia, premiestnenia alebo narazenia do
vozidla.
Zatvorenie vozidla pri aktivácii
kompletného systému alarmu
Aktivácia
* v závislosti od cieľovej krajiny.
Funkcia autoochrany
Systém kontroluje vlastné prvky v
prípade ich vyradenia z činnosti.
al
arm sa uvedie do činnosti v prípade
odpojenia alebo poškodenia batérie,
centrálneho ovládania alebo káblov
sirény.
ak
ýkoľvek zásah na systéme alarmu
musí byť vykonaný v sieti CI
t
r
O
ËN
alebo v kvalifikovanom servise.
Ochranný a odstrašujúci systém proti
odcudzeniu a vykradnutiu vášho vozidla.
Zabezpečuje nasledujúce typy ochrany:
F
v
y
pnite zapaľovanie a opustite vozidlo.
F
Z
atlačte na tlačidlo uzamknutia na
diaľkovom ovládaní.
Systém kontroly je aktivovaný; svetelná
kontrolka tlačidla bliká v intervale jednej
sekundy.
Následne po zatlačení tlačidla uzamknutia
na diaľkovom ovládaní sa aktivuje obvodová
ochrana po uplynutí 5
sekúnd a priestorová
ochrana, ako aj ochrana proti nadvihnutiu po
uplynutí 45
sekúnd.
v
prípade, ak sú jedny z dverí alebo kufor
nesprávne uzavreté, vozidlo nie je uzamknuté,
avšak obvodová ochrana sa aktivuje po
uplynutí 45
sekúnd súčasne s priestorovou
ochranou a ochranou proti nadvihnutiu.
O
Page 47 of 344

45
C5_sk_Chap02_ouverture_ed01-2014
Neutralizácia
F Zatlačte na tlačidlo odomknutia na diaľkovom ovládaní.
Systém alarmu je neutralizovaný; svetelná
kontrolka tlačidla zhasne.
Zatvorenie vozidla len pri
aktívnej obvodovej ochrane
Neutralizujte priestorovú ochranu a ochranu
proti nadvihnutiu, aby ste sa vyhli prípadnému
neúmyselnému spusteniu alarmu v niektorých
špecifických prípadoch ako sú:
-
p
onechanie zvieraťa vo vozidle,
-
p
onechanie pootvoreného okna,
-
u
mývanie vozidla,
-
v
ýmena kolesa,
-
v
lečenie vášho vozidla,
-
p
reprava vozidla loďou.
Neutralizácia priestorovej
ochrany a ochrany proti
nadvihnutiu
F vypnite zapaľovanie.
F D o desiatich sekúnd zatlačte na tlačidlo, až
po trvalé rozsvietenie svetelnej kontrolky.
F
O
pustite vozidlo.
F
O
kamžite zatlačte na tlačidlo uzamknutia
na diaľkovom ovládaní.
ak
tivovaná ostane len obvodová ochrana;
svetelná kontrolka tlačidla bliká v intervale
jednej sekundy.
ab
y bola táto neutralizácia aktívna, musí sa
vykonať po každom vypnutí zapaľovania.
Opätovná aktivácia priestorovej
ochrany a ochrany proti nadvihnutiu
F Pre neutralizáciu obvodovej ochrany zatlačte na tlačidlo odomknutia na
diaľkovom ovládaní.
F
P
re aktiváciu všetkých ochranných funkcií
alarmu zatlačte na tlačidlo uzamknutia na
diaľkovom ovládaní.
Svetelná kontrolka tlačidla opäť bliká v
intervale jednej sekundy.
2
O
Page 48 of 344

46
C5_sk_Chap02_ouverture_ed01-2014
Spustenie alarmu
Je signalizované po dobu tridsiatich sekúnd
rozozvučaním sirény a blikaním smerových
svetiel.
Ochranné funkcie ostávajú aktívne až do
jedenásteho spustenia alarmu v rade po sebe.
Pri odomknutí vozidla pomocou diaľkového
ovládania vás rýchle blikanie svetelnej
kontrolky tlačidla informuje, že alarm bol
uvedený do činnosti počas vašej neprítomnosti.
Pri zapnutí zapaľovania sa blikanie okamžite
preruší.
Porucha diaľkového ovládania
F odomknite vozidlo pomocou kľúča v zámku dverí vodiča,
F
o
tvorte dvere; alarm sa uvedie do činnosti,
F
z
apnite zapaľovanie; alarm sa vypne,
svetelná kontrolka tlačidla zhasne.
Zatvorenie vozidla bez
aktivácie alarmu
F uzamknite alebo super-uzamknite vozidlo pomocou kľúča v zámku dverí vodiča.
Porucha činnosti
Pri zapnutí zapaľovania signalizuje trvalé
rozsvietenie svetelnej kontrolky tlačidla
poruchu systému.
Nechajte si systém skontrolovať v sieti
CI
t
r
O
ËN alebo v kvalifikovanom servise.
Automatická aktivácia*
2 minúty po zatvorení posledných dverí alebo
k ufra sa systém automaticky aktivuje.
F
N
ajprv stlačte tlačidlo odblokovania
diaľkového ovládača, aby ste zabránili
spusteniu alarmu v okamihu, keď budete
vstupovať do vozidla.
* Podľa krajiny určenia.
Ochranné funkcie alarmu deaktivujete
nasledovne:
O
Page 49 of 344

47
C5_sk_Chap02_ouverture_ed01-2014
Ovládanie otvárania okien
1. Ovládač elektrického otvárania okna vodiča.
2.
O
vládač elektrického otvárania okna
spolujazdca.
3.
O
vládač elektrického otvárania pravého
zadného okna.
4.
O
vládač elektrického otvárania ľavého
zadného okna.
5.
N
eutralizácia ovládačov otvárania okien
a zadných dverí.
Elektrické sekvenčné
ovládanie okien
- automatický režim F S tlačte ovládač alebo ho potiahnite až
za bod odporu. Po uvoľnení ovládača sa
okno úplne otvorí alebo zatvorí.
F
Ď
alším stlačením ovládača sa zastaví
pohyb okna.
Ochrana proti privretiu
ak pri zatváraní okno narazí na prekážku, jeho
pohyb sa zastaví a následne sa čiastočne
pootvorí.
Ovládače otvárania okien sú v činosti
vždy počas približne 45
sekúnd po
vypnutí zapaľovania alebo do okamihu
uzamknutia vozidla po otvorení jedných
z dverí.
ak n
ie je možné manipulovať s
niektorým z okien spolujazdcov
prostredníctvom ovládacieho panelu
dverí vodiča, použite ovládač
príslušných dverí spolujazdca a naopak.
v
prípade, ak nie je možné okno
zatvoriť (napríklad v prípade mrazu),
ihneď po zmene smeru pohybu okna:
F
s
tlačte a pridržte ovládač až do
úplného otvorenia okna,
F
n
ásledne ho potiahnite a pridržte
ho až do zatvorenia okna,
F
p
o zatvorení okna pridržte ovládač
približne jednu sekundu.
Počas týchto úkonov je ochrana
proti privretiu vyradená z činnosti.
k
dispozícii máte dve možnosti:
-
m
anuálny režim
F
S
tlačte ovládač alebo ho potiahnite, ale
neprekročte bod odporu. Pohyb okna sa
zastaví hneď, ako ovládač uvoľníte.
2
Otv
Page 50 of 344

48
C5_sk_Chap02_ouverture_ed01-2014
Resetovanie
ak okno nie je možné zatvoriť v automatickom
režime, je potrebné ho resetovať:
F
p
otiahnite ovládač až do zastavenia
pohybu okna,
F
u
voľnite ovládač a opäť ho potiahnite až do
úplného zatvorenia okna,
F
p
o zatvorení okna pridržte ovládač ešte
približne jednu sekundu,
F
s
tlačte ovládač, čím sa automaticky otvorí
okno až do spodnej polohy,
F
a
k sa okno nachádza v spodnej polohe,
opäť stlačte ovládač a pridržte ho približne
jednu sekundu.
Počas týchto úkonov je ochrana proti
privretiu vyradená z činnosti.
Deaktivácia ovládačov
otvárania okien a zadných
dverí
F Z dôvodu bezpečnosti vašich detí stlačte ovládač 5 , čím deaktivujete ovládače
otvárania okien vzadu, nezávisle od ich
polohy.
ro
zsvietená svetelná kontrolka signalizuje
deaktiváciu zadných ovládačov.
Zhasnutá svetelná kontrolka signalizuje
aktiváciu zadných ovládačov.
Správa na združenom prístroji vás informuje o
aktivácii/deaktivácii ovládača.
ak
ýkoľvek iný stav kontrolky signalizuje
poruchu detskej elektrickej bezpečnostnej
p o i st k y.
Dajte si poistku skontrolovať v sieti CI
t
r
O
ËN
alebo v odbornom servise.
ke
ď vystupujete z vozidla, hoci len
na krátky čas, vždy vytiahnite kľúč zo
zapaľovania.v prípade privretia oknom počas
manipulácie s ním je potrebné zmeniť
smer pohybu okna. Z toho dôvodu
stlačte príslušný ovládač.
ak v
odič manipuluje s ovládačmi
otvárania okien spolujazdcov, musí
skontrolovať, či žiadna osoba nebráni
správnemu zatvoreniu okien.
vo
dič sa musí presvedčiť, či spolujazdci
používajú ovládače okien správnym
spôsobom.
Počas manipulácie s oknami venujte
osobitnú pozornosť deťom.
tý
mto ovládačom sa zároveň deaktivujú
vnútorné ovládače zadných dverí (pozrite
kapitolu „Bezpečnosť detí - § Detská elektrická
bezpečnostná poistka“).
Otv