ESP CITROEN C5 2016 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: C5, Model: CITROEN C5 2016Pages: 384, PDF Size: 13.28 MB
Page 246 of 384

244
C5_ro_Chap10_caracteristique_ed01-2015
RD...: Berlina.
RW...: Tourer.
*
P
uterea maxima corespunde valorii omologate pe bancul de incercari, in functie de conditiile definite de reglementarea europeana
(directiva 1999/99/CE).
Motorizari si cutii de viteze
Motoare Diesel BlueHDi 150 S&S BVM6HDi 160 BVA6BlueHDi 180 S&S EAT6
Cutii de viteze Manuala (cu 6 trepte)Automata (cu 6 trepte) Automata (cu 6 trepte)
Tipuri variante versiuni:
RD... RW... AHR- M/S
RHH-AAHW-T/S
Cilindree (cm
3) 1 9971 9971 997
Alezaj x cursă (mm) 85 x 8885 x 8885 x 88
Putere maxima: norma CEE (kW)* 11 0120 13 3
Turatie de putere maxima (rot /min) 4 0003 7503 750
Cuplu maxim: norma CEE (Nm) 370340 400
Turatie de cuplu maxim (rot /min) 2 0002 0002 000
Carburant MotorinaMotorinaMotorina
Catalizator
d
a
d
a
d
a
Filtru de particule (F
aP
)
d
a
d
a
d
a
Capacitate de ulei (in litri) motor (cu inlocuirea
filtrului) 5 ,1
5,5 5 ,1
.../S: model echipat cu Stop & Star t.
Caracteristici tehnice
Page 247 of 384

245
C5_ro_Chap10_caracteristique_ed01-2015
Motoare DieselBlueHDi 150 S&S BVM6 HDi 160 BVA6 BlueHDi 180 S & S E AT 6
Cutii de viteze Manuala (cu 6 trepte)Automata (cu 6 trepte) Automata (cu 6 trepte)
Tipuri variante versiuni: RD AHR- M/S RW AHR- M/SRD RHH-ARW RHH-ARD AHW-T/S RW AHW-T/S
Tip caroserie BerlinaTourerBerlina TourerBerlina Tourer
Masa la gol 1 5401 5751 609 1 6421 6201 655
Masa in ordine de mers 1 6151 650 1 684 1 7171 695 1 730
Masa maxima tehnic admisibila incarcat (MTAC) 2 15 62 235 2 19 02 286 2 19 02 290
Masa totala rulanta autorizata (M
t
r a
)3 6
603 635 3 290 3 2863 290 3 290
re
morca franata (in limitele M
t
ra
)
-
i
n panta de 10 % sau 12 % 1 500 1 400
1 10 01 000 1 10 01 000
re
morca franata* (cu report de sarcina in
limitele M
t
ra
) 1
7501 650 1 390 1 290 1 3501 250
re
morca nefranata 750750750750750750
Sarcina maxima verticala pe dispozitivul de remorcare73675753 57 51
Valorile MTR A si cele privind sarcinile remorcabile indicate sunt valabile pentru o altitudine maxima de 1 000 de metri; masa remorcabila specificata
trebuie redusa in trepte de 10 % pentru fiecare 1 000 de metri suplimentari de altitudine.
In cazul unui vehicul tractor, viteza maxima autorizata este redusa (respectati legislatia in vigoare in propria tara).
Temperaturile exterioare ridicate pot determina scaderea per formantelor vehiculului in vederea protejarii motorului; cand temperatura exterioara este
de peste 37 °C, reduceti masa remorcata. *
M
asa remorcii franate poate fi majorata, in limitele MTR A, in masura in care se reduce cu aceeasi valoare MTAC a vehiculului care tracteaza; atentie
la tractarea unei remorci cu un vehicul tractor putin incarcat, aceasta poate degrada tinuta sa de drum.
Mase si sarcini remorcabile (in kg)
10
Caracteristici tehnice
Page 262 of 384

260
C5_ro_Chap11b_SMeGplus_ed01-2015
Nivel 1Nivel 2Nivel 3
Pentru folosirea funcţiilor
telefonului consultaţi rubrica
" Telephone ".
Pentru gestionarea contactelor
ÅŸi adreselor corespondente
consultaţi rubrica "
Telephone".
Navigation Address
Enter destination
Contacts
audio si telematica
Page 281 of 384

279
C5_ro_Chap11b_SMeGplus_ed01-2015
Selectaţi un post radio sau o frecvenţă
(consultaţi rubrica corespunzatoare).Apăsaţi
Radio Media pentru afiÅŸarea
paginii iniţiale.
Apasati pe pagina secundara.
Selectaţi " Settings".
Selectaţi " Radio".
Activati / Dezactivati
" RDS options ".
ap
asati pe Radio Media pentru a
afisa pagina initiala.
Apasati pe pagina secundara. Apăsaţi tasta "
Preset".
Selectaţi din listă numărul pe care doriţi să
memoraţi postul radio selectat /reglat anterior.
O apasare lunga pe un numar memorează
postul.
ap
asati pe " Frequency "
int
roduceti frecventa completa
(ex.: 92.10 MHz) cu ajutorul tastaturii,
apoi " Confirm " (Validati).
Schimbarea postului de radio
o
apasare a numelui postului de radio in curs
de redare determina afisarea unei liste.
Pentru a schimba postul de radio apasati pe
numele nou selectat. Sau
ap
asati pe Radio Media pentru
afisarea paginii initiale.
Selectati " Save".
Memorarea unui post de radio Activare / Dezactivare RDS
SAU
APOI
O apăsare pe această tastă memorează
posturile radio în ordine crescătoare a
frecvenţei, unul dupa altul.
Apelare posturi de radio memorate
Dacă este activat, sistemul RDS
permite ascultarea aceluiaÅŸi post
datorită urmăririi frecvenţei. Totuşi, în
anumite condiţii, urmărirea postului
RDS nu este asigurată în întreaga ţară,
posturile radio neacoperind 100 % din
teritoriu. Aceasta explică pierderea
recepţiei unui post în momentul
parcurgerii unui traseu.
.
audio si telematica
Page 283 of 384

281
C5_ro_Chap11b_SMeGplus_ed01-2015
Selectati schimbarea sursei.
ap
asati pe Radio Media
pentru
afisarea paginii initiale.
Selectati " DAB Radio ".
Selectati " List" in pagina initiala.
Selectati radioul din lista propusa.
ap
asati pe Radio Media
pentru a
afisa pagina principala.
Apasati pe pagina secundara.
Selectati " Settings".
Selectati " RADIO".
Selectati " Urmarire
radio digital/FM " si apoi
" Validate ".
Urmarire DAB / FM
Radio digital
"DAB" nu acopera 100% din teritoriul.in c
azul in care sunetul are o calitate
necorespunzatoare, functia "DAB
/ FM
auto tracking" (urmarire automata
DAB
/ FM) asigura continuarea
ascultarii unui anumit post, prin
trecerea automata la postul radio digital
"FM" corespunzator (daca acesta
ex ist a). Daca este activata functia "DAB
/ FM
auto tracking", apare un decalaj de
cateva secunde atunci cand sistemul
trece la radio analogic "FM", uneori cu
o variatie a volumului sunetului.
atu
nci cand calitatea sunetului digital
redevine corespunzatoare, sistemul
revine automat la "DAB".apar
atul de radio digital permite
o redare de calitate superioara si
afisarea de informatii grafice privind
actualitatea postului ascultat. Selectati
"List" in prima pagina.
Diferitele "multiplex /ansamblu" va
propun posturi de radio in ordine
alfabetica.
in cazul in care postul "d aB " ascultat nu este
disponibil in "FM" (optiune " DAB/FM" afisata
in culoarea gri), sau daca functia "DAB
/ FM
auto tracking" nu este activata, apare o
intrerupere a sunetului atunci cand calitatea
semnalului digital devine necorespunzatoare.
sau
Selectati " Radio list " de pe pagina
secundara.
.
audio si telematica
Page 294 of 384

292
C5_ro_Chap11b_SMeGplus_ed01-2015
Audio settings (Setari audio)
Apăsaţi pe Settings (Setari), pentru
afişarea paginii iniţiale.
Selectati " Audio settings " (Setari
au di o).
Selectaţi " Ambiance " (
ambia
nta)
Sau "Balance " (Balans)
Sau "Sound effects " (
ef
ecte sonore)
Sau "Ringtones " (Sonerii)
Sau "Voice " (Voce). Sistem audio imbarcat: Sound Staging
Arkamys
© optimizeaza distributia
sunetului in habitaclu.
Distribuţia sunetului (sau spaţializarea
prin sistemul Arkamys©) este o
procesare audio care permite
îmbunătăţirea calităţii sonore în funcţie
de numărul pasagerilor din vehicul.
Disponibila exclusiv pentru configuratia
cu 6 difuzoare.
Setările audio ( Loudness (
loud
ness),
Tr e b l e (
inal
te), Bass (Joase), Ambiance
(Ambiante)) sunt diferite ÅŸi independente
pentru fiecare sursă sonoră.
Reglajele Repartition (
re
partizare) si
Balance (Balans) sunt comune pentru
toate sursele.
-
" Ambiance " (6 ambianţe la alegere)
-
" Bass "
-
" Tr e b l e "
-
" Loudness " (Activare/Dezactivare)
-
" Balance " ("Driver ", "All
passengers ", " Front only ")
-
" Audible response from touch
screen (Sunete la atingerea tastelor)
-
" Volume linked to vehicle
speed: " (Volum sonor corelat cu
viteza) (Activare/Dezactivare)
audio si telematica
Page 312 of 384

310
C5_ro_Chap11b_SMeGplus_ed01-2015
Radio
INTREBARERASPUNS SOLUTIE
Calitatea de recepţie a
postului radio ascultat se
degradează progresiv sau
posturile radio memorate
nu funcţionează (nu se
aude nimic, se afişează
87,5 Mhz etc.). Vehiculul este prea departe de emiţătorul postului ascultat sau
niciun emiţător de posturi nu este prezent în zona geografică
traversată.
Activaţi funcţia "RDS" din meniul cu comenzi
rapide pentru a permite sistemului să verifice
dacă nu există un emiţător mai puternic în zona
geografică respectivă.
Relieful (dealuri, clădiri, tunel, parcare subterană etc.) blochează
recepţionarea, inclusiv modul de urmărire RDS. Acest fenomen este normal şi nu se traduce ca
fiind o defectare a radioului auto.
Antena lipseşte sau este deteriorată (de exemplu, la trecerea
printre periile din spălătorie sau la intrarea în parcările subterane). Verificaţi antena în reţeaua CITROËN.
un
ele posturi de radio
nu se regăsesc în lista
posturilor recepţionate. Postul nu mai este recepţionat, sau denumirea lui este schimbată
în listă.
ef
ectuati o apasare continua pe tasta "
li
sta" de
la comenzile de la volan, pentru a actualiza lista
posturilor receptionate sau apasati pe functia
sistemului: "Update list" (Actualizare lista).
Unele posturi de radio transmit în locul denumirii alte informaţii
(titlul melodiei, de exemplu).
Sistemul interpretează aceste date ca denumire a postului.
de
numirea postului de
radio se schimbă.
audio si telematica
Page 324 of 384

322
C5_ro_Chap11c_rd45_ed01-2015
CD playerul nu citeşte decât fişierele cu
extensie ".mp3" cu o rata de eÅŸantionare
de 22,05 KHz sau 44,1 KHz. Nici un alt tip de
fiÅŸier (.wma, .mp4, .m3u...) nu poate fi citit.
Vă sfătuim să redactaţi numele fişierelor cu mai
puţin de 20 de caractere excluzând caracterele
particulare (ex: " ? ; ù) pentru a evita orice
problemă legată de citire sau de afişare.
Pentru a putea citi un C
d
r sau un C
d
r
W
i
nscripţionat, selectaţi în momentul
inscripţionării standardele ISO 9660, de
preferinţă nivelurile 1, 2 sau Joliet.
Dacă discul este inscripţionat în alt format,
este posibil ca lectura să nu se poată efectua
corect.
Se recomandă ca pe un disc să se folosească
întotdeauna acelaşi standard de inscripţionare,
cu o viteză cât mai mică posibil (maxim 4x)
pentru a obţine o calitate acustică optimă.
ÃŽn cazul special al unui C
d
multisesiune, este
recomandat standardul Joliet.
Informatii si recomandari
Pentru a asculta un disc deja
introdus, efectuaţi mai multe apăsări
succesive pe tasta SOURCE ÅŸi
selectaţi "CD".
Apăsaţi pe una dintre taste pentru a
selecta un director de pe CD.
ap
asati pe una din taste pentru a
selecta o piesa de pe CD.
Apăsaţi tasta LIST REFRESH ,
pentru a afiÅŸa lista din directorul
MP3.
Pentru derularea rapidă înainte sau
înapoi, apăsaţi continuu una dintre
taste.
Ascultarea unei compilatii
CD MP3
Introduceţi o compilatie MP3 în CD player.
Sistemul audio caută toate piesele muzicale,
ceea ce poate dura de la câteva secunde la
câteva zeci de secunde înainte de a începe
redarea.
Pe un acelaÅŸi disc, CD playerul
poate reda pană la 255 fişiere MP3,
repartizate pe 8 nivele de directoare.
Este totuşi recomandat să vă limitaţi la
două nivele, pentru a reduce timpul de
acces la redarea CD-ului.
În timpul redării, structura directoarelor
nu este respectată.
to
ate fisierele sunt afisate pe acelasi
nivel.
audio si telematica
Page 325 of 384

323
C5_ro_Chap11c_rd45_ed01-2015
utilizati numai memorii uS B avand formatul
FAT32 (File Allocation Table).
Se recomanda sa utilizati cabluri
u
S
B
oficiale
a
pple® pentru a garanta o
utilizare corespunzatoare.
*
ÃŽ
n unele cazuri, redarea fiÅŸierelor audio
trebuie iniţiată de la tastatură.
** Dacă telefonul suportă această funcţie.
Streaming audio Bluetooth®
Streaming-ul permite ascultarea fisierelor
audio din telefon prin intermediul difuzoarelor
vehiculului.
Conectati telefonul: consultati rubrica
" Telephone ".
Selectaţi în meniul " Bluetooth: Telefon -
Audio " telefonul ce trebuie conectat.
Sistemul audio se conectează automat la un
telefon nou cuplat.
Controlul redarii uzuale este posibil utilizand
tastele fatadei radio ÅŸi comenzile de pe volan**.
Informaţiile contextuale pot fi afişate pe ecran. Activaţi sursa streaming apăsând
tasta SOURCE
*.
Conectare player Apple®
Conectaţi playerul Apple® la portul uSB,
utilizând un cablu adecvat (nefurnizat).
Redarea începe automat.
Controlul se face prin comenzile sistemului
audio.
Clasificarea disponibilă este cea a
echipamentului portabil conectat (artist /
album
/ gen / playlist / audiobooks / podcasts).
Versiunea de soft a sistemului audio poate
fi incompatibilă cu generaţia echipamentului
apple®.
.
audio si telematica
Page 327 of 384

325
C5_ro_Chap11c_rd45_ed01-2015
Primirea unui apel
Primirea unui apel este anunţată de sonerie
ÅŸi de afisarea suprapusa pe ecranul afisat in
momentul respectiv.Selectaţi " DA" pe ecran cu ajutorul
tastelor.
Validati cu OK.
Pentru a accepta un apel, apăsaţi pe
aceasta tasta din cadrul comenzilor
de pe volan.
Lansarea unui apel
Din meniul Bluetooth: Telefon - Audio
Selectati " Manage the telephone call".
Selectati " Call".
Sau
Selectati " Calls list".
Sau
Selectati " Directory".
Apăsaţi timp de mai mult de două
secunde pe aceasta comanda,
pentru a accesa agenda proprie, apoi
navigaţi utilizand rola.
Sau
Pentru a forma un număr, utilizaţi tastatura
telefonului, numai cu vehiculul oprit.
Terminarea unui apel
În timpul unei convorbiri, apăsaţi mai
mult de două secunde pe aceasta
tasta.
Validati cu OK pentru a termina convorbirea.
Sistemul ofera acces la agenda
telefonului in functie de compatibilitatea
acestuia si in timpul conectarii
Bluetooth.
de p
e unele telefoane conectate
Bluetooth puteti trimite un contact catre
agenda sistemului audio.
Contactele importate astfel sunt
inregistrate intr-o agenda permanent
vizibila pentru toti, indiferent de
telefonul conectat.
Meniul agendei este inaccesibil cat
timp este gol.
.
audio si telematica