CITROEN C5 2016 Kezelési útmutató (in Hungarian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: C5, Model: CITROEN C5 2016Pages: 384, PDF Size: 19.95 MB
Page 131 of 384

129
C5_hu_Chap04_conduite_ed01-2015
Parkolóhelymérés
A parkolóhelymérő rendszer a két parkoló
gépkocsi vagy akadály között rendelkezésre
álló helyet méri. A rendelkezésre álló hely
felmérése után a funkció a következő
információkkal szolgál:
-
a g
épkocsi méreteit és a parkolási manőver
végrehajtásához szükséges helyet
figyelembe véve lehetséges-e az adott
helyen a parkolás,
-
a
végrehajtandó manőver nehézségi foka.
A gépkocsinál sokkal rövidebb, ill. hosszabb
parkolóhelyeket a rendszer nem méri fel. A parkolóhelymérő funkció visszajelzése három
lehetséges állapotot jelezhet:
-
a v
isszajelzés nem ég: a funkció nincs
bekapcsolva,
-
a v
isszajelzés folyamatosan világít: a
funkció bekapcsolt állapotban van, de a
méréshez szükséges feltételek még nem
adottak (az irányjelző nincs bekapcsolva,
túl nagy a sebesség), vagy a mérés már
befejeződött,
-
a v
isszajelzés villog: a mérés vagy az
üzenet megjelenítése folyamatban van. A parkolóhelymérő funkciót az A gomb
benyomásával kapcsolhatja be. Amikor a
funkció be van kapcsolva, a visszajelzés
folyamatosan világít.
Mérés közben a műszercsoport képernyőjén a
„Measurement in progress - MaxS = 20
km/h”
(Mérés folyamatban - max. sebesség
20
km/h) üzenet jelenik meg.Kijelzés a műszercsoporton
4
Vezetés
Page 132 of 384

130
C5_hu_Chap04_conduite_ed01-2015
Működése
Miután kiválasztott egy lehetséges parkolóhelyet:
F A f unkció bekapcsolásához nyomja be az
A gombot.
F
K
apcsolja be az irányjelzőt azon az
oldalon, ahol a mérést végre szeretné
hajtani.
F
M
ax. 20 km/h-s sebességgel közelítse
meg a kiválasztott helyet, és készüljön fel a
parkolási manőver végrehajtására.
Eközben a rendszer felméri a rendelkezésre
álló hely méretét.
F
A r
endszer a műszercsoport képernyőjén
megjelenő üzenet formájában tájékoztatja
a végrehajtandó manőver nehézségi fokáról.
A felirat megjelenését gongjelzés kíséri.
F
A m
egjelenített üzenet függvé
n
yében
megkezdheti a parkolást, vagy jobb
parkolóhelyet kereshet. A következő üzenetek kerülhetnek kijelzésre:
A parkolás lehetséges
A parkolás nehezen végrehajtható
A parkolás nem javasolt A funkció automatikusan kikapcsol a következő
esetekben:
-
há
tramenetbe kapcsoláskor,
-
a g
yújtás lekapcsolásakor,
-
h
a nem ad utasítást mérésre,
-
b
ekapcsolás után 5 perccel,
-
h
a a gépkocsi sebessége egy percen
keresztül meghaladja a 70
km/h-t.
Ha túl nagy az oldalirányú távolság a gépkocsi
és a parkolóhely között, előfordulhat, hogy a
rendszer nem végzi el a mérést.
Mérés után a funkció bekapcsolt állapotban
marad, így egymás után több mérés is
végezhető.
Rossz időben, valamint télen ellenőrizze, hogy
az érzékelők tiszták-e, nem borítja-e őket jég
vagy hó.
A parkolóhelymérő funkció előremenetben
történő méréskor kikapcsolja az első
parkolóradart.
Működési rendellenesség esetén
ellenőriztesse a rendszert valamelyik
C
it
R
OËN márkaszervizben vagy egy
szakszervizben.
Vezetés
Page 133 of 384

131
C5_hu_Chap04_conduite_ed01-2015
Parkolóradar
Működése
A parkolóradar nem pótolhatja a
körültekintő vezetői magatartást.
A rendszer a gépjármű mögött található
valamennyi akadályt (személy, gépkocsi, fa,
sorompó stb.) érzékeli. Nem képes érzékelni
azonban a közvetlenül a lökhárító alatt lévő
akadályokat.
Előfordulhat, hogy a póznákat, építkezésnél
használt jelzőrudakat és más hasonló tárgyakat
a tolatás megkezdésekor még észleli a
rendszer, a későbbiekben azonban - miután
a gépjármű azok közvetlen közelébe ért - már
nem.
Elöl és/vagy hátul
A rendszer az első és/vagy hátsó lökhárítóba
beépített távolságérzékelőkből áll.
Képi és hangjelzés
A közeledő akadályra a következők figyelmeztetnek:- az akadály közeledésével folyamatosan
gyorsuló hangjelzés,
-
a t
öbbfunkciós képernyőn megjelenő ábra
a gépjárműhöz közeledő négyzetekkel.
Az akadály helyzetét a hangjelzést kibocsátó
hangszóró (elöl vagy hátul, jobb vagy bal
oldalon) alapján határozhatja meg.
Ha a gépjármű és az akadály közötti
távolság kb. 30
cm alá csökken, a hangjelzés
folyamatossá válik, és a többfunkciós
képernyőn megjelenik a „Danger” (Veszély)
szimbólum.
Rossz időben, valamint télen
mindig győződjön meg róla, hogy az
érzékelőket nem takarja el sár, jég vagy
hó. Az esetlegesen beszennyeződött
érzékelőkre a hátrameneti fokozat
kapcsolásakor megszólaló hangjelzés
(hosszú sípoló hang) hívja fel a
figyelmet.
Ha a gépkocsi kb. 10
km/h-nál
alacsonyabb sebességgel közlekedik,
egyes hangforrások (motorkerékpár,
kamion, légkalapács stb.) beindíthatják
a parkolóradar hangjelzését. A rendszer a következő esetekben kapcsol be
:
-
a h
átrameneti fokozat kapcsolásakor,
-
e
lőremenetben 10
km/h-nál kisebb
sebességnél.
A rendszer bekapcsolásáról hangjelzés és a
gépjármű képének a többfunkciós képernyőn
történő megjelenése tájékoztat.
A rendszer a következő esetekben kapcsol ki :
-
h
a elkapcsol a hátrameneti fokozatból,
-
e
lőremenetben 10
km/h-nál nagyobb
sebességnél,
-
h
a előremenetben a gépjármű
3
másodpercnél tovább áll.
4
Vezetés
Page 134 of 384

132
C5_hu_Chap04_conduite_ed01-2015
Újbóli bekapcsolás
Kikapcsolás
A CITROËN által ajánlott vonóhorog
vagy kerékpártartó használata esetén
a funkció utánfutó vontatásakor vagy
kerékpártartó felszerelését követően
automatikusan kikapcsol.
A műszerfali kapcsolóval
F a rendszer kikapcsolásához nyomja meg
a z A kapcsolót.
A műveletet a kapcsoló jelzőlámpájának
kigyulladása igazolja vissza.
Az érintőképernyővel
F Nyomja meg a MENU gombot.
F A f őmenüben válassza a „ Driving ”
(Vezetés) menüt.
F
a második oldalon válassza a „ Vehicle
settings ” (Gépjármű-paraméterek) pontot.
F
a rendszer kikapcsolásához vegye
le a jelölést a „ Parking sensors ”
(Parkolóradar) pont mellől.
F
A m
ódosítás mentéséhez és a kilépéshez
nyomja meg a „ Validate ” (Jóváhagyás)
gombot.
A műszerfali kapcsolóval
F A rendszer újbóli bekapcsolásához nyomja meg ismét az A kapcsolót.
A műveletet a kapcsoló jelzőlámpájának
kialvása igazolja vissza.
Az érintőképernyővel
F Nyomja meg újra a MENU gombot.
F A f őmenüben válassza a „ Driving ”
(Vezetés) menüt.
F
a második oldalon válassza a „ Vehicle
settings ” (Gépjármű-paraméterek) pontot.
F
A r
endszer újbóli bekapcsolásához jelölje
be a „ Parking sensors ” (Parkolóradar)
pontot.
F
A m
ódosítás mentéséhez és a kilépéshez
nyomja meg a „ Validate ” (Jóváhagyás)
gombot.
Vezetés
Page 135 of 384

133
C5_hu_Chap04_conduite_ed01-2015
Tolatókamera (Tourer)
Hátramenetbe kapcsoláskor automatikusan
bekapcsol egy tolatókamera.
A kamera képe a navigációs rendszer
képernyőjén látható.A kék vonalak közötti távolság a gépjármű
szélességét jelzi (a visszapillantó tükrök
nélkül).
A kék vonalak a gépjármű irányát mutatják.
A piros vonal azt jelzi, hogy a gépjármű hátsó
lökhárítója mögött már csak kb. 30
cm hely van.
A zöld vonalak azt jelzik, hogy a gépjármű
hátsó lökhárítója mögött már csak kb. 1, illetve
2
méternyi hely áll rendelkezésre.
a
kijelzett vonalak nem adnak
felvilágosítást a gépjármű magas
akadályokhoz (pl. közeli járművek)
képest elfoglalt helyzetéről. A kép
torzulása normális jelenség.
Időnként tisztítsa meg a tolatókamerát
egy szivaccsal vagy egy puha ronggyal.
A gépjármű nagynyomású
autómosóban történő mosásakor a
vízsugarat legalább 30
cm távolságra
tartsa a kamera optikájától.
A tolatókamera egy vezetést segítő
rendszer, mely semmilyen esetben
sem pótolhatja a körültekintő vezetői
magatartást. A vezetőnek mindvégig
meg kell őriznie az ellenőrzést a
gépjármű felett.
4
Vezetés
Page 136 of 384

134
C5_hu_Chap04_conduite_ed01-2015
Elektronikus vezérlésű „Hydractive III +” felfüggesztés
A felfüggesztés - az utasok kényelme
és a megfelelő úttartás szempontjainak
messzemenő figyelembevételével -
automatikusan és azonnal alkalmazkodik
a különböző vezetési stílusokhoz és az út
minőségéhez.
a ma
ximális kényelem és biztonság érdekében
lehetővé teszi a váltást a rugalmas és a
kemény felfüggesztés között. Ezen felül
biztosítja a hasmagasság automatikus
beállítását a gépkocsi terhelésének és az
útviszonyoknak megfelelően.
A „Hydractive III +” felfüggesztés egyben
két felfüggesztési mód közötti választásra is
lehetőséget nyújt.
az A v
ezérlőgomb megnyomásával a
felfüggesztési mód járó és álló gépkocsi mellett
is megváltoztatható.
Kijelzés a műszercsoporton
A kiválasztott felfüggesztési mód megjelenik a
műszercsoport kijelzőjén.
Normál felfüggesztési mód
A rugalmas lengéscsillapítást előnyben
részesítő, maximális kényelmet
biztosító felfüggesztési mód.
Ha meghaladja az egyes
pozícióknál engedélyezett
legnagyobb sebességet, a gépkocsi
automatikusan normál pozícióba áll
vissza.
SPORT felfüggesztési mód
Dinamikus vezetéshez ajánlott
felfüggesztési mód.
A műszercsoport képernyőjén egy
üzenet jelenik meg, és kigyullad az A
vezérlő visszajelzője.
A motor leállításakor a SPORT
felfüggesztési mód a memóriában
marad.
Pozíciók
Pozícióváltás csak járó motor mellett
lehetséges.
Az állítható hasmagasság mindenféle
szituációhoz képes alkalmazkodni. Néhány
kivételes esettől eltekintve mindig normál
pozícióban vezessen.
F
N
yomja meg az egyik szabályozógombot.
A pozícióváltást a műszercsoport kijelzőjén
megjelenő üzenet jelzi.
Vezetés
Page 137 of 384

135
C5_hu_Chap04_conduite_ed01-2015
Nem engedélyezett pozíció
Ha a beállítás nem lehetséges, a műszercsoport
kijelzőjén átmenetileg egy üzenet jelenik meg.
A gépkocsi az engedélyezett pozícióban marad,
amely a műszercsoport kijelzőjén látható.
A hasmagasság automatikus állítása- Ha a gépkocsi sebessége meghaladja a 110 km/h-s sebességet, jó minőségű úton a
gépkocsi leereszkedik. Ha az út minősége
romlik, vagy a gépkocsi sebessége 90
km/h alá
esik, a gépkocsi normál pozícióba emelkedik.
- alacsony és közepes sebesség mellett, ha az út minősége rossz, a gépkocsi
megemelkedik. Amint a körülmények
lehetővé teszik, a gépkocsi normál
magasságba áll vissza.
-
A g
yújtás levételekor a gépkocsi parkoló
pozícióba ereszkedik.
Normál pozíció
Ha meghaladja az egyes pozícióknál
engedélyezett legnagyobb sebességet, a gépkocsi
automatikusan normál pozícióba áll vissza.
Minimális magasság
Be- és kirakodáshoz ajánlott.
Műszaki ellenőrzésnél is használatos.
Ne használja menet közben (nem kapcsolható,
ha a gépkocsi sebessége > 10
km/h).
Maximális magasság
Kerékcsere esetén (nem kapcsolható, ha a
gépkocsi sebessége > 10 km/h).
Középső pozíció
Lehetővé teszi a szabad magasság növelését
(nem kapcsolható, ha a gépkocsi sebessége
> 40
km/h).
Nehezen járható úton, alacsony sebesség
mellett, valamint parkolórámpán használatos.
Ha a gépkocsi alatt dolgozik, saját
biztonsága érdekében mindig
támassza ki a járművet.
4
Vezetés
Page 138 of 384

136
C5_hu_Chap05_visibilite_ed01-2015
Külső világításkapcsolók
Elsődleges világítás
A gépjármű világításának első és hátsó
elemei a különböző időjárási viszonyok közötti
tájékozódást könnyítik meg a gépjárművezető
számára:
-
h
elyzetjelzők, hogy a gépjármű látható
legyen,
-
t
ompított világítás, hogy a vezető a
forgalom többi résztvevőjének elvakítása
nélkül láthasson,
-
t
ávolsági fényszórók, hogy a vezető
országúton minél messzebb lásson.
Kiegészítő világítás
Más fényforrások a speciális vezetési
viszonyok közötti tájékozódást segítik:
-
h
átsó ködlámpa, hogy a gépjármű
messziről is látható legyen,
-
e
lső ködfényszórók, hogy a vezető még
jobban lásson,
-
k
anyar fényszórók, hogy a vezető a
kanyarokban is jobban lásson,
-
n
appali világítás, hogy a gépjármű nappali
fényviszonyok között minél jobban látható
legyen.
Programozás
Egyes funkciók paraméterezhetők:
- n appali menetjelző világítás,
-
a
utomatikus fényszórókapcsolás,
-
k
anyarvilágítás,
-
k
ísérővilágítás.
Bizonyos időjárási viszonyok között
(alacsony hőmérséklet, nedvesség) az
első és hátsó lámpák belső felületén
megjelenő pára természetes jelenség,
mely a lámpák bekapcsolása után
néhány perccel eltűnik.
A gépjármű különböző első és hátsó fényforrásainak kiválasztására és bekapcsolására szolgálnak.
tájékoz
Page 139 of 384

137
C5_hu_Chap05_visibilite_ed01-2015
Kézi kapcsolók
Kikapcsolt világítás (levett gyújtásnál)
Nappali világítás (járó motornál)
Automatikus fényszórókapcsolás
Helyzetjelző világításTompított világítás vagy
távolsági fényszóró
B.
V
ilágítás-váltókar: húzza maga felé, ha fel
kívánja cserélni a tompított és a távolsági
világítást.
Kikapcsolt és helyzetjelző világítás
üzemmódokban a vezető közvetlenül is
bekapcsolhatja a fényszórókat („fénykürt”),
amennyiben meghúzva tartja a kart.
Kijelzés
A világítás vezérlését közvetlenül a vezető
végzi az A gyűrű és a B kar segítségével. A.
A v
ilágítás elsődleges üzemmódjának
kiválasztó gyűrűje: forgatással állítsa a
kívánt szimbólumot a jellel szembe.
C.
A
ködlámpák kiválasztógyűrűje
A ködlámpák a helyzetjelzőkkel, a tompított és
a távolsági fényszórókkal együtt működnek. A kiválasztott világítás bekapcsolását a
műszercsoport megfelelő visszajelzésének
kigyulladása igazolja vissza.
5
tájékoz
Page 140 of 384

138
C5_hu_Chap05_visibilite_ed01-2015
- Fordítson egyet előre a gyűrűn: a hátsó ködlámpa bekapcsol.
-
F
ordítson egyet hátrafelé a gyűrűn: a hátsó
ködlámpa kikapcsol. -
F ordítson egyet előre a gyűrűn: az első
ködlámpa bekapcsol.
-
F
ordítson még egyet előre a gyűrűn: a
hátsó ködlámpa bekapcsol.
-
F
ordítson egyet hátrafelé a gyűrűn: a hátsó
ködlámpa kikapcsol.
-
F
ordítson még egyet hátrafelé a gyűrűn: az
első ködlámpa kikapcsol.
Csak hátsó ködlámpákkal
szerelt gépkocsik Első és hátsó ködlámpával
szerelt gépkocsik
Tiszta vagy esős időben, nappal és
éjszaka egyaránt tilos felkapcsolt
ködfényszórókkal és ködlámpákkal
közlekedni. Ilyen látási viszonyok között
a fénynyalábok ereje elvakíthatja a
többi vezetőt. A ködlámpákat kizárólag
ködös időben és hóesésben szabad
használni.
Bizonyos időjárási körülmények között
előfordulhat, hogy Önnek kell kézzel
bekapcsolnia a ködlámpákat, mivel
a fényérzékelő ilyen esetekben még
megfelelő fényviszonyokat érzékel.
Ha használatuk már nem indokolt, ne
felejtse el kikapcsolni a ködfényszórókat
és a ködlámpákat.
tájékoz