isofix CITROEN C5 AIRCROSS 2020 Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2020, Model line: C5 AIRCROSS, Model: CITROEN C5 AIRCROSS 2020Pages: 292, PDF Size: 8.85 MB
Page 4 of 292

2
.
.
Prietaisų skydelis 8
Į spėjamosios ir kontrolinės lemputės 1 1
Indikatoriai
26
Rankinis testas
2
9
Apšvietimo reostatas
3
0
Kelionės kompiuteris
3
1
Planšetė su jutikliniu ekranu
3
2
Datos ir laiko reguliavimas
3
4Elektroninis raktelis su nuotolinio valdymo
funkcija ir integruotu rakteliu
3
5
Beraktė įlipimo ir užvedimo sistema
3
7
Centrinis užraktas
4
1
Atsarginiai būdai
4
1
Durys
4
4
Bagažinė
4
4
Automatiškai atidaromas bagažinės gaubtas
4
5
Signalizacija
4
9
Elektriniai stiklų kėlikliai 5 1
Panoraminio stoglangio atidarymas 5 2
Teisinga vairavimo padėtis
5
4
Priekinės sėdynės
5
4
Vairo reguliavimas
5
8
Veidrodėliai
5
8
Galinės sėdynės
6
0
Šildymas ir ventiliacija
6
1
Rankiniu būdu valdomas oro kondicionierius
6
3
Automatinis dviejų zonų oro kondicionavimas
6
4
Salono oro recirkuliacija
6
7
Šildomas priekinis stiklas
6
8
Aprasojimo nudžiovinimas – šerkšno nutirpdymas
nuo priekinio stiklo
6
8
Galinio stiklo rasos nudžiovinimas – šerkšno
nutirpdymas
6
8
Papildomas šildymas/vėdinimas
6
9
Priekinės dalies įranga
7
1
Plafonai
7
5
Prislopintas salono apšvietimas
7
5
Bagažinės įranga
7
6Šviesų jungiklis
7
9
Posūkių rodikliai
8
0
Dienos šviesų žibintai/stovėjimo šviesų žibintai
8
1
Gabaritinės šviesos
8
1
Automatinis šviesų žibintų į jungimas
8
1
Palydimasis ir pasveikinimo apšvietimas
8
2
Automatinis tolimų jų šviesų perjungimas
8
3
Priekinių lempų reguliavimas
8
4
Posūkio apšvietimas
8
5
Valytuvų valdymo jungiklis 8 5
Valytuvo keitimas 87
A
utomatiniai lietų juntantys valytuvai
8
8
Bendrosios saugos rekomendacijos
8
9
Avarinės signalizacijos žibintai
8
9
Garsinis signalas
9
0
Greitoji arba techninė pagalba
9
0
Elektroninė stabilumo kontrolė (ESC)
9
1
Išmanioji sukibimo kontrolė
9
5
Važiavimo į įkalnę ir nuokalnę kontrolė
9
6
Saugos diržai
9
7
Oro pagalvės
1
01
Vaikiškos kėdutės
1
04
Keleivio priekinės oro pagalvės išjungimas
1
06
ISOFIX vaikiškos kėdutės
1
11
„i-Size“ vaikiškos kėdutės
1
14
Vaikų saugos užraktas
1
15
Apžvalga
Prietaisų rodikliai Durelės ir gaubtai
Ergonomija ir komfortas Sauga
Apšvietimas ir matomumas
Ekologiškas vairavimas
Turinys
Page 106 of 292

104
Bendrosios pastabos dėl
vaikiškų kėdučių
Vaikų vežimo įstatymai skiriasi kiekvienoje
šalyje. Vadovaukitės šalyje galiojančiais
teisės aktais.
Siekiant užtikrinti maksimalią saugą, prašome
laikytis šių rekomendacijų:
-
R
emiantis Europos reglamentais, visi
vaikai, jaunesni nei 12
metų amžiaus
arba žemesni nei vienas metras
penkiasdešimt centimetrų, privalo
važiuoti patvir tintose vaikų kėdutėse,
tinkamose jų svoriui bei sumontuotose ant
automobilio sėdynių naudojant saugos diržą
arba ISOFIX montavimo elementus.
-
S
tatistiškai vaikus automobilyje
saugiausia vežti ant galinės sėdynės.
-
V
aikas, sveriantis mažiau nei 9 kg,
turi būtų vežamas į automobilio galą
nukreiptoje sėdynėje priekyje arba gale.
Rekomenduojama vaikus vežti ant
galinių automobilio sėdynių :
-
n
ukreipus į automobilio galą vaikus
iki 3
metų amžiaus;
-
n
ukreipus į automobilio priekį
vyresnius nei 3
metų amžiaus vaikus. Įsitikinkite, kad saugos diržas tinkamai
nustatytas ir įtemptas.
Kai naudojama vaikiška kėdutė su
atramine koja, užtikrinkite, kad ji tvirtai ir
stabiliai remtųsi į grindis.
Priekyje: jei reikia, pareguliuokite keleivio
sėdynę.
Gale: jei reikia, pareguliuokite atitinkamą
priekinę sėdynę.
Prieš tvirtindami vaikišką kėdutę su atlošu
ant keleivio sėdynės, nuimkite ir padėkite
galvos atramą. Išėmę vaikišką kėdutę, ją
vėl uždėkite.
Patarimai
Blogai įstatyta vaikiška kėdutė gali
pakenkti vaiko saugumui susidūrimo
atveju.
Įsitikinkite, kad po vaikiška kėdute nėra
saugos diržo arba saugos diržo sagties,
kadangi jie gali destabilizuoti kėdutę.
Nepamirškite užsegti saugos diržų
arba vaiko kėdutės diržų sumažindami
laisvumą, tinkamą vaiko kūnui, iki
minimumo, net trumpų kelionių metu.
Kai montuojate vaikišką kėdutę
naudodami saugos diržą, įsitikinkite, kad
saugos diržas yra tinkamai priveržtas
ant vaikiškos kėdutės ir kad jis patikimai
pritvirtina vaikišką kėdutę ant automobilio
sėdynės. Jei keleivio sėdynė yra
reguliuojama, pajudinkite ją į priekį, jei
reikia.
Galvos atrama turi būti pašalinta prieš
montuojant vaiko kėdutę su atlošu prie
keleivio sėdynės.
Įsitikinkite, kad galvos atrama padėta
arba pritvirtinta saugiai, kad nesimėtytų
automobilyje staigaus stabdymo atveju.
Kai vaikiška kėdutė išimta, iš naujo
įstatykite galvos atramą.
Saugumas
Page 107 of 292

105
Vaikai gale
Galinėse sėdynėse visada palikite
pakankamai vietos tarp priekinės sėdynės
ir:
-
a
pgręžtos vaiko kėdutės,
-
v
aiko kojų, kai vaiko kėdutė nukreipta į
priekį.
Norėdami tai padaryti, pajudinkite
automobilio sėdynę į priekį ir, jei reikia,
pakelkite atlošą į vertikalią padėtį.
Siekdami užtikrinti optimalų į priekį
nukreiptos vaiko kėdutės tvirtinimą,
patikrinkite, ar jos atlošas yra kiek įmanoma
arčiau transporto priemonės sėdynės
atlošo arba, jei įmanoma, liečiasi prie jo.
Galinės sėdynės centre niekuomet
negalima montuoti vaikiškos kėdutės su
ISOFIX arba „i-Size“ tvirtinimo elementais.
Vaikai priekyje
Išjunkite priekinės keleivio sėdynės
oro pagalvę, kai ant priekinės keleivio
sėdynės dedate į galą nukreiptą vaikišką
kėdutę.
Priešingu atveju kyla rizika, kad pagalvei
suveikus vaikas gali būti rimtai sužalotas
ar žūti. Paaukštintų kėdučių montavimas
Saugos diržo krūtinės dalis turi būti uždėta
ant vaiko peties neliečiant kaklo.
Įsitikinkite, kad saugos diržo juosmens
dalis tinkamai uždedama ant vaiko šlaunų.
Rekomenduojame naudoti paaukštintą
kėdutę su atlošu, kuris turi diržo tvirtinimo
įtaisą pečių lygyje.
Papildomos apsaugos
Kad išvengtumėte netyčinio durelių ir
galinių langų atidarymo, naudokite vaikų
saugos užraktą.
Neatidarykite galinių langų daugiau nei iki
trečdalio.
Norėdami apsaugoti mažus vaikus nuo
saulės spindulių, naudokite šonines
užuolaidas ant galinių langų.
Atsargumo dėlei nepalikite:
-
a
utomobilyje vaiko ar vaikų vienų ir
neprižiūrimų,
-
v
aiko arba gyvūno automobilyje, kuris
pastatytas saulėje, su uždarytais
langais,
-
r
aktelių transporto priemonės viduje,
kuriuos galėtų pasiekti vaikai.
Vaikiška kėdutė priekyje
Kai vaikiška kėdutė uždedama ant priekinės
keleivio sėdynės , nustatykite sėdynę į
aukščiausią padėtį , atitraukite ją iki galo
atgal ir pakelkite atlošą ver tikaliai .
Atgręžta į automobilio galą
Reikia išjungti priekinę keleivio oro
pagalvę. Priešingu atveju pagalvei
išsiskleidus kyla rimto arba mir tino
vaiko sužalojimo pavojus .
Atgręžta į priekį
Palikite priekinio keleivio oro pagalvę
įjungtą.
5
Saugumas
Page 109 of 292

107
Vaikiška kėdutė gale
„Nukreipta į galą “ ir
„ Nukreipta į priekį “
Kai ant galinės keleivių sėdynės sumontuota
į automobilio galą arba priekį nukreipta vaikiška
kėdutė, pastumkite automobilio priekinę sėdynę
į priekį ir ištiesinkite atlošą, kad į automobilio
priekį arba galą nukreipta vaikiška kėdutė
neliestų automobilio priekinės sėdynės.
Centrinė galinė sėdynė
Galinės sėdynės centre niekuomet negalima
montuoti vaikiškos kėdutės su atramine kojele.
Jei vaikiška kėdutė automobilyje
pritvirtinama netinkamai, vaikui kyla
pavojus avarijos atveju.
Universalių, ISOFOX ir „i-Size“ vaikiškų kėdučių
suvestinės lentelė
Kaip reikalaujama pagal Europos reglamentus, šioje lentelėje pateikiami variantai, kaip įrengti
visuotinai patvirtintas vaikiškas kėdutes, tvirtinamas naudojant saugos diržus (a) bei didesnes
ISOFIX ir i-Size vaikiškas kėdutes ant sėdynių, įrengtas su ISOFIX tvirtinimo elementais
automobilyje.
Sėdynės skaičius
Priekinės sėdynės Galinės sėdynės
1 3
(b), (c), (e) 4
56
3 1
(b), (c), (e) 4
56
Padėtis suderinama su
universalia (a) vaikiška kėdute neYr a
(f ) taip taip taip
Padėtis suderinama su „ i-Size“
vaikiška kėdute ne
Yr a Yr a neYr a
Padėtis su TOP TETHER
(viršutinio diržo) tvirtinimo detale ne
Yr a Yr a neYr a
Nešiojamojo lopšio tipo
vaikiška kėdutė ne ne ne ne ne
„Nukreiptos į galą“ ISOFIX
vaikiškos kėdutės tipas neR3
(d) R2
neR2
„Nukreiptos į priekį“ ISOFIX
vaikiškos kėdutės tipas neF3
(d) F3
neF3
5
Saugumas
Page 110 of 292

108
Ta i s y k l ė s :
- P adėtis, kuri yra suderinama su i-Size , taip
pat yra suderinama ir su R1 , R2
bei F2X, F2.
-
P
adėtis, kuri yra suderinama su R3 , taip pat
yra suderinama su R1
bei R2.
-
P
adėtis, kuri yra suderinama su F3 , taip pat
yra suderinama su F2X bei F2.
(a)Universali vaikiška kėdutė: vaikiška
kėdutė, kurią galima įtaisyti visuose
automobiliuose naudojant saugos diržą.
(b) Norėdami šioje sėdynės padėtyje įrengti
į galą atgręžtą vaikišką kėdutę, turite
įsitikinti, kad priekinio keleivio oro pagalvė
YR A padėtyje OFF .
(c) Šioje sėdynės padėtyje galima įrengti
tik 1, 2
arba 3 grupės į priekį nukreiptą
kėdutę, paliekant priekinio keleivio oro
pagalvę padėtyje ON.
(d) Pakreipkite sėdynės atlošą iki 45°, tuomet
uždėkite vaikišką kėdutę.
Pakelkite sėdynės atlošą, kol jis pasieks
vaikiškos kėdutės atlošą.
(e) Šioje sėdynės padėtyje draudžiama įrengti
0
arba 0+ grupės (vaiko svoris mažesnis
negu 13
kg) į priekį atgręžtą vaikišką
kėdutę , jei priekinio keleivio oro pagalvė
yra padėtyje ON .
(f ) Jei sėdynės aukštis gali būti
reguliuojamas, nustatykite jį ant
maksimalios vertės.
Paaiškinimai
Sėdynės padėtis, kurioje draudžiama
įrengti vaikišką kėdutę. ISOFIX
į priekį atgręžta vaikiška
kėdutė:
-
F2
X
: ISOFIX vaikiška kėdutė,
skirta mažam vaikui .
-
F2
:
ISOFIX
vaikiška kėdutė, skirta
žemo ūgio vaikui .
-
F3
:
ISOFIX
vaikiška kėdutė, skirta
aukšto ūgio vaikui .
Priekinio keleivio oro pagalvė
išjungta
.
Priekinio keleivio oro pagalvė
įjungta .
Sėdynės padėtis, tinkama tvirtinti
universaliai patvirtintą tiek atgręžtą į
priekį, tiek ir atgal vaikišką kėdutę,
tvirtinamą saugos diržu.
Sėdynės padėtis tinkama įrengti į
priekį atgręžtą visuotinai patvirtintą
vaikišką kėdutę, tvirtinamą saugos
diržu.
Sėdynės padėtis, kurioje leidžiama
tvirtinti i-Size vaikišką kėdutę.
Galiniame atloše yra TOP TETHER
tvirtinimo padėtis, leidžiant pritvirtinti
universalią ISOFIX į priekį atgręžtą
vaikišką kėdutę .
ISOFIX į galą atgręžta vaikišką
kėdutė:
-
R
1 : ISOFIX vaikiška kėdutė, skirta
naujagimiui .
-
R2 :
ISOFIX vaikiška kėdutė,
mažo dydžio .
-
R3 :
ISOFIX vaikiška kėdutė,
skirta dideliam vaikui .
Saugumas
Page 111 of 292

109
Rekomenduojamos
vaikiškos kėdutės
Rekomenduojamų vaikiškų kėdučių, kurios
tvirtinamos trijų taškų saugos diržu ,
asortimentas.
0+ grupė: nuo gimimo iki 13
kg
L1
„RÖMER Baby-Safe Plus“
Montuojama atgręžta į automobilio galą. 2
ir 3 grupės: nuo 15 iki 36 kg
L5
„RÖMER KIDFIX XP“
Galima montuoti prie automobilio ISOFIX montavimo elementų.
Vaikas yra laikomas saugos diržo.
Versija su nuimama nugarėle gali būti
naudojama vaikams, kurie sveria daugiau negu 25
kg. Tačiau, siekdami geresnės
apsaugos, naudokite papildomą kėdutę
su nugarėle visiems vaikams, kurių svoris neviršija 36
kg.
5
Saugumas
Page 113 of 292

111
ISOFIX tvirtinimo elementai
Toliau nurodomos kėdutės yra montuojamos
naudojant ISOFIX tvirtinimo elementus:
Tvirtinimo sistemą sudaro trys žiedai kiekvienai sėdynei:
ISOFIX vaikiškos kėdutės yra montuojamos
naudojant du skląsčius, pritvirtintus prie dviejų
žiedų A.
Kai kurios kėdutės taip pat turi viršutinį
dirželį , kuris yra tvirtinamas prie žiedo B .
Norėdami pritvirtinti vaikišką kėdutę prie TOP
TETHER (viršutinio tvirtinimo diržo):
F
p
rieš montuodami vaikišką kėdutę ant
sėdynės, nuimkite ir padėkite galvos atramą
(vėl ją uždėkite išėmę vaikišką kėdutę);
F
n
uveskite vaikiškos kėdutės dirželį už
sėdynės atlošo, per tarpo tarp galvos
atramos strypų vidurį;
F
p
ritvirtinkite viršutinį dirželio fiksatorių prie
žiedo B.
F
p
riveržkite viršutinį dirželį.
Prieš fiksuodami ISOFIX vaikišką
kėdutę prie kairiosios galinės sėdynės
sėdimosios dalies, pirmiausia perkelkite
centrinį galinės sėdynės diržą link
automobilio vidurio, kad kėdutė netrukdytų
naudoti saugos diržo.
-
d
u žiedai A , esantys tarp automobilio
sėdynės atlošo ir sėdimosios dalies,
nurodomi žyma; Priekinė sėdynė
Galinės sėdynės
-
ž
iedas B , esantis už sėdynės ir pažymėtas
ženklu, nurodomas kaip TOP TETHER
(viršutinis diržas), skirtas viršutiniam
dirželiui tvirtinti.
Ši sistema neleidžia vaikiškai kėdutei apvirsti
susidūrimo atveju.
Ši ISOFIX tvirtinimo sistema užtikrina greitą,
patikimą ir saugų vaikiškos kėdutės įtaisymą
jūsų transporto priemonėje.
5
Saugumas
Page 114 of 292

112
Rekomenduojamos
ISOFIX vaikiškos kėdutės
Be to, žr. vaikiškos kėdutės
gamintojo montavimo pastabas, kad
išsiaiškintumėte, kaip montuoti ir nuimti
kėdutę. Norėdami daugiau informacijos apie
ISOFIX vaikiškos kėdutės sumontavimo
jūsų automobilyje galimybes, žr. toliau
pateikiamą suvestinės lentelę.„
RÖMER Baby- Safe Plus “ ir jo ISOFIX
pagrindas
(dydžio kategorija: E)
0+ grupė: nuo gimimo iki 13 kg
Įtaisoma atgal nukreipta, naudojant ISOFIX pagrindą, tvirtinamą prie žiedų A .
Montuojama tik ant priekinio keleivio sėdynės arba kraštinių galinių sėdynių.
Pagrindas yra su atramine kojele, kurios
aukštis reguliuojamas ir kuri atremiama į automobilio grindis.
Ši vaiko kėdutė taip pat gali būti pritvirtinta saugos diržu. Šiuo atveju naudojamas tik
gaubtas, kuris tvirtinamas prie transporto
priemonės sėdynės naudojant trijų tvirtinimo taškų saugos diržą. „
RÖMER Duo Plus ISOFIX “
(dydžio kategorija: B1)
1 grupė: 9 –18 kg
Montuojama tik į priekį nukreiptoje padėtyje. Tvirtinama prie žiedų A ir viršutinio žiedo B ,
nurodomo kaip TOP TETHER, naudojant viršutinį diržą.
Tvirtinama tik ant priekinio keleivio sėdynės arba kraštinių galinių sėdynių. Galvos
atrama ant išorinės galiės sėdynės gali būti maksimaliai pakelta.
Trys sėdynės padėtys: sėdima, atlošiama ir paguldyta.
Šią vaikišką sėdynę taip pat galima tvirtinti prie sėdynių be ISOFIX sąsajos. Tokiu
atveju ji tvirtinama prie automobilio sėdynės trijų taškų saugos diržu. Sureguliuokite
automobilio priekinę sėdynę, kad vaiko pėdos neliestų atlošo.
Blogai įstatyta vaikiška kėdutė gali
pakenkti vaiko saugumui susidūrimo
atveju.
Griežtai laikykitės montavimo
nurodymų, pateikiamų vaikiškos kėdutės
eksploatacijos vadove.
Saugumas
Page 115 of 292

113
ISOFIX vaikiškų kėdučių padėčių santraukos lentelė
Remiantis Europos reglamento reikalavimais, šioje lentelėje nurodyti ISOFIX vaikiškų kėdučių tvirtinimo prie automobilio sėdynių su ISOFIX tvirtinimo
elementais variantai.
Universalių ir pusiau universalių ISOFIX vaikiškų kėdučių atveju, ISOFIX dydžio kategorija, nustatyta raide nuo A iki G, nurodoma ant vaikiškos kėdutės
šalia „i-Size“ logotipo.
Vaiko svoris/orientacinis amžius
Mažiau nei 10
kg
(0
grupė)
Apytiksliai iki 6
mėn.Mažiau nei 10
kg
(0
grupė)
Mažiau nei 13
kg
(0+ grupė)
Apytiksliai iki 1
metųNuo 9
iki 18 kg
(1
grupė)
1–3
metų amžiaus
ISOFIX vaikiškos kėdutės tipas
Nešiojamasis lopšys Atgręžta į automobilio galą Atgręžta į
automobilio galą Atgręžta į automobilio priekį
ISOFIX dydžio kategorija F G C D E C D A B B1
Sėdynės padėtis Priekinio keleivio
oro pagalvė
1
eilė (a) Keleivio
sėdynė (b) Išjungta, padėtis OFF
XIL ILIUF/IL
Įjungta, padėtis ON XXXIUF/IL
2
eilė Galinės
šoninės
sėdynės (c) X
XIL XIL IUF/IL
Vidurinė galinė
sėdynė Ne ISOFIX
5
Saugumas
Page 116 of 292

114
XSėdynė netinkama nurodytos svorio
grupės vaikiškai ISOFIX kėdutei arba
lopšiui montuoti.
(a) Prieš įtaisydami vaikišką kėdutę ant
šios sėdynės, peržiūrėkite savo šalyje
galiojančius įstatymus.
(b) Pakreipkite sėdynės atlošą iki 45°, tuomet
uždėkite vaikišką kėdutę.
Pakelkite sėdynės atlošą, kol jis pasieks
vaikiškos kėdutės atlošą.
(c) Norėdami sumontuoti vaikišką kėdutę
ant galinės sėdynės atgal arba pirmyn
nukreiptoje padėtyje, sureguliuokite
į galinę poziciją, o atlošą nustatykite
pakreiptą.
„i-Size“ vaikiškų kėdučių vietos
„i-Size“ vaikiškos kėdutės turi du užsklendimo mechanizmus, kurie užsifiksuoja ant dviejų žiedų A .
„i-Size“ vaikiškos kėdutės taip pat turi:
-
v
iršutinį dirželį, kuris tvirtinamas prie žiedo B ;
-
a
traminę kojelę, atremiamą ant automobilio grindų, kuri yra suderinama su patvirtinta „i-Size“
kėdutės padėtimi;
mechanizmą, kuris neleidžia kėdutei apvirsti susidūrimo atveju.
Norėdami daugiau informacijos apie ISOFIX montavimo elementus , skaitykite atitinkamą skyrių.
Laikantis naujo Europos reglamento, šioje lentelėje nurodomi galimi pasirinkimai, kaip montuoti
„i-Size“ vaikiškas kėdutes ant sėdynių automobilyje, kuriame įrengti ISOFIX tvirtinimo elementai,
patvirtinti naudoti su „i-Size“.
Daugiau informacijos apie viršutinio dirželio
tvirtinimą, naudojant ISOFIX tvirtinimo
elementus , žr. atitinkamą skyrių.
IUF
Sėdynė, leidžianti uždėti ISOFIX
universalią kėdutę, atgręžtą į priekį,
papildomai tvirtinamą viršutiniu diržu.
IL Sėdynė, leidžianti uždėti ISOFIX pusiau
universalią kėdutę, kuri yra:
-
a
tgręžta atgal, tvirtinama viršutiniu
diržu arba atrama,
-
a
tgręžta į priekį, tvirtinama naudojant
atraminę kojelę; arba
-
n
ešiojamas lopšys, tvirtinamas
naudojant viršutinį dirželį arba
atraminę kojelę.
Sėdynės padėtisPriekinio keleivio oro
pagalvė „
i-Size “ prilaikymo
sistema
1
eilė (a) Keleivio sėdynė
(b) Išjungta, padėtis OFF
„i-U “
Įjungta, padėtis ON „i-UF “
2
eilė (c) Kraštinės
galinės sėdynės „
i-U “
Vidurinė galinė sėdynė Ne „
i-Size “
„ i-U “ Tinka „i-Size“ prilaikymo sistemoms,
priskiriamoms universaliai kategorijai,
atgręžtoms į automobilio priekį ir galą. „
i-
UF “Tinka tik „i-Size“ prilaikymo sistemoms,
priskiriamoms universaliai kategorijai,
atgręžtoms į automobilio priekį.
Saugumas