tow CITROEN C5 AIRCROSS 2020 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2020, Model line: C5 AIRCROSS, Model: CITROEN C5 AIRCROSS 2020Pages: 292, PDF Size: 8.89 MB
Page 219 of 292

217
Ładowanie akumulatora za
pomocą prostownika
Aby zapewnić optymalną tr wałość
akumulatora, należy utrzymywać jego stan
naładowania na dostatecznym poziomie.
W niektórych przypadkach może się okazać
konieczne naładowanie akumulatora:
-
w p
rzypadku jazdy głównie na krótkich
trasach,
-
j
eżeli przewiduje się dłuższy postój tr wający
kilka tygodni.
Skontaktować się z
ASO sieci CITROËN lub
warsztatem specjalistycznym.
Aby naładować akumulator we
własnym zakresie, korzystać wyłącznie
z
prostownika do akumulatorów
ołowiowych o
napięciu znamionowym 12 V.
Przestrzegać instrukcji podanych przez
producenta prostownika.
Nigdy nie zamieniać biegunów.
Nie trzeba odłączać akumulatora. F
W
yłączyć zapłon.
F
W
yłączyć wszystkie odbiorniki energii
elektrycznej (radio, wycieraczki, światła
i t d .) .
Nigdy nie próbować ładować zamarzniętego
akumulatora – ryzyko wybuchu!
Jeżeli akumulator zamarzł, należy go
sprawdzić w
ASO sieci CITROËN lub
w
warsztacie specjalistycznym, gdzie
mechanik sprawdzi, czy wewnętrzne
elementy nie są uszkodzone i
czy obudowa
nie jest pęknięta, co mogłoby spowodować
ryzyko wycieku toksycznego i
korozyjnego
kwasu.
Pewne funkcje, w tym Stop & Start,,
pozostają niedostępne, dopóki akumulator
nie osiągnie wystarczającego poziomu
naładowania.
Odłączanie akumulatora
F Wyłączyć prostownik B przed podłączeniem
przewodów do akumulatora, aby uniknąć
przeskoku niebezpiecznej iskry.
F
S
prawdzić, czy przewody prostownika nie
są uszkodzone.
F
P
odnieść plastikową osłonę zacisku (+),
jeśli pojazd jest w
nią wyposażony.
F
P
odłączyć przewody prostownika B
w
następujący sposób:
-
c
zer wony przewód dodatni (+) do zacisku
(+) akumulatora A ,
-
c
zarny przewód ujemny (-) do punktu
masowego C samochodu.
F
P
o zakończeniu ładowania najpier w
wyłączyć prostownik B , a potem odłączyć
przewody od akumulatora A .Aby zachować poziom naładowania
akumulatora wystarczający do rozruchu
silnika, zaleca się odłączenie akumulatora
w
przypadku bardzo długiego postoju.
Przed odłączeniem akumulatora:
F
Z
amknąć wszystkie otwory (drzwi, tylną
klapę, szyby, dach).
F
W
yłączyć wszystkie odbiorniki energii
elektrycznej (radio, wycieraczki szyb,
światła itd.).
F
W
yłączyć stacyjkę i
odczekać czter y minuty.
8
W razie awarii
Page 220 of 292

218
Po uzyskaniu dostępu do akumulatora
wystarczy odłączyć przewód od zacisku (+).
Klema szybkiego zdejmowania
Odłączenie zacisku (+)Podłączenie zacisku (+)
Nie naciskać dźwigni na siłę. Gdy
klema jest nieprawidłowo ustawiona,
zablokowanie jest niemożliwe. Powtórzyć
procedurę.
Po podłączeniu akumulatora
F Podnieść plastikową osłonę zacisku (+)
,
jeśli jest.
F
P
odnieść maksymalnie dźwignię A , aby
zwolnić klemę B .
F
P
odważyć i zdjąć klemę B. F
P
odnieść maksymalnie dźwignię A
.
F
Z
ałożyć klemę B na zacisk (+)
.
F
W
cisnąć klemę B do oporu.
F
Opuścić dźwignię A
, aby zablokować klemę B .F Opuścić plastikową osłonę zacisku (+) , jeśli
jest. Po podłączeniu akumulatora należy
włączyć zapłon i
odczekać 1 minutę przed
uruchomieniem silnika, aby umożliwić
inicjalizację układów elektronicznych.
Jeżeli po wykonaniu tych czynności nadal występują
drobne problemy, skontaktować się z ASO sieci
CITROËN lub z
warsztatem specjalistycznym.
Na podstawie informacji znajdujących się
w
odpowiednich rozdziałach należy samodzielnie
przeprowadzić inicjalizację niektórych układów, jak
np.:
-
k
luczyka z pilotem zdalnego sterowania albo
kluczyka elektronicznego (w zależności od wersji),
-
d
achu otwieranego i jego elektrycznie zasuwanej
z a s ł o ny,
-
e
lektrycznych podnośników szyb,
-
d
aty i godziny,
-
z
apamiętanych stacji radiowych.
Podczas jazdy po pier wszym rozruchu
silnika funkcja Stop & Start może nie
działać.
W tym przypadku funkcja będzie
dostępna dopiero po nieprzer wanym
postoju, którego czas tr wania zależy
od temperatury otoczenia i stanu
naładowania akumulatora (do około
8
godzin).
W razie awarii
Page 222 of 292

220
F Ruszyć łagodnie i jechać powoli na krótkim
odcinku.Wskazówki ogólne
Należy przestrzegać przepisów
obowiązujących w
danym kraju.
Dopilnować, aby masa pojazdu holującego
była wyższa od masy pojazdu holowanego.
Za kierownicą holowanego pojazdu musi
się znajdować kierowca z
ważnym prawem
j a zd y.
Podczas holowania pojazdu z
czterema
kołami na ziemi zawsze używać
homologowanego drążka holowniczego.
Użycie lin i
pasów jest zabronione.
Pojazd holujący powinien ruszać powoli.
W holowanym pojeździe z
wyłączonym
silnikiem nie działa wspomaganie
hamowania ani układu kierowniczego.
W następujących wypadkach należy
bezwzględnie skontaktować się z
pomocą
drogową:
-
a
waria pojazdu na autostradzie lub
drodze ekspresowej;
-
s
amochód z napędem na 4 koła;
-
n
ie można ustawić skrzyni biegów
w
położeniu neutralnym, odblokować
kierownicy lub zwolnić hamulca
postojowego;
-
n
ie można holować pojazdu
z
automatyczną skrzynią biegów, z
pracującym silnikiem;
-
h
olowanie z podniesieniem (dwa koła
na ziemi);
-
b
rak homologowanego drążka
holowniczego itd.
W
Page 224 of 292

222
Dane silników i masy
p rzyczep
Silniki
Dane silnika są wyszczególnione w dowodzie
r ejestracyjnym pojazdu oraz w dokumentacji
handlowej.
Moc maksymalna odpowiada wartości
homologowanej uzyskanej na stanowisku
badawczym zgodnie z
warunkami ustalonymi przez
przepisy europejskie (dyrektywa 1999/99/ WE).
Aby uzyskać więcej informacji, należy
skontaktować się z ASO sieci CITROËN lub
warsztatem specjalistycznym.
Masy pojazdu i p rzyczep
Wartości mas pojazdów i przyczep samochodu
p odano w d owodzie rejestracyjnym, jak również
w
dokumentacji dostarczonej z samochodem.
Wartości te podano także na tabliczce albo
etykiecie znamionowej producenta.
Aby uzyskać więcej informacji, należy
skontaktować się z
ASO sieci CITROËN lub
warsztatem specjalistycznym. Podane wartości dmc (dopuszczalna masa
całkowita) zespołu pojazdów oraz obciążenia
przyczep są ważne do wysokości 1000
metrów
n.p.m.; obciążenie przyczepy należy
zmniejszać o 10% co 1000 metrów dodatkowej
wysokości.
Maksymalny dopuszczalny nacisk na hak
odpowiada dopuszczalnemu obciążeniu haka.
Przy wysokich temperaturach otoczenia
osiągi pojazdu mogą być mniejsze w celu
zabezpieczenia silnika. Gdy temperatura
otoczenia przekracza 37 °C, należy
ograniczyć masę holowanej przyczepy.
Holowanie przy małym obciążeniu pojazdu
holującego może obniżyć jego trzymanie się
drogi.
Holowanie przyczepy wydłuża drogę hamowania.
Używając pojazdu do holowania, nigdy nie
wolno przekraczać prędkości 100
km/h (należy
przestrzegać przepisów obowiązujących
w
danym kraju).
Gdy temperatura zewnętrzna jest wysoka, zaleca
się pozostawienie silnika pracującego na biegu
jałowym przez 1
do 2 minut po zatrzymaniu
samochodu, aby ułatwić jego schłodzenie.
D. Etykieta z danymi opon/kodem lakieru.
T a etykieta jest przyklejona na poziomie drzwi
po stronie kierowcy.
Zawiera ona następujące informacje
o
oponach:
-
c
iśnienie bez obciążenia i z obciążeniem;
-
o
znaczenia określające rozmiar, typ, jak
również wskaźniki obciążenia i
prędkości;
-
c
iśnienie w kole zapasowym.
Zawiera ona również informację o
kodzie
koloru lakieru.
Pojazd może być oryginalnie wyposażony
w
opony o wyższych wskaźnikach
obciążenia i
prędkości niż wskazane
na etykiecie, co nie wpływa na wartość
ciśnienia w
ogumieniu.
D
Page 228 of 292

2
Ekran dotykowy jest typu
pojemnościowego.
Do czyszczenia ekranu używać miękkiej
ściereczki (np. ściereczki do okularów)
bez żadnych dodatkowych preparatów.
Nie dotykać ekranu ostro zakończonymi
przedmiotami.
Nie dotykać ekranu mokrymi dłońmi.
Niektóre informacje są stale wyświetlane na górnym
pasku ekranu dotykowego:
-
P
rzywołanie informacji dotyczących klimatyzacji
(w zależności od wersji) i bezpośredni dostęp do
odpowiedniego menu.
-
P
rzywołanie informacji na temat trybu Radio
Media lub menu telefonu.
-
P
rzywołanie informacji dotyczących prywatności.
-
D
ostęp do ustawień ekranu dotykowego
i
cyfrowego zestawu wskaźników
Wybór źródła dźwięku (w zależności od wyposażenia):
- S tacje radiowe FM/DAB/AM (w zależności od
wyposażenia).
-
T
elefon połączony za pośrednictwem inter fejsu
Bluetooth i
transmisja multimediów Bluetooth*
(streaming).
-
P
amięć USB.
-
O
dtwarzacz przenośny podłączony do gniazda
dodatkowego (w zależności od wyposażenia).
-
O
dtwarzacz CD (w zależności od wyposażenia).
W menu „Ustawienia” można
utworzyć profil związany z tylko jedną
osobą lub grupą osób o
wspólnych
zainteresowaniach, z możliwością
wprowadzenia wielu ustawień (pamięci
radia, ustawień audio, bar w dźwięku
itp.). Ustawienia są uwzględniane
automatycznie.
Przy bardzo wysokiej temperaturze
otoczenia głośność dźwięku może zostać
ograniczona w
celu zabezpieczenia
systemu. Może on przełączyć się w
stan
czuwania (całkowite wyłączenie ekranu
i
dźwięku) na co najmniej 5 minut.
Prawidłowe działanie zostaje przywrócone
po obniżeniu temperatury w
kabinie.
Nacisnąć strzałkę wstecz, aby przejść do góry
o
jeden poziom lub zatwierdzić.
Przełączniki przy kierownicy
Przełączniki przy
kierownicy − typ 1
Radio:
Wybór poprzedniej/następnej
zapamiętanej stacji radiowej.
Wybór poprzedniej/następnej
pozycji z
menu lub listy.
Media:
Wybór poprzedniego utworu.
Wybór poprzedniej/następnej
pozycji z
menu lub listy.
Radio:
Krótkie naciśnięcie: wyświetlenie
listy stacji radiowych.
Długie naciśnięcie: aktualizacja listy.
Media:
Krótkie naciśnięcie: wyświetlenie
listy folderów.
Długie naciśnięcie: wyświetlenie
dostępnych opcji sortowania.
Zmiana źródła dźwięku (radio, USB,
AUX (po podłączeniu urządzenia),
odtwarzacz CD, streaming).
Potwierdzenie wyboru.
CIT
Page 231 of 292

5
Aplikacje
Przeglądanie zdjęć
Włożyć pamięć USB do gniazda USB.W celu zabezpieczenia systemu nie
używać rozgałęziacza USB.
System odczytuje foldery i
pliki obrazów
w
następujących formatach: tiff; gif; jpg/jpeg;
bmp; png.
Nacisnąć Aplikacje w
celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć „ Zdjęcia”.
Wybrać folder.
Wybrać obraz do wyświetlenia.
Nacisnąć ten przycisk w
celu
wyświetlenia dokładnych informacji
o
ob
razie.
Nacisnąć strzałkę wstecz, aby
przejść do góry o
jeden poziom.
Zarządzanie wiadomościami
Nacisnąć Aplikacje w celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć „SMS”.
Wybrać zakładkę „SMS”.
Nacisnąć ten przycisk, aby
wybrać ustawienia wyświetlania
komunikatów.
Nacisnąć ten przycisk, aby
wyszukać i
wybrać odbiorcę.
Wybrać zakładkę „Szybkie
wiadomości”.
Nacisnąć ten przycisk, aby
wybrać ustawienia wyświetlania
komunikatów.
Nacisnąć ten przycisk, aby napisać
nową wiadomość.
Nacisnąć ikonę kosza naprzeciwko
wybranej wiadomości, aby ją
usunąć.
Nacisnąć przycisk naprzeciwko
wybranej wiadomości, aby
wyświetlić podstronę. Nacisnąć ten przycisk, aby
edytować i
zmienić istniejącą
wiadomość.
Nacisnąć ten przycisk, aby napisać
nową wiadomość.
Nacisnąć ikonę kosza, aby usunąć
wiadomość.
Radio
Wybór stacji radiowej
Nacisnąć Radio Media w celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć jeden z
przycisków, aby
automatycznie wyszukać stacje
radiowe.
Lub Przesuwać suwak, aby ręcznie
wyszukać stacje w
kierunku
wyższych/niższych częstotliwości.
Lub Wybrać częstotliwość.
Wprowadzić wartości pasma FM
i
AM na klawiaturze wirtualnej.
.
CIT
Page 232 of 292

6
Nacisnąć „OK”, aby zatwierdzić.
Odbiór radiowy może być zakłócany
wskutek używania niehomologowanych
urządzeń elektrycznych, np. ładowarki
USB podłączonej do gniazdka 12
V.
Warunki otoczenia (wzniesienia, budynki,
tunele, podziemne parkingi itp.) mogą
uniemożliwić odbiór, również w
trybie
RDS. Jest to zjawisko normalne przy
rozchodzeniu się fal radiowych i
nie
oznacza usterki radia.
Zmiana pasma
Nacisnąć Radio Media w celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ OPCJE”, aby przejść do
podstrony.
Nacisnąć „ Pasmo”, aby je zmienić.
Nacisnąć szary obszar, aby
zatwierdzić.
Zapamiętywanie stacji radiowej
Wybrać stację lub częstotliwość. Krótko nacisnąć kontur gwiazdki.
Jeśli gwiazdka jest wypełniona,
stacja radiowa została już zapisana.
lub
Wybrać stację lub częstotliwość.
Nacisnąć „ Zapamiętaj ”.
Nacisnąć i
przytrzymać jeden
z
przycisków, aby zapamiętać
stację.
Włączanie/wyłączanie RDS
Nacisnąć Radio Media w celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ OPCJE”, aby przejść do
podstrony.
Włączyć/wyłączyć „ RDS”.
Nacisnąć szary obszar, aby
zatwierdzić.
Funkcja RDS umożliwia nieprzer wane słuchanie
tej samej stacji poprzez automatyczne
wyszukiwanie częstotliwości alternatywnych.
W niektórych warunkach śledzenie stacji RDS
może nie być zapewnione na terenie całego
kraju, ponieważ stacje radiowe nie pokrywają
w
100% jego terytorium. Tłumaczy to przer wy
w
odbiorze stacji podczas jazdy.
Wyświetlanie informacji
tekstowych
Ta funkcja umożliwia wyświetlanie
informacji dotyczących programu lub
aktualnie słuchanego utworu, które są
nadawane przez stację radiową. Nacisnąć Radio Media w
celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ OPCJE”, aby przejść do
podstrony.
Włączyć/wyłączyć „ INFORMACJE”.
Nacisnąć szary obszar, aby
zatwierdzić.
CITROËN Connect Radio
Page 233 of 292

7
Słuchanie komunikatów TA
Funkcja TA (komunikaty drogowe)
nadaje pier wszeństwo komunikatom
ostrzegawczym TA. Aby działać, funkcja
ta wymaga prawidłowego odbioru stacji
nadającej ten typ komunikatów. Z chwilą
nadania komunikatu drogowego odsłuch
bieżącego źródła zostaje automatycznie
przer wany, aby przekazać komunikat TA.
Normalny odsłuch źródła zostaje wznowiony
po zakończeniu emisji komunikatu.
Nacisnąć Radio Media w celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ OPCJE”, aby przejść do
podstrony.
Włączyć/wyłączyć „ TA”.
Nacisnąć szary obszar, aby
zatwierdzić.
Ustawienia audio
Nacisnąć Radio Media w celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ OPCJE”, aby przejść do
podstrony.
Nacisnąć „ Ustawienia audio ”. Wybrać zakładkę „
To n” lub
„ Rozdział ”, „Dźwięk ”, „Głos ” lub
„ Dzwonki ”, aby skonfigurować
ustawienia audio.
Nacisnąć strzałkę wstecz, aby
zatwierdzić.
Ustawienia audio Bar wa dźwięku , To n y
niskie , Tony średnie oraz Tony w ysokie
w
zakładce „ To n” różnią się i
s
ą niezależne
dla poszczególnych źródeł sygnału audio.
W zakładce „ Balans” ustawienia Wszyscy
pasażerowie , Kierowca i
Tylko przód są
wspólne dla wszystkich źródeł.
W zakładce „ Dźwięk” włączyć lub
wyłączyć ustawienia „ Głośność
dostosowana do prędkości ”, „Wejście
dodatkowe ” i „Dźwięki przy naciskaniu ”.
Rozprowadzenie (lub uprzestrzennienie dzięki
systemowi Arkamys©) dźwięku jest procesem
przetwarzania audio umożliwiającym
dostosowanie jakości dźwięku do liczby
pasażerów w
samochodzie.
Pokładowy system audio: system Arkamys
Sound Staging© optymalizuje rozdział
dźwięku w
kabinie.
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Cyfrowe radio naziemne
Radio cyfrowe umożliwia odsłuch wyższej
jakości.
Poszczególne multipleksy/zespoły
obejmują wybór stacji posortowanych
w
porządku alfabetycznym. Nacisnąć Radio Media w
celu
wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ OPCJE”, aby przejść do
podstrony.
Nacisnąć „ Pasmo”, aby wybrać
„ Pasmo DAB ”
Nacisnąć szary obszar, aby
zatwierdzić.
Śledzenie FM-DAB
„DAB” nie pokrywa 100% obszaru kraju.
Gdy jakość sygnału cyfrowego jest
słaba, „Śledzenie FM-DAB” umożliwia
dalsze słuchanie tej samej stacji radiowej
dzięki automatycznemu przełączaniu na
odpowiadającą stację radiową analogową
w
paśmie „FM” ( jeżeli istnieje).
.
CITROËN Connect Radio
Page 235 of 292

9
StreamingBluetooth®
Streaming umożliwia odtwarzanie plików
muzycznych ze smartfona.
Profil Bluetooth musi być włączony. Najpier w
należy ustawić głośność urządzenia
przenośnego (wysoki poziom).
Następnie należy ustawić głośność systemu.
Jeżeli odtwarzanie nie rozpocznie się
automatycznie, być może trzeba będzie
uruchomić odtwarzanie z poziomu smartfona.
Sterować można za pośrednictwem
podłączonego urządzenia lub za pomocą
przycisków dotykowych systemu.
Po podłączeniu w
trybie streamingu
smartfon jest traktowany jako źródło
sygnału audio.
Podłączanie odtwarzaczy
Apple®
Podłączyć odtwarzacz Apple® do gniazda USB
za pomocą odpowiedniego przewodu (zakupić
osobno).
Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie.
Sterowanie odbywa się z
poziomu systemu
audio. Dostępne warianty sortowania są
wariantami podłączonego odtwarzacza
przenośnego (wykonawcy/albumy/gatunki/
listy odtwarzania/audiobooki/podcasty).
Można również stosować sortowanie
w
postaci biblioteki.
Domyślnie używane jest sortowanie
według wykonawców. Aby zmienić
używany typ sortowania, należy przejść
do pier wszego poziomu menu, a
następnie wybrać żądany typ sortowania
(np. listy odtwarzania) i zatwierdzić, aby
przejść poprzez menu do żądanego
utworu.
Wersja oprogramowania systemu audio może
nie być kompatybilna z generacją odtwarzacza
Apple
®. W celu zabezpieczenia systemu nie
używać rozgałęziacza USB.
Radio odtwarza wyłącznie pliki audio
z
rozszerzeniami.wav,.wma,.aac,.ogg oraz.
mp3
o przepływności od 32 kb/s do 320 kb/s.
Obsługuje również tryb VBR (Variable Bit
Rate).
System nie odczytuje żadnych innych typów
plików (.mp4
itd.).
Pliki.wma powinny być typu wma 9
standard.
Obsługiwane częstotliwości próbkowania to 11,
22, 44
i 48 kHz.
Informacje i zalecenia
System obsługuje urządzenia pamięci
masowej USB, urządzenia BlackBerry®
albo odtwarzacze Apple® przez złącza
USB. Przewód przejściowy należy zakupić
osobno.
Urządzeniem steruje się przy użyciu
elementów sterujących systemu audio.
Inne urządzenia peryferyjne, których
system nie rozpoznaje, należy podłączać
do gniazda AUX za pomocą przewodu
z
wtykiem jack (zakupić osobno) lub
poprzez streaming Bluetooth, zależnie od
kompatybilności.
.
CITROËN Connect Radio
Page 236 of 292

10
Zaleca się, aby nazwy plików nie były dłuższe
niż 20 znaków i nie zawierały żadnych znaków
specjalnych (np.: ” ” ?.; ù), aby uniknąć
kłopotów z
odczytywaniem lub wyświetlaniem
nazw plików.
Używać wyłącznie pamięci USB w
formacie
FAT32
(File Allocation Table).
Zaleca się stosowanie oryginalnego
przewodu USB urządzenia przenośnego.
Aby móc odtwarzać płytę CDR lub CDRW,
podczas jej nagrywania należy wybrać
standard ISO
9660 poziom 1, 2 lub Joliet.
Płyta nagrana w
innym formacie może nie być
odtwarzana prawidłowo.
Zaleca się, aby na jednej płycie stosować taki
sam standard nagrywania i
najniższą prędkość
zapisu (maks. 4x), aby uzyskać optymalną
jakość akustyczną.
W przypadku wielosesyjnej płyty CD zaleca się
stosowanie standardu Joliet.
TelefonMirrorLinkTM – podłączanie
smartfona
Funkcja „MirrorLinkTM” wymaga
zastosowania kompatybilnego smartfona
i
a
plikacji.
Telefon podłączony inaczej niż za
pomocą Bluetooth®
Podłączyć przewód USB. Smartfon
jest w trybie ładowania, gdy jest
podłączony przewodem USB.
Nacisnąć „ Telefon” z poziomu
systemu, aby wyświetlić stronę
główną.
Nacisnąć „ MirrorLink
TM”, aby
uruchomić aplikację systemową.
W zależności od smartfona może być
konieczne uruchomienie funkcji „ MirrorLink”
TM.
W trakcie procedury wyświetla się
kilka stron dotyczących niektórych
funkcji.
Zaakceptować, aby zainicjować
i
zakończyć łączenie.
Przy podłączaniu smartfona do
systemu zaleca się włączenie funkcji
„Bluetooth
®” smartfona.
Telefon podłączony za pomocą
Bluetooth®
Nacisnąć „
Telefon” z poziomu systemu,
aby wyświetlić stronę główną.
Gniazda USB
W zależności od wyposażenia samochodu,
więcej informacji dotyczących gniazd USB
kompatybilnych z
aplikacjami CarPlay
®,
MirrorLinkTM lub Android Auto znajduje się
w
rozdziale „Ergonomia i komfort”. Synchronizacja smartfona umożliwia
użytkownikom wyświetlanie na ekranie
pojazdu aplikacji przystosowanych
do technologii smartfona CarPlay
®,
MirrorLinkTM lub Android Auto. W
przypadku technologii CarPlay® funkcję
CarPlay® należy wcześniej włączyć na
smartfonie.
Aby proces komunikacji między
smartfonem a
systemem działał, smartfon
musi być odblokowany.
Ze względu na ciągłe zmiany zasad i
norm
zaleca się regularne aktualizowanie
systemu operacyjnego smar tfona, a
także daty i
godziny smar tfona oraz
systemu.
Lista obsługiwanych smartfonów jest
dostępna na stronie internetowej marki
w
danym kraju. Podłączyć przewód USB. Smartfon
jest w
trybie ładowania, gdy jest
podłączony przewodem USB.
CITROËN Connect Radio