stop start CITROEN C5 AIRCROSS 2020 Lietošanas Instrukcija (in Latvian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2020, Model line: C5 AIRCROSS, Model: CITROEN C5 AIRCROSS 2020Pages: 292, PDF Size: 8.84 MB
Page 5 of 292

3
.
.
Ieteikumi par braukšanu 116
Aizsardzība pret zādzību 1 18
Dzinēja iedarbināšana/izslēgšana ar atslēgu
1
18
Dzinēja iedarbināšana/izslēgšana ar sistēmu
„Brīvroku piekļuve un ieslēgšana”
1
20
Elektriskā stāvbremze
1
21
Manuālā pārnesumkārba
1
25
Automātiskā pārnesumkārba
1
25
Braukšanas režīms
1
29
Palīgsistēma kustības uzsākšanai slīpumā
1
29
Pārnesuma maiņas indikators
1
30
Stop & Start
1
30
Nepietiekama riepu spiediena noteikšana
1
32
CITROËN ConnectedCAM
® 13 4
Braukšanas un manevrēšanas palīgsistēmas –
vispārīgi ieteikumi
1
35
Speed Limit recognition and recommandation
1
37
Programmējams ātruma ierobežotājs
1
42
Kruīza kontrole – īpaši ieteikumi
1
44
Programmējama kruīza kontrole
1
44
Ātrumu saglabāšana atmiņā
1
46
Highway Driver Assist
1
47
Adaptive Cruise Control
1
47
Joslu maiņas palīgsistēma
1
51
Active Safety Brake ar Distance Alert un Viedo
ārkārtas bremzēšanas palīgsistēmu
1
56
Vadītāja noguruma brīdinājuma sistēma
1
59
Lane Keeping Assist
1
61
Active Blind Spot Monitoring System
1
64
Palīgsistēma automašīnas novietošanai
stāvvietā
1
67
Top Rear Vision – Top 360
Vision
1
68
Park Assist
1
73Degvielas tvertne
1
80
Degvielu saderība
1
81
Jūgierīce
1
82
Enerģijas taupīšanas režīms
1
86
Sniega ķēdes
1
86
Jumta reliņu uzstādīšana
1
87
Dzinēja pārsegs
1
88
Dzinēja nodalījums
1
89
Līmeņu pārbaude
1
89
Pārbaudes
19
2
Ieteikumi par aprūpi un apkopi
1
94
AdBlue
® (BlueHDi) 1 94
Brīdinājuma trijstūris
1
97
Ja beigusies degviela (dīzeļdzinējam)
1
97
Instrumentu komplekts
1
98
Riepu pagaidu remonta komplekts
1
99
Rezer ves ritenis
2
03
Spuldzes nomaiņa
20
6
Drošinātāja maiņa
2
12
12
V akumulators
2
15
Automašīnas vilkšana
2
19Izmēri
2
21
Identifikācijas marķējums
2
21
Dzinēju un velkamo kravu raksturlielumi
2
22
Benzīna dzinēji
2
23
Dīzeļdzinēji
2
24
Braukšana
Praktiskā informācija
Bojājumu gadījumā Tehniskie rādītāji
Alfabētiskais rādītājs
Piekļuve papildu video
materiāliem
bit.ly/helpPSA
Skaņas aprīkojums un telemātika
CITROËN Connect Radio
CITROËN Connect Nav
.
Saturs
Page 6 of 292

4
Mēraparāti un vadības ierīces
1.Dur vju spogulis un elektriski darbināmo
logu vadības panelis
2. Dzinēja pārsega atvēršana
3. Drošinātāji priekšējā panelī
4. Skaņas signālierīce
Priekšējais autovadītāja drošības spilvens
5. Mēraparātu panelis
Vadības ierīces pie stūres6.Plafona apgaismojums
Drošības jostu un priekšējā pasažiera
drošības spilvena signāllampiņu displejs
Nolaižamā jumta un aptumšošanas
aizkara vadības ierīces
Iekšējais atpakaļskata spogulis
Ārkārtas un palīdzības izsaukuma
sistēmas pogas
CITROËN ConnectedCAM
®
7.Skārienekrāns ar CITROËN Connect
Radio vai CITROËN Connect Nav
8. Aizdedzes slēdzis
vai
START/STOP poga
9. Pārnesumkārbas vadības ierīces
10. Elektriskās stāvbremzes vadība
11. Bezvadu uzlādes ierīce
12
V kontaktligzda/USB kontaktligzda
12 . Braukšanas režīma („ECO”, „SPORT”)
izvēles poga
Lejupbraukšanas palīdzības vadība
Advanced Grip Control
13. Cimdu nodalījums
Priekšējā pasažiera drošības spilvena
dezaktivēšana
14 . Centra slēdžu panelis (apakšējais un
au g š ē j a i s)
15. Sānu slēdžu panelis 1.
Ārējā apgaismojuma un pagrieziena
rādītāju slēdži
2. Logu tīrītāja/loga mazgāšanas/borta
datora slēdži
3. Pārnesumu pārslēgšanas slēdži uz stūres
(ar automātisko pārnesumkārbu)
4. Ātruma ierobežotāji/kruīza kontrole
5. Audiosistēmas regulēšanas vadības
ierīces
Pārskats
Page 7 of 292

5
Sānu slēdžu panelis
1.Halogēno galveno lukturu stara augstuma
manuāla regulēšana
2. Funkcijas Lane Keeping Assist
deaktivizēšana.
3. Brīvroku sistēmas aizmugures aizvirtņa
atvēršana/aizvēršana
4. Funkcijas „Lane Assist” (Joslu maiņas
palīgsistēma) aktivēšana
5. Ieprogrammējama apsildes darbības
indikatora signāllampiņa
6. Apsildāmā vējstikla aktivēšana
7. Salona tilpuma un slīpuma izmaiņu
uzraudzības sistēmas dezaktivēšana
Centra slēdžu panelis (apakšējais un
augšējais)
1.Skārienekrāna slēdži (CITROËN Connect
Radio) vai (CITROËN Connect Nav)
2. Sēdekļu apsildes vadības ierīces
3. Vējstikla un dur vju sānu logu atkausēšana
4. Manuāla salona gaisa apmaiņa
5. Aizmugurējā loga kondensāta novēršana
un atkausēšana
6. Ventilācijas izslēgšana
7. Aizslēgšana/atslēgšana no iekšpuses
8. Dezaktivēšana – Stop & Start
9. Avārijas signāllukturi
8.
Elektriskā bērnu drošības slēdža
aktivizēšana/deaktivizēšana
.
Pārskats
Page 24 of 292

22
+
+Darbības
traucējumi
(ar elektrisko
stāvbremzi)
Deg nepārtraukti
un tiek parādīts
paziņojums
„Parking brake fault”
(„Stāvbremzes
darbības traucējumi”). Stāvbremze ir bojāta: manuālās
un automātiskās funkcijas var
nedarboties.
Stāvot, lai novietotu savu automašīnu nekustīgā stāvoklī:
F
P avelciet rokturi un turiet to pavilktu no aptuveni
7
līdz 15 sekundēm, līdz mēraparātu panelī iedegas
signāllampiņa.
Ja šī procedūra nedarbojas, automašīna jānovieto drošā
pozīcijā:
F
N
ovietojiet to uz līdzenas virsmas.
F
A
utomašīnām ar manuālo pārnesumkārbu ieslēdziet
kādu pārnesumu.
F
A
utomašīnām ar automātisko pārnesumkārbu
izvēlieties režīmu P , tad novietojiet pievienotos ķīļus
pret vienu no riteņiem.
Tad veiciet (2).
Aizmugurējie
miglas lukturi Fiksēta.
Lukturi ir ieslēgti.
Transportlīdzekļa
novietošanas
palīgsDeg nepārtraukti, ko
papildina paziņojums
un skaņas signāls.Sistēma nedarbojas pareizi.
Veiciet (3).
Kāja uz sajūga
pedāļa Deg nepārtraukti. Stop & Start: pārslēgšanās START
režīmā ir atteikta, jo sajūga pedālis
nav nospiests līdz galam. Līdz galam nospiediet sajūga pedāli.
Signāllampiņa
StāvoklisCēlonis Darbība/novērojumi
Mērinstrumenti
Page 25 of 292

23
+
+Palīgsistēma
kustības
uzsākšanai
slīpumā
Nepārtraukti deg. Sistēma ir bojāta.
Veiciet (3).
Stūres
pastiprinātājs Deg nepārtraukti. Bojāts stūres pastiprinātājs.
Brauciet piesardzīgi ar vidēju ātrumu, pēc tam
veiciet (3).
Stop & Star t Deg nepārtraukti,
vienlaikus ar ekrānā
redzamu paziņojumu. „Stop & Start” sistēma ir dezaktivēta. Nākamajā satiksmes plūsmas apstāšanās reizē
dzinējs neizslēgsies.
Lai aktivizētu Stop & Start vēlreiz, nospiediet pogu.
Signāllampiņa
StāvoklisCēlonis Darbība/novērojumi
Zaļas brīdinājuma signāllampiņas
Stop & Star tDeg nepārtraukti.Kad automašīna apstājas, Stop & Start
sistēma pārslēdz motoru STOP režīmā.
Īslaicīgi mirgo. STOP režīms uz brīdi nav pieejams
vai START režīms tiek automātiski
ieslēgts.
(1) : Apstājieties, tiklīdz tas ir droši, un
izslēdziet aizdedzi. (3)
: Vērsieties CITROËN pārstāvniecībā vai
kvalificētā remontdarbnīcā.
(2): Sazinieties ar CITROËN pārstāvniecību vai
kvalificētu remontdarbnīcu.
1
Mērinstrumenti
Page 33 of 292

31
Borta dators
Tajā redzama informācija par attiecīgajā
brīdī veikto braucienu (diapazons, degvielas
patēriņš, vidējais ātrums utt.).Dažādu bor ta datora cilņu rādījums
Mēraparātu paneļi ar skalām
Borta datora rādījums tiek izvēlēts, nospiežot
stikla tīrītāja slēdža galu vai pagriežot
regulētājpogu, kas atrodas pa kreisi no stūres. F
N ospiediet pogu, kas atrodas stikla tīrītāja
slēdža galā, lai ekrānā pēc kārtas parādītu
dažādus borta datora rādītājus.
Datu rādījumi mēraparātu
panelī
- Pašreizējā informācijā redzams: • a ttālums,
•
p
ašreizējais degvielas patēriņš,
•
„
Stop & Start” laika skaitītājs.
-
P
ar 1. braucienu ir redzama šāda
informācija:
•
v
idējais ātrums;
•
v
idējais degvielas patēriņš;
•
n
obrauktais attālums
pirmajam braucienam.
-
P
ar 2. braucienu ir redzama šāda
informācija:
•
v
idējais ātrums;
•
v
idējais degvielas patēriņš;
•
n
obrauktais attālums
otrajam braucienam.
Maršruta iestatīšana uz nulli
F Kad tiek parādīts vēlamais brauciens, vismaz 2 sekundes turiet nospiestu pogu
stiklu tīrītāja slēdža galā.
1. un 2. brauciens ir neatkarīgs, un to
izmantošana ir identiska.
Ar CITROËN Connect Nav
F Lai izvēlētos izvēlni „ Settings”
(iestatījumi), nospiediet šo
taustiņu.
F
A
tlasiet „ OPTIONS ”.
F
A
tlasiet „ Screen configuration ”
(ekrāna konfigurēšana).
F
A
tlasiet cilni „ Brightness ”.
F
I
estatiet spožumu, nospiežot
bultiņas vai pārvietojot kursoru.
F
N
ospiediet šo pogu, lai saglabātu
iestatījumu un aizvērtu.
Varat arī izslēgt ekrānu:
F Lai izvēlētos izvēlni „ Settings”
(iestatījumi), nospiediet šo taustiņu.
F Nospiediet „ Switch off screen ”
(izslēgt ekrānu).
Ekrāns pilnībā nodziest.
F
V
ēlreiz nospiediet ekrānā ( jebkurā vietā uz
virsmas), lai to aktivizētu. Ar digitālo mēraparātu paneli
Izvēloties rādījuma režīmu „VADĪŠANA” vai
„PERSONĪGAIS”, atkarībā no versijas tiek
pastāvīgi rādīti borta datora dati.
Visos citos režīmos, nospiežot stikla tīrītāja
slēdža galu, dati tiek īslaicīgi parādīti noteiktā
ekrānā.
1
Mērinstrumenti
Page 34 of 292

32
Vidējais degvielas patēriņš
(l/100 km vai km/l vai mpg)T iek aprēķināts no brīža, kad
maršruta dati tika iestatīti uz nulli.
Vidējais ātrums
(km/h vai mph)
Tiek aprēķināts no brīža, kad
maršruta dati tika iestatīti uz nulli.
Nobrauktais attālums
(km vai jūdzes)
Tiek aprēķināts no brīža, kad
maršruta dati tika iestatīti uz nulli.
Sistēmas „Stop & Start ” laika
skaitītājs
(minūtes/sekundes vai stundas/
minūtes)
Ja automašīna ir aprīkota ar sistēmu”Stop & Start”,
laika skaitītājs aprēķina laiku, kas brauciena laikā
pavadīts gaidstāves (STOP) režīmā.
Tas tiek atiestatīts uz nulli, katru reizi ieslēdzot
aizdedzi.
Momentānais degvielas patēriņš
(l/100 km vai km/l vai mpg)
A prēķināts pēdējo pāris sekunžu
laikā.
Šī vērtība mainās atkarībā no braukšanas
stila vai ceļa reljefa.
Kad šis diapazons ir mazāks par 30
km,
displejā redzamas svītriņas.
Pēc degvielas papildināšanas kaut vai par
5
litriem šis diapazons tiek pārrēķināts un
redzams tikai, pārsniedzot 100
km.
Ja braucot skaitļu vietā ilgstoši redzamas
svītriņas, konsultējieties CITROËN
pārstāvniecībā vai kvalificētā remontdarbnīcā.
Skārienekrāns
Ar šo sistēmu var piekļūt:
- l aika un ārējās gaisa temperatūras
pastāvīgajiem rādījumiem (apledojuma riska
gadījumā redzams zils simbols);
-
a
psildes/gaisa kondicionēšanas sistēmas
vadībai;
-
a
utomašīnas funkciju un aprīkojuma
iestatījumu izvēlnēm;
-
a
udio sistēmai un tālruņa vadībai, kā arī
saistītās informācijas rādījumiem;
-
a
utomašīnas novietošanas grafiskās
palīgsistēmas rādījumiem (automašīnas
novietošanas sensora informācija, „Park
Assist” utt.);
-
i
nterneta pakalpojumiem un ar tiem saistītās
informācijas rādījumiem;
Turklāt atkarībā no aprīkojuma ar to var piekļūt
arī:
-
p
riekšējo sēdekļu masāžas intensitātes
režīmam un pielāgojumam;
-
n
avigācijas sistēmas vadības ierīcēm un ar
tām saistītās informācijas displejam.
Šī funkcija ir redzama displejā tikai tad, ja
braukšanas ātrums ir lielāks par 30
km/h.
Dažas definīcijas
Diapazons
(km vai jūdzes)
Attālums, ko vēl varat
nobraukt ar tvertnē atlikušo
degvielu (atkarībā no
vidējā degvielas patēriņu
pēdējos dažos nobrauktajos
kilometros).
Mērinstrumenti
Page 46 of 292

44
F Izmantojot automātisko pārnesumkārbu,
izvēlieties pozīciju P un pēc tam spēcīgi
nospiediet bremzes pedāli.
F
I
eslēdziet aizdedzi, nospiežot pogu
„ START/STOP ”.
Elektroniskā atslēga atkal ir pilnīgi gatava
darbam.
Ja pēc atiestates kļūda saglabājas, steidzami
konsultējieties CITROËN pārstāvniecībā vai
kvalificētā remontdarbnīcā.
Durvis
Atvēršana
No ārpuses
F Pēc automašīnas atslēgšanas vai atrodoties ar Brīvroku piekļuve un ieslēgšana sistēmas
elektronisko atslēgu atpazīšanas zonā,
pavelciet dur vju rokturi. Ja ir aktivizēta selektīvā atslēgšana,
nospiežot tālvadības ierīces atslēgšanas
pogu vienreiz, var atvērt tikai vadītāja
puses dur vis.
No iekšpuses
F Pavelciet dur vju iekšējo rokturi; šādi tiek
atslēgta visa automašīna.
Kad aktivizēta selektīvā atslēgšana:
-
a
tverot vadītāja dur vis, tiek atslēgtas
tikai vadītāja dur vis ( ja vien
automašīna pirms tam nav pilnībā
atslēgta),
-
a
tverot pasažiera dur vis, tiek atslēgta
visa automašīna.
Aizmugurējo dur vju iekšējais atvēršanas
slēdzis nedarbojas, ja ir ieslēgta bērnu
drošība.
Lai iegūtu vairāk informācijas par bērnu
drošības sistēmu , skatiet attiecīgo
sadaļu.
Aizvēršana
Ja dur vis nav pareizi aizvērtas:
- d zinējam darbojoties vai automašīnai
braucot (braukšanas ātrums mazāks par
10
km/h), ekrānā parādās paziņojums;
-
a
utomašīnai braucot (braukšanas
ātrums lielāks par 10
km/h), ekrānā
parādās paziņojums, ko papildina skaņas
signāls.
Bagāžas nodalījums
Atvēršana
F Automašīnai esot atslēgtai vai sistēmas „Keyless Entry and Starting” elektroniskajai
atslēgai atrodoties atpazīšanas zonā,
nospiediet bagāžas nodalījuma dur vju
centrālā vadības slēdža pogu pa kreisi.
F
P
aceliet vāku.
Ja ir aktivizēta selektīvā atslēgšana, tad
elektroniskajai atslēgai jāatrodas tuvu
automašīnas aizmugurei.
3 L H N
Page 54 of 292

52
Panorāmas tipa jumta
lūka
Panorāmas tipa jumta lūku veido pār vietojams
stikla panelis, kas pārslīd pāri jumtam, un
aptumšošanas aizkars, kuru var atvērt
atsevišķi. Kopā ar jumta lūku tiek atvērts arī
aptumšošanas aizkars.
F
P
anorāmas tipa jumta lūkas vai tās
aptumšošanas aizkara darbināšanai
izmantojiet jumta konsoles pogas. A.
Nolaižamā jumta aptumšošanas aizkara
vadības ierīces
B. Nolaižamā jumta vadības ierīces
Nolaižamo jumtu vai aptumšošanas aizkaru
var darbināt, ja aizdedze ir ieslēgta ( ja
akumulators ir pietiekami uzlādēts) un dzinējs
darbojas, Stop & Start STOP režīmā, kā arī līdz
45 sekundēm pēc aizdedzes izslēgšanas vai
transportlīdzekļa aizslēgšanas.
Pirms jumta lūkas vai aptumšošanas aizkara
vadības pogu izmantošanas pārliecinieties,
vai to kustību neaizkavē kāds priekšmets vai
kāda persona.
Pār vietojot jumta lūku vai aizkaru, īpašu
uzmanību pievērsiet bērniem.
Ja, jumta lūku vai aptumšošanas aizkaru
aizverot vai atverot, tas iesprūst vai tā
darbībai traucē kāds priekšmets, jāmaina
jumta lūkas vai aptumšošanas aizkara
kustības virziens. Lai to izdarītu, piespiediet
attiecīgo slēdzi.
Vadītājam ir jāpārliecinās, ka pasažieri pareizi
izmanto jumta lūku un aptumšošanas aizkaru.
Pretiespiešanas sistēma
Ja nolaižamais jumts vai aptumšošanas aizkars
aizvēršanas laikā sastopas ar traucēkli, kustība
tiek automātiski pavērsta pretējā virzienā.
Jumta pretiespiešanas sistēma ir paredzēta
darbībai līdz ātrumam 120
km/h.
Piesardzības pasākumi
Braukšanas laikā neizbāziet pa lūku ne
galvu, ne rokas – pastāv smagu traumu
risks!
Pārliecinieties, vai uz jumta reliņiem
pār vadātā bagāža un piederumi netraucē
jumta lūkas kustību.
Nenovietojiet uz jumta lūkas kustīgā stikla
smagas kravas.
Ja jumta lūka ir slapja pēc lietusgāzes
vai automašīnas mazgāšanas, pirms
atvēršanas pagaidiet, līdz tā pilnībā
nožūst.
Nepār vietojiet jumta lūku, ja to sedz
sniegs vai ledus – pastāv bojājumu risks!
Lai jumta lūku atbrīvotu no sniega vai
ledus, izmantojiet tikai plastmasas rīkus.
Ja, logu aizverot vai atverot, tas iesprūst
vai tā darbībai traucē kāds priekšmets,
jāmaina loga kustības virziens. Lai to
izdarītu, piespiediet attiecīgo slēdzi.
Ja vadītājs darbina pasažieru loga
pacēlāja slēdžus, ir svarīgi pārliecināties,
ka loga pareizai aizvēršanai nekas
netraucē.
Ir svarīgi, lai pasažieri pareizi izmantotu
logu pacēlājus.
Veicot darbības ar logiem, pievērsiet
īpašu uzmanību bērnu drošībai.
Logu aizvēršanas laikā ar elektronisko
atslēgu vai „Keyless Entry and Starting”
(Brīvroku piekļuve un ieslēgšana) sistēmu,
pievērsiet uzmanību pasažieriem un/vai
tuvumā esošajām personām.
Piekļuve
Page 59 of 292

57
Darbība ar taustiņiem M/1/2
F I eņemiet sēdvietu un ieslēdziet aizdedzi.
F
N
oregulējiet sēdekli un ārējos atpakaļskata
spoguļus.
F
N
ospiediet pogu M, pēc tam 4
sekunžu laikā
nospiediet pogu 1
vai 2.
Saglabāšanu atmiņā apstiprina skaņas signāls.
Jaunas pozīcijas saglabāšana atceļ iepriekšējo
pozīciju.
Atmiņā saglabātās pozīcijas
aktivēšana
Ieslēgta aizdedze vai darbojas dzinējs
F L ai ieslēgtu attiecīgo pozīciju, nospiediet
pogu 1
vai 2.
Atskan skaņas signāls, kas apstiprina, ka
regulēšana ir pabeigta.
Sēdekļa kustību varat pārtraukt, nospiežot
pogu M , 1
vai 2 vai, izmantojot kādu sēdekļa
regulēšanas funkciju.
Pozīcijas iestatīšanu nav iespējams
veikt,automašīnai braucot.
Pozīcijas uzstādīšana tiek dezaktivēta
apmēram 45
sekunžu laikā pēc aizdedzes
izslēgšanas.
Apsildāmie sēdekļi
F Nospiediet jūsu sēdeklim atbilstošo pogu.
F K atrā nospiešanas reizē mainās apsildes
līmenis; iedegas attiecīgo indikatoru skaits
(zems/vidējs/augsts).
F
V
ēlreiz nospiediet šo pogu, līdz visas
gaismas diodes nodziest.
Izslēdzot aizdedzi, sistēmas stāvoklis tiek
saglabāts atmiņā.
Neizmantojiet funkciju, ja sēdeklī
neviens nesēž.
Tiklīdz iespējams, samaziniet apsildes
intensitāti.
Ja sēdekļa un salona temperatūra ir
sasniegusi pietiekamu līmeni, varat
izslēgt šo funkciju; mazāks strāvas
patēriņš nodrošina mazāku degvielas
patēriņu.
Ilgstoša lietošana ar augstāko iestatījumu nav
ieteicama personām ar jutīgu ādu.
Pastāv dedzinošas sajūtas rašanās risks
cilvēkiem, kuriem ir traucēta sensoriskā
uztvere galvas rajonā (piem., cilvēkiem, kuri ir
slimi, lieto medikamentus utt.).
Pastāv sistēmas pārkaršanas risks, izmantojot
izolējošu materiālu, piemēram, spilvenus vai
sēdekļu pār valkus.
Neizmantojiet šo funkciju:
-
j
a jums mugurā ir mitras drēbes;
-
j
a uzstādīti bērnu sēdeklīši.
Lai izvairītos no sēdekļa sildelementa
sabojāšanas:
-
n
elieciet uz sēdekļa smagus priekšmetus;
-
n
ekāpiet uz sēdekļa ne ar ceļiem, ne ar
kājām;
-
N
enovietojiet uz sēdekļa asus priekšmetus;
-
n
eizlejiet uz sēdekļa šķidrumus.
Lai novērstu īssavienojuma risku:
-
s
ēdekļa tīrīšanai neizmantojiet šķidrumus;
-
n
ekad neizmantojiet apsildes funkciju, ja
sēdeklis ir mitrs.
Daudzpunktu masāža
Sistēma ar masāžas veida izvēli un tās
intensitātes iestatījumiem.
Šī sistēma darbojas, ja ieslēgts dzinējs, kā arī
„Stop & Start” sistēmas STOP režīmā.
3
Ergonomika un komforts