bluetooth CITROEN C5 AIRCROSS 2020 Manual do condutor (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2020, Model line: C5 AIRCROSS, Model: CITROEN C5 AIRCROSS 2020Pages: 292, PDF Size: 8.83 MB
Page 245 of 292

19
Telefone
Q U E S TÃOR E S P O S TASOLUÇÃO
Não é possível ligar o telefone por Bluetooth. É possível que o Bluetooth do telefone esteja
desativado ou que o
aparelho não esteja
visível. Verifique se o
Bluetooth do telefone se
encontra ativado.
Verifique nas definições do telefone se este
está “ Visível para todos”.
O telefone Bluetooth não é compatível com
o
sistema.Pode verificar a
compatibilidade do telefone no
site da marca (ser viços).
Android Auto e CarPlay não funcionam. Android Auto e CarPlay poderão não se ativar
se os cabos USB forem de má qualidade.Utilize cabos USB oficiais para garantir
a
compatibilidade.
O som do telefone ligado por Bluetooth é
inaudível. O som depende do sistema e do telefone. Aumente o
volume do sistema de áudio,
eventualmente até ao máximo e aumente
o
som do telefone se necessário.
O ruído ambiente afeta a
qualidade da
chamada telefónica. Reduza o
nível de ruído ambiente (feche as
janelas, diminua a
ventilação, abrande, etc.).
Os contactos são listados por ordem
alfabética. Determinados telefones propõem opções
de apresentação. Consoante as definições
escolhidas, os contactos podem ser
transferidos por uma ordem específica.Altere as definições de apresentação da lista
telefónica do telefone.
.
CITROËN Connect Radio
Page 247 of 292

1
CITROËN Connect Nav
Navegação GPS –
Aplicações – Sistema de
áudio multimédia – Telefone
Bluetooth
®
Índice
Primeiros passos
1
C
omandos no volante
2
M
enus
3
C
omandos de voz
4
N
avegaç ão
12
N
avegação ligada
1
4
Aplicações
1
7
Rádio
2
0
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting)
2
2
Multimédia
2
2
Telefone
2
4
Definições
2
8
Perguntas frequentes
3
0As diferentes funções e definições
descritas variam consoante a
versão e
configuração do veículo.
Por razões de segurança e na medida em
que requerem atenção permanente por
parte do condutor, as seguintes operações
devem ser efetuadas com o
veículo
parado e com a
ignição desligada:
-
Ut
ilizar um smartphone.
-
E
mparelhar um telemóvel com
Bluetooth ao sistema mãos-livres
Bluetooth do autorrádio.
-
O
perações de ligação do Smartphone
CarPlay
®, MirrorLinkTM ou Android Auto
(algumas aplicações interrompem
a
sua apresentação quando o veículo
volta a
arrancar).
-
V
isualizar um vídeo (o vídeo é
interrompido quando o
veículo inicia
a
marcha)
-
A c
onfiguração de per fis.
O sistema encontra-se protegido para
funcionar apenas no veículo.
A mensagem Modo de economia de
energia apresentada assinala a
iminência
da colocação em vigilância. Em seguida poderá encontrar a
ligação
para aceder ao código OSS (software
open source) do sistema.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Primeiros passos
Com o motor em funcionamento,
u ma pressão permite desligar
o
som.
Com a
ignição desligada, uma
pressão aciona o
sistema.
Aumente ou diminua o
volume com o volante
ou os botões “mais” ou “menos” (consoante
o
equipamento).
Utilize os botões do menu dispostos de cada
lado ou por baixo do ecrã tátil para aceder
aos menus principais e prima, em seguida, os
botões materializados no mesmo.
Consoante o
modelo, utilize os botões “Fonte”
ou “Menu” para aceder aos menus e prima, em
seguida, os botões materializados no mesmo.
Os menus rotativos podem ser apresentados
a
qualquer instante premindo brevemente
o
ecrã com três dedos.
Todas as zonas táteis do ecrã são de cor
branca.
Prima a
seta para trás para recuar um nível.
Prima “OK” para confirmar.
.
CITROËN Connect Nav
Page 248 of 292

2
O ecrã tátil é de tipo “capacitivo”.
Para efetuar a manutenção do ecrã, é
recomendada a
utilização de um pano
macio não abrasivo (ex. pano para limpar
óculos) sem produtos adicionais.
Não utilize objetos pontiagudos no ecrã.
Não toque no ecrã com as mãos
molhadas.
Algumas informações são apresentadas
permanentemente nas barras laterais ou na
barra superior do ecrã tátil (dependendo do
equipamento):
-
L
embrete da informação do ar condicionado
(consoante a
versão) e acesso direto ao
menu correspondente.
-
A
ceda diretamente à seleção da fonte de
áudio, à lista das estações de rádio (ou à
lista de títulos consoante a
fonte).
-
A
ceda às “Notificações” de mensagem,
aos e-mails, às atualizações dos mapas e,
consoante os ser viços, às notificações de
navegação.
-
A
ceda às definições do ecrã tátil e do painel
de instrumentos digital. Seleção da fonte áudio (dependendo do
equipamento):
-
E
stações de rádio FM/DAB/AM
(dependendo do equipamento).
-
T
elefone ligado por Bluetooth e transmissão
multimédia Bluetooth* (streaming).
-
C
have USB.
-
L
eitor multimédia ligado através da tomada
auxiliar (dependendo do equipamento).
-
L
eitor de CD (consoante o equipamento).
-
V
ídeo (Consoante o equipamento)Por intermédio do menu “Regulações” crie
um per fil relativo a
apenas uma pessoa
ou a
um grupo de pessoas que tenham
pontos comuns com a
possibilidade de
parametrizar várias definições (estações
de rádio predefinidas, definições de
áudio, histórico de navegação, contactos
favoritos, etc.). A aceitação das definições
é efetuada automaticamente.
Em caso de muito calor, o volume pode
ser limitado para proteger o
sistema.
Pode ser colocado em vigilância (extinção
completa do ecrã e do som) durante um
período mínimo de 5
minutos
O regresso ao normal ocorre quando
a
temperatura do habitáculo baixar.
Comandos no volante
Comandos de voz:
O controlo situa-se no volante
ou na extremidade do comando
de iluminação (consoante
o
equipamento).
Pressão breve, comandos de voz do
sistema.
Pressão contínua, comandos de voz
do smartphone através do sistema.
Aumentar o
volume.
CITROËN Connect Nav
Page 249 of 292

3
FM 87.5 MHz
Diminuir o volume.
Silencie premindo simultaneamente
os botões de aumento e
diminuição do volume (consoante
o
equipamento).
Reponha o
som premindo um dos
dois botões de volume.
Multimédia (pressão breve): alterar
a
fonte multimédia.
Telefone (pressão breve): iniciar uma
chamada telefónica.
Chamada em curso (pressão breve):
aceder ao menu do telefone.
Telefone (pressão contínua): recusar uma
chamada recebida, desligar uma chamada
em curso; quando não estiver uma chamada
em curso, aceder ao menu telefone.
Rádio (rotação): procura automática
da estação anterior/seguinte.
Multimédia (rotação): faixa anterior/
seguinte, deslocação nas listas.
Pressão breve : confirmar uma
seleção; fora de seleção, aceder às
predefinições.
Aplicações
Consoante o equipamento/Consoante a versão.
Execute determinadas aplicações
do smartphone ligado através de
CarPlay
®, MirrorLinkTM (disponível
consoante o
país) ou Android Auto.
Verificar o
estado das ligações
Bluetooth
® e Wi-Fi.
Menus
Navegação ligada
Consoante o equipamento/Consoante a versão.
Aceda às definições de navegação e
escolha um destino.
Utilizar os ser viços disponíveis em
tempo real consoante o
equipamento.
Rádio: apresentar a lista de estações.
Multimédia : apresentar a
lista de
faixas.
Rádio (pressão contínua): atualizar
a
lista de estações recebidas.
Rádio multimédia
Consoante o equipamento/Consoante a versão.
Selecionar uma fonte de áudio,
uma estação de rádio ou visualize
fotografias.
.
CITROËN Connect Nav
Page 250 of 292

4
21,518,5
Telefone
Consoante o equipamento/Consoante a versão.
Ligar um telefone através de
Bluetooth®, consultar mensagens e
e-mails e enviar mensagens rápidas.
Regulações
Consoante o equipamento/Consoante a versão.
Configurar um per fil pessoal e/ou
configurar o
som (equilíbrio, ambiente,
etc.) e a
apresentação (idioma,
unidades, data, hora, etc.).
Veículo
Consoante o equipamento/Consoante a versão.
Ativar, desativar ou configurar
determinadas funções do veículo.
Ar condicionado
Consoante o equipamento/Consoante a versão.
Gerir definições diferentes de
temperatura e fluxo de ar.
Comandos de voz
Comandos no volante
Comandos de voz:
Os comandos de voz podem ser
efetuados a
partir de qualquer
página do ecrã após ter premido
brevemente o
botão “Comandos
de voz” situado no volante ou na
extremidade do comando de luzes
(consoante o
equipamento), na
condição de que não esteja em
curso uma chamada telefónica.
Para garantir que os comandos de voz
sejam sempre reconhecidos pelo sistema,
siga as seguintes recomendações:
-
f
alar em linguagem natural num
tom de voz normal sem cor tar as
palavras nem elevar a
voz.
-
an
tes de falar, aguardar sempre o “bip”
(sinal sonoro).
-
p
ara um funcionamento ideal, é
aconselhável que feche os vidros e
o
tejadilho para evitar perturbações do
exterior (consoante a
versão).
-
a
ntes de pronunciar os comandos de
voz, solicitar aos outros passageiros
que não falem.
CITROËN Connect Nav
Page 255 of 292

9
Comandos de voz para a
“rádio multimédia ”
Comandos de voz Mensagens de ajuda
Ativar fonte rádio – transmissão através de
Bluetooth - … Pode selecionar uma fonte de áudio dizendo “ativar”, seguido do nome do dispositivo. Por
exemplo, “ativar transmissão através de Bluetooth” ou “ativar o
rádio”. Use o comando “ouvir” para
selecionar o
tipo de música que pretende ouvir. Pode escolher: “canção”, “artista” ou “álbum”.
Basta dizer algo como “ouvir canção, Carta”, “ouvir o
álbum, Samba” ou “ouvir artista, Madonna”.
Sintonizar canal FM Rádio Comercial Pode escolher uma estação de rádio dizendo “sintonizar”, seguido do nome da estação ou da
frequência. Por exemplo, “sintonizar Rádio Comercial” ou “sintonizar 98.5
FM”. Para ouvir uma
estação de rádio predefinida, diga por exemplo, “sintonizar memória número cinco”.
Sintonizar 98,5
FM
Sintonizar memória número cinco
Diz- me o
que está a tocar Para escolher o
que gostaria de ouvir, diga “ouvir” seguido do item. Por exemplo: “ouvir Toranja”,
“ouvir linha três” ou “selecionar linha dois”. Pode anular sua última ação e começar de novo
dizendo “voltar”, ou diga “cancelar” para cancelar a
ação atual.
Ouvir canção Car ta
Não tenho a certeza do que pretende ouvir. Por favor, diga “ouvir” seguido do nome de uma canção,
d e um álbum ou do nome de um compositor ou artista. Diga, por exemplo, “ouvir canção Carta”, “ouvir
artista Toranja” ou “ouvir álbum Folklore”. Caso contrário, pode dizer “selecionar linha dois”. Para
navegar na lista apresentada no ecrã, pode dizer “página seguinte” ou “página anterior”. Pode anular
sua última ação e começar de novo dizendo “voltar”, ou diga “cancelar” para cancelar a
ação atual.
Ouvir artista Madonna
Ouvir álbum SambaOs comandos de voz multimédia estão disponíveis apenas em ligação USB.
.
CITROËN Connect Nav
Page 256 of 292

10
Comandos de voz para o
“telefone ”
Se não existir um telefone ligado por
Bluetooth, uma mensagem de voz
anuncia: “Ligue primeiro um telefone” e
a
sessão de voz será fechada. Comandos de voz
Mensagens de ajuda
Ligar para João da Silva * Para fazer uma chamada telefónica diga
“ligar”, seguido do nome da pessoa a
que
pretende ligar. Por exemplo: “ligar para João
da Silva”. Pode também incluir o
tipo de
telefone. Por exemplo: “ligar para João da
Silva, em casa”. Para fazer uma chamada por
numero diga “marcar” seguido do numero de
telefone. Por exemplo “Marcar 211234567”.
Pode verificar as suas mensagens de
voz dizendo “ligar para correio de voz”.
Para enviar uma mensagem, diga “enviar
mensagem rápida para”, seguido do contacto
e o
nome da mensagem rápida que pretende
enviar. Por exemplo, “enviar mensagem rápida
para David, Vou chegar atrasado”. Para exibir
uma lista de contactos ou chamadas, diga
“mostrar contactos” ou “mostrar chamadas”.
Para mais informações sobre SMS, diga
“ajuda com mensagens de texto”.
Para escolher um contacto, diga algo como
“selecionar linha três”. Para navegar na lista,
diga “página seguinte” ou “página anterior”.
Pode anular sua última ação e começar de
novo dizendo “voltar”, ou diga “cancelar” para
cancelar a
ação atual.
Ligar para caixa de correio de voz
*
Mostrar chamadas *
*
E
sta função só está disponível se o telefone ligado ao sistema suportar a transferência de
contactos e das últimas chamadas e se a
transferência tiver sido efetuada.
CITROËN Connect Nav
Page 257 of 292

11
Comandos de voz para
“mensagens de texto”
Se não existir um telefone ligado por
Bluetooth, uma mensagem de voz
anuncia: “Ligue primeiro um telefone” e
a
sessão de voz será fechada.
A função dos comandos de voz
“Mensagens de texto” permite-lhe ditar e
enviar uma SMS.
Dite o
texto tendo o cuidado de fazer uma
breve pausa ente cada palavra.
No final da operação, o sistema
de reconhecimento de voz irá criar
automaticamente uma SMS. Comandos de voz
Mensagens de ajuda
Enviar mensagem rápida para João da
Silva, Vou chegar atrasado Na lista de mensagens rápidas, diga o
nome
da mensagem que pretende enviar. Para
navegar na lista, pode dizer: “ir para o
início”,
“ir para o
fim”, “página seguinte” ou “página
anterior”. Pode anular sua última ação e
começar de novo dizendo “voltar”, ou diga
“cancelar” para cancelar a
ação atual.
Enviar SMS para João da Silva Estou a chegarPor favor, diga: “ligar” ou “enviar mensagem
rápida” e, em seguida, selecione uma linha
da lista. Para navegar na lista apresentada
no ecrã, pode dizer: “ir para o início”, “ir para
o
fim”, “página seguinte” ou “página anterior”.
Pode anular sua última ação e começar de
novo dizendo “voltar”, ou diga “cancelar” para
cancelar a
ação atual.
Enviar SMS para João da Silva no trabalho,
Não espere por mim
Ouvir mensagem mais recente
*
Para ouvir sua última mensagem, pode dizer, por
exemplo, “ler mensagem mais recente”. Quando
quiser enviar um texto, tem ao seu dispor uma
lista de mensagens rápidas prontas a
usar. Basta
usar o
nome da mensagem rápida e dizer algo
como “enviar mensagem rápida para João da
Silva, Vou chegar tarde”. Consulte o
menu SMS
para ver os nomes das mensagens disponíveis.
O sistema envia apenas as “Mensagens
rápidas” pré-gravadas.
*
E
sta função só está disponível se o
telefone
ligado ao sistema suportar a
transferência
de contactos e das últimas chamadas e se
a
transferência tiver sido efetuada.
.
CITROËN Connect Nav
Page 260 of 292

14
EPrima este botão para introduzir,
no teclado virtual, os valores de
“Longitude ”.
TMC (Canal de mensagens
de trânsito)
As mensagens TMC (Canal de mensagens de
trânsito) fazem parte de uma norma europeia
que permite difundir informações de trânsito
através de sistemas RDS da rádio FM para
transmitir informações sobre o
trânsito em
tempo real.
As informações TMC são, em seguida,
apresentadas num mapa de Navegação GPS
e levadas em consideração instantaneamente
aquando da navegação para evitar acidentes,
engarrafamentos e encerramentos de vias.
A apresentação das zonas de perigo é
condicionada pela legislação em vigor e
pela subscrição do ser viço.
Navegação conectada
Consoante a versão
C onsoante o nível de equipamento do veículo
Ligação à rede efetuada pelo
veículo
OU
Ligação à rede efetuada pelo
utilizador
Para conhecer os modelos dos
smartphones suportados, aceda ao site
da marca do país.
Ligação de navegação
conectada
Ligação à rede efetuada pelo
veículo
O sistema está ligado
automaticamente à internet,
aos ser viços conectados, e não
necessita de ligação fornecida
pelo utilizador através do seu
smartphone.
Ligação à rede efetuada pelo
utilizador
Ligue um cabo USB.
O smartphone carrega quando
ligado através de um cabo USB.
Ligação USB
Ative a função Bluetooth do telefone
e certifique-se de que está visível
para todos (consulte a
secção
“Aplicações”).
Ligação Bluetooth
Esta função só está disponível se tiver
sido ativada por via das “Notificações” ou
através do menu “Aplicações”. Prima “ Notificações ”.
Selecione o
Wi-Fi para o ativar.
Ativar e configurar a
par tilha de
ligação do smartphone.
Ligação Wi-Fi Selecionar uma rede Wi-Fi
encontrada pelo sistema e ligar-se.
CITROËN Connect Nav
Page 263 of 292

17
Selecione “Meteorologia ”.
Prima este botão para apresentar as
informações principais.
Prima este botão para apresentar
as informações de meteorologia em
detalhe.
A temperatura apresentada às 6
horas
será a
temperatura máxima do dia.
A temperatura apresentada às 18
horas
será a
temperatura mínima da noite.
Aplicações
Conectividade
Prima Aplicações para apresentar
a página principal.
Prima “ Conectividade ” para avançar para as
funções CarPlay
®, MirrorLinkTM ou Android
Auto .
Ligação de smartphones
CarPlay®
Portas USB
Dependendo do equipamento, para mais
informações sobre portas USB compatíveis
com as aplicações CarPlay
®, MirrorLinkTM ou
Android Auto , consulte a
secção “Ergonomia
e conforto”. A sincronização de um smartphone
permite aos utilizadores visualizar as
aplicações adaptadas à tecnologia
CarPlay
®, MirrorLinkTM ou Android Auto
do smartphone no ecrã do veículo.
Para a
tecnologia CarPlay
®, a função
CarPlay® deve ser previamente ativada no
smartphone.
Para que o
processo de comunicação
entre o
smartphone e o sistema funcione
é essencial que o
smartphone esteja
sempre desbloqueado.
Uma vez que os processos e as
normas estão em constante evolução,
recomendamos que mantenha
atualizado o
sistema operativo do
smar tphone assim como a
data e
a
hora do smar tphone e do sistema.
Para conhecer os modelos dos
smartphones suportados, aceda ao site
da marca do país. Ligue um cabo USB. O smartphone
carrega quando ligado através de
um cabo USB.
Prima “
Telefone ” para visualizar
a
interface CarPlay
®.
Ou Ligue um cabo USB. O smartphone
carrega quando ligado através de
um cabo USB.
Prima “Aplicações ”, a partir do
sistema, para apresentar a
página
principal.
Prima “ Conectividade ” para avançar para
a
função CarPlay
®.
Prima “ CarPlay ” para visualizar
a
interface CarPlay
®.
Ao ligar o
cabo USB, a função CarPlay
®
desativa o
modo Bluetooth® do sistema.
Quando o cabo USB é desligado e
n ovamente ligado com a ignição desligada, o
sistema não comuta automaticamente para
o
modo Radio Media; é necessário efetuar
manualmente uma mudança da fonte.
.
CITROËN Connect Nav