CITROEN C5 AIRCROSS 2022 Lietošanas Instrukcija (in Latvian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2022, Model line: C5 AIRCROSS, Model: CITROEN C5 AIRCROSS 2022Pages: 276, PDF Size: 8.07 MB
Page 221 of 276

219
CITROËN Connect Radio
10Audio settings
Nospiediet Radio Media, lai apskatītu 
galveno lapu.
Nospiediet “ OPTIONS” pogu, lai apskatītu 
sekundāro lapu.
Nospiediet “ Audio settings ”. 
Atlasiet cilni “Tone”, “Balance”, “Sound ”, 
“Voice” vai “Ringtones”, lai konfigurētu 
skaņas iestatījumus.
Nospiediet atgriešanās bultiņu, lai 
apstiprinātu.
Cilnē “Tone” iestatījumi Ambience, 
Bass , Medium un Treble skaņai ir 
atšķirīgi un neatkarīgi katram audio avotam.
Cilnē “ Balance” iestatījumi All passengers, 
Driver  un Front only  ir kopīgi visiem avotiem.
Cilnē “ Sound ” aktivizējiet vai dezaktivējiet 
“Volume linked to speed ”, “Auxiliary input” 
un “Touch tones ”.
Skaņas sadalījums (vai pielāgošana 
telpai, izmantojot Arkamys© sistēmu) 
izmanto audio apstrādi, lai pielāgotu skaņas 
kvalitāti pasažieru skaitam salonā.
Automašīnas audio sistēma: Arkamys  Sound Staging© sistēma vienmērīgi 
sadala skaņu salonā.
Radio DAB (Digital Audio 
Broadcasting)
Virszemes digitālais radio
Digitālais radio nodrošina augstākas kvalitātes 
skaņu.
Dažādi “multipleksi/ansambļi” ļauj izvēlēties 
alfabētiskā kārtībā sarindotas radiostacijas.
Nospiediet  Radio Media, lai apskatītu 
galveno lapu.
Nospiediet “ OPTIONS” pogu, lai apskatītu 
sekundāro lapu.
Nospiediet “ Band”, lai atlasītu “DAB 
band”.
Nospiediet pelēkajā zonā, lai apstiprinātu.  
FM-DAB Follow-up
“DAB” nenosedz 100% teritorijas.
Kad digitālā radio signāla kvalitāte ir pasliktināta, 
ar “FM-DAB Follow-up” var turpināt klausīties 
to pašu radiostaciju, automātiski pārslēdzot 
atbilstošu radiostaciju uz analogo “FM” 
radiostaciju (ja tāda ir).
Nospiediet Radio Media, lai apskatītu 
galveno lapu.
Nospiediet “ OPTIONS” pogu, lai apskatītu 
sekundāro lapu.
Aktivizējiet/dezaktivējiet “FM-DAB  Follow-up ”.
Nospiediet pelēkajā zonā, lai apstiprinātu.  
Ja ir aktivizēta “FM-DAB Follow-up”, var 
būt laika nobīde, kamēr sistēma 
pārslēdzas uz analogo “FM”, dažreiz radot 
skaļuma izmaiņas.
Kad digitālā signāla kvalitāte atkal ir laba, 
sistēma automātiski pārslēdzas atpakaļ uz 
“DAB”.
Ja pašreiz atskaņotā “DAB” radiostacija 
nav pieejama ar “FM” vai ja “FM-DAB 
Follow-up” nav aktivizēta, digitālā signāla 
kvalitātei pasliktinoties, rodas skaņas 
pārtraukums.
Media (mediji)
Ligzda USB
Ievietojiet USB atmiņas ierīci USB portā 
vai pievienojiet USB ierīci USB portam, 
izmantojot piemērotu vadu (nav nodrošināts).
Lai pasargātu sistēmu, neizmantojiet 
USB sadalītāju.
Sistēma izveido nolasīšanas sarakstus 
(īslaicīgajā atmiņā), un to izveidošanas laiks 
pirmajā pievienošanās reizē var ilgt no dažām 
sekundēm līdz vairākām minūtēm.  
Page 222 of 276

220
CITROËN Connect Radio
Samazinot datņu, kurās nav uzkrāta mūzika, un 
piezīmju sarakstu skaitu, šo gaidīšanas laiku var 
samazināt.
Atskaņošanas sarakstu atjaunošana notiek 
katru reizi pēc aizdedzes izslēgšanas vai USB 
zibatmiņas pievienošanas. Audio sistēma 
iegaumē sarakstus, kas pēc tam tiek ielādēti 
ātrāk, ja tie nav mainīti.
Spraudņa ligzda 
papildierīcēm (AUX)
Atkarībā no aprīkojuma.Izmantojot audio kabeli (nav iekļauts), 
pievienojiet pārnēsājamo iekārtu (MP3 
lasītājs, utt.) spraudņa ligzdai.
Šis avots ir pieejams tikai tad, ja audio 
iestatījumos ir izvēlēts “Auxiliary input”.
Vispirms iestatiet skaļumu savā mobilajā ierīcē 
(augstā līmenī). Pēc tam noregulējiet audio 
sistēmas skaļumu.
Vadība ir veicama mobilajā ierīcē.
Avota atlasīšana
Nospiediet  Radio Media, lai apskatītu 
galveno lapu.
Nospiediet pogu „ SOURCES”.
Atlasiet avotu.
BluetoothStreaming®
Streaming ļauj klausīties audio, izmantojot 
viedtālruni.
Aktivizējiet profilu Bluetooth.
Vispirms iestatiet skaļumu savā mobilajā ierīcē 
(augstā līmenī). Pēc tam noregulējiet sistēmas 
skaļumu.
Ja nolasīšana nesākas automātiski, tad var būt 
jāieslēdz audio nolasīšana viedtālrunī.
Vadība notiek, izmantojot pievienoto ierīci vai 
sistēmas skārienekrāna taustiņus.
Pēc savienojuma izveidošanas 
Streaming režīmā viedtālrunis ir 
uzskatāms par multivides avotu.
Apple® atskaņotāju 
pievienošana
Ar piemērota vada palīdzību (nav nodrošināts) 
pievienojiet USB atskaņotāju Apple® portam.
Atskaņošana sākas automātiski.
Vadību veic, izmantojot audio sistēmu.
Klasifikācija ir atkarīga no pieslēgtās 
ierīces (izpildītāji/albumi/žanri/
atskaņošanas saraksti/audiogrāmatas/
pārraides). Klasifikāciju iespējams veidot 
bibliotēkas veidā.
Klasifikācija noklusējumā ir pēc izpildītāju 
saraksta. Lai mainītu esošo klasifikāciju, 
pārvietoties pa sazarojumu līdz tā 
pirmajam līmenim, tad izvēlēties sev 
vēlamo klasifikāciju (piemēram, saraksts) 
un apstiprināt, lai nonāktu līdz izvēlētajam 
celiņam.
Iespējams, ka audio sistēmas programmatūras 
versija nav saderīga ar Apple® atskaņotāja 
paaudzi.
Informācija un ieteikumi
Sistēma atbalsta USB lielapjoma atmiņas 
ierīces, BlackBerry® ierīces vai Apple® 
atskaņotājus, izmantojot USB ligzdas. Adaptera 
vads nav nodrošināts.
Ierīces tiek pārvaldītas, izmantojot audio 
sistēmas vadības ierīces.
Citas ierīces, ko sistēma savienojuma 
izveidošanas laikā neatpazīst, jāpievieno ārējo 
ierīču kontaktligzdai, izmantojot atbilstošu kabeli 
(nav nodrošināts) vai straumējot Bluetooth, ja 
ierīce ir saderīga.
Lai pasargātu sistēmu, neizmantojiet 
USB sadalītāju.
Audio sistēma atskaņo tikai audio failus ar 
paplašinājumiem “.wav”, “.wma”, “.aac”, “.ogg”, 
un “.mp3” un bitu pārraides ātrumu no 32
  Kb/s 
līdz 320
  Kb/s.
Tā atbalsta arī VBR (mainīga bitu pārraides 
ātruma) režīmu.
Citus failu tipus (.mp4 utt.) nevar nolasīt.
Visām “.vma” datnēm jāatbilst 
WMA
 
9   standarttipam.
Atbalstītais nolases temps ir 11, 22, 44 un 
48
 
KHz.
Lai izvairītos no problēmām datņu lasīšanā 
un attēlošanā, ieteicams datņu nosaukumus   
Page 223 of 276

221
CITROËN Connect Radio
10ierobežot līdz 20 rakstzīmēm un neizmantot tajos 
īpašās rakstzīmes (piem., “ ? .   ; ù).
Izmantojiet tikai FAT
 
32 (File Allocation Table) 
formāta USB zibatmiņas.
Ieteicams izmantot oriģinālos USB 
kabeļus mobilajām ierīcēm.
Tālrunis
USB ligzdas
Atkarībā no aprīkojuma papildu informāciju 
par USB ligzdām, kas ir saderīgas ar lietotnēm 
CarPlay
® vai Android Auto, skatiet sadaļu 
„Ergonomija un komforts”.
Saderīgo viedtālruņu sarakstu skatiet 
savai valstij atbilstošajā ražotāja tīmekļa 
vietnē.
Viedtālruņa sinhronizēšana ļauj 
lietotājam automašīnas ekrānā apskatīt 
viedtālruņa CarPlay
® un Android Auto 
tehnoloģiju atbalstītās lietotnes. CarPlay® 
tehnoloģijai viedtālrunī sākumā ir jāaktivizē 
funkcija CarPlay
®.
Atbloķējiet viedtālruni, lai varētu notikt 
viedtālruņa un sistēmas komunikācija.
Ņemot vērā, ka principi un standarti nemitīgi 
mainās, mēs iesakām regulāri atjaunināt 
viedtālruņa operētājsistēmu, kā arī datumu 
un pulksteņa laiku viedtālrunī un sistēmā .
CarPlay® viedtālruņu 
savienojums
Atkarībā no valsts.
Pievienojot USB kabeli, CarPlay® funkcija 
dezaktivē Bluetooth® režīmu.
„CarPlay ” funkcijai jāizmanto saderīgs 
viedtālrunis un saderīgas lietotnes.
Pievienojiet USB kabeli. Viedtālrunis sāk 
uzlādi tiklīdz tas ir pievienots ar USB 
kabeli.
Sistēmā nospiediet  Telephone, lai atvērtu 
CarPlay® saskarni.
Va i
Ja viedtālrunis jau ir pievienots, 
izmantojot Bluetooth®.Pievienojiet USB kabeli. Viedtālrunis sāk 
uzlādi tiklīdz tas ir pievienots ar USB 
kabeli.
Sistēmā nospiediet „Telephone”, lai 
atvērtu galveno lapu.
Nospiediet pogu „ PHONE”, lai atvērtu sekundāro 
lapu.
Nospiediet „ CarPlay”, lai atvērtu CarPlay® 
saskarni.
Atvienojot USB kabeli un izslēdzot un  atkal ieslēdzot aizdedzi, sistēma 
automātiski nepārslēdzas uz Radio Media 
režīmu, avots ir jāmaina manuāli.
CarPlay® navigācijai var piekļūt jebkurā 
laikā, nospiežot sistēmas pogu 
„Navigation”.
Android Auto savienojums  ar viedtālruni
Atkarībā no valsts.Lejupielādējiet viedtālrunī lietotni Android 
Auto.
„Android Auto” funkcijai jāizmanto 
saderīgs viedtālrunis un saderīgas 
lietotnes.
Tālrunis nav pieslēgts, izmantojot 
Bluetooth®
Pievienojiet USB kabeli. Viedtālrunis sāk 
uzlādēties tiklīdz tas ir pievienots ar USB 
kabeli.
Sistēmā nospiediet “Telephone”, lai 
atvērtu galveno lapu.
Nospiediet “ Android Auto”, lai palaistu 
sistēmas lietotni.
Atkarībā no viedtālruņa var būt jāaktivizē funkcija 
“Android Auto”.
Šīs procedūras laikā atveras vairākas ar 
noteiktām iespējām saistītas lapas.
Apstipriniet, lai sāktu un pabeigtu savienojumu.
Izveidojot viedtālruņa un sistēmas 
savienojumu, ieteicams viedtālrunī 
iespējot Bluetooth
®.  
Page 224 of 276

222
CITROËN Connect Radio
Tālrunis pieslēgts, izmantojot 
Bluetooth®
Sistēmā nospiediet “Telephone”, lai 
atvērtu galveno lapu.
Nospiediet “ PHONE” pogu, lai apskatītu 
sekundāro lapu.
Nospiediet “ Android Auto”, lai palaistu 
sistēmas lietotni.
Piekļuve dažādiem audio avotiem saglabājas 
Android Auto displeja malā, izmantojot augšējā 
joslā izvietotās skārienpogas.
Sistēmas izvēlnēm var piekļūt jebkurā laikā, 
izmantojot tam paredzētās pogas.
Atkarībā no tīkla kvalitātes var būt  jāpagaida līdz lietotnes ir pieejamas.
Bluetooth® tālruņa 
savienošana
Pieejamie pakalpojumi ir atkarīgi no tīkla, 
SIM kartes un izmantoto Bluetooth ierīču 
saderības. Pieejamos pakalpojumus varat 
noskaidrot tālruņa lietotāja rokasgrāmatā un 
pie pakalpojumu sniedzēja.
Aktivizējiet funkciju Bluetooth un  konfigurējiet tālruni kā “Redzams visiem” 
(tālruņa iestatījumos).
Lai pabeigtu savienojumu, neatkarīgi no 
izmantotās procedūras (no tālruņa vai no 
sistēmas) pārliecinieties, ka sistēmā un tālrunī ir 
viens un tas pats kods.
Ja procedūra savienošanai pārī ir 
neveiksmīga, ieteicams dezaktivēt un 
pēc tam atkal aktivizēt Bluetooth funkciju 
tālrunī.
Tālrunī veicamā procedūra
Atlasiet sistēmas nosaukumu atrasto  ierīču sarakstā.
Sistēmā apstipriniet tālruņa pieprasīto 
savienojuma izveidi.
Sistēmā veicamā procedūra
Nospiediet  Telephone, lai apskatītu 
galveno lapu.
Nospiediet “ Bluetooth search”.
Redzams atrastais tālruņu saraksts.
Atlasiet izvēlētā tālruņa nosaukumu  sarakstā.
Savienojuma kopīgošana
Sistēma piedāvā izveidot savienojumu ar tālruni, 
izmantojot 3   profilus:
–
 
“
 Telephone” (brīvroku sistēmas komplekts, 
tikai tālrunis);
–
 
“
 Streaming” (straumēšana: tālrunī pieejamo 
audio failu atskaņošana bezvadu režīmā);
–
 
“
 Mobile internet data ”.
Atlasiet vienu vai vairākus profilus.  
Lai apstiprinātu, nospiediet “OK”. 
Atkarībā no tālruņa tipa var būt jāapstiprina 
kontaktpersonu un ziņojumu pārsūtīšana.
Sistēmas spēja pieslēgt tikai vienu tālruni 
ir atkarīga no pievienojamā tālruņa.
Pēc noklusējuma var pievienot visus trīs 
profilus.
Ar šo sistēmu ir saderīgi šādi profili: HFP,  OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP un 
PAN.
Apmeklējiet zīmola tīmekļa vietni, lai iegūtu 
sīkāku informāciju (savietojamība, papildu 
palīdzība utt.).
Automātiska atkārtota savienojuma  izveidošana
Atgriežoties automašīnā ar to pašu tālruni, kas 
bijis pieslēgts pēdējo reizi, sistēma automātiski 
to atpazīst un aptuveni 30
  sekundes pēc 
aizdedzes ieslēgšanas notiek automātiska 
savienošanās (Bluetooth tiek aktivizēts).
Lai mainītu savienojuma profilu:
Nospiediet  Telephone, lai apskatītu 
galveno lapu.
Nospiediet “ PHONE” pogu, lai apskatītu 
sekundāro lapu.
Nospiediet “ Bluetooth connection”, lai 
apskatītu pārī savienoto ierīču 
sarakstu.  
Page 225 of 276

223
CITROËN Connect Radio
10Nospiediet pārī savienotās ierīces pogu 
“Details” (informācija).
Atlasiet vienu vai vairākus profilus. 
Lai apstiprinātu, nospiediet “OK”. 
Pārī savienoto tālruņu pārvaldīšana
Šī funkcija ļauj pievienot vai atvienot ierīci vai 
dzēst savienojumu.
Nospiediet Telephone, lai apskatītu 
galveno lapu.
Nospiediet “ PHONE” pogu, lai apskatītu 
sekundāro lapu.
Nospiediet “ Bluetooth connection”, lai 
apskatītu pārī savienoto ierīču 
sarakstu.
Nospiediet uz tālruņa nosaukuma 
sarakstā, lai to atvienotu.
Nospiediet vēlreiz, lai izveidotu savienojumu.
Tālruņa izdzēšana
Nospiediet atkritumu groza ikonu ekrāna 
augšējā labajā stūrī, lai tā būtu redzama 
līdzās izvēlētajam tālrunim.
Nospiediet uz atkrituma groza ikonas, kas 
redzama līdzās izvēlētajam tālrunim, lai 
izdzēstu to.
Zvana saņemšana
Par ienākošu zvanu ziņo skaņas signāls un 
paziņojums pāri visam ekrānam.
Īsi nospiediet pogu PHONE, kas atrodas 
uz stūres, lai atbildētu uz ienākošo tālruņa 
zvanu.
Un
Nospiediet un turiet 
pogu PHONE, kas atrodas uz stūres, lai 
noraidītu telefona zvanu.
vai
Nospiediet „ End call”. 
Zvana veikšana
Tālruņa lietošana braukšanas laikā nav 
ieteicama. Ieteicams apstādināt 
automašīnu drošā vietā vai izmantot 
komandpogas uz stūres.
Automašīnas novietošana stāvvietā.
Veiciet zvanu, izmantojot stūrē integrētās 
vadības ierīces.
Zvanīšana uz jaunu numuru
Nospiediet  Telephone, lai apskatītu 
galveno lapu. 
Ievadiet tālruņa numuru, izmantojot ciparu 
tastatūru.
Nospiediet “ Call”, lai veiktu zvanu. 
Zvanīšana kontaktpersonai
Nospiediet Telephone, lai apskatītu 
galveno lapu. 
Vai piespiediet un turiet 
Pogu PHONE, kas atrodas stūres. 
Nospiediet “ Contacts”.
Atlasiet vajadzīgo kontaktpersonu no attēlotā 
saraksta.
Nospiediet “ Call”. 
Zvanīšana uz nesen 
izmantotu numuru
Nospiediet Telephone, lai apskatītu 
galveno lapu.
Va i
Piespiediet un turiet 
pogu, kas atrodas stūres. 
Nospiediet “ Recent calls”.
Atlasiet vajadzīgo kontaktpersonu no attēlotā 
saraksta.
Vienmēr ir iespējams veikt zvanu tieši no 
tālruņa. Drošības nolūkā vispirms 
apstādiniet automašīnu.  
Page 226 of 276

224
CITROËN Connect Radio
Zvana signāla iestatīšana
Nospiediet Telephone, lai apskatītu 
galveno lapu. 
Nospiediet “ OPTIONS” pogu, lai apskatītu 
sekundāro lapu.
Nospiediet “ Ring volume ”, lai atvērtu 
skaļuma skalu.
Spiediet bultiņas vai pārvietojiet kursoru, 
lai iestatītu signāla skaļumu.
Konfigurācija
Konfigurācijas profili
Nospiediet  Settings, lai apskatītu galveno 
lapu.
Nospiediet “ Profili”. 
Atlasiet “Profile 1”, “Profile 2”, “Profile 3” vai 
“Common profile”.
Nospiediet šo pogu, lai ievadītu profila 
nosaukumu, izmantojot virtuālo tastatūru.
Lai saglabātu, nospiediet “OK”. 
Nospiediet atgriešanās bultiņu, lai 
apstiprinātu.
Nospiediet šo pogu, lai aktivizētu profilu. 
Vēlreiz nospiediet atgriešanās bultiņu, lai 
apstiprinātu.
Nospiediet šo pogu, lai atiestatītu atlasīto 
profilu.
Spilgtuma pielāgošana
Nospiediet  Settings, lai apskatītu galveno 
lapu.
Nospiediet  Brightness. 
Pārvietojiet kursoru, lai noregulētu ekrāna 
un/vai mēraparātu paneļa (atkarībā no 
versijas) apgaismojumu.
Nospiediet pelēkajā zonā, lai apstiprinātu.  
Sistēmas iestatījumu 
mainīšana
Nospiediet Settings, lai apskatītu galveno 
lapu.
Nospiediet “ Configuration ” 
(konfigurācija), lai atvērtu sekundāro lapu.
Nospiediet “ System configuration”. 
Lai mainītu attāluma, patēriņa un temperatūras 
mērvienības, nospiediet cilni “ Units”.
Nospiediet cilni “ Factory settings”, lai atjaunotu 
sākotnējos iestatījumus.
Sistēmas sākotnējo rūpnīcas iestatījumu 
atiestatīšana pēc noklusējuma aktivizē 
angļu valodu (atkarībā no versijas).
Nospiediet cilni “ System info”, lai apskatītu 
sistēmā instalēto atšķirīgo moduļu versijas.
Nospiediet cilni “ Privacy” (privātums).
vai
Nospiediet  Settings, lai apskatītu galveno 
lapu.
Nospiediet “ Privacy” (privātums), lai 
aktivizētu vai dezaktivētu privāto datu 
režīmu.
Aktivizēt vai dezaktivēt: 
–
 
“
Kopīgošana nenotiek (dati, automašīnas 
atrašanās vieta)” .
–
 
“
Tikai datu kopīgošana ”
–
 
“
Datu un automašīnas atrašanās vietas 
kopīgošana”
Nospiediet atgriešanās bultiņu, lai 
apstiprinātu.
Nospiediet  Settings, lai apskatītu galveno 
lapu.
Nospiediet “ Configuration ” 
(konfigurācija), lai atvērtu sekundāro lapu.
Nospiediet “ Screen configuration”. 
Nospiediet “ Brightness”.
Pārvietojiet kursoru, lai noregulētu ekrāna 
un/vai mēraparātu paneļa (atkarībā no 
versijas) apgaismojumu.
Nospiediet atgriešanās bultiņu, lai 
apstiprinātu.
Nospiediet “ Animation”.
Aktivizējiet vai dezaktivējiet: “Automatic 
scrolling ”.
Atlasiet “Animated transitions”. 
Nospiediet atgriešanās bultiņu, lai 
apstiprinātu.  
Page 227 of 276

225
CITROËN Connect Radio
10Valodas izvēle
Nospiediet Settings, lai apskatītu galveno 
lapu.
Nospiediet “ Configuration ” 
(konfigurācija), lai atvērtu sekundāro lapu.
Atlasiet “Language”, lai mainītu valodu.  
Nospiediet atgriešanās bultiņu, lai 
apstiprinātu.
Pulksteņa laika iestatīšana
Nospiediet Settings, lai apskatītu galveno 
lapu.
Nospiediet “ Configuration ” 
(konfigurācija), lai atvērtu sekundāro lapu.
Nospiediet “ Date and time”. 
Atlasiet “Time”.
Nospiediet šo pogu, lai iestatītu pulksteņa 
laiku, izmantojot virtuālo tastatūru.
Nospiediet “ OK”, lai saglabātu pulksteņa 
laiku.
Nospiediet šo pogu, lai iestatītu laika 
joslu.
Izvēlieties laika formātu (12 h/24 h). 
Aktivizējiet vai dezaktivējiet vasaras laiku  (+1   stunda).
Aktivizējiet vai dezaktivējiet GPS sinhronizēšanu (UTC).
Nospiediet atgriešanās bultiņu, lai 
saglabātu iestatījumus.
Sistēma var automātiski neveikt 
pārslēgšanu no vasaras uz ziemas laiku 
un otrādi (atkarībā no pārdošanas valsts).
Datuma iestatīšana
Nospiediet  Settings, lai apskatītu galveno 
lapu.
Nospiediet “ Configuration ” 
(konfigurācija), lai atvērtu sekundāro lapu.
Nospiediet “ Date and time”. 
Atlasiet “Date”.
Nospiediet šo pogu, lai iestatītu datumu. 
Nospiediet atgriešanās bultiņu, lai 
saglabātu datumu.
Atlasiet datuma formātu. 
Vēlreiz nospiediet atgriešanās bultiņu, lai 
apstiprinātu.
Pulksteņa laika un datuma iestatīšana ir 
iespējama tikai, ja ir dezaktivēts “GPS 
Synchronisation:”.
Biežāk uzdotie jautājumi
Turpinājumā apkopotas atbildes uz visbiežāk  uzdotajiem jautājumiem par sistēmu.
Radio
Noskaņotās radiostacijas uztveršanas 
kvalitāte pakāpeniski pasliktinās vai 
atmiņā saglabātās radiostacijas vairs nav 
izmantojamas (nav skaņas, displejā redzams 
“87,5
  MHz” utt.).
Automašīna atrodas pārāk tālu no radiostacijas 
raidītāja vai arī attiecīgajā ģeogrāfiskajā teritorijā 
nav raidītāja.
►
 
Aktivizējiet “RDS” funkciju, izmantojot 
augšējā joslā, lai sistēma varētu pārbaudīt, vai 
šajā ģeogrāfiskajā teritorijā nav pieejams kāds 
spēcīgāks raidītājs.
Ārējā vide (kalni, ēkas, tuneļi, apakšzemes 
autostāvvietas utt.) bloķē uztveršanu, tostarp arī 
RDS režīmā.
Tā ir pilnīgi normāla parādība un neliecina par 
audio sistēmas darbības traucējumiem.
T
rūkst antenas vai tā ir bojāta (piemēram, 
automazgātavā vai apakšzemes autostāvvietā).
►
 
Pārbaudiet antenu pārstāvniecībā.
Es nevaru atrast dažas radiostacijas uztverto 
staciju sarakstā.
Radiostacijas nosaukums mainās.
Radiostacija vairs nav uztverama vai tās 
nosaukums sarakstā ir mainījies.
►
 
“List” lapas “Radio” cilnē nospiediet apaļo 
bulttaustiņu.
Dažas radiostacijas sava nosaukuma vietā 
nosūta cita rakstura informāciju (piemēram, 
dziesmas nosaukumu).  
Page 228 of 276

226
CITROËN Connect Radio
Sistēma šo informāciju uztver kā radiostacijas 
nosaukumu.
► 
“List” lapas “Radio” cilnē nospiediet apaļo 
bulttaustiņu.
Media
USB zibatmiņas nolasīšana sākas pēc ilgāka 
laika (aptuveni pēc 2–3   minūtēm).
Atsevišķas zibatmiņā iekļautās datnes var 
palēnināt tā nolasīšanas laiku (līdz pat 10
  reizes 
ilgāks kataloģizācijas laiks).
►
 
Izdzēsiet zibatmiņā iekļautās datnes un 
samaziniet apakšdatņu sazarojumu. 
Šobrīd atskaņotā avota informācijas 
attēlojumā dažas rakstzīmes netiek parādītas 
pareizi.
Audio sistēma nespēj apstrādāt dažus tipu 
rakstzīmes.
►
 
Ierakstu un mapju nosaukumos izmantojiet 
standarta rakstzīmes.
Datņu atskaņošana straumēšanas režīmā 
nesākas.
Netiek automātiski sākta atskaņošana no 
pievienotās ierīces.
►
 
Sāciet atskaņošanu no ierīces.
Dziesmu nosaukumi un atskaņošanas laiks 
nav redzami audio straumēšanas ekrānā.
Bluetooth profils neļauj pārsūtīt šo informāciju.
Telephone
Neizdodas pieslēgt savu Bluetooth tālruni.
Iespējams, ka tālruņa Bluetooth funkcija ir 
izslēgta vai ierīce nav redzama. ►
 
Pārbaudiet, vai ir ieslēgts tālruņa Bluetooth.
►
  
Pārbaudiet tālruņa parametros, vai tas ir 
„Redzams visiem”.
Bluetooth tālrunis nav saderīgs ar sistēmu.
►
  
Pārbaudiet tālruņa saderību zīmola tīmekļa 
vietnē (pakalpojumu sadaļā).
Android 
 Auto un/vai CarPlay nedarbojas.
Android Auto un CarPlay aktivizēšana var 
nenotikt, ja ir sliktas kvalitātes USB kabeļi.
►  
Izmantojiet oriģinālu USB kabeli, lai 
nodrošinātu saderību.
Android 
 Auto un/vai CarPlay nedarbojas.
Android Auto un CarPlay nav pieejami visās 
valstīs.
►  
Apmeklējiet Google 
 Android Auto vai 
Apple tīmekļa vietni, lai uzzinātu, kurās valstīs 
pakalpojums ir pieejams.
Bluetooth režīmā pievienotā tālruņa skaļums 
ir tik kluss, ka nav dzirdams.
Skaļums ir atkarīgs gan no sistēmas, gan no 
tālruņa.
►  
Ja nepieciešams, palieliniet audio sistēmas 
skaņas skaļumu līdz maksimumam un, ja 
nepieciešams, palieliniet tālruņa skaļumu.
V
 ides troksnis var nelabvēlīgi ietekmēt tālruņa 
zvana kvalitāti.
►  
Samaziniet apkārtējās vides troksni (aizveriet 
logus, samaziniet ventilatora darbības līmeni, 
samaziniet automašīnas ātrumu u.
   c.).
Kontaktpersonas nav sakārtotas alfabētiskā 
kārtībā. Atsevišķi tālruņi piedāvā rādījumu izvēles 
iespējas. Atkarībā no izraudzītā parametra, 
kontakti var būt sakārtoti īpašā secībā.
►
 
Mainiet tālruņa direktorija displeja 
iestatījumus.
Settings
Mainot augsto un zemo toņu iestatījumus, 
komforta atskaņošanas iespējas atlase tiek 
noņemta.
Mainot komforta atskaņošanas iestatījumus, 
augsto un zemo toņu iestatījumi tiek 
atiestatīti.
Atlasot komforta atskaņošanu, tiek pielietoti 
noteikti augsto un zemo toņu iestatījumi un 
otrādi.
►
 
Mainiet augsto un zemo toņu iestatījumus vai 
komforta iestatījumu līdz iegūta vēlamā skaņas 
vide.
Mainot balansa iestatījumus, skaņas 
sadalījuma iespējas atlase tiek noņemta.
Mainot skaņas sadalījuma iespējas 
iestatījumus, tiek noņemta balansa 
iestatījumu atlase.
Skaņas sadalījuma iestatījuma atlase ietekmē 
balansa iestatījumu un otrādi.
►
 
Lai iegūtu vēlamo skaņas kvalitāti, mainiet 
balansa iestatījumu vai skaņas sadalījuma 
iestatījumu.
Dažādiem audio skaņas avotiem ir atšķirīga 
skaņas kvalitāte.
Lai nodrošinātu optimālu klausīšanas kvalitāti, 
skaņas iestatījumi var tikt pielāgoti dažādiem   
Page 229 of 276

227
CITROËN Connect Radio
10audio avotiem, kas var radīt dzirdamas 
atšķirības, mainot avotu.
► 
Pārbaudiet, vai skaņas iestatījumi ir pielāgoti 
klausāmajiem avotiem. Noregulējiet skaņas 
funkcijas vidējā pozīcijā.
Pēc dzinēja izslēgšanas sistēma arī izslēdzas 
pēc dažām lietošanas minūtēm.
Pēc dzinēja izslēgšanas sistēmas darbības laiks 
ir atkarīgs no akumulatora uzlādes līmeņa.
Parastā izslēgšanas stāvoklī sistēma automātiski 
pāriet enerģijas ekonomijas režīmā, lai 
pasargātu akumulatoru no izlādēšanās.
►
 
Iedarbiniet dzinēju, lai palielinātu akumulatora 
uzlādes līmeni.  
Page 230 of 276

228
CITROËN Connect Nav
CITROËN Connect Nav 
 
GPS satelītnavigācija — 
Lietotnes   — Multivides 
audio
  — Bluetooth
® tālrunis
Aprakstītās funkcijas un iestatījumi atšķiras atkarībā no automašīnas 
versijas un konfigurācijas, kā arī no 
pārdošanas valsts.
Drošības apsvērumu dēļ un tādēļ, ka to 
veikšanai nepieciešama ilgstoša vadītāja 
uzmanība, šādas darbības ir veicamas tikai 
tad, kad automašīna stāv un aizdedze ir 
ieslēgta:
–
 
viedtālruņa un sistēmas pāra savienojuma 
izveide, izmantojot Bluetooth;
–
 
viedtālruņa izmantošana;
– savienošana ar CarPlay® vai Android Auto 
lietotnēm (noteiktas lietotnes var netikt rādītas 
kamēr automašīna ir kustībā);
–
 
video skatīšanās (video tiek apturēts, kad 
automašīna atsāk kustību);
–
 
sistēmas iestatījumu un konfigurācijas 
mainīšana.
AM un DAB radio nav pieejami  automašīnās ar hibrīda dzinējiem.
Sistēma ir aizsargāta, un tā var darboties 
vienīgi jūsu automašīnā.
Paziņojums  Energy Economy Mode 
(enerģijas taupīšanas režīms) parādās tad, 
kad sistēma grasās pāriet attiecīgajā režīmā.
Sistēmas un kartes atjauninājumus var 
lejupielādēt zīmola timekļa vietnē.
Atjaunināšanas procedūra ir aprakstīta arī 
tīmekļa vietnē.
Sistēmas atklātā pirmkoda 
programmatūras (OSS) pirmkodi ir 
pieejami šādās vietnēs:
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Pirmās darbības
Kad motors darbojas, nospiežot pogu tiek 
izslēgta skaņa.
Kad aizdedze ir izslēgta, nospiešana ieslēdz 
sistēmu.
Palieliniet vai samaziniet skaņas skaļumu, 
izmantojot apaļo pogu vai „plus” un „mīnus” 
pogas (atkarībā no aprīkojuma).
Lai piekļūtu izvēlnēm, izmantojiet izvēlnes 
pogas, kas atrodas skārienekrāna abās pusēs 
vai zem skārienekrāna, un pēc tam nospiediet 
virtuālās pogas uz skārienekrāna.
Atkarībā no modeļa izmantojiet pogu „Source” 
vai „Menu” un pēc tam nospiediet virtuālās 
pogas uz skārienekrāna.
Jūs jebkurā brīdī varat atvērt ritošās izvēlnes, īsi 
nospiežot uz ekrāna ar trim pirkstiem.
Visas skārienekrāna zonas ir baltā krāsā.
Nospiediet atpakaļgaitas bulttaustiņu, lai 
padarītu līmeni par vienu mazāku.
Lai apstiprinātu, nospiediet “OK”.
Skārienekrāns ir „kapacitatīvs”.
Ekrāna tīrīšanai izmantojiet mīkstu un 
neskrāpējošu (piemēram, briļļu tīrīšanai 
paredzētu) drāniņu bez jebkādiem papildu 
tīrīšanas līdzekļiem.
Nepieskarties ekrānam ar asiem 
priekšmetiem.
Nepieskarties ekrānam ar slapjām rokām.
Noteikta informācija ir pastāvīgi redzama 
skārienekrāna sānu joslās vai augšējā joslā 
(atkarībā no aprīkojuma):
–  ar gaisa kondicionēšanu saistīta informācija 
(atkarībā no versijas) un tieša piekļuve 
attiecīgajai izvēlnei;
–  tieša piekļuve skaņas avota izvēlei un 
radiostaciju sarakstam (vai nosaukumu 
sarakstam atkarībā no avota);
–  atveriet “Notifications” par paziņojumiem, 
e-pastiem, kartes atjauninājumiem un atkarībā 
no pakalpojumiem arī par navigāciju;
–  piekļūstiet skārienekrāna un digitālā 
mēraparātu paneļa parametru iestatījumiem.
Audio avota atlasīšana (atkarībā no aprīkojuma):
–  FM / DAB / AM radiostacijas (atkarībā no 
aprīkojuma).
–  Tālrunis pievienots, izmantojot Bluetooth un 
multivides apraidi Bluetooth (straumēšanu);
–  USB zibatmiņa;
–  Multivides atskaņotājs, kas pievienots pie 
ārējās ligzdas (atkarībā no aprīkojuma)
–  Video (atkarībā no aprīkojuma)