audio CITROEN C5 AIRCROSS 2022 Lietošanas Instrukcija (in Latvian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2022, Model line: C5 AIRCROSS, Model: CITROEN C5 AIRCROSS 2022Pages: 276, PDF Size: 8.07 MB
Page 224 of 276

222
CITROËN Connect Radio
Tālrunis pieslēgts, izmantojot 
Bluetooth®
Sistēmā nospiediet “Telephone”, lai 
atvērtu galveno lapu.
Nospiediet “ PHONE” pogu, lai apskatītu 
sekundāro lapu.
Nospiediet “ Android Auto”, lai palaistu 
sistēmas lietotni.
Piekļuve dažādiem audio avotiem saglabājas 
Android Auto displeja malā, izmantojot augšējā 
joslā izvietotās skārienpogas.
Sistēmas izvēlnēm var piekļūt jebkurā laikā, 
izmantojot tam paredzētās pogas.
Atkarībā no tīkla kvalitātes var būt  jāpagaida līdz lietotnes ir pieejamas.
Bluetooth® tālruņa 
savienošana
Pieejamie pakalpojumi ir atkarīgi no tīkla, 
SIM kartes un izmantoto Bluetooth ierīču 
saderības. Pieejamos pakalpojumus varat 
noskaidrot tālruņa lietotāja rokasgrāmatā un 
pie pakalpojumu sniedzēja.
Aktivizējiet funkciju Bluetooth un  konfigurējiet tālruni kā “Redzams visiem” 
(tālruņa iestatījumos).
Lai pabeigtu savienojumu, neatkarīgi no 
izmantotās procedūras (no tālruņa vai no 
sistēmas) pārliecinieties, ka sistēmā un tālrunī ir 
viens un tas pats kods.
Ja procedūra savienošanai pārī ir 
neveiksmīga, ieteicams dezaktivēt un 
pēc tam atkal aktivizēt Bluetooth funkciju 
tālrunī.
Tālrunī veicamā procedūra
Atlasiet sistēmas nosaukumu atrasto  ierīču sarakstā.
Sistēmā apstipriniet tālruņa pieprasīto 
savienojuma izveidi.
Sistēmā veicamā procedūra
Nospiediet  Telephone, lai apskatītu 
galveno lapu.
Nospiediet “ Bluetooth search”.
Redzams atrastais tālruņu saraksts.
Atlasiet izvēlētā tālruņa nosaukumu  sarakstā.
Savienojuma kopīgošana
Sistēma piedāvā izveidot savienojumu ar tālruni, 
izmantojot 3   profilus:
–
 
“
 Telephone” (brīvroku sistēmas komplekts, 
tikai tālrunis);
–
 
“
 Streaming” (straumēšana: tālrunī pieejamo 
audio failu atskaņošana bezvadu režīmā);
–
 
“
 Mobile internet data ”.
Atlasiet vienu vai vairākus profilus.  
Lai apstiprinātu, nospiediet “OK”. 
Atkarībā no tālruņa tipa var būt jāapstiprina 
kontaktpersonu un ziņojumu pārsūtīšana.
Sistēmas spēja pieslēgt tikai vienu tālruni 
ir atkarīga no pievienojamā tālruņa.
Pēc noklusējuma var pievienot visus trīs 
profilus.
Ar šo sistēmu ir saderīgi šādi profili: HFP,  OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP un 
PAN.
Apmeklējiet zīmola tīmekļa vietni, lai iegūtu 
sīkāku informāciju (savietojamība, papildu 
palīdzība utt.).
Automātiska atkārtota savienojuma  izveidošana
Atgriežoties automašīnā ar to pašu tālruni, kas 
bijis pieslēgts pēdējo reizi, sistēma automātiski 
to atpazīst un aptuveni 30
  sekundes pēc 
aizdedzes ieslēgšanas notiek automātiska 
savienošanās (Bluetooth tiek aktivizēts).
Lai mainītu savienojuma profilu:
Nospiediet  Telephone, lai apskatītu 
galveno lapu.
Nospiediet “ PHONE” pogu, lai apskatītu 
sekundāro lapu.
Nospiediet “ Bluetooth connection”, lai 
apskatītu pārī savienoto ierīču 
sarakstu.  
Page 227 of 276

225
CITROËN Connect Radio
10Valodas izvēle
Nospiediet Settings, lai apskatītu galveno 
lapu.
Nospiediet “ Configuration ” 
(konfigurācija), lai atvērtu sekundāro lapu.
Atlasiet “Language”, lai mainītu valodu.  
Nospiediet atgriešanās bultiņu, lai 
apstiprinātu.
Pulksteņa laika iestatīšana
Nospiediet Settings, lai apskatītu galveno 
lapu.
Nospiediet “ Configuration ” 
(konfigurācija), lai atvērtu sekundāro lapu.
Nospiediet “ Date and time”. 
Atlasiet “Time”.
Nospiediet šo pogu, lai iestatītu pulksteņa 
laiku, izmantojot virtuālo tastatūru.
Nospiediet “ OK”, lai saglabātu pulksteņa 
laiku.
Nospiediet šo pogu, lai iestatītu laika 
joslu.
Izvēlieties laika formātu (12 h/24 h). 
Aktivizējiet vai dezaktivējiet vasaras laiku  (+1   stunda).
Aktivizējiet vai dezaktivējiet GPS sinhronizēšanu (UTC).
Nospiediet atgriešanās bultiņu, lai 
saglabātu iestatījumus.
Sistēma var automātiski neveikt 
pārslēgšanu no vasaras uz ziemas laiku 
un otrādi (atkarībā no pārdošanas valsts).
Datuma iestatīšana
Nospiediet  Settings, lai apskatītu galveno 
lapu.
Nospiediet “ Configuration ” 
(konfigurācija), lai atvērtu sekundāro lapu.
Nospiediet “ Date and time”. 
Atlasiet “Date”.
Nospiediet šo pogu, lai iestatītu datumu. 
Nospiediet atgriešanās bultiņu, lai 
saglabātu datumu.
Atlasiet datuma formātu. 
Vēlreiz nospiediet atgriešanās bultiņu, lai 
apstiprinātu.
Pulksteņa laika un datuma iestatīšana ir 
iespējama tikai, ja ir dezaktivēts “GPS 
Synchronisation:”.
Biežāk uzdotie jautājumi
Turpinājumā apkopotas atbildes uz visbiežāk  uzdotajiem jautājumiem par sistēmu.
Radio
Noskaņotās radiostacijas uztveršanas 
kvalitāte pakāpeniski pasliktinās vai 
atmiņā saglabātās radiostacijas vairs nav 
izmantojamas (nav skaņas, displejā redzams 
“87,5
  MHz” utt.).
Automašīna atrodas pārāk tālu no radiostacijas 
raidītāja vai arī attiecīgajā ģeogrāfiskajā teritorijā 
nav raidītāja.
►
 
Aktivizējiet “RDS” funkciju, izmantojot 
augšējā joslā, lai sistēma varētu pārbaudīt, vai 
šajā ģeogrāfiskajā teritorijā nav pieejams kāds 
spēcīgāks raidītājs.
Ārējā vide (kalni, ēkas, tuneļi, apakšzemes 
autostāvvietas utt.) bloķē uztveršanu, tostarp arī 
RDS režīmā.
Tā ir pilnīgi normāla parādība un neliecina par 
audio sistēmas darbības traucējumiem.
T
rūkst antenas vai tā ir bojāta (piemēram, 
automazgātavā vai apakšzemes autostāvvietā).
►
 
Pārbaudiet antenu pārstāvniecībā.
Es nevaru atrast dažas radiostacijas uztverto 
staciju sarakstā.
Radiostacijas nosaukums mainās.
Radiostacija vairs nav uztverama vai tās 
nosaukums sarakstā ir mainījies.
►
 
“List” lapas “Radio” cilnē nospiediet apaļo 
bulttaustiņu.
Dažas radiostacijas sava nosaukuma vietā 
nosūta cita rakstura informāciju (piemēram, 
dziesmas nosaukumu).  
Page 228 of 276

226
CITROËN Connect Radio
Sistēma šo informāciju uztver kā radiostacijas 
nosaukumu.
► 
“List” lapas “Radio” cilnē nospiediet apaļo 
bulttaustiņu.
Media
USB zibatmiņas nolasīšana sākas pēc ilgāka 
laika (aptuveni pēc 2–3   minūtēm).
Atsevišķas zibatmiņā iekļautās datnes var 
palēnināt tā nolasīšanas laiku (līdz pat 10
  reizes 
ilgāks kataloģizācijas laiks).
►
 
Izdzēsiet zibatmiņā iekļautās datnes un 
samaziniet apakšdatņu sazarojumu. 
Šobrīd atskaņotā avota informācijas 
attēlojumā dažas rakstzīmes netiek parādītas 
pareizi.
Audio sistēma nespēj apstrādāt dažus tipu 
rakstzīmes.
►
 
Ierakstu un mapju nosaukumos izmantojiet 
standarta rakstzīmes.
Datņu atskaņošana straumēšanas režīmā 
nesākas.
Netiek automātiski sākta atskaņošana no 
pievienotās ierīces.
►
 
Sāciet atskaņošanu no ierīces.
Dziesmu nosaukumi un atskaņošanas laiks 
nav redzami audio straumēšanas ekrānā.
Bluetooth profils neļauj pārsūtīt šo informāciju.
Telephone
Neizdodas pieslēgt savu Bluetooth tālruni.
Iespējams, ka tālruņa Bluetooth funkcija ir 
izslēgta vai ierīce nav redzama. ►
 
Pārbaudiet, vai ir ieslēgts tālruņa Bluetooth.
►
  
Pārbaudiet tālruņa parametros, vai tas ir 
„Redzams visiem”.
Bluetooth tālrunis nav saderīgs ar sistēmu.
►
  
Pārbaudiet tālruņa saderību zīmola tīmekļa 
vietnē (pakalpojumu sadaļā).
Android 
 Auto un/vai CarPlay nedarbojas.
Android Auto un CarPlay aktivizēšana var 
nenotikt, ja ir sliktas kvalitātes USB kabeļi.
►  
Izmantojiet oriģinālu USB kabeli, lai 
nodrošinātu saderību.
Android 
 Auto un/vai CarPlay nedarbojas.
Android Auto un CarPlay nav pieejami visās 
valstīs.
►  
Apmeklējiet Google 
 Android Auto vai 
Apple tīmekļa vietni, lai uzzinātu, kurās valstīs 
pakalpojums ir pieejams.
Bluetooth režīmā pievienotā tālruņa skaļums 
ir tik kluss, ka nav dzirdams.
Skaļums ir atkarīgs gan no sistēmas, gan no 
tālruņa.
►  
Ja nepieciešams, palieliniet audio sistēmas 
skaņas skaļumu līdz maksimumam un, ja 
nepieciešams, palieliniet tālruņa skaļumu.
V
 ides troksnis var nelabvēlīgi ietekmēt tālruņa 
zvana kvalitāti.
►  
Samaziniet apkārtējās vides troksni (aizveriet 
logus, samaziniet ventilatora darbības līmeni, 
samaziniet automašīnas ātrumu u.
   c.).
Kontaktpersonas nav sakārtotas alfabētiskā 
kārtībā. Atsevišķi tālruņi piedāvā rādījumu izvēles 
iespējas. Atkarībā no izraudzītā parametra, 
kontakti var būt sakārtoti īpašā secībā.
►
 
Mainiet tālruņa direktorija displeja 
iestatījumus.
Settings
Mainot augsto un zemo toņu iestatījumus, 
komforta atskaņošanas iespējas atlase tiek 
noņemta.
Mainot komforta atskaņošanas iestatījumus, 
augsto un zemo toņu iestatījumi tiek 
atiestatīti.
Atlasot komforta atskaņošanu, tiek pielietoti 
noteikti augsto un zemo toņu iestatījumi un 
otrādi.
►
 
Mainiet augsto un zemo toņu iestatījumus vai 
komforta iestatījumu līdz iegūta vēlamā skaņas 
vide.
Mainot balansa iestatījumus, skaņas 
sadalījuma iespējas atlase tiek noņemta.
Mainot skaņas sadalījuma iespējas 
iestatījumus, tiek noņemta balansa 
iestatījumu atlase.
Skaņas sadalījuma iestatījuma atlase ietekmē 
balansa iestatījumu un otrādi.
►
 
Lai iegūtu vēlamo skaņas kvalitāti, mainiet 
balansa iestatījumu vai skaņas sadalījuma 
iestatījumu.
Dažādiem audio skaņas avotiem ir atšķirīga 
skaņas kvalitāte.
Lai nodrošinātu optimālu klausīšanas kvalitāti, 
skaņas iestatījumi var tikt pielāgoti dažādiem   
Page 229 of 276

227
CITROËN Connect Radio
10audio avotiem, kas var radīt dzirdamas 
atšķirības, mainot avotu.
► 
Pārbaudiet, vai skaņas iestatījumi ir pielāgoti 
klausāmajiem avotiem. Noregulējiet skaņas 
funkcijas vidējā pozīcijā.
Pēc dzinēja izslēgšanas sistēma arī izslēdzas 
pēc dažām lietošanas minūtēm.
Pēc dzinēja izslēgšanas sistēmas darbības laiks 
ir atkarīgs no akumulatora uzlādes līmeņa.
Parastā izslēgšanas stāvoklī sistēma automātiski 
pāriet enerģijas ekonomijas režīmā, lai 
pasargātu akumulatoru no izlādēšanās.
►
 
Iedarbiniet dzinēju, lai palielinātu akumulatora 
uzlādes līmeni.  
Page 230 of 276

228
CITROËN Connect Nav
CITROËN Connect Nav 
 
GPS satelītnavigācija — 
Lietotnes   — Multivides 
audio
  — Bluetooth
® tālrunis
Aprakstītās funkcijas un iestatījumi atšķiras atkarībā no automašīnas 
versijas un konfigurācijas, kā arī no 
pārdošanas valsts.
Drošības apsvērumu dēļ un tādēļ, ka to 
veikšanai nepieciešama ilgstoša vadītāja 
uzmanība, šādas darbības ir veicamas tikai 
tad, kad automašīna stāv un aizdedze ir 
ieslēgta:
–
 
viedtālruņa un sistēmas pāra savienojuma 
izveide, izmantojot Bluetooth;
–
 
viedtālruņa izmantošana;
– savienošana ar CarPlay® vai Android Auto 
lietotnēm (noteiktas lietotnes var netikt rādītas 
kamēr automašīna ir kustībā);
–
 
video skatīšanās (video tiek apturēts, kad 
automašīna atsāk kustību);
–
 
sistēmas iestatījumu un konfigurācijas 
mainīšana.
AM un DAB radio nav pieejami  automašīnās ar hibrīda dzinējiem.
Sistēma ir aizsargāta, un tā var darboties 
vienīgi jūsu automašīnā.
Paziņojums  Energy Economy Mode 
(enerģijas taupīšanas režīms) parādās tad, 
kad sistēma grasās pāriet attiecīgajā režīmā.
Sistēmas un kartes atjauninājumus var 
lejupielādēt zīmola timekļa vietnē.
Atjaunināšanas procedūra ir aprakstīta arī 
tīmekļa vietnē.
Sistēmas atklātā pirmkoda 
programmatūras (OSS) pirmkodi ir 
pieejami šādās vietnēs:
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Pirmās darbības
Kad motors darbojas, nospiežot pogu tiek 
izslēgta skaņa.
Kad aizdedze ir izslēgta, nospiešana ieslēdz 
sistēmu.
Palieliniet vai samaziniet skaņas skaļumu, 
izmantojot apaļo pogu vai „plus” un „mīnus” 
pogas (atkarībā no aprīkojuma).
Lai piekļūtu izvēlnēm, izmantojiet izvēlnes 
pogas, kas atrodas skārienekrāna abās pusēs 
vai zem skārienekrāna, un pēc tam nospiediet 
virtuālās pogas uz skārienekrāna.
Atkarībā no modeļa izmantojiet pogu „Source” 
vai „Menu” un pēc tam nospiediet virtuālās 
pogas uz skārienekrāna.
Jūs jebkurā brīdī varat atvērt ritošās izvēlnes, īsi 
nospiežot uz ekrāna ar trim pirkstiem.
Visas skārienekrāna zonas ir baltā krāsā.
Nospiediet atpakaļgaitas bulttaustiņu, lai 
padarītu līmeni par vienu mazāku.
Lai apstiprinātu, nospiediet “OK”.
Skārienekrāns ir „kapacitatīvs”.
Ekrāna tīrīšanai izmantojiet mīkstu un 
neskrāpējošu (piemēram, briļļu tīrīšanai 
paredzētu) drāniņu bez jebkādiem papildu 
tīrīšanas līdzekļiem.
Nepieskarties ekrānam ar asiem 
priekšmetiem.
Nepieskarties ekrānam ar slapjām rokām.
Noteikta informācija ir pastāvīgi redzama 
skārienekrāna sānu joslās vai augšējā joslā 
(atkarībā no aprīkojuma):
–  ar gaisa kondicionēšanu saistīta informācija 
(atkarībā no versijas) un tieša piekļuve 
attiecīgajai izvēlnei;
–  tieša piekļuve skaņas avota izvēlei un 
radiostaciju sarakstam (vai nosaukumu 
sarakstam atkarībā no avota);
–  atveriet “Notifications” par paziņojumiem, 
e-pastiem, kartes atjauninājumiem un atkarībā 
no pakalpojumiem arī par navigāciju;
–  piekļūstiet skārienekrāna un digitālā 
mēraparātu paneļa parametru iestatījumiem.
Audio avota atlasīšana (atkarībā no aprīkojuma):
–  FM / DAB / AM radiostacijas (atkarībā no 
aprīkojuma).
–  Tālrunis pievienots, izmantojot Bluetooth un 
multivides apraidi Bluetooth (straumēšanu);
–  USB zibatmiņa;
–  Multivides atskaņotājs, kas pievienots pie 
ārējās ligzdas (atkarībā no aprīkojuma)
–  Video (atkarībā no aprīkojuma)
 
    
Page 231 of 276

229
CITROËN Connect Nav
11Noteikta informācija ir pastāvīgi redzama 
skārienekrāna sānu joslās vai augšējā joslā 
(atkarībā no aprīkojuma):
– 
ar gaisa kondicionēšanu saistīta informācija 
(atkarībā no versijas) un tieša piekļuve 
attiecīgajai izvēlnei;
–
 
tieša piekļuve skaņas avota izvēlei un 
radiostaciju sarakstam (vai nosaukumu 
sarakstam atkarībā no avota);
–
 
atveriet “Notifications” par paziņojumiem, 
e-pastiem, kartes atjauninājumiem un atkarībā 
no pakalpojumiem arī par navigāciju;
–
 
piekļūstiet skārienekrāna un digitālā 
mēraparātu paneļa parametru iestatījumiem.
Audio avota atlasīšana (atkarībā no aprīkojuma):
–
 
FM
   / DAB   / AM radiostacijas (atkarībā no 
aprīkojuma).
–
 
Tālrunis pievienots, izmantojot Bluetooth un 
multivides apraidi Bluetooth (straumēšanu);
–
 
USB zibatmiņa;
–
 
Multivides atskaņotājs, kas pievienots pie 
ārējās ligzdas (atkarībā no aprīkojuma)
–
 
V
 ideo (atkarībā no aprīkojuma)
 
 
Izvēlnē “Settings” ir iespējams izveidot 
profilu indivīdam vai cilvēku grupai ar 
līdzīgām interesēm un konfigurēt plašu 
iestatījumu klāstu (ieprogrammētās 
radiostacijas, audio iestatījumi, navigācijas 
vēsture, iecienītākās kontaktpersonas, utt.). 
Iestatījumi tiek pielietoti automātiski.
Liela karstuma gadījumā, lai pasargātu 
sistēmu, skaņas līmenis var tikt 
ierobežots. Tā var pāriet gaidīšanas režīmā 
(izslēgts ekrāns un skaņa) uz 5
  minūtēm vai 
ilgāk.
Atgriešanās pie parastiem iestatījumiem 
notiek tad, kad temperatūra salonā 
pazeminās.
Vadības ierīces pie stūres
Balss vadība:
Šī vadības ierīce atrodas uz stūres vai 
apgaismojuma vadības slēdža galā (atkarībā no 
aprīkojuma).
Īsi nospiežot, tiek izvēlēta sistēmas balss vadība.
Nospiežot un paturot, tiek izvēlētas viedtālruņa 
balss komandas vai sistēmas CarPlay
®, Android 
Auto.
Skaļuma palielināšana. 
Skaļuma samazināšana. Skaņas atslēgšana, vienlaikus nospiežot skaņas 
palielināšanas un samazināšanas pogas 
(atkarībā no aprīkojuma).
Skaņas atjaunošana, nospiežot vienu no 
skaļuma regulēšanas pogām.
Multivide
 (īsi nospiežot): multivides avota 
maiņa.
Tālrunis (īsi nospiežot): tālruņa zvana 
sākšana.
Tālruņa sarunas laikā (īsi nospiežot): piekļuve 
tālruņa izvēlnei.
Tālrunis (nospiežot un turot): ienākošā zvana 
noraidīšana, zvana beigšana; piekļuve tālruņa 
izvēlnei, kamēr nenotiek tālruņa saruna.
Radio (pagriežot): automātiska 
iepriekšējās/nākamās radiostacijas 
meklēšana.
Multivide  (pagriežot): iepriekšējais/nākamais 
ieraksts, pārvietošanās sarakstā.
Īsi nospiežot : atlases apstiprināšana. Ja nekas 
nav atlasīts, piekļuve atmiņā saglabātajiem 
vienumiem.
Radio: radiostaciju saraksta atvēršana.
Multivide : ierakstu saraksta atvēršana.
Radio (nospiežot un turot): uztverto radiostaciju 
saraksta atjaunināšana.   
Page 232 of 276

230
CITROËN Connect Nav
Izvēlnes
Savienotā navigācija 
 
Ievadiet navigācijas iestatījumus un 
izvēlieties galamērķi.
Izmantojiet reāllaika pakalpojumus atkarībā no 
aprīkojuma.
Lietotnes 
 
Izmantojiet noteiktas pievienotā 
viedtālruņa lietotnes, izmantojot CarPlay® 
vai Android Auto.
Pārbaudiet Bluetooth
® un Wi-Fi savienojumu 
statusu.
Radio mediji 
FM  87.5 MHz
 
Atlasiet audio avotu vai radiostaciju un vai  aplūkojiet fotoattēlus.
Tālrunis 
 
Pievienojiet tālruni, izmantojot Bluetooth®, 
nolasiet ziņojumus un e-pastus un 
nosūtiet ātrās ziņas.
Iestatījumi 
 
Iestatiet personīgā profila iestatījumus un/
vai iestatiet skaņas (balanss, skaņas vide 
utt.) un rādījumu (valoda, vienības, datums, laiks 
utt.) parametrus.
Automašīna 
 
Aktivizējiet, dezaktivējiet vai konfigurējiet  noteiktas automašīnas funkcijas.
Gaisa kondicionēšana 
21,518,5
 
Pārvaldiet dažādus temperatūras un 
gaisa plūsmas iestatījumus.
Balss komandas
Vadības ierīces uz stūres 
Balss komandas:
Balss komandas var dot no jebkuras 
ekrāna lapas, īsi nospiežot “Voice commands” 
(balss komandas) pogu uz stūres vai 
apgaismojuma vadības slēdža galā (atkarībā no 
aprīkojuma), ja vien tobrīd netiek veikts tālruņa 
zvans.   
Page 235 of 276

233
CITROËN Connect Nav
11To see points of interest on a map, you can 
say things like "show hotels in Banbury", "show 
nearby parking", "show hotel at the destination" 
or "show petrol station along the route". If you 
prefer to navigate directly to a point of interest, 
you can say "navigate to nearby petrol station". 
If you feel you are not being well understood, 
try to say the word "POI" in front of the point 
of interest. For example say "navigate to POI 
restaurant at the destination".
To choose a POI, say something like "select 
line 2". If you've searched for a Point of Interest 
and don't see the one you're after, you can filter 
further by saying something like "select POI in 
line 2", or "select the city in line 3". You can also 
scroll through the list by saying "next page" or 
"previous page".
Atkarībā no valsts dodiet norādījumus par galamērķi (adrese) sistēmas 
izmantotajā valodā.
Funkcijas “Radio mediji” 
balss komandas
Balss komandas 
Turn on source radio - Streaming Bluetooth 
- …
Palīdzības paziņojumi  You can select an audio source by saying "turn 
on source" followed by the device name. For 
example, "turn on source, Streaming Bluetooth", 
or "turn on source, radio". Use the command 
"play" to specify the type of music you'd like to 
hear. You can choose between "song", "artist", 
or "album". Just say something like "play artist, 
Madonna", "play song, Hey Jude", or "play 
album, Thriller".
Balss komandas 
Tune to channel BBC Radio 2
Tune to 98.5 FM
Tune to preset number five
Palīdzības paziņojumi 
You can pick a radio station by saying "tune to" 
and the station name or frequency. For example 
"tune to channel Talksport" or "tune to 98.5 
FM". To listen to a preset radio station, say for 
example "tune to preset number five".
Balss komandas 
What's playing?
Palīdzības paziņojumi 
To choose what you'd like to play, start by saying 
"play" and then the item. For example, say "play 
song Hey Jude", "play line 3" or "select line 2". 
You can undo your last action and start over 
by saying "undo", or say "cancel" to cancel the 
current action.
Balss komandas 
Play song Hey Jude
Play artist Madonna
Play album Thriller
Palīdzības paziņojumi 
I'm not sure what you'd like to play. Please say 
"play" and then a song title, an album title, or 
an artist name. For example, say "play song 
Hey Jude", "play artist Madonna" or "play 
album Thriller". To select a line number from the 
display, say "select line two". To move around 
a displayed list, you can say "next page" or 
"previous page". You can undo your last action 
and start over by saying "undo", or say "cancel" 
to cancel the current action.
Multimediju balss komandas ir pieejamas 
tikai USB savienojumam.
Funkcijas “Tālrunis” balss 
komandas
Ja nav neviena ar Bluetooth pievienota 
tālruņa, atskan balss paziņojums: 
“Lūdzu, vispirms pievienojiet tālruni” un pēc 
tam balss sesija tiek aizvērta.   
Page 242 of 276

240
CITROËN Connect Nav
Ņemot vērā, ka principi un standarti nemitīgi 
mainās, mēs iesakām regulāri atjaunināt 
viedtālruņa operētājsistēmu, kā arī datumu 
un pulksteņa laiku viedtālrunī un sistēmā.
Connectivity
Nospiediet Applications , lai apskatītu 
galveno lapu.
Nospiediet „ Connectivity”, lai piekļūtu  CarPlay
® 
vai Android Auto funkcijām.
CarPlay® viedtālruņu 
savienojums
Atkarībā no valsts.
Pievienojot USB kabeli, CarPlay® funkcija 
dezaktivē Bluetooth® režīmu.
„CarPlay ” funkcijai jāizmanto saderīgs 
viedtālrunis un saderīgas lietotnes.
Pievienojiet USB kabeli. Viedtālrunis sāk 
uzlādi tiklīdz tas ir pievienots ar USB 
kabeli.
Nospiediet „ Telephone”, lai atvērtu 
CarPlay® saskarni.
Va i
Pievienojiet USB kabeli. Viedtālrunis sāk 
uzlādi tiklīdz tas ir pievienots ar USB 
kabeli.
Sistēmā nospiediet „Applications”, lai 
atvērtu galveno lapu.
Nospiediet „ Connectivity”, lai piekļūtu funkcijai 
„CarPlay®”.Nospiediet „ CarPlay”, lai atvērtu CarPlay® 
saskarni.
Atvienojot USB kabeli un izslēdzot un  atkal ieslēdzot aizdedzi, sistēma 
automātiski nepārslēdzas uz Radio Media 
režīmu, avots ir jāmaina manuāli.
Android Auto savienojums  ar viedtālruni
Atkarībā no valsts.
Uzstādiet viedtālrunī „ Android Auto” 
lietotni, izmantojot „Google Play”.
„Android Auto” funkcijai jāizmanto saderīgs 
viedtālrunis un saderīgas lietotnes.
Pievienojiet USB kabeli. Viedtālrunis sāk 
uzlādi tiklīdz tas ir pievienots ar USB 
kabeli.
Sistēmā nospiediet „Applications”, lai 
atvērtu galveno lapu.
Nospiediet „ Connectivity”, lai piekļūtu funkcijai 
„Android Auto”.
Nospiediet „ Android Auto”, lai palaistu 
lietotni sistēmā.
Šīs procedūras laikā atveras vairākas ar 
noteiktām iespējām saistītas lapas.
Apstipriniet, lai sāktu un pabeigtu savienojumu.
Piekļuve dažādiem audio avotiem saglabājas 
Android Auto displeja malā, izmantojot augšējā 
joslā izvietotās skārienpogas.
Sistēmas izvēlnēm var piekļūt jebkurā laikā, 
izmantojot tam paredzētās pogas.
Režīmā „Android Auto” tiek atspējota 
funkcija, kas attēlo ritināmas izvēlnes, īsi 
nospiežot uz ekrāna ar trim pirkstiem.
Atkarībā no tīkla kvalitātes var būt  jāpagaida līdz lietotnes ir pieejamas.
Car Apps
Nospiediet  Applications , lai apskatītu 
galveno lapu.
Nospiediet “ Car Apps”, lai atvērtu lietotnes 
sākumlapu.
Internet Browser
Nospiediet  Applications , lai apskatītu 
galveno lapu.
Nospiediet “ Connectivity”, lai piekļūtu funkcijai 
“Connected Apps”.
Nospiediet “ Connected Apps”, lai atvērtu 
pārlūkprogrammas sākumlapu.
Izvēlieties savu valsti. 
Nospiediet “ OK”, lai saglabātu un atvērtu 
pārlūkprogrammu.
Interneta savienojums notiek, izmantojot 
tīkla savienojumu, ko nodrošina 
automašīna vai lietotājs.
Bluetooth connection®
Pieejamie pakalpojumi ir atkarīgi no tīkla, 
SIM kartes un izmantoto Bluetooth ierīču 
saderības. Pieejamos pakalpojumus varat 
noskaidrot viedtālruņa lietotāja rokasgrāmatā 
un pie pakalpojumu sniedzēja.
Aktivizējiet funkciju Bluetooth un  konfigurējiet viedtālruni kā “Redzams 
visiem”.
Lai pabeigtu savienojumu, neatkarīgi no 
izmantotās procedūras (no viedtālruņa vai 
no sistēmas) pārliecinieties, ka sistēmā un 
viedtālrunī ir viens un tas pats kods.
Ja procedūra savienošanai pārī ir 
neveiksmīga, ieteicams dezaktivēt un 
pēc tam atkal aktivizēt Bluetooth funkciju 
viedtālruni.
Viedtālrunī veicamā procedūra
Atlasiet sistēmas nosaukumu atrasto  ierīču sarakstā.
Sistēmā apstipriniet viedtālruņa pieprasīto 
savienojuma izveidi.   
Page 243 of 276

241
CITROËN Connect Nav
11Interneta savienojums notiek, izmantojot 
tīkla savienojumu, ko nodrošina 
automašīna vai lietotājs.
Bluetooth connection®
Pieejamie pakalpojumi ir atkarīgi no tīkla, 
SIM kartes un izmantoto Bluetooth ierīču 
saderības. Pieejamos pakalpojumus varat 
noskaidrot viedtālruņa lietotāja rokasgrāmatā 
un pie pakalpojumu sniedzēja.
Aktivizējiet funkciju Bluetooth un  konfigurējiet viedtālruni kā “Redzams 
visiem”.
Lai pabeigtu savienojumu, neatkarīgi no 
izmantotās procedūras (no viedtālruņa vai 
no sistēmas) pārliecinieties, ka sistēmā un 
viedtālrunī ir viens un tas pats kods.
Ja procedūra savienošanai pārī ir 
neveiksmīga, ieteicams dezaktivēt un 
pēc tam atkal aktivizēt Bluetooth funkciju 
viedtālruni.
Viedtālrunī veicamā procedūra
Atlasiet sistēmas nosaukumu atrasto  ierīču sarakstā.
Sistēmā apstipriniet viedtālruņa pieprasīto 
savienojuma izveidi.
Sistēmā veicamā procedūra
Nospiediet  Connect-App, lai apskatītu 
galveno lapu.
Nospiediet “ OPTIONS” pogu, lai apskatītu 
sekundāro lapu.
Nospiediet “ Bluetooth connection”. 
Atlasiet “Search”.
Redzams atrasto viedtālruņu saraksts.
Atlasiet izvēlētā viedtālruņa nosaukumu sarakstā.
Atkarībā no viedtālruņa tipa var būt jāapstiprina kontaktpersonu un ziņojumu 
pārsūtīšana.
Savienojuma kopīgošana
Sistēma piedāvā izveidot savienojumu ar 
viedtālruni, izmantojot 3   profilus:
–
 
“
 Telephone” (brīvroku sistēmas komplekts, 
tikai tālrunis);
–
 
“
 Streaming” (straumēšana: viedtālrunim 
pieejamo audio failu atskaņošana bezvadu 
režīmā);
–
 
“
 Mobile internet data ”.
Lai varētu pievienot navigāciju, jābūt 
aktivizētam profilam “ Mobile internet 
data” (ja automašīnai nav ārkārtas un 
palīdzības izsaukumu pakalpojuma), pirms 
tam aktivizējot šī savienojuma kopīgošanu 
viedtālrunī.
Atlasiet vienu vai vairākus profilus.  
Lai apstiprinātu, nospiediet “OK”. 
Wi-Fi savienojums
Wi-Fi viedtālruņa nodrošinātais tīkla 
savienojums.
Nospiediet Connect-App, lai apskatītu 
galveno lapu.
Nospiediet “ OPTIONS” pogu, lai apskatītu 
sekundāro lapu.
Atlasiet “Wi-Fi network connection”. 
Atlasiet cilni “Secured”, “Not secured”  vai “Stored”.
Atlasiet tīklu. 
Izmantojot virtuālo tastatūru, ievadiet 
Wi-Fi tīklu “Key” un “Password”.
Nospiediet “ OK”, lai sāktu savienojumu.  
Wi-Fi savienojums un Wi-Fi savienojuma 
kopīgošana ir savstarpēji izslēdzoši.
Wi-Fi savienojuma 
kopīgošana
Atkarībā no aprīkojuma.
Sistēmas veikta vietējā Wi-Fi tīkla izveidošana.
Nospiediet Connect-App, lai apskatītu 
galveno lapu.