phone CITROEN C5 AIRCROSS 2022 Manuales de Empleo (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2022, Model line: C5 AIRCROSS, Model: CITROEN C5 AIRCROSS 2022Pages: 276, tamaño PDF: 7.49 MB
Page 66 of 276
64
Ergonomía y Confort
Cargador inalámbrico de
teléfono
Permite la carga inalámbrica de dispositivos
portátiles como un smartphone mediante el
principio de inducción magnética conforme a la
norma Qi 1.1.
El dispositivo portátil que se va a cargar debe
ser compatible con la norma Qi, por su propio
diseño o empleando un estuche o una carcasa
compatible.
El área de carga está identificada con el símbolo
Qi.
La carga funciona con el motor en marcha y el
sistema Stop & Start en modo STOP.
La carga se gestiona desde el smartphone.
Con el sistema Acceso y arranque manos
libres, el funcionamiento del cargador puede
interrumpirse brevemente cuando se abre una
puerta o se quita el contacto.
Carga
► Con el área de carga despejada, coloque el
dispositivo en el centro.
Parasol
► Con el contacto dado, levante la tapa del
espejo; este se ilumina automáticamente.
El parasol tiene también un portatarjetas.
Guantera
► Para abrir la guantera, levante el tirador .
Con el contacto dado, la guantera se ilumina al
abrirse.
Aloja el interruptor de desactivación del airbag
del acompañante.
No conduzca nunca con la guantera
abierta estando ocupado el asiento del
acompañante. Puede provocar lesiones en el
caso de una desaceleración brusca
Encendedor/toma(s) de 12 V
para accesorios
► Para utilizar el encendedor , empújelo hacia
dentro y espere unos segundos hasta que salte
automáticamente.
►
Para usar un accesorio de 12
V (potencia
máxima de 120
W), retire el encendedor y
conecte el adaptador adecuado.
Esta toma permite conectar un cargador de
teléfono, un calientabiberones, etc.
Inmediatamente después de usarla, vuelva a
colocar el encendedor.
La conexión de un dispositivo eléctrico
no autorizado por CITROËN, como un
cargador USB, puede provocar interferencias
en el funcionamiento de los sistemas
eléctricos del vehículo, como una mala
recepción de la señal de radio o interferencias
con las indicaciones de las pantallas.
Tomas USB
Permiten conectar un dispositivo portátil para
recargarlo.
La toma USB de la parte
delantera también permite
conectar un teléfono móvil mediante Android
Auto
®, o CarPlay®, para poder utilizar algunas
aplicaciones del teléfono móvil en la pantalla
táctil.
Para obtener los mejores resultados, use un
cable fabricado u homologado por el fabricante
del dispositivo.
Estas aplicaciones pueden gestionarse mediante
los mandos en el volante o los mandos de ajuste
del sistema de audio.
Cuando se utiliza la toma USB, el
dispositivo portátil se carga
automáticamente.
Durante la carga, se muestra un mensaje si el
consumo del dispositivo portátil es superior al
amperaje suministrado por el vehículo.
Para más información relativa a cómo usar
este equipo, consulte el apartado Equipo de
audio y telemática.
Page 67 of 276
65
Ergonomía y Confort
3Cargador inalámbrico de
teléfono
Permite la carga inalámbrica de dispositivos
portátiles como un smartphone mediante el
principio de inducción magnética conforme a la
norma Qi 1.1.
El dispositivo portátil que se va a cargar debe
ser compatible con la norma Qi, por su propio
diseño o empleando un estuche o una carcasa
compatible.
El área de carga está identificada con el símbolo
Qi.
La carga funciona con el motor en marcha y el
sistema Stop & Start en modo STOP.
La carga se gestiona desde el smartphone.
Con el sistema Acceso y arranque manos
libres, el funcionamiento del cargador puede
interrumpirse brevemente cuando se abre una
puerta o se quita el contacto.
Carga
► Con el área de carga despejada, coloque el
dispositivo en el centro.
Al detectarse un dispositivo portátil se enciende
en verde el testigo del cargador. Permanece
encendido durante el tiempo de carga de la
batería del dispositivo.
El sistema no está diseñado para cargar
varios dispositivos a la vez.
No deposite ningún objeto metálico
(monedas, mando a distancia del
vehículo, etc.) en el área de carga mientras
se esté cargando un dispositivo debido al
riesgo de sobrecalentamiento o de
interrupción del proceso de carga.
Comprobación de funcionamiento
El estado del testigo permite supervisar el
funcionamiento del cargador.
Luz del testigo
de estado Significado
Desactivado Motor apagado. No se ha detectado
ningún dispositivo
compatible.
Carga finalizada.
Luz del testigo
de estadoSignificado
Luz verde fija Dispositivo compatible
detectado.
Cargando.
Naranja
intermitente Detección de un objeto
extraño en la zona de
carga.
Dispositivo mal centrado
en la zona de carga.
Naranja fijo Fallo de funcionamiento
del indicador de carga del
dispositivo.
La temperatura de la
batería del dispositivo es
demasiado elevada.
Fallo de funcionamiento
del cargador.
Si el testigo se enciende en color naranja:
–
Retire el dispositivo y vuelva a colocarlo en el
centro de la zona de carga.
o bien
–
Retire el dispositivo e inténtelo de nuevo un
cuarto de hora más tarde.
Si el problema persiste, lleve el vehículo a un
concesionario autorizado CITROËN o a un
taller cualificado para proceder a la revisión del
sistema.
Page 128 of 276
126
Conducción
CITROËN
ConnectedCAM®
(Según país de comercialización)
Esta cámara, implantada en la parte superior del
parabrisas y conectada de manera inalámbrica,
permite:
–
Hacer fotos y grabar vídeos cuando se desee
y compartirlos.
–
Enviar las coordenadas
GPS del vehículo a un
smartphone.
–
Grabar vídeos automáticamente en caso de
colisión con un vehículo.
Sin excepciones, toda acción que el
conductor pudiera realizar relacionada
con la cámara debe hacerse con el vehículo
parado.
Funcionamiento
Para utilizar todas las funciones de la cámara
debe hacer lo siguiente:
►
Descargar la aplicación CITROËN
ConnectedCAM®
en un smartphone. ►
V
incular el smartphone con la cámara
siguiendo las instrucciones de la aplicación.
Es necesario realizar la vinculación durante la
primera conexión. En las siguientes veces se
realizará de manera automática.
El código de vinculación por defecto es:
“ConnectedCAM”.
Encendido/apagado
► Mantenga pulsado este botón para
encender y apagar la cámara (confirmado
por el apagado y encendido del testigo).
Cuando la cámara está activada, el vídeo graba
de forma automática e ininterrumpida.
El estado de la función se memoriza al quitar el
contacto.
Gestión de las fotografías y de los
vídeos
► Efectúe una pulsación breve de este
botón para tomar una fotografía.
Una señal acústica confirma que la solicitud se
ha tenido en cuenta.
► Realice una pulsación prolongada de
este botón para grabar un vídeo.
Un puerto micro USB también le permite grabar
los datos de la cámara en otros soportes como
ordenadores o tabletas.
Gracias a la aplicación CITROËN
ConnectedCAM®, podrá compartir después,
de manera automática e inmediata, las fotos
y los vídeos en las redes sociales o por
correo electrónico.
Una señal acústica confirma que la solicitud se
ha tenido en cuenta.
Reinicialización del sistema
Una pulsación prolongada y simultánea de estos
dos botones permite reinicializar del sistema.
Esta acción borra todos los datos registrados en
la cámara y reinicializa el código de vinculación
por defecto de la cámara.
Por motivos de seguridad, el conductor
no deberá utilizar la aplicación CITROËN
ConnectedCAM® desde el smartphone
durante la conducción. Deberá realizar
cualquier acción que requiera una atención
especial con el vehículo parado.
Fallo de funcionamiento
Cuando se produce una anomalía, el
testigo del botón parpadea.
Acuda a un concesionario autorizado CITROËN
o a un taller cualificado para proceder a la
verificación del sistema.
Ayudas a la conducción y las maniobras:
recomendaciones
generales
Las ayudas a la conducción y a las
maniobras no pueden, en ningún caso,
sustituir la atención del conductor.
El conductor debe cumplir con el código de
circulación, debe tener el control del vehículo
en todo momento y poder recuperarlo de
nuevo en cualquier momento. El conductor
debe adaptar la velocidad a las condiciones
meteorológicas, de conducción y viales.
Es responsabilidad del conductor permanecer
constantemente atento al estado de la
circulación, evaluar las distancias relativas
y las velocidades respecto a los demás
vehículos y anticipar sus maniobras antes de
indicar y cambiar de carril.
Los sistemas no pueden superar los límites
impuestos por las leyes de la física.
Ayudas a la conducción
Debe sujetar el volante con ambas
manos, utilizar siempre los el retrovisor
interior y los retrovisores exteriores, mantener
siempre el pie cerca de los pedales y
descansar cada dos horas.
Page 226 of 276
224
CITROËN Connect Radio
CITROËN Connect Radio
Sistema de audio
multimedia - Aplicaciones -
Teléfono Bluetooth
®
Las funciones y los reglajes descritos
varían según la versión y configuración
del vehículo, así como del país de
comercialización.
Por razones de seguridad y debido a que
requieren una atención sostenida por
parte del conductor, las siguientes
operaciones deben realizarse con el vehículo
parado y el contacto encendido:
–
V
incular el smartphone con el sistema por
medio de Bluetooth.
–
Usar el smartphone.
–
Conectar con aplicaciones CarPlay®, o
Android Auto (no es posible ver determinadas
aplicaciones cuando el vehículo está en
movimiento).
–
Cambiar los ajustes y la configuración sdel
sistema.
El sistema está protegido para que sólo
funcione en el vehículo
Aparece el mensaje Modo de economía de
energía cuando el sistema está a punto de
entrar en modo en espera.
Los códigos fuente del OSS (software de
fuente abierta) del sistema se
encuentran disponibles en las siguientes
direcciones:
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Primeros pasos
Con el motor en marcha, una pulsación
permite silenciar el sonido.
Con el contacto quitado, una pulsación pone el
sistema en marcha.
Aumente o reduzca el volumen con la rueda
o los botones "más" o "menos" (según
equipamiento).
Utilice los botones a cada lado de la pantalla
táctil para acceder a los menús y, una vez dentro
del menú, utilice los botones que aparecen en la
pantalla táctil.
Según modelo, utilice los botones "Fuente"
y "Menú" situados a la izquierda de la
pantalla táctil para acceder a los menús y, a
continuación, pulse los botones virtuales en la
pantalla táctil.
Es posible mostrar en cualquier momento los
menús desplazables pulsando brevemente la
pantalla con tres dedos.
Todas las zonas táctiles de la pantalla son
blancas.
En las páginas en las que hay varias pestañas
en la parte inferior de la pantalla, se puede
cambiar entre las páginas bien pulsando
la pestaña de la página que desee, o bien
deslizando las páginas hacia la izquierda o la
derecha con el dedo.
Pulse en la zona sombreada para volver al nivel
anterior o para confirmar.
Pulse la flecha atrás para volver al nivel anterior
o para confirmar.
La pantalla táctil es de tipo "capacitiva".
Para limpiar la pantalla, se recomienda
utilizar un trapo suave no abrasivo (gamuza
de gafas) sin producto adicional.
No utilice objetos puntiagudos sobre la
pantalla.
No toque la pantalla con las manos mojadas.
Cierta información aparece indicada
permanentemente en la barra superior de la
pantalla táctil:
Page 227 of 276
225
CITROËN Connect Radio
10– Información sobre el estado del aire
acondicionado (según versión) y acceso directo
al menú correspondiente.
–
Información sobre el estado del menú Radio
multimedia
y Teléfono
–
Información sobre el estado de la privacidad.
–
Acceder a la configuración de la pantalla táctil
y el cuadro de instrumentos digital.
Selección de la fuente de audio (según
equipamiento).
–
Emisoras de FM/DAB/AM (según
equipamiento).
–
T
eléfono conectado por Bluetooth y difusión
multimedia Bluetooth (streaming).
–
Llave de memoria USB.
–
Reproductor multimedia conectado mediante
la toma auxiliar (según equipamiento).
En el menú "Ajustes", es posible crear un
perfil para una persona o para un grupo
de personas con intereses comunes, así
como configurar una amplia gama de
parámetros (emisoras memorizadas,
configuración de audio, ambientes, etc.). La
configuración se aplica automáticamente.
Si las temperaturas son muy altas, es
posible que se limite el volumen para
proteger al sistema. Puede entrar en modo
standby (con la pantalla y el sonido
apagados) durante 5 minutos o más.
El sistema volverá a la normalidad cuando la
temperatura del compartimento de pasajeros
baje.
Mandos en el volante
Mandos en el volante - Tipo
1
Radio:
Selección de la emisora memorizada
inferior/superior.
Selección del elemento anterior/siguiente de un
menú o de una lista.
Multimedia:
Selección de la pista anterior/siguiente.
Selección del elemento anterior/siguiente de un
menú o de una lista.
Radio:
Pulsación breve: indicación de la lista de
emisoras. Pulsación prolongada: actualización de la lista.
Multimedia:
Pulsación breve: indicación de la lista de
carpetas.
Pulsación prolongada: indicación de los tipos de
clasificación posibles.
Pulsación breve: cambio de la fuente de
audio (radio, USB, AUX (si el dispositivo
está conectado); CD; Streaming).
Confirmación de una selección.
Aumento del volumen.
Disminución del volumen.
Silenciamiento/restablecimiento del
sonido mediante la pulsación simultánea
de los botones de aumento y disminución del
volumen.
Mandos en el volante - Tipo
2
Comandos de voz:
Este mando se encuentra en el volante
o en el extremo del mando de las luces (según
equipamiento).
Pulsación corta, comandos de voz del
smartphone a través del sistema.
Aumento del volumen.
Page 232 of 276
230
CITROËN Connect Radio
Pulse en la zona sombreada para
confirmar.
Si "FM-DAB" está activado, puede
producirse un desfase de tiempo de unos
segundos cuando el sistema cambia a la
emisora analógica "FM" y, en algunos casos,
un cambio en el volumen.
Cuando la calidad de la señal digital
vuelve a ser buena, el sistema vuelve
automáticamente a "DAB".
Si la emisora "DAB" escuchada no está
disponible en "FM" o si el "FM-DAB" no
está activado, se producirá un corte del
sonido cuando la calidad de la señal digital
sea mala.
Multimedia
Puerto USB
Inserte la llave de memoria USB en el
puerto USB o conecte el dispositivo USB
al puerto USB utilizando un cable adecuado (no
suministrado).
Con el fin de preservar el sistema, no
utilice un concentrador USB.
El sistema crea listas de reproducción (en la
memoria temporal). El tiempo de creación de dichas listas puede variar entre unos segundos y
varios minutos en la primera conexión.
Reducir el número de archivos no musicales y el
número de carpetas permite disminuir el tiempo
de espera.
Las listas de reproducción se actualizan cada
vez que se quita el contacto o cada vez que
se conecta una llave USB. El sistema de audio
memoriza estas listas para que se carguen más
deprisa posteriormente si no se han modificado.
Toma jack auxiliar (AUX)
Según equipamiento.Conecte el dispositivo portátil
(reproductor MP3, etc.) a la toma jack
auxiliar con un cable de audio (no incluido).
Esta fuente solo está disponible si se ha
seleccionado la "Entrada auxiliar" en los ajustes
de audio.
Ajuste primero el volumen en el dispositivo
portátil (a un nivel alto). A continuación, ajuste el
volumen del sistema de audio.
Los mandos se manejan a través del dispositivo
portátil.
Selección de la fuente
Pulse RADIO MEDIA para visualizar la
página principal.
Pulse el botón " FUENTES".
Selección de la fuente.
BluetoothStreaming®
El Streaming permite escuchar los flujos de
audio procedentes del smartphone.
El perfil Bluetooth debe estar activo.
Ajuste primero el volumen en el dispositivo
portátil (a un nivel alto). A continuación, ajuste el
volumen del sistema.
Si la reproducción no comienza
automáticamente puede que sea necesario
iniciarla desde el smartphone.
El control se efectúa desde el dispositivo portátil
o utilizando los botones virtuales del sistema.
Una vez conectado en modo Streaming,
el teléfono se considera un soporte
multimedia.
Conexión de reproductores
Apple
®
Conecte el reproductor Apple® a la toma USB
mediante un cable adecuado (no incluido).
La reproducción comienza automáticamente.
El control se realiza a través del sistema de
audio.
Las clasificaciones disponibles son las
del dispositivo portátil conectado
(artistas/álbumes/géneros/listas de
reproducción/audiolibros/podcasts). También
Page 233 of 276
231
CITROËN Connect Radio
10es posible utilizar una clasificación
estructurada en forma de biblioteca.
Por defecto, se utiliza la clasificación por
artistas. Para modificar la clasificación
utilizada, en el menú principal, seleccione
la clasificación que desee (listas de
reproducción, por ejemplo) y confirme para
navegar por los menús hasta la canción que
desea escuchar.
La versión del software del sistema de audio
puede no ser compatible con la generación de
su reproductor Apple
®.
Información y consejos
El sistema admite dispositivos de
almacenamiento masivo USB, dispositivos
BlackBerry
® o reproductores Apple® a través
de los puertos USB. No se suministra el cable
adaptador.
Los dispositivos se gestionan utilizando los
mandos de ajuste del sistema de audio.
El resto de dispositivos, no reconocidos por el
sistema en el momento de la conexión, deben
conectarse a la toma auxiliar mediante un
cable jack (no incluido) o a través del streaming
Bluetooth según la compatibilidad.
Con el fin de preservar el sistema, no
utilice un concentrador USB.
El sistema de audio reproduce archivos de audio
con formato ".wav", ".wma", ".aac", ".ogg" y
".mp3" con una tasa de bits comprendida entre
los 32 Kbps y los 320 Kbps.
También es compatible con el modo VBR
(Variable Bit Rate).
No reproduce ningún otro tipo de archivos (.mp4,
etc.).
Todos los archivos ".wma" deben ser archivos
WMA 9 estándares.
Las frecuencias de muestreo admitidas son 11,
22, 44 y 48 KHz.
Para evitar tener problemas de lectura y
visualización, le recomendamos que escoja
nombres de archivos con menos de 20
caracteres y que no contengan ningún carácter
especial (p. Ej. "? .
; ù).
Utilice únicamente llaves USB con formato
FAT32 (File Allocation Table).
Le recomendamos que use el cable USB
original para el dispositivo portátil.
Teléfono
Tomas USB
Según equipamiento, para obtener más
información sobre las tomas USB compatibles
con las aplicaciones CarPlay
® o Android Auto,
consulte el apartado “Ergonomía y Confort”.
Para conocer los modelos de teléfonos
móviles compatibles, visite el sitio web
del fabricante correspondiente a su país.
La sincronización del teléfono móvil
permite a los usuarios ver las
aplicaciones que admiten la tecnología
CarPlay
® o Android Auto del teléfono móvil en
la pantalla del vehículo. Para la tecnología
CarPlay
®, primero es necesario activar la
función CarPlay® en el smartphone.
Desbloquee el smartphone para que funcione
el proceso de comunicación entre este y el
sistema.
Dado que los principios y estándares están
en contante cambio, le recomendamos
que mantenga el sistema operativo de su
smartphone actualizado, así como la fecha
y hora tanto del smartphone como del
sistema .
CarPlay® para conexión del
smartphone
Según país.
Al conectar el cable USB, la función
CarPlay® desactiva el modo Bluetooth®
del sistema.
La función " CarPlay" requiere la utilización de
un smartphone y aplicaciones compatibles.
Conecte el cable USB. El smartphone
está en modo carga cuando está
conectado mediante el cable USB.
Desde el sistema, pulse Teléfono para
ver la interfaz de CarPlay®.
Page 234 of 276
232
CITROËN Connect Radio
O bienSi el smartphone ya está conectado
mediante Bluetooth®.Conecte el cable USB. El smartphone
está en modo carga cuando está
conectado mediante el cable USB.
Desde el sistema, pulse "Teléfono" para
visualizar la página principal.
Pulse el botón " TEL" para acceder a la página
secundaria.
Pulse "CarPlay" para visualizar la interfaz
de CarPlay®.
Cuando el cable USB está desconectado
y se conecta y desconecta el contacto, el
sistema no cambia automáticamente al modo
RADIO MEDIA; la fuente debe cambiarse
manualmente.
Es posible acceder a la
navegación CarPlay® en cualquier
momento pulsando el botón Navigation del
sistema.
Android Auto para conexión del smartphone
Según país.En el smartphone, descargue la
aplicación Android Auto.
La función "Android Auto" requiere la
utilización de un smartphone y
aplicaciones.
Teléfono no conectado mediante
Bluetooth®
Conecte un cable USB. El smartphone
está en modo carga cuando está
conectado mediante un cable USB.
Desde el sistema, pulse "Teléfono" para
acceder a la página principal.
Pulse "Android Auto" para abrir la
aplicación en el sistema.
En función del smartphone, podría ser necesario
activar la función " Android Auto".
Durante el procedimiento, aparecen
varias páginas-pantallas relativas a
algunas funcionalidades.
Acepte para iniciar y realizar la conexión.
Le recomendamos que, cuando va a
conectar un smartphone al sistema,
habilite Bluetooth
® en el smartphone.
Teléfono conectado mediante
Bluetooth®
Desde el sistema, pulse "Teléfono" para
acceder a la página principal.
Pulse el botón " TEL" para acceder a la página
secundaria.
Pulse "Android Auto" para abrir la
aplicación en el sistema.
El acceso a las distintas fuentes de audio
permanece operativo en el margen de la pantalla
de Android Auto, mediante los botones táctiles
situados en la barra superior.
Puede accederse en cualquier momento a
los menús del sistema utilizando los botones
específicos.
Puede producirse una pausa antes de
que la aplicación pase a estar disponible,
en función de la calidad de la red.
Vincular un teléfono
Bluetooth
®
Los servicios disponibles dependen de la
red, de la tarjeta SIM y de la
compatibilidad de los dispositivos Bluetooth
utilizados. Consulte la guía de usuario del
teléfono y con el proveedor del servicio para
saber si los servicios se encuentran
disponibles.
La función Bluetooth debe estar activada
y el teléfono configurado como "Visible
para todos" (en la configuración del teléfono).
Para finalizar la vinculación, independientemente
del procedimiento elegido, desde el teléfono o
desde el sistema, confirme que el código es el
mismo en el sistema y en el teléfono.
Si el procedimiento de vinculación
fallara, le recomendamos que desactive
y vuelva a activar la función Bluetooth en el
teléfono.
Page 240 of 276
238
CITROËN Connect Nav
CITROËN Connect Nav
Navegador GPS -
Aplicaciones - Sistema de
audio multimedia - Teléfono
Bluetooth
®
Las funciones y los reglajes descritos
varían según la versión y configuración
del vehículo, así como del país de
comercialización.
Por razones de seguridad y debido a que
requieren una atención sostenida por
parte del conductor, las siguientes
operaciones deben realizarse con el vehículo
parado y el contacto encendido:
–
V
incular el smartphone con el sistema por
medio de Bluetooth.
–
Usar el smartphone.
– Conectar con aplicaciones CarPlay®, o
Android Auto (no es posible ver determinadas
aplicaciones cuando el vehículo está en
movimiento).
–
V
er un vídeo (el vídeo se detiene cuando el
vehículo vuelve a ponerse en movimiento).
–
Cambiar los ajustes y la configuración del
sistema.
Las radios AM y DAB no están
disponibles en vehículos híbridos.
El sistema está protegido para que sólo
funcione en el vehículo
Aparece el mensaje Modo de economía de
energía cuando el sistema está a punto de
entrar en modo en espera.
Es posible descargar actualizaciones del
sistema y la cartografía desde el sitio
web de la marca.
El procedimiento de actualización también se
encuentra disponible en dicho sitio.
Los códigos fuente del OSS (software de
fuente abierta) del sistema se
encuentran disponibles en las siguientes
direcciones:
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Primeros pasos
Con el motor en marcha, una pulsación
permite cortar el sonido.
Con el contacto quitado, una pulsación pone el
sistema en marcha.
Aumente o reduzca el volumen con la rueda
o los botones "más" o "menos" (según
equipamiento).
Utilice los botones de los lados o de debajo de
la pantalla táctil para acceder a los menús, y a
continuación, pulse los botones virtuales de la
pantalla táctil.
Dependiendo del modelo, use los botones
"Fuente" o "Menú" para acceder a los menús y,
a continuación, pulse los botones virtuales de la
pantalla táctil.
Pulsando brevemente la pantalla con tres dedos
se pueden visualizar en todo momento los
menús desplazándose.
Todas las zonas táctiles de la pantalla son de
color blanco.
Pulse en la flecha atrás para volver al nivel
anterior.
Pulse "OK" para confirmar.
La pantalla táctil es de tipo "capacitiva".
Para limpiar la pantalla, se recomienda
utilizar un trapo suave no abrasivo (gamuza
de gafas) sin producto adicional.
No utilice objetos puntiagudos en la pantalla.
No toque la pantalla con las manos mojadas.
Page 248 of 276
246
CITROËN Connect Nav
Pulse "OK" para seleccionar los
"Criterios de guiado".
Y/o
Seleccione " Ver en el mapa" para
escoger los " Criterios de guiado ".
Pulse "OK" para iniciar la navegación
guiada.
Acerque/aleje la imagen mediante los
botones táctiles o con dos dedos en la
pantalla.
A un destino reciente
Pulse Navegación para acceder a la
página principal.
Pulse el botón " MENU" para acceder a la página
secundaria.
Seleccione " Mis destinos".
Seleccione la pestaña " Recientes”.
Seleccione la dirección deseada en la lista para
ver los "Criterios de guiado ".
Pulse "OK" para iniciar la navegación
guiada.
Seleccione "Posición" para ver el punto
de llegada en el mapa.
A "Casa" o "Mi trabajo"
Pulse Navegación para acceder a la
página principal. Pulse el botón "
MENU" para acceder a la página
secundaria.
Seleccione " Mis destinos".
Seleccione la pestaña " Preferidos”.
Seleccione "Casa".
O
Seleccione " Mi trabajo".
O
Seleccione un destino preferido predeterminado.
A un contacto de la agenda
Pulse Navegación para acceder a la
página principal.
Pulse el botón " MENU" para acceder a la página
secundaria.
Seleccione " Mis destinos".
Seleccione la pestaña " Contacto”.
Seleccione un contacto en la lista para iniciar la
navegación guiada.
A los puntos de interés (POI)
Método guiado:
Los puntos de interés (POI) se organizan en
diferentes categorías.
Pulse Navegación para acceder a la
página principal.
Pulse el botón " MENU" para acceder a la página
secundaria.
Seleccione " Puntos de interés".
Seleccione la pestaña "Viaje", "Vida
activa", "Comercial", "Público " o
"Geográfico”.
O bien
Seleccione " Buscar" para introducir el
nombre y la dirección de un POI.
Pulse "OK" para calcular la ruta.
O bien
Método intuitivo:
Sólo puede seleccionar este método
para utilizar el servicio si existe una
conexión de red activa. Puede ser una
"conexión de red aportada por el vehículo", si
utiliza la solución Citroën Connect Box, o una
"red aportada por el usuario" a través de un
smartphone.
En ambos casos, el sistema se conecta
automáticamente a Internet si la cobertura de
red lo permite.
Pulse Navegación para acceder a la
página principal.
Pulse el botón " MENU" para acceder a la página
secundaria.
Seleccione " Buscar".