stop start CITROEN C5 AIRCROSS 2022 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2022, Model line: C5 AIRCROSS, Model: CITROEN C5 AIRCROSS 2022Pages: 276, PDF Size: 7.9 MB
Page 4 of 276

2
Sommaire
■
Vue d’ensemble
■
Eco-conduite
1Instruments de bordCombiné 9
Témoins lumineux 11
Indicateurs 17
Test manuel 22
Rhéostat d'éclairage 22
Ordinateur de bord 23
Tablette tactile 24
Réglage date et heure 26
Fonctionnalités disponibles à distance (Hybride
rechargeable)
27
2OuverturesClé électronique avec fonction télécommande
et clé intégrée 28
Accès et Démarrage Mains Libres 30
Verrouillage centralisé 33
Procédures de secours 33
Portes 36
Coffre 37
Hayon mains libres 37
Alarme 41
Lève-vitres électriques 43
Toit ouvrant panoramique 44
3Ergonomie et confortPosition de conduite correcte 46
Sièges avant 46
Réglage du volant 50
Rétroviseurs 50
Sièges arrière 51
Chauffage et Ventilation 53
Air conditionné manuel 54
Air conditionné automatique bizone 55
Désembuage - Dégivrage avant 58
Pare-brise chauffant 59
Désembuage - Dégivrage de la lunette arrière 59
Système de chauffage / ventilation additionnel 59
Préconditionnement thermique (Hybride
rechargeable)
61
Aménagements avant 62
Plafonniers 65
Éclairage d'ambiance 66
Aménagements du coffre 66
4Éclairage et visibilitéCommandes d'éclairage extérieur 70
Indicateurs de direction 71
Feux diurnes / Feux de position 72
Feux de stationnement 72
Allumage automatique des feux 72
Éclairages d'accompagnement et d'accueil 72
Commutation automatique des feux de route 73
Réglage du site des projecteurs 74
Éclairage statique d'intersection 75
Commande d'essuie-vitre 75
Changement d'un balai d'essuie-vitre 77
Balayage automatique 78
5SécuritéRecommandations générales liées
à la sécurité 79
Feux de détresse 79
Avertisseur sonore 80
Avertisseur sonore piéton
(Hybride rechargeable)
80
Urgence ou assistance 80
Programme de stabilité électronique (ESC) 82
Advanced Grip Control 84
Hill Assist Descent Control 85
Ceintures de sécurité 87
Airbags 90
Sièges enfants 92
Désactivation de l'airbag frontal passager 94
Sièges enfants ISOFIX 95
Sièges enfants i-Size 96
Installation des sièges enfants 97
Sécurité enfants 99
6ConduiteConseils de conduite 101
Protection antivol 102
Démarrage / Arrêt du moteur avec la clé 102
Démarrage / Arrêt du moteur avec l'Accès et
Démarrage Mains Libres
104
Démarrage des véhicules hybrides
rechargeables
105
Frein de stationnement électrique 106
Boîte de vitesses manuelle 109
Boîte de vitesses automatique EAT6 109
Boîte de vitesses automatique EAT6
/ EAT8 111
Boîte de vitesses automatique e-EAT8
(Hybride rechargeable)
11 4
Butées Hydrauliques Progressives 11 6
Modes de conduite 11 6
Aide au démarrage en pente 11 7
Indicateur de changement de rapport 11 8
Stop & Start 11 8
Détection de sous-gonflage 120
ConnectedCam Citroën® 121
Aides à la conduite et à la manœuvre -
Recommandations générales
122
Reconnaissance des panneaux 124
Page 7 of 276

5
Vue d’ensemble
F.Sélection d'une source audio
G. Affichage de la liste des stations radio
/ pistes
audio
5. Commandes du Limiteur de vitesse
/
Régulateur de vitesse
/ Régulateur de vitesse
adaptatif
Barrette de commandes latérale
1. Réglage du site des projecteurs
2. Alerte active de franchissement involontaire
de ligne
3. Ouverture
/ Fermeture du hayon mains libres
4. Aide au maintien de la position dans la voie
5. Pare-brise chauffant
6. Alarme
7. Sécurité enfants électrique
8. Voyant de fonctionnement du système de
chauffage
/ ventilation additionnel
9. Ouverture de la trappe à carburant
Barrette de commandes centrale
(inférieure et supérieure)
1. Accès aux menus de la tablette tactile
(CITROËN Connect Radio ou CITROËN
Connect Nav)
2. Sièges chauffants
3. Accès au menu Energy
4. Désembuage du pare-brise et des vitres
avant
5. Recyclage manuel de l'air ambiant
6. Désembuage
/ Dégivrage de la lunette
arrière
7. Arrêt de la ventilation
8. Verrouillage centralisé
9. Stop & Start ou voyant de fonctionnement
du préconditionnement thermique
10. Feux de détresse
Système hybride
rechargeable
1.Moteur essence
2. Moteur électrique
3. Batterie de traction
4. Batteries d'accessoires 12
V
5. Boîte automatique 8
vitesses électrifiée
(e-EAT8)
6. Trappe de charge
7. Trappe à carburant
8. Sélecteur de mode de conduite
9. Câble de charge domestique
La technologie hybride rechargeable associe
deux sources d’énergie
: celle du moteur
essence et celle du moteur électrique qui
entraînent les roues avant (traction).
Les deux types de moteurs peuvent fonctionner
de manière alternée ou simultanée, en fonction
du mode de conduite sélectionné et des
conditions de conduite.
Page 18 of 276

16
Instruments de bord
Filtre à particules (Diesel)Fixe, accompagné d'un signal sonore et
d'un message de risque de colmatage du
filtre à particules.
Cela indique un début de saturation du filtre à
particules.
Dès que les conditions de circulation le
permettent, régénérez le filtre en roulant à une
vitesse d'au moins 60 km/h jusqu'à l'extinction
du témoin.
Fixe, accompagné d'un signal sonore et
d'un message signalant le niveau
insuffisant de l'additif du filtre à particules.
Cela indique un niveau mini du réservoir
d'additif.
Effectuez (3).
Désactivation des fonctions automatiques
(avec frein de stationnement électrique)
Fixe.
Les fonctions "serrage automatique" (à la
coupure du moteur) et "desserrage automatique"
(à l'accélération) sont désactivées.
Si le serrage
/ desserrage automatique n'est plus
possible :
►
Démarrer le moteur
.
►
Serrer
, avec la palette, le frein de
stationnement.
►
Relâcher complètement le pied de la pédale
de frein.
►
Maintenir la palette poussée dans le sens du
desserrage entre 10 et 15 secondes.
►
Relâcher la palette. ►
Appuyer sur la pédale de frein et la maintenir
enfoncée.
►
T
irer la palette dans le sens du serrage
pendant 2 secondes.
►
Relâcher la palette et la pédale de frein.
Anomalie de fonctionnement (avec frein
de stationnement électrique)
Fixes, accompagnés du message
"Défaut frein de parking".
Le véhicule ne peut pas être immobilisé moteur
tournant.
Si les demandes de serrage et de desserrage
manuelles sont inopérantes, la palette de
commande du frein de stationnement électrique
est défaillante.
Les fonctions automatiques doivent être utilisées
en toutes circonstances et sont automatiquement
réactivées en cas de défaillance de la palette.
Effectuer (2).
Fixes, accompagnés du
message "Défaut frein de
parking".
Le frein de stationnement est défaillant, les
fonctions manuelles et automatiques peuvent
être inopérantes.
À l'arrêt, pour immobiliser le véhicule
:
►
T
irer la palette et la maintenir pendant 7 à
15
secondes environ, jusqu’à l'apparition du
témoin au combiné.
Si cette procédure ne fonctionne pas, sécuriser
le véhicule
:
►
Stationner sur un endroit plat. ►
A
vec une boîte de vitesses manuelle,
engager un rapport.
►
A
vec une boîte de vitesses automatique,
sélectionner
P
, puis installer les cales fournies
contre l'une des roues.
Puis effectuer (2).
Feux antibrouillard arrièreFixe.
Les feux sont allumés.
Aide au stationnementFixe, accompagné de l'affichage d'un
message et d'un signal sonore.
Le système est défaillant.
Effectuez (3).
Pied sur l'embrayageFixe.
Stop & Start : le passage en mode
START est refusé car la pédale d'embrayage
n'est pas complètement enfoncée.
Débrayez complètement.
Direction assistéeFixe.
La direction assistée est défaillante.
Roulez prudemment à allure modérée, puis
effectuez (3).
Stop & StartFixe, accompagné de l'affichage d'un
message.
Le Stop & Start est neutralisé.
Le moteur ne se coupera pas au prochain arrêt
de circulation.
Page 19 of 276

17
Instruments de bord
1Appuyez sur la touche pour réactiver le Stop &
Start.
Témoins de couleur verte
Stop & Start
Fixe.
A l'arrêt du véhicule, le Stop & Start a mis
le moteur en mode STOP.
Clignotant temporairement.
Le mode STOP est momentanément
indisponible ou le mode START s'est
automatiquement déclenché.
Véhicule prêt à rouler (Hybride
rechargeable)
Fixe, accompagné d'un signal sonore lors
de son allumage.
Le véhicule est prêt à rouler.
Le témoin s'éteint au-delà de 5
km/h environ et
se rallume à l'arrêt du véhicule.
Arrêter le moteur pour éteindre le témoin et
quitter le véhicule.
Park AssistFixe.
La fonction est active.
Aide au maintien de la position dans la
voie
Fixe.
La fonction a été activée.
Toutes les conditions sont remplies : le système
fonctionne.
Indicateurs de directionClignotants avec bruiteur.
Les feux indicateurs de direction sont
allumés.
Feux de positionFixe.
Les Feux sont allumés.
Feux de croisementFixe.
Les Feux sont allumés.
Commutation automatique des feux de
route
Fixes.
La fonction a été activée via la
tablette tactile (menu Conduite
/ Véhicule).
La commande d'éclairage est sur la position
"AUTO".
Projecteurs antibrouillard avantFixe.
Les projecteurs antibrouillard avant sont
allumés.
Essuyage automatique
Fixe.
Le balayage automatique de l'essuie-vitre
avant est activé.
Témoins de couleur bleue
Feux de route
Fixe.
Les feux de route sont allumés.
Fonction eSave (Hybride rechargeable)Fixe, accompagné de l'autonomie
électrique réservée.
La fonction eSave est activée.
Témoins de couleur blanche ou noire
Hill Assist Descent Control
Fixe.
(gris)
La fonction est activée mais actuellement en
pause car la vitesse est trop élevée.
Réduire la vitesse du véhicule en dessous de
30
km/h.
Indicateurs
Indicateur d'entretien
L'indicateur d'entretien s'affiche au combiné.
Selon la version du véhicule :
–
la ligne d'affichage du totalisateur kilométrique
indique la distance restant à parcourir avant la
prochaine révision, ou la distance parcourue
depuis l'échéance précédée du signe
"-".
–
un message d'alerte signale la distance
restant à parcourir ainsi que le délai avant
échéance ou le dépassement de l'échéance.
Clé d'entretienAllumé temporairement dès la mise du contact.
L'échéance de révision est comprise entre
3
000
km et 1 000 km.
Page 25 of 276

23
Instruments de bord
1Ordinateur de bord
Affiche des informations sur le trajet en cours (autonomie, consommations, vitesse
moyenne...).
Affichage des données au combiné
Avec combiné à cadrans
L'affichage des données de l'ordinateur de bord
est sélectionné par appui sur l'extrémité de la
commande d'essuie-vitre ou par la rotation de la
molette située sur la gauche du volant.
Avec combiné numérique
L'affichage des données de l'ordinateur de bord
est permanent lorsque le mode d'affichage
"CONDUITE" ou "PERSONNEL" est sélectionné,
selon version. Pour tous les autres modes d'affichage, un appui
sur l'extrémité de la commande d'essuie-vitre fait
apparaître ces données temporairement dans
une fenêtre spécifique.
Affichage des différents onglets
►
Appuyer sur le bouton situé à l'extrémité
de la commande d'essuie-vitre pour afficher
successivement les onglets suivants
:
–
Informations instantanées
:
•
Autonomie totale (Essence ou Diesel).
•
Consommation instantanée (Essence ou
Diesel).
•
Compteur de temps du Stop & Start
(Essence ou Diesel).
•
Pourcentage du trajet en cours parcouru en
tout électrique (Hybride rechargeable).
–
T
rajets "1" puis "2" :
•
V
itesse moyenne.
•
Consommation moyenne.
•
Distance parcourue.
Remise à zéro du trajet
► Lorsque le trajet désiré est affiché, appuyez
plus de deux secondes sur le bouton, situé à
l'extrémité de la commande d'essuie-vitre. Les trajets "
1" et "2" sont indépendants et
d'utilisation identique.
Quelques définitions...
Autonomie
(km ou miles)Nombre de kilomètres pouvant encore
être parcourus avec le carburant restant
dans le réservoir (en fonction de la
consommation moyenne des derniers kilomètres
parcourus).
Cette valeur peut varier suite à un changement
de conduite ou de relief, modifiant fortement la
consommation instantanée.
Lorsque l'autonomie est inférieure à 30
km, des
tirets s'affichent.
Après un complément de carburant d'au moins
5
litres, l'autonomie est recalculée et s'affiche si
elle dépasse 100
km.
Si des tirets s'affichent durablement en roulant
à la place des chiffres, consulter le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
Consommation instantanée
(l/100 km ou km/l ou mpg)Calculée depuis les dernières secondes
écoulées.
Cette fonction ne s'affiche qu'à partir de 30
km/h.
Consommation moyenne
(l/100 km ou km/l ou mpg)
Page 26 of 276

24
Instruments de bord
Calculée depuis la dernière remise à zéro
des données du trajet.
Vitesse moyenne
(km/h ou mph)Calculée depuis la dernière remise à zéro
des données du trajet.
Distance parcourue
(km ou miles)Calculée depuis la dernière remise à zéro
des données du trajet.
Compteur de temps du Stop & Start
(minutes / secondes ou heures / minutes)
Si votre véhicule est équipé du Stop & Start, un
compteur de temps cumule les durées de mise
en mode ST
OP au cours du trajet.
Il se remet à zéro à chaque mise du contact.
Tablette tactile
Ce système donne accès aux éléments
suivants :
–
Affichage permanent de l'heure et de la
température extérieure (un témoin bleu apparaît
en cas de risque de verglas).
–
Commandes du système de chauffage
/ air
conditionné.
–
Menus de paramétrage des fonctions et des
équipements du véhicule.
– Commandes des équipements audio et
du téléphone et affichage des informations
associées.
–
Affichage des fonctions d'aides visuelles à la
manoeuvre (aide graphique au stationnement,
Park Assist...).
–
Services Internet et affichage des informations
associées.
–
Mode et réglage de l'intensité du massage des
sièges avant (selon version).
–
Commandes du système de navigation et
affichage des informations associées (selon
version).
Pour des raisons de sécurité, arrêter
le véhicule pour réaliser les
opérations nécessitant une attention
soutenue.
Certaines fonctions ne sont pas accessibles
en roulant.
Principes
► Utiliser les boutons disposés sous la tablette
tactile pour accéder aux menus, puis appuyer
sur les touches matérialisées sur la tablette
tactile.
Certains menus peuvent s'afficher sur deux
pages
: appuyer sur la touche " OPTIONS" pour
accéder à la seconde page.
Au bout de quelques instants sans action sur la seconde page, la première page
s'affiche automatiquement.
Pour désactiver / activer une fonction,
sélectionner "OFF" ou "ON".
Paramétrage d'une fonction
Accès à des informations
complémentaires sur la fonction
Validation
Retour à la page précédente ou validation
Menus
Appuyer avec trois doigts sur la tablette tactile pour faire apparaître l'ensemble
des touches des menus.
Page 38 of 276

36
Ouvertures
Avec Accès et Démarrage Mains-Libres
► Insérer la clé mécanique (intégrée dans la
télécommande) dans la serrure, pour ouvrir le
véhicule.
►
Placer la clé électronique contre le lecteur de
secours, situé sur la colonne de direction et la
maintenir jusqu'à la mise du contact.
►
A
vec une boîte de vitesses manuelle,
placer le levier de vitesses au point mort puis
appuyer à fond sur la pédale d'embrayage.
►
A
vec une boîte de vitesses automatique,
depuis le mode
P
appuyer sur la pédale de frein.
►
Mettre le contact en appuyant sur le bouton
"
START/STOP".
Si le dysfonctionnement persiste après la
réinitialisation, consulter rapidement le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
Portes
Ouverture
De l'extérieur
► Après déverrouillage du véhicule ou avec la
clé électronique de l'Accès et Démarrage Mains
Libres dans la zone de reconnaissance, tirez la
poignée de porte.
Déverrouillage sélectif activé, au premier
appui sur le bouton de déverrouillage de
la télécommande, seule la porte conducteur
pourra être ouverte.
De l'intérieur
► Tirez la commande intérieure d'ouverture
d'une porte ; cette action déverrouille
complètement le véhicule.
Déverrouillage sélectif activé :
– l'ouverture de la porte conducteur
déverrouille uniquement la porte conducteur
(si le véhicule n'a pas été déverrouillé
totalement au préalable),
–
l'ouverture d'une des portes passager
déverrouille le reste du véhicule.
La commande intérieure d'ouverture
d'une porte arrière ne fonctionne pas si
la sécurité enfants est verrouillée.
Pour plus d'informations sur la Sécurité
enfants, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Fermeture
Lorsqu'une porte est mal fermée :
– moteur tournant ou véhicule roulant
(vitesse inférieure à 10 km/h)
, un message
apparaît à l'écran,
–
véhicule roulant (vitesse supérieure à
10 km/h)
, un message apparaît à l'écran,
accompagné d'un signal sonore.
Page 46 of 276

44
Ouvertures
Toit ouvrant panoramique
Le toit ouvrant panoramique est constitué d'une
vitre mobile pouvant coulisser au-dessus du
pavillon, et d'un rideau d'occultation pouvant
être ouvert indépendamment. L'ouverture du
toit entraîne automatiquement celle du rideau
d'occultation.
►
Pour ouvrir et fermer le toit ou le rideau
d'occultation, utiliser les boutons situés sur la
console de pavillon.
A. Commande du rideau d'occultation
B. Commande du toit ouvrant
Le toit ou le rideau peuvent être manœuvrés
dès la mise du contact (avec un niveau de
charge suffisant de la batterie), moteur tournant,
en mode STOP du Stop & Start, et jusqu'à
45
secondes après la coupure du contact ou
après le verrouillage du véhicule.
Précautions
Ne pas passer la tête ni les bras à
travers le toit ouvrant lorsque le véhicule
roule - Risque de blessures graves
!
Vérifier que les bagages et accessoires
transportés sur les barres de toit ne
gênent pas les manoeuvres du toit.
Ne pas poser de charges lourdes sur la vitre
mobile du toit ouvrant.
Si le toit ouvrant est mouillé, après une
averse ou le lavage du véhicule, attendre
son séchage complet avant de le manoeuvrer.
Ne pas manoeuvrer le toit ouvrant s'il est
couvert de neige ou de glace - Risque de
détérioration
!
Pour déneiger ou dégivrer le toit ouvrant,
utiliser uniquement des outils en plastique.
Vérifier régulièrement l'état des joints du
toit ouvrant (présence de poussières,
feuilles mortes...).
En cas de nettoyage du véhicule dans une
station de lavage, vérifier au préalable la
bonne fermeture du toit ouvrant et ne pas
approcher la lance haute pression à moins de
30
centimètres des joints.
Ne jamais quitter le véhicule en laissant
le toit ouvert.
Manœuvres
Lors de l'ouverture complète du toit, la vitre
mobile passe en position entrebâillée, puis
coulisse au-dessus du pavillon. Toutes les
positions intermédiaires sont permises.
Selon la vitesse du véhicule, la position
de l’entrebâillement peut varier pour
améliorer l’acoustique sonore.
Avant d'actionner le bouton de commande du toit ou du rideau, s'assurer
que rien ni personne n'empêche la
manoeuvre.
Faire particulièrement attention aux enfants
pendant la manoeuvre du toit ou du rideau
d'occultation.
En cas de pincement lors de la manipulation
du toit ou du rideau, il faut inverser le
mouvement du toit ou du rideau en appuyant
sur la commande concernée.
Le conducteur doit s'assurer que les
passagers utilisent correctement le toit
ouvrant et le rideau d'occultation.
Dispositif d'antipincement
Si le toit ou le rideau rencontrent un obstacle
pendant leur fermeture, le mouvement est
automatiquement inversé.
Le dispositif d'antipincement du toit est conçu
pour être efficace jusqu'à 120
km/h.
Page 51 of 276

49
Ergonomie et confort
3Rappel d'une position mémorisée
Lors du déplacement du siège, s'assurer
que personne, ni aucun objet n'entrave le
mouvement automatique du siège.
Contact mis ou moteur tournant
►
Appuyer sur le bouton 1
ou 2 pour rappeler la
position correspondante.
Un signal sonore retentit à la fin du rappel.
Il est possible d'interrompre le mouvement en
cours en appuyant sur le bouton M, 1 ou 2 ou en
utilisant une commande de réglage du siège.
Le rappel de position est impossible en roulant.
Le rappel de position est désactivé environ
45
secondes après la coupure du contact.
Sièges chauffants
La fonction est active uniquement moteur
tournant.
►
Appuyer sur le bouton correspondant au
siège.
► À chaque appui, le niveau de chauffage est
modifié ; le nombre de voyants correspondants
s'allume.
►
Pour arrêter le chauffage, appuyer sur le
bouton jusqu'à l'extinction de tous les voyants.
L'état de la fonction est mémorisé à la coupure
du contact.
Ne pas utiliser la fonction lorsque le
siège n'est pas occupé.
Réduire dès que possible l'intensité du
chauffage.
Lorsque les températures du siège et de
l'habitacle ont atteint un niveau suffisant,
arrêter la fonction
; une plus faible
consommation de courant permet une
diminution de la consommation d'énergie.
L'utilisation prolongée des sièges
chauffants est déconseillée aux
personnes à peau sensible.
Risque de brûlure pour les personnes dont la
perception de la chaleur est altérée (maladie,
prise de médicament...).
Pour maintenir l'intégrité de la nappe
chauffante et prévenir le risque de
court-circuit
:
–
Ne pas poser d'objets lourds ou acérés.
–
Ne pas se mettre à genoux ni debout sur
le siège.
–
Ne pas verser de liquides.
–
Ne jamais utiliser la fonction tant que
l'assise est détrempée.
Massages multipoints
Système avec choix du type de massage et
réglage de son intensité.
Ce système fonctionne moteur tournant, ainsi
qu'en mode STOP du Stop & Start.
Les réglages du massage se font par la tablette
tactile.
La fonction est activée à l'aide du bouton du
siège avant.
► Appuyer sur ce bouton ; son voyant
s'allume.
La fonction s'active immédiatement, avec les
derniers réglages mémorisés, et la page des
réglages s'affiche sur la tablette tactile.
Si les réglages conviennent, en l'absence
d'intervention, l'affichage revient à son état initial.
Pour modifier les réglages :
►
Sélectionner un autre type de massages
parmi les cinq proposés.
►
Sélectionner une intensité de massage parmi
les trois pré-réglages " 1
" (Faible), "2" (Normal)
ou "3" (Fort).
Les modifications sont prises en compte
immédiatement.
Une fois activé, le système démarre un cycle de
massage d'une heure, composé de séquences
de 6
minutes de massage suivies de 4 minutes
de pause.
Le système s'arrête automatiquement à la fin du
cycle
; le voyant du bouton s'éteint.
Page 56 of 276

54
Ergonomie et confort
Si après un arrêt prolongé au soleil, la
température intérieure est très élevée,
aérer l'habitacle pendant quelques instants.
Placer la commande de débit d'air à un
niveau suffisant pour assurer un bon
renouvellement d'air dans l'habitacle.
La condensation créée par l'air
conditionné provoque à l'arrêt un
écoulement d'eau normal sous le véhicule.
Entretien de la ventilation et de l'air
conditionné
►
V
eiller au bon état du filtre habitacle et
faire remplacer périodiquement les éléments
filtrants.
Il est recommandé de privilégier un filtre
habitacle combiné. Grâce à son additif actif
spécifique, il contribue à la purification de
l'air respiré par les occupants et à la propreté
de l'habitacle (réduction des symptômes
allergiques, des mauvaises odeurs et des
dépôts gras).
►
Pour assurer le bon fonctionnement du
système d'air conditionné, le faire contrôler
suivant les préconisations du carnet
d'entretien et de garanties.
Stop & Start
Les systèmes de chauffage et d'air
conditionné ne fonctionnent que moteur
tournant.
Afin de maintenir le confort thermique
souhaité dans l'habitacle, neutraliser
temporairement la fonction Stop & Start.
Pour plus d'informations sur le Stop & Start,
se reporter à la rubrique correspondante.
Air conditionné manuel
Appuyez sur la touche du menu Climatisation située sous la tablette
tactile pour afficher la page de commandes du
système.
1. Programme automatique Visibilité.
2. Recyclage de l'air ambiant.
3. Désembuage - Dégivrage de la lunette
arrière.
4. Arrêt du système.
5.Réglage du débit d'air.
6. Réglage de la température.
7. Réglage de la répartition d'air.
8. Marche / Arrêt de l'air conditionné.
9. Air conditionné maximum.
Le système d'air conditionné fonctionne
uniquement moteur tournant.
Réglage de la température
► Appuyez sur l'une des flèches 6 pour
diminuer (bleue) ou augmenter (rouge) la valeur.
La valeur indiquée correspond à un niveau de
confort et non pas à une température précise.
Pour rafraîchir ou réchauffer au
maximum l'habitacle, appuyez sur la
touche de réglage de la température vers le
bas ou vers le haut jusqu'à afficher LO ou HI.
Réglage du débit d'air
► Appuyez sur l'une des touches 5 pour
augmenter ( +) ou diminuer ( -) la vitesse de
soufflage du ventilateur.
Le symbole du débit d'air (hélice) se remplit
progressivement en fonction de la quantité d'air
demandée.
En réduisant le débit d'air au minimum, vous
arrêtez la ventilation.
Évitez de rouler trop longtemps
ventilation arrêtée - Risque de formation