CITROEN DISPATCH SPACETOURER 2020 Handbook (in English)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2020, Model line: DISPATCH SPACETOURER, Model: CITROEN DISPATCH SPACETOURER 2020Pages: 324, PDF Size: 10.89 MB
Page 91 of 324

89
Temperature
The driver and front passenger can each set
the temperature to suit their requirements.
The value shown on the display is a level
of comfort, not a temperature in Celsius or
Fahrenheit.
F
P
ush button 1 down to decrease the value
or up to increase it.
A setting of around 21 provides optimum
comfort. Depending on your requirements,
a setting between 18 and 24 is normal.
In addition, it is recommended that you
avoid a left /right setting difference of more
than 3.
On entering the vehicle, if the interior
temperature is much colder or warmer
than the comfort value setting, there is no
need to alter the value displayed in order
to reach the required level of comfort. The
system compensates automatically and
corrects the temperature difference as
quickly as possible. For maximum cooling or heating of the
passenger compartment, it is possible
to exceed the minimum value 14 or the
maximum value 28.
F
P
ush button 1 down until "LO" is
displayed or up until "HI" is displayed.
"Mono" function
The comfort setting for the passenger's side
can be indexed to the driver's comfort setting
(mono-zone).
Rear heating - air
conditioning
For more information, refer to the Rear
heating - air conditioning section.
Visibility programme
F Press button 7 "Visibility" to demist or
defrost the windscreen and side windows
more quickly.
F
P
ress the corresponding button 8
to activate/deactivate the function.
The indicator lamp in the button is on
when the function is activated.
The function is deactivated automatically if a
passenger uses the temperature control.
F
P
ress the corresponding button 8
to activate/deactivate the function. The system automatically manages the air
conditioning, air flow and air intake, and
provides optimum distribution towards the
windscreen and side windows.
F
P
ress button 7 " Visibility" again to stop the
programme.
Or
F
P
ress button 6 " AUTO" to return to the
automatic comfort programme.
Air conditioning
With the engine running, the air conditioning is
designed to operate effectively in all seasons,
with the windows closed.
It is used to:
-
l
ower the temperature in summer,
-
i
ncrease the effectiveness of the demisting
in winter, above 3°C.
On/off
F Press button 5 to activate/deactivate the air conditioning system.
3
Ease of use and comfort
Page 92 of 324

90
When the air conditioning is in operation, to
cool the air more quickly, you can use interior
air recirculation for a few moments by pressing
button 4. Then return to the intake of exterior
a i r.
The air conditioning does not operate
when the air flow adjustment is set to off.
Switching the system off may result in
some discomfort (humidity, misting).
Air distribution
F Press button 3 successively to direct the air flow towards:
-
t
he windscreen, the side windows and the
footwells,
-
t
he footwells.
-
t
he central vents, the side vents and the
footwells,
-
t
he windscreen, the side windows, the
central vents, the side vents and the
footwells,
-
t
he central and side vents,
-
t
he windscreen and side windows
(demisting or defrosting).
Air flow
F Press buttons 2 to increase/decrease the air f low.
The symbol for air flow (a fan) appears. It is
filled in or emptied progressively according to
the value requested.
Recirculation of interior air
The intake of exterior air prevents the formation
of mist on the windscreen and side windows.
Recirculation of the interior air isolates the
passenger compartment from exterior odours
and fumes.
This allows hot or cold air to be delivered more
quickly when required.
Avoid prolonged use of recirculation
of the interior air - risk of misting and
deterioration of air quality! F
P
ress button 4 to recirculate the
interior air/permit the intake of
exterior air.
When the interior air recirculation is active, the
symbol appears or the indicator lamp comes on
(depending on version).
Front demisting -
defrosting
These markings on the control
panel indicate the positioning of
the controls for rapid demisting or
defrosting of the windscreen and
side windows.
Heating or manual air
conditioning
F For air conditioning, press this button ; its indicator lamp comes
on.
F
P
ut the air flow, temperature and distribution
controls to the appropriately marked
position.
Ease of use and comfort
Page 93 of 324

91
Dual-zone automatic air
conditioning
F Press this button to demist or defrost the windscreen and side
windows as quickly as possible.
The system automatically manages the air
conditioning, air flow and air intake, and
provides optimum distribution towards the
windscreen and side windows. F
T
o turn it off, press this button
again or press “ AUTO”.
The system is reactivated with the values prior
to the deactivation.
Heated windscreen and
washer jets
Depending on country of sale.
This function heats the windscreen and washer
jets under cold conditions.
In area 1 , the heating frees the wiper blades
from the windscreen when they are stuck by
snow or ice.
In area 2 , the heating improves visibility by
avoiding the accumulation of snow when the
wipers are operating.
Switching on
The period of operation depends on the
exterior temperature.
Pressing this button again switches the function
off
; its indicator lamp goes off.
F
W
ith the engine running, press this button ;
its indicator lamp comes on.
Rear screen and/or
door mirrors demisting -
defrosting
On/Off
F Press this button to switch on/off the defrosting of the rear screen and door
mirrors (if the vehicle is so equipped).
The indicator lamp in the button is on when the
function is activated .
Demisting/defrosting switches off automatically
to prevent an excessive consumption of
current.
3
Ease of use and comfort
Page 94 of 324

92
Switch off the defrosting as soon as
it is no longer necessary, as reducing
the consumption of electrical current
reduces fuel consumption.
Demisting and defrosting only operates
with the engine running.
Rear heating - air
conditioning
If the vehicle is fitted with a rear air conditioning
unit, located in the roof, this system allows the
distribution of air conditioned and heated air via
a distribution rail and individual outlets.
Air flow
F Turn the dial to increase or decrease the air flow.
Comfort temperature
- Turn the thumbwheel from blue (cold) to red (hot) to modulate
the temperature to your liking.
This control simultaneously adjusts the
temperature and the location of the air delivery:
-
b
lue: the air is delivered mainly at roof level, -
r
ed: the air is delivered mainly by the vent
located in row 3 on the right.
Activation/Deactivation
Depending on version, this button is accessible
at the front, from the automatic dual-zone air
conditioning control panel.
F
P
ress this button to activate/
deactivate the operation of the
rear controls.
Additional Heating /
Ventilation
Ease of use and comfort
Page 95 of 324

93
Heating
This is an additional and separate system
which heats the passenger compartment and
improves defrosting performance.This indicator lamp is lit while the
system is programmed or set in
operation remotely via the remote
control.
It flashes during the whole duration
of the heating and goes off at the end
of the heating cycle or when stopped
using the remote control.
Ventilation
This system allows ventilation of the passenger
compartment with exterior air to improve the
temperature experienced on entering the
vehicle in summer.
Programming
With CITROËN Connect Nav, use the remote
control to start /stop the additional heating.
With a Bluetooth
® audio system or CITROËN
Connect Radio, use the remote control to start /
stop the additional heating and/or adjust the
preheating times.
With Bluetooth® audio system
F Select " Pre-heat. / Pre-ventil. ".
F
Sel
ect "Activation " and, if necessary for
programming, select " Parameters ".
F
P
ress the MENU
button to
access the main menu.
F
Sel
ect "Heating " to heat the engine and
passenger compartment or " Ventilation " to
ventilate the passenger compartment.
F
Select:
-
t
he 1
st clock to programme/memorise
the time at which the pre-heating
temperature will be reached,
-
t
he 2
nd clock to programme/memorise
a second time at which the pre-heating
temperature will be reached, Using these two clocks and depending on
the season you can, for example, select
one or the other start time.
A message in the screen confirms your
choice.
With CITROËN Connect Radio
Press Applications
to display the
primary page.
Then press " Programmable
heating/ventilation ".
F
Sel
ect the " Status" tab to activate/
deactivate the system.
F
Sel
ect the " Other settings " tab to choose
" Heating " to heat the engine and passenger
compartment or " Ventilation" to ventilate
the passenger compartment.
F
T
hen programme/preset the time at which
the pre-heating temperature will be reached
for each selection.
Press this button to save.
With CITROËN Connect Nav
F Press the " Applications" menu.
F
P
ress the " Vehicle Apps " tab.
3
Ease of use and comfort
Page 96 of 324

94
F Press "Temperature
programming ".
F
P
ress the " Status" tab to activate/deactivate
the system.
F
P
ress the " Parameters " tab to select
" Heating " mode to heat the engine and
passenger compartment or " Ventilation"
mode to ventilate the passenger
compartment.
F
T
hen programme/preset the activation time
for each selection.
F
P
ress " OK" to confirm.
Long range remote control
This enables you to switch the heating in
the passenger compartment on or off from a
distance.
The range of the remote control is about
0.6
miles (1 km) in open country.
Switching on
F Pressing and holding this button starts the heating immediately
(confirmed by the temporary
illumination of the green
indicator lamp).
Switching off
F Pressing and holding this button stops the heating immediately
(confirmed by the temporary
illumination of the red indicator
lamp).
The indicator lamp in the remote control flashes
for about 2 seconds if the vehicle has not
received the signal.
Then repeat the command after having
changed location.
Changing the battery
If the indicator lamp in the remote control
becomes orange, the state of charge of the
battery is low.
If the indicator lamp is not on, the battery is
discharged. F
U
se a coin to unscrew the cap and replace
the battery.
Do not throw remote control batteries
away as they contain metals which are
harmful to the environment. Take them
to an approved collection point.
The maximum heating period is about
45 minutes depending on the climatic
conditions.
The ventilation is activated provided that
the battery is sufficiently charged.
The heating is activated provided that:
-
t
he fuel and the battery charge levels
are sufficient,
-
t
he engine has been started since the
previous heating cycle.
Ease of use and comfort
Page 97 of 324

95
To avoid the risks of poisoning or
asphyxia, the programmable heating must
not be used, even for short periods, in a
closed environment such as a garage or
workshop which is not equipped with an
exhaust gas extraction system.
Do not park the vehicle on a flammable
sur face (dry grass, fallen leaves, paper,
etc.) - risk of fire!Glazed sur faces such as the rear screen
or windscreen can become very hot in
places.
Never put objects on these sur faces
;
never touch these sur faces - risk of burns!
The programmable heating is supplied by
the vehicle's fuel tank. Before use, ensure
that there is enough fuel left in the tank.
If the fuel in the tank is at the reser ve
level, it is strongly recommended not to
programme the heating.
The additional heating must always be
switched off while refuelling to avoid any
risk of fire or explosion.
Independent additional
heating
Depending on the country of sale, this is an
additional and independent system which heats
the hot water circuit of the Diesel engine to
improve comfort and to raise the temperature
of the cold engine. It improves demisting and
defrosting performance. With the engine idling
or the vehicle stationary, it is normal to notice a
high-pitched whistling and some emissions of
smoke or odour.
The temperature near the heating system must
not exceed 120°C. A higher temperature (e.g. in
a paint oven) could damage the components of
electronic circuits.
The additional heating is supplied by the
vehicle's fuel tank. Make sure that the low fuel
warning lamp is not on. To avoid the risks of poisoning or
suffocation, the additional heating must
not be used, even for short periods, in a
closed environment such as a garage or
workshop which is not equipped with an
exhaust gas extraction system.
Do not park the vehicle on a flammable
sur face (for example: dry grass, fallen
leaves, paper, etc.) - risk of fire!
Have the additional heating checked at
least once a year, at the beginning of
w i n t e r.
For maintenance and repairs, you must
only contact a CITROËN dealer or a
qualified workshop.
Courtesy lamp(s)
Front: comes on when one of
the front or rear doors is opened
(sliding side door and depending
on equipment, left-hand side-
hinged door or tailgate).
Rear or row 2 and row 3: comes
on when one of the rear doors
is opened (sliding side door
and depending on equipment,
left-hand side-hinged door or
tailgate).
3
Ease of use and comfort
Page 98 of 324

96
Permanently on, ignition on.
Permanently off.
FrontRear
Take care not to put anything in contact
with the courtesy lamp.
Individual reading lamp
Automatic switching on/off
If fitted to the vehicle, these are
switched on and off by means of a
manual switch.
With the ignition on, operate the
corresponding switch.
Take care not to put anything in contact
with the courtesy lamp.
The front courtesy lamp comes on when the
key is removed from the ignition switch.
All of the courtesy lamps come on when
the vehicle is unlocked, when one of the
corresponding doors is opened and when
locating the vehicle using the remote control.
They go off gradually after the ignition is
switched on and when the vehicle is locked.
Ease of use and comfort
Page 99 of 324

97
Lighting control stalk
In some weather conditions (e.g. low
temperature or humidity), the presence
of misting on the internal sur face of the
glass of the headlamps and rear lamps is
normal ; it disappears after the lamps have
been on for a few
minutes.
Travelling abroad
If using your vehicle in a country that
drives on the other side of the road, the
headlamps must be adjusted to avoid
dazzling on-coming drivers.
Contact a CITROËN dealer or a qualified
workshop.
Main lighting
Lighting off (ignition off)/
Daytime running lamps (engine
running). Operation of the selected lighting is
confirmed by the illumination of the
corresponding indicator lamp.
Headlamp dipping
In the lighting off and sidelamps modes, the
driver can switch on the main beam headlamps
temporarily ("headlamp flash") by maintaining a
pull on the stalk.
Without AUTO lighting
Automatic illumination of headlamps/
Daytime running lamps.
Sidelamps only.
Dipped or main beam headlamps.
Pull the stalk to switch between dipped and
main beam headlamps.With AUTO lighting
Fog light selection ring
With rear foglamp only
It operates with the sidelamps on.
F
T
urn the ring for wards to switch it on and
backwards to switch it off.
When the lighting is switched off automatically
(version with AUTO lighting), the foglamp and
the dipped beam headlamps will remain on.
4
Lighting and visibility
Page 100 of 324

98
With front and rear foglamps
They operate with the dipped beam
headlamps on, in manual or auto
mode.
Turn and release the ring:
F
o
nce for wards to switch on the front
foglamps and then a second time for the
rear foglamps.
F
o
nce backwards to switch off the rear
foglamps and then a second time for the
front foglamps.
If the lighting is switched off automatically (with
AUTO model) or the dipped beam headlamps
are switched off manually, the foglamps and
sidelamps will remain on.
F
T
urn the ring backwards to switch the
foglamps off
; the sidelamps will then switch
of f. When the lighting is left on
An audible signal when a front door is
opened warns the driver that the vehicle's
exterior lighting is on, with the ignition off
and in manual lighting mode.
In this case, switching off the lighting
stops the audible signal.
The lighting goes off when you switch off
the ignition, but you can always switch it
on again using the lighting control stalk.
In good or rainy weather, by both day and
night, use of the front foglamps and the
rear foglamps are prohibited. In these
situations, the power of their beams may
dazzle other drivers. They should only be
used in fog or falling snow.
In these weather conditions, it is your
responsibility to switch on the foglamps
and dipped headlamps manually as the
sunshine sensor may detect sufficient
light.
Switch off the front and rear foglamps
when they are no longer necessary.
Direction indicators
F Left or right: lower or raise the lighting
control stalk, beyond the point of resistance.
If you forget to cancel the direction
indicators for more than 20 seconds, the
volume of the audible signal will increase if
the speed is above 50 mph (80
km/h).
Three flashes
F Press briefly upwards or downwards, without going beyond the point of
resistance
; the direction indicators will flash
3 times.
Lighting and visibility