service CITROEN DS3 2015 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: DS3, Model: CITROEN DS3 2015Pages: 384, PDF Size: 15.65 MB
Page 37 of 384

35
DS3_ro_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
Cu motorul pornit, când acul se află:
- în z ona A, temperatura este corectă,
-
în z
ona B, temperatura este prea mare;
martorul de alertă centralizată STOP si
martorul de temperatura maxima 1 se
aprind, avand culoarea rosie, însotiti de
un semnal sonor şi un mesaj pe ecranul
multifuncţional.
Opriţi in mod obligatoriu vehiculul, in cele
mai bune conditii de siguranta.
Aşteptaţi câteva minute înainte de a opri
motorul.
Consultati reteaua C
i
troën sau la un Service
autorizat.
Indicator de temperatura a lichidului de racire
După câteva minute de conducere, temperatura
şi presiunea cresc în circuitul de răcire.
Pentru completarea nivelului:
F
a
şteptaţi răcirea motorului,
F
d
eşurubaţi dopul cu două ture pentru a
reduce presiunea,
F
d
upă ce a scăzut presiunea, scoateţi dopul,
F
c
ompletaţi până la reperul "MA XI".
Verificarea funcţionării vehiculului
Page 39 of 384

37
DS3_ro_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
Distanta pana la revizie mai mica
de 1 000 km
Exemplu: vă mai rămân de parcurs 900 km
până la următoarea revizie.
La punerea contactului şi timp de încă
5
secunde, afişajul indică:
La 5 secunde după punerea contactului,
kilometrajul îşi reia funcţionarea normală.
Simbolul cheie rămâne aprins, pentru a vă
semnala că revizia trebuie făcută în curând. La 5 secunde după contact, kilometrajul îşi reia
funcţionarea normală.
Simbolul cheie rămâne
aprins .
Termenul limita al reviziei este depasit
La fiecare punere a contactului şi timp de încă
5 secunde, simbolul cheie clipeşte pentru a vă
semnala că revizia trebuie efectuată de urgenta.
Exemplu: aţi depăşit cu 300 km termenul limită
prevăzut pentru revizie.
La punerea contactului şi timp de încă
5
secunde, afişajul indică: Pentru versiunile Diesel Blue HDi, aceasta
avertizare este insotita de aprinderea
continua a martorului de Service, imediat
dupa punerea contactului.
Numarul de kilometri ramasi poate fi
ponderat cu factorul timp, in functie de
stilul de rulare al conducatorului.
Simbolul cheie poate să se aprindă, de
asemenea, în cazul în care ati depasit
timpul scurs de la ultima revizie, indicat
in carnetul de intretinere si garantii.
Pentru versiunile Diesel Blue HDi,
simbolul cheie se poate aprinde si
in mod anticipat, in functie de nivelul
de degradare a uleiului de motor (in
functie de tara de comercializare).
ni
velul de degradare a uleiului
de motor depinde de conditiile de
conducere a vehiculului.
Verificarea funcţionării vehiculului
Page 41 of 384

39
DS3_ro_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
Pentru versiunile echipate cu o joja electrica,
conformitatea nivelului de ulei de motor este
afişată pentru câteva secunde pe tabloul de
bord, la cuplarea contactului, după informaţiile
despre întreţinere.
Indicator de nivel ulei motor*
Orice verificare a nivelului nu este
valabilă decât dacă vehiculul este pe
sol orizontal, cu motorul oprit de mai
mult de 30 minute.
Nivel de ulei corect
Lipsa de ulei
Este indicată prin clipirea "O I L", insotita de
aprinderea martorul de service, de un semnal
sonor şi de un mesaj.
Dacă lipsa uleiului este confirmată prin
verificarea cu joja manuală, completaţi, în mod
obligatoriu, nivelul pentru a evita deteriorarea
motorului.
Consultati rubrica " Verificarea nivelurilor".
Disfunctie joja
Este semnalată prin clipirea "OIL- -" .
Consultati reteaua Ci troën sau un Service
autorizat.
In cazul unei disfunctii a jojei electrice, nivelul
de ulei de motor nu mai este monitorizat.
Daca sistemul este defect, trebuie sa controlati
nivelul de ulei de motor cu ajutorul jojei
manuale situate in compartimentul motorului.
Consultati rubrica " Verificarea nivelurilor".
* In functie de versiune.
Verificarea funcţionării vehiculului
Page 46 of 384

DS3_ro_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
Câteva definiţii…
Autonomie
(km sau mile)
Consum
instantaneu
(l/100 km sau km/l sau mpg)
Contor de timp al
Stop & Start
(minute / secunde sau ore / minute)
Această valoare poate varia ca urmare
a schimbării stilului de condus sau a
reliefului, lucru care determină o variaţie
mare a consumului instantaneu.
Dacă aceste liniuţe se afişează
continuu în locul cifrelor, consultaţi
reţeaua CITROËN sau un service
autorizat.
Dacă autonomia este mai mică de 30 km, se
afişează cateva liniuţe. După completarea
carburantului cu cel puţin 5 litri, autonomia este
recalculată şi afişata dacă depăşeşte 100 km.
distanţa rămasă de
parcurs
(km sau mile)
Ea indică numărul de kilometri care pot fi
încă parcurşi cu carburantul care a rămas
în rezervor în funcţie de consumul mediu al
ultimilor kilometri parcurşi.
Este cantitatea medie de carburant consumat
de câteva secunde.
Aceasta este distanţa rămasă de parcurs până
la destinaţia finală. Ea poate fi introdusă de
utilizator.
Dacă distanţa nu este introdusă, se afişează
liniuţe în locul cifrelor.
Dacă vehiculul este echipat cu Stop & Start, un
contor de timp însumează duratele de trecere
în mod STOP pentru un parcurs.
El revine la zero la fiecare punere a contactului
cu cheia.
distanţa parcursă
(km sau mile)
Ea indică distanţa parcursă de la ultima
aducere la zero a calculatorului.
Viteză medie
(km/h sau mph)
Aceasta este viteza medie calculată de
la ultima aducere la zero a calculatorului
(contactul pus).
Consum mediu
(l/100 km sau km/l sau mpg)
Aceasta este cantitatea medie de carburant
consumat de la ultima aducere la zero a
calculatorului. Această funcţie nu se afişează decât
începând cu 30 km/h.
Page 63 of 384

61
DS3_ro_Chap03_ouvertures_ed01-2014
Blocarea deschiderilor vehiculului
Blocare cu telecomanda
Blocarea este semnalată prin aprinderea cu
lumină continuă a semnalizatoarelor de direcţie
timp de aproximativ două secunde.
În acelaşi timp, în funcţie de versiunea
vehiculului dumneavoastră, oglinzile
retrovizoare exterioare se pliază.F
A
păsaţi pe simbolul lacătului
închis pentru a bloca vehiculul. Dacă una dintre uşi sau portbagajul
rămân deschise, blocarea centralizată
nu se efectuează.
Vehiculul fiind blocat, în caz de
deschidere accidentală, acesta
se va bloca înapoi automat după
treizeci de secunde, exceptând cazul
în care este deschisă o uşă sau
portbagajul.
Plierea şi deplierea oglinzilor
retrovizoare exterioare cu telecomanda
pot fi dezactivate în reţeaua CITROËN
sau la un Service autorizat.
Plierea cheii
F Apăsaţi în prealabil pe acest buton pentru a plia cheia.
Blocare cu cheia
F Rotiţi cheia spre dreapta în încuietoarea portierei şoferului pentru a bloca complet
vehiculul.
Daca nu apasati pe buton inainte la
plierea cheii, riscati sa deteriorati
mecanismul.
Deschideri
Page 83 of 384

81
DS3_ro_Chap04_confort_ed01-2014
retrovizoare
Fiecare retrovizor este echipat cu câte o
oglindă reglabilă, care vă permite să vedeţi
în spate lateral, lucru necesar mai ales în
cazuri de depăşiri sau de parcare. Ele pot fi de
asemenea rabatate pentru a trece printr-un loc
foarte strâmt.
dezaburire - de givrare Reglare
F Aşezaţi comanda A la dreapta sau
la stânga pentru a selecta oglinda
retrovizoare corespunzătoare.
F
D
eplasaţi comanda B în cele patru direcţii
pentru a efectua reglarea.
F
A
şezaţi din nou comanda A în poziţie
centrală.
Retrovizoarele exterioare
Obiectele văzute prin oglinda retrovizoare
sunt în realitate mai aproape decât par.
Ţineţi cont de acest lucru pentru a aprecia
corect distanţa faţă de vehiculele care vin
din spate.
Rabatere
F Din exterior; blocaţi vehiculul cu ajutorul telecomenzii sau a cheii.
F
D
in interior; contactul fiind pus, trageţi
comanda A in pozitie centrala catre inapoi.
Depliere
F Din exterior; deblocaţi vehiculul cu ajutorul
telecomenzii sau cu cheia.
F
D
in interior; contactul fiind pus, trageţi
comanda A in pozitie centrala catre inapoi.
Dacă retrovizoarele sunt rabatate din
comanda
A, ele nu se vor deplia la
deschiderea vehiculului. Trebuie să
trageţi din nou comanda A .
Rabatarea şi deplierea retrovizoarelor
exterioare cu telecomanda pot fi
dezactivate în reţeaua CITROËN sau la
un service autorizat.
Nu pliaţi sau depliaţi manual
retrovizoarele rabatabile electric.
Daca vehiculul este echipat,
dezaburirea - degivrarea
retrovizoarelor exterioare se
efectueaza, cand motorul este
pornit, apasand pe comanda de degivrare a
lunetei (vezi paragraful "Dezaburire - Degivrare
lunetă").
Confort
Page 86 of 384

DS3_ro_Chap04_confort_ed01-2014
Recomandari privind ventilatia si aerul conditionat
Dacă, după o staţionare îndelungată
la soare, temperatura interioară este
foarte ridicată, aerisiţi habitaclul câteva
momente.
Plasaţi comanda de debit de aer la un
nivel suficient, pentru a asigura o bună
aerisire a habitaclului.
Sistemul de aer condiţionat nu conţine
clor, astfel că nu reprezintă nici un
pericol pentru stratul de ozon.
Pentru ca aceste sisteme să fie eficiente pe deplin, respectaţi următoarele reguli de
utilizare şi întreţinere:
F
Pe
ntru a obţine o repartizare per fect omogenă a aerului, aveţi grijă să nu obturaţi
grilele de intrare a aerului din exterior, situate în partea de jos a parbrizului, aeratoarele
şi gurile de aer, precum şi evacuarea aerului din portbagaj.
F
N
u mascaţi senzorul de luminozitate, situat pe planşa de bord; acesta serveşte la
reglarea sistemului de aer condiţionat automat.
F
P
orniţi sistemul de aer condiţionat între 5 şi 10 minute, o dată sau de două ori pe lună
pentru a-l păstra în stare per fectă de funcţionare.
F
A
veţi grijă ca filtrul de habitaclu să fie în stare bună de funcţionare şi înlocuiţi periodic
elementele filtrante.
V
ă recomandăm să utilizaţi un filtru combinat pentru habitaclu. Datorită aditivului
activ specific, el contribuie la purificarea aerului respirat de pasageri şi la curăţarea
habitaclului (reducerea simptomelor alergice, a mirosurilor grele şi a depunerilor de
grăsime).
F
Pe
ntru a asigura buna funcţionare a aerului condiţionat, vă recomandăm de asemenea
să îl verificaţi conform indicaţiilor din carnet de intretinere si garantii.
F
D
acă sistemul nu produce frig, dezactivaţi-l şi consultaţi reţeaua CITROËN sau un
Service autorizat.
În cazul tractării unei sarcini maxime pe o pantă abruptă şi la o temperatură ridicată,
oprirea aerului condiţionat permite recuperarea puterii motorului, ameliorând astfel
capacitatea de remorcare. Condensul creat de aerul condiţionat
provoacă, la oprire, o scurgere de apă
normală sub vehicul.
Page 96 of 384

DS3_ro_Chap04_confort_ed01-2014
Cartus parfumatSistem care permite difuzarea, după preferinţă, a par fumului în habitaclu, datorită rotiţei de reglare şi a diferitelor rezerve de par fum disponibile.
Aceasta rola este situata pe plansa de bord.
Ea permite reglarea intensităţii difuzării
parfumului.
F
R
otiţi rotiţa spre dreapta pentru a permite
difuzarea parfumului.
F
R
otiţi rotiţa spre stânga pentru a opri
difuzarea parfumului.
Rola de reglare
Acest cartuş este foarte uşor de scos. La prima
utilizare, inlocuiti obturatorul cu un cartus
parfumat.
Îl puteţi schimba în orice moment şi păstra,
datorită sistemului de etanşeitate care permite
păstrarea lui închis, când este scos.
Vă puteţi procura diferite cartuşe odorizante
din reţeaua CITROËN sau un Service autorizat.
Lăsaţi aeratoarele centrale deschise.
Intensitatea difuzării par fumului poate
depinde de reglajele ventilării sau de
aerul condiţionat.
Cartus cu parfum
Nu aruncaţi cartuşul original care vă va
servi ca obturator în caz de neutilizare
a odorizantului.
Pentru a prelungi durata de viaţă a
cartuşului, rotiţi rotiţa spre stânga pana
la capat, de îndată ce doriţi să nu mai
difuzaţi odorizantul în habitaclu.
Ca măsură de siguranţă, nu efectuaţi
nicio manipulare a cartuşelor în timpul
condusului.
Nu demontaţi cartuşele.
Nu încercaţi să reîncărcaţi odorizantul
sau cartuşele.
Evitaţi orice contact cu pielea şi cu
ochii.
Păstraţi-le departe de copii şi de
animale.
Page 114 of 384

DS3_ro_Chap06_conduite_ed01-2014
Anomalie de functionare
Cu contactul pus, aprinderea
acestui martor şi clipirea
indicatorului AUTO insotita de un semnal sonor
şi de un mesaj pe ecranul multifuncţional indică
o defecţiune a cutiei de viteze.
Verificati in reteaua CITROËN sau intr-un
Service autorizat.
Reinitializare
(Cutie manuala pilotata cu
5
trepte)
In mod exceptional, cutia de viteze
poate necesita o reinitializare
automata: pornirea vehiculului, sau
schimbarea treptelor de viteze nu mai
este posibila.
Pe tabloul de bord apar
AUTO si - -.
Pe tabloul de bord apar AUTO
si - -.
F
Sel
ectati pozitia N .
F
A
pasati pe pedala de frana.
F
A
steptati aproximativ 30 de secunde, pana
cand simbolul N sau o treapta apare pe
tabloul de bord.
F
D
eplasati maneta in pozitia A , apoi in
pozitia N .
F
t
inan
d in continuare piciorul pe pedala de
frana, porniti motorul.
Cutia de viteze este din nou operationala. Dupa o debransare a bateriei, va trebui sa
reinitializati cutia de viteze.
F
P
uneti contactul.
Urmati procedura descrisa anterior.
Page 118 of 384

DS3_ro_Chap06_conduite_ed01-2014
Riscaţi să deterioraţi cutia de viteze:
- d acă apăsaţi in acelasi timp
pedalele de frână si acceleratie,
-
d
aca for ţaţi trecerea manetei de
selectare viteze din pozitia P intr- o
alta pozitie, în cazul unei pene de
baterie.
Pentru a limita consumul de carburant pe durata
unei staţionari prelungite cu motorul in functiune
(ambuteiaj...), poziţionaţi maneta de viteze in
poziţia N şi acţionaţi frâna de stationare.
Dacă maneta nu este în poziţia P , la deschiderea
portierei şoferului sau după aproximativ 45 de
secunde de la întreruperea contactului, un mesaj
de alertă va apărea pe ecran.
F Reaşezaţi schimbătorul de viteze pe
poziţia P; semnalul sonor se întrerupe şi
mesajul dispare.
In cazul conducerii pe un drum inundat sau al
traversarii unui curs de apa, rulati cu viteza foarte
redusa.
Anomalie de functionare
Functionare manuala
Contactul fiind pus, aprinderea
acestui martor, însoţită de un
semnal sonor şi de un mesaj de alertă pe
ecran, indică o defecţiune a cutiei de viteze.
În acest caz, aceasta trece în modul de
funcţionare de urgenţă, blocându-se pe viteza
a 3 -a. Veţi simţi un şoc puternic trecând de la P
la R şi de la N la R . Acest şoc nu prezintă nici
un risc de deteriorare pentru cutia de viteze.
Nu depăşiţi viteza de 100 km/h în limitele
reglementărilor locale.
Consultaţi de urgenţă reţeaua CITROËN sau
un Service autorizat.
F
S
electaţi poziţia M pentru trecerea
secvenţială în cele patru viteze.
F
Î
mpingeţi maneta spre semnul + pentru a
trece într-o treaptă superioară.
F
T
rageţi maneta spre semnul - pentru a
trece într-o treaptă inferioară.
Trecerea de la o treaptă la alta se face numai
dacă condiţiile de viteză ale vehiculului şi
regimul motorului o permite; în caz contrar,
momentan vor fi impuse regulile de funcţionare
automată. Acest simbol se afişează dacă
o treaptă a fost prost angajată
(selectorul se află între două poziţii).
D dispare şi vitezele angajate apar
succesiv pe panoul de bord.
Oprirea vehiculului
Înainte de a opri motorul, puteţi trece în
poziţia P sau N pentru a fi la punctul mort.
În ambele cazuri, trageţi frâna de mână pentru
a imobiliza vehiculul.
Valoare invalida in functionarea
manuala
În sub regim sau supra regim, viteza selectată
clipeşte timp de câteva secunde, apoi viteza
efectiv angajată se afişează.
Trecerea de la poziţia D (automată) la poziţia M
(manuală) se poate face în orice moment.
La oprire sau în cazul unei viteze foarte
scăzute, cutia de viteze selectează automat
viteza M1 .
În funcţionare manuală, programele sport şi
zăpadă sunt inoperante.