sat nav CITROEN DS3 2015 Lietošanas Instrukcija (in Latvian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: DS3, Model: CITROEN DS3 2015Pages: 384, PDF Size: 15.79 MB
Page 196 of 384

DS3_lv_Chap10_info-pratiques_ed01-2014
adBlue® papildpiedeva un SCR sistēma
Blue HDi dīzeļdzinējam
Lai saudzētu vidi, nemazinot dīzeļdzinēja
veiktspēju un saglabājot atbilstību jaunajai
Euro 6 normai, nepasliktinot savu dzinēja
degvielas patēriņa rādītājus, CITROËN ir
izvēlējies aprīkot savas automašīnas ar
ierīci, kas savieno SCR (Selektīvā katalītiskā
reducēšana) sistēmu un kvēpu daļiņu filtru
(FAP) izplūdes gāzu apstrādei.
SCR sistēma
Izmantojot AdBlue® papildpiedevu, kas satur
karbamīdu, katalizators pārveido līdz pat
85% slāpekļa oksīdu (NOx) slāpeklī un ūdenī,
kas nav kaitīgi veselībai un videi.
a
dBlue
® papildpiedeva atrodas speciālā
tvertnē, kas atrodas zem bagāžas nodalījuma
automašīnas aizmugurē. Tās tilpums ir 17 litri
un ar to var nobraukt aptuveni 20 000 km.
Ierīce jūs bridinās, kad ar atlikušo papildvielas
daudzumu būs iespējams nobraukt vēl tikai
2 400 km.
Katrā jūsu automašīnas plānotās tehniskās
apkopes laikā CITROËN pārstāvniecībā vai
kvalificētā remontdarbnīcā tiks veikta AdBlue
®
papildpiedevas tvertnes uzpilde, lai nodrošinātu
atbilstošu SCR sistēmas darbību.
Ja paredzētais nobraukums starp diviem
apkopes posmiem pārsniedz 20 000
km
robežu, iesakām vērsties CITROËN
pārstāvniecībā vai kvalificētā remontdarbnīcā,
lai veiktu nepieciešamo uzpildi.
ja
a dBlue
® tvertne ir tukša, atbilstošā
ierīce kavē dzinēja iedarbināšanu.
Ja SCR sistēmai ir darbības traucējumi,
jūsu automašīnas izplūdes gāzes
vairs neatbilst Euro 6 standarta
noteikumiem, un jūsu automašīna rada
piesārņojumu.
Ja tiek apstiprināti SCR sistēmas
darbības traucējumi, jums pēc
iespējas ātrāk jāvēršas CITROËN
pārstāvniecību tīklā vai kvalificētā
remontdarbnīcā, un pēc nobrauktajiem
1 100 km automātiski aktivizējas ierīce,
lai kavētu dzinēja iedarbināšanu.
Page 253 of 384

251
DS3_lv_Chap11_verifications_ed01-2014
Līmeņu pārbaude
Regulāri pārbaudiet visus šķidrumu līmeņus atbilstoši apkopes un garantiju grāmatiņā norādītajam. Papildiniet tos, ja nepieciešams, izņemot tad, ja norādīts citādi.
Ja kāds līmenis strauji samazinās, pārbaudiet sistēmu CITROËN pārstāvniecībā vai kvalificētā remontdarbnīcā.
motoreļļas līmenis
Veikt eļ ļas uzpildi starp apkopēm (vai maiņām)
ir normāla parādība. CITROËN jums iesaka
veikt pārbaudi un, ja nepieciešams, uzpildi ik
pēc 5 000 km.Pārbaude tiek veikta, ieslēdzot
aizdedzi, ar eļ ļas līmeņa indikatoru
mērinstrumentu panelī automašīnām,
kas aprīkotas ar elektronisko līmeņa
indikatoru, vai manuāli, izmantojot
mērstieni.
Lai nodrošinātu ticamu mērīšanas
rezultātu, jūsu automašīnai jābūt novietotai
uz horizontālas virsmas, kad dzinējs pirms
tam nav darbojies vismaz 30 minūtes. Darbojoties zem motora pārsega,
esiet uzmanīgi, jo dažas motora zonas
var būt ārkārtīgi karstas (pazstāv
apdeguma risks) un jebkurā brīdī var
ieslēgties motora ventilators (pat ar
izslēgtu aizdedzi).
Pārbaude ar manuālo mērstieni
A = MA XI
B = MINI Ja jūs konstatējat, ka līmenis atrodas virs
atzīmes
A vai zem atzīmes B , neiedarbiniet
dzinēju .
-
J
a ir pārsniegts m AX i
l
īmenis (pastāv
dzinēja sabojāšanas risks), sazinieties ar
CITROËN pārstāvniecību vai kvalificētu
remontdarbnīcu.
-
J
a nav sasniegts mi N
i l
īmenis, obligāti
papildiniet motoreļļu.
Lai noskaidrotu manuālā mērstieņa atrašanās
vietu jūsu automašīnas motora nodalījumā,
skatiet sadaļu : "Benzīna dzinējs" vai
" D īze ļ dzin ē js".
F
P
ilnībā izņemiet ārā mērstieni, satverot to
aiz tā iekrāsotā uzgaļa.
F
N
oslaukiet to ar tīru drāniņu
(bez plūksnām).
F
I
evietojiet mērstieni vietā līdz galam un,
lai veiktu vizuālu pārbaudi, izņemiet to
ārā vēlreiz. Pareizam līmenim jābūt starp
atzīmēm A un B.
Eļļas raksturlielumi
Pirms eļ ļas papildināšanas vai nomaiņas
pārliecinieties, ka eļ ļa atbilst automašīnas
dzinējam un ražotāja ieteikumiem.
Pārbaudes
Page 257 of 384

255
DS3_lv_Chap11_verifications_ed01-2014
Pārbaudes
12 v akumulators Gaisa filtrs un salona filtrs
Eļļas filtrs Daļiņu filtrs (Dīzeļdzinējs)
Ja nav noteikts citādi, veiciet šo elementu pārbaudi atbilstoši apkopes un garantiju grāmatiņai un atkarībā no automašīnas dzinēja veida.
Ja nepieciešams, pārbaudiet tās CITROËN pārstāvniecībā vai kvalificētā remontdarbnīcā.
Akumulatoram nav nepieciešama
īpaša apkope.
Tuvojoties ziemas periodam,
pārbaudiet akumulatoru servisa centrā. Lai uzzinātu, cik bieži jāmaina
filtri, izlasiet apkopes un garantiju
grāmatiņas attiecīgās sadaļas.
Nomainiet eļ ļas filtru vienlaicīgi ar
motora eļ ļas nomaiņu.
Skatiet apkopes un garantiju
grāmatiņu, lai noteiktu šī elementa
maiņas periodiskumu.
Šī uzlīme, īpaši uz automašīnām ar Stop &
Start, norāda uz to, ka automašīna aprīkota
ar īpašu tehnoloģiju un parametru svinu
saturošu 12 V akumulatoru, kura nomaiņas
vai atslēgšanas darbības drīkst veikt vienīgi
CITROËN pārstāvniecībā vai kvalificētā
remontdarbnīcā. Par kvēpu filtra aizsērēšanās
sākumu jums norāda šīs
signāllampiņas īslaicīga iedegšanās, ko
papildina paziņojums daudzfunkciju ekrānā.
Līdzko satiksmes apstākļi to pieļauj, veiciet
filtra reģenerāciju, braucot ar ātrumu vismaz
60
km/h, līdz signāllampiņa nodziest.
Ja signāllampiņa paliek degot, tas nozīmē, ka
trūkst piedevas
; skatiet sadaļu "Dīzeļdegvielas
papildvielas līmenis".
Jaunai automašīnai kvēpu filtra
attīrīšanos var papildināt "deguma"
smaka, kas ir absolūti normāla
parādība.
Pēc ilgstošas automašīnas
ekspluatācijas, braucot nelielā
ātrumā, piespiežot akseleratora
pedāli, jūs reizēm varat novērot tvaika
izplūšanu no izpūtēja. Tas neietekmē
automašīnas darbību un apkārtējo vidi.
Veicot darbības ar akumulatoru, izlasiet sadaļu
"12 V akumulatora baterija", lai iepazītos ar
drošības pasākumiem, kas jāveic, atvienojot un
pievienojot akumulatoru.
Ja laika apstākļu (putekļaina vide) un
automašīnas ekspluatācijas (braukšana pilsētā)
dēļ tas nepieciešams, mainiet tos divreiz
biežāk
.
Aizsērējis salona filtrs var pasliktināt gaisa
kondicioniera sistēmas darbību un radīt
nepatīkamu aromātu.
Pārbaudes
Page 282 of 384

DS3_lv_Chap13a_Bta_ed01-2014
AvĀRiJAS vAi PALĪDZĪBAS i ZSA u K um S
CiTROËN lokalizēts ārkārtas izsaukums
Avārijas gadījumā paturiet šo taustiņu nospiestu mazliet
ilgāk par 2 sekundēm. Zaļās diodes mirgošana un balss
paziņojums apstiprina, ka izsaukums nosūtīts platformai
"CITROËN lokalizēts ārkārtas izsaukums"*.
Tūlīt pat vēlreiz nospiežot šo taustiņu, izsaukums tiek atcelts. Zaļā diode
nodziest.
Paturot šo taustiņu nospiestu (jebkurā brīdī) vismaz 8 sekundes,
izsaukums tiek atcelts.
CiTROËN lokalizēts palīdzības izsaukums
Ieslēdzot aizdedzi, signāllampiņa iedegas
aptuveni uz 3 sekundēm, norādot par
sistēmas darba kārtību.
Mirgojoša oranža signāllampiņa - sistēmā
ir traucējumi.
Oranžā signāllampiņa ir pastāvīgi
iedegta
- jānomaina drošības baterijas.
Abos gadījumos konsultējieties
CITROËN pārstāvniecībā.
Tūlīt nospiežot šo taustiņu vēlreiz, izsaukums tiek atcelts.
Izsaukuma atcelšanu apstiprina balss paziņojums.
Paturiet nospiestu mazliet ilgāk par 2 sekundēm šo
taustiņu, lai lūgtu palīdzību gadījumā, ja automašīna
nedarbojas.
Balss paziņojums apstiprina, ka izsaukums ir nosūtīts*.
Sistēmas darbība
Zaļā diode paliek iedegta (bez mirgošanas), tiklīdz savienojums ir veikts.
Tā nodziest, sarunu beidzot.
Šo izsaukumu pieņem platforma "CITROËN lokalizēts ārkārtas
izsaukums", kas saņem informāciju par automašīnas atrašanās vietu
un var tālāk nosūtīt atbilstošu paziņojumu attiecīgajiem palīdzības
dienestiem. Valstīs, kurās šis dienests nedarbojas, vai gadījumos, kad
dienests nav pieejams, izsaukums tiek nosūtīts tieši palīdzības dienestam
(112), nenorādot atrašanās vietu.
Gadījumos, kad drošības spilvena procesors ir konstatējis
triecienu, neatkarīgi no iespējamās drošības spilvenu iedarbošanās
avārijas izsaukums tiek nosūtīts automātiski.
* Šie pakalpojumi ir pieejami atkarībā no noteikumiem un pieejamības. Konsultēties CITROËN pārstāvniecībā. Ja esat automašīnu iegādājušies ārpus CITROËN pārstāvniecības,
esat aicināti pārbaudīt šo pakalpojumu konfigurāciju pārstāvniecībā un
varat lūgt veikt tajos izmaiņas. Valstīs, kurās ir vairākas valsts valodas,
konfigurāciju iespējams veikt kādā no oficiālajām valodām pēc jūsu
izvēles.
Tehnisku iemeslu dēļ, galvenokārt tāpēc, lai uzlabotu klienta lietošanā
esošo telemātikas pakalpojumu kvalitāti, ražotājs sev patur tiesības
jebkurā brīdī atjaunināt automašīnā iebūvēto telekomunikāciju sistēmu.
Ja Jums ir pieejams CITROËN eTouch piedāvājums, tad Jūsu rīcībā ir papildus
pakalpojumi, kas pieejami CITROËN Jūsu valsts tīmekļa vietnes izveidotajā
MyCITROEN personalizētajā profilā, kas pieejams www.citroen.com.
Page 283 of 384

281
DS3_lv_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
Sistēma ir aizsargāta tādā veidā, ka tā var darboties
vienīgi jūsu automašīnā.
emyWay
01 Pirmie soļi - Fasāde
Drošības nolūkos vadītājam darbības, kuru veikšanai
nepieciešama papildu uzmanība, jāveic, vienīgi
automašīnai stāvot.
Kad dzinējs ir izslēgts un lai pasargātu akumulatoru
no izlādēšanās, sistēma izslēdzas pēc enerģijas
ekonomijas režīma aktivizēšanās.
SATuRA RĀDĪTĀJS
02
Komandpogas
uz stūres
03
v
ispārējā
darbība
04
Navigācija
-
virziena
rādīšana
05
i nformācija par ceļu satiksmi
06
Zvanīt
07
Radio
08
m uzikālo mediju lasītāji
09
Audio
iestatījumi
10
Konfigu
rācija
11
Ekrāna
sazarojums
282
284
285
287
300
303
313
316
322
323
324.lpp.
.lpp.
.lpp.
.lpp.
.lpp.
.lpp.
lpp.
.lpp.
.lpp.
.lpp.
.lpp.
GPS NAvi GĀC i JA
A u TO
m
AGNETOLA,
mu
LT im ED i J i ,
BL
u ETOOTH TĀLR u N i S
Biežāk uzdotie jautājumi
328 .lpp.
Page 284 of 384

01
DS3_lv_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
Atlase :
-
automātiski no zemākas/augstākas
radio frekvences
;
-
no iepriekšējā/nākamā CD skaņdarba,
MP3 ieraksta vai medija
;
-
no ekrāna labās/kreisās daļas, ja ir
atvērta izvēlne.
Pārvietošanās pa labi/kreisi "
m
ove the
map" (Pārvietot karti) režīmā.
Pašreizējās darbības
pārtraukšana, ieeja
sazarojumā.
Paturot nospiestu
:
atgriešanās pastāvīgā
rādījumā.
Piekļūšana
"Configuration
"
(Konfigurācija) izvēlnei.
Paturot nospiestu
:
piekļūšana GPS
pārklājumam
un navigācijas
demonstrēšanas
režīms.
Piekļūšana " Traffic
information"
(Informācija par ceļu
satiksmi) izvēlnei un
pašreizējo brīdinājumu
par ceļu satiksmi
atvēršana. Atlase
:
-
no iepriekšējās/nākamās rindiņas
sarakstā vai izvēlnē
;
-
no iepriekšējā/nākamā medija
saraksta
;
-
soli pa solim no iepriekšējās/nākamās
radio frekvences
;
-
no iepriekšējā/nākamā MP3 saraksta.
Pārvietošanās augšā/lejā "
m
ove the map"
(Pārvietot karti) režīmā.
PiRmiE SOļi
Piekļūšana " Navigation -
guidance" (Navigācija -
virzienrādīšana) izvēlnei
un pēdējo galamērķu
parādīšana.
Īsi nospiežot, dzinējam
nedarbojoties -
ieslēgšana
/ izslēgšana.
Īsi nospiežot, dzinējam
darbojoties - audio avota
atslēgšana
/ ieslēgšana.m
ODE taustiņš - pastāvīgā
rādījuma tipa izvēle.
Paturot nospiestu melna
ekrāna rādījums (DARK). Atlases un apstiprināšanas regulētājpoga OK :
Elementa atlase ekrānā vai sarakstā vai izvēlnē, tad
apstiprināšana, īsi nospiežot
;
Ārpus izvēlnes un saraksta, īsi nospiežot, atkarībā no
ekrāna rādījuma parādās konteksta izvēlne ;
Rotācija atvērtā kartē un kartes mēroga tālummaiņa.
Skaņas skaļuma
regulēšana (katrs avots ir
neatkarīgs, tai skaitā TA
paziņojumi un navigācijas
norādes).
Page 297 of 384

04
295
DS3_lv_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
virziena rādīšanas iespējas
Aprēķināšanas kritērijiAtlasīt "Guidance options " un
apstiprināt.
Lai izmaiņas reģistrētu, atlasīt "OK" un
apstiprināt.
Atlasīt "Define calculation criteria" un
apstiprināt.
Šī funkcija ļauj mainīt
:
-
virziena rādīšanas kritērijus
("
Fastest route", "Shortest route",
"Distance/Time")
;
-
izslēgšanas kritērijus ("W
ith tolls"
vai "With Ferry")
;
-
ceļu satiksmes ņemšana vērā
("
Traffic info").
Nospiest N A
v
, lai parādītu izvēlni
"
Navigation - guidance "
(Navigācija - virziena rādīšana).
Ja ir pieprasīta ceļu satiksmes (informācija par ceļu satiksmi)
ņemšana vērā, tad, ja maršrutā ir parādījies kāds šķērslis,
sistēma piedāvās apbraucamu maršrutu.
NAviGĀC i JA - vi RZ i ENA RĀDĪ š ANA
Page 303 of 384

05
301
DS3_lv_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
iestatīt TmC paziņojumu filtrēšanas un rādījumu parametrus
TMC (Trafic Message Channel) paziņojumi GPS-navigācijā ir satiksmes informācija reāllaikā.Lai parādītu izvēlni " Traffic
information" (informācija par ceļu
satiksmi), nospiediet - TRAFF
i C.
Izvēlēties "Geographic filter"
(ģeogrāfiskais filtrs) un apstiprināt. Sistēma pēc izvēles piedāvā
:
-
"
Retain all the messages"
(saglabāt visus paziņojumus),
vai
-
"
Retain the messages" (saglabāt
paziņojumus),
●
"
Around the vehicle" (ap
automašīnu), (lai mainītu
attālumu kilometros, to apstiprināt
un izvēlēties attālumu),
●
"
On the route" (uz virziena
rādīšanas ceļa).
Lai izmaiņas reģistrētu, apstiprināt
ar
"OK".
Mēs iesakām lietot
:
-
filtru maršrutam
; un
-
filtru ap automašīnu
:
-
20 km apdzīvotās vietās,
-
50 km uz autoceļa.
iNFORmĀCiJA PAR CE ļu SAT i KS mi
Page 326 of 384

11
DS3_lv_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
EKRĀNA(u) SAZAROJumS(i)
iZvĒLNE "Navigation - guidance"
(Navigācija - virzienrādīšana)
Enter an address ievadīt adresi
Select destination
i
zvēlēties galamērķi
Directory
Katalogs
GPS coordinates
GPS koordinātes
Journey leg and route
Ceļa posmi un maršruts
Add a stage
Pievienot posmu Enter an address
Ievadīt adresi
Directory
Katalogs Previous destinations
Iepriekšējie galamērķi
Order/delete journey legs
i
evadīt / izdzēst ceļojuma posmus
Divert route
Novirzīšana no maršruta
Chosen destination
i
zvēlētais galamērķis
Guidance options
virzienrādīšanas iespējas
Define calculation criteria
Definēt aprēķina kritērijus
Delete last destinations
i
zdzēst pēdējos galamērķus
m
ap management
Kartes vadība
m
ap orientation
Kartes orientācija
GALv ENĀ F u NKC i JA
izvēle A1
Izvēle A11
izvēle A
i
zvēle B
map details
Kartes detaļas
m
ove the map
Pārvietot karti
m
apping and updating
Kartes un karšu atjaunināšana
Description of risk areas database
Riska zonu datubāzes apraksts
Stop / Restore guidance
i
zslēgt / atjaunot virzienrādīšanu
1
2
3
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
Set parameters for risk areas iestatīt riska zonu parametrus2
Fastest route
Ātrākais ceļš2
Shortest route
Īsākais ceļš
Distance/Time
Attālums / Laiks
With tolls
Ar maksas ceļiem2
2
2
With Ferry
Ar prāmi2
Traffic info informācija par ceļu satiksmi2
Set speech synthesis iestatīt balss sintēziFastest route
Ātrākais maršruts
Shortest route
Īsākais maršruts
3
3
2
Distance/Time
Attālums/Laiks
With tolls
Ar maksas ceļiem3
3
With Ferry
Ar prāmi
Traffic info
Satiksmes informācija3
3
3
3
3
North direction
Orientācija uz ziemeļiem
Vehicle direction
Automašīnas orientācija
Perspective view
Perspektīva
Page 330 of 384

DS3_lv_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
Šajā tabulā apkopotas atbildes uz biežāk uzdotajiem jautājumiem, kas saistīti ar jūsu auto magnetolu.
BiEžĀK uZDOTiE JAuTĀJumi
JAuTĀJumSA TB i LDER i S i NĀJ um S
Maršruta aprēķināšana
nebeidzas. Iespējams, ka virziena rādīšanas kritēriji neatbilst pašreizējai atrašanās
vietai (maksas autoceļa izslēgšana, atrodoties uz maksas autoceļa). Pārbaudīt virziena rādīšanas kritērijus "Navigation
Menu" (Navigācijas izvēlne)\"Options" (Izvēles
iespējas)\"Define calculation criteria" (Noteikt
aprēķina kritērijus).
Nevaru ievadīt savu
pasta indeksu. Sistēma atļauj ievadīt pasta indeksus līdz 7 zīmēm.
POI (interešu punkti)
neparādās. POI nebija atlasīti.
Atlasīt POI no POI saraksta.
Hazard zone (Riska
zonās) skaņas
brīdinājuma signāls
nedarbojas. Skaņas signāls nav aktivizēts.
Aktivizēt skaņas signālu izvēlnē Navigation -
guidance (Navigācija - virzienrādīšana)\Options
(Izvēles iespējas)\Set parameters for risk areas
(Noteikt riska zonu parametrus).
Sistēma maršrutā
nepiedāvā apbraukt
notikumu. Virziena rādīšanas kritēriji neņem vērā TMC informācijas.
Virziena rādīšanas kritēriju sarakstā izvēlēties
funkciju "Traffic info" (Informācija par ceļu
satiksmi).
Es saņemu brīdinājumu
par Accident-prone area,
kas nemaz nav manā
maršrutā. Izņemot virziena rādīšanu, sistēma ziņo par visām Hazard zone, kas
atrodas konusveida apkārtnē ap automašīnu. Tā var brīdināt par Hazard
zone, kas izvietotas uz tuvākajiem vai paralēliem ceļiem.
Palielināt karti, lai redzētu precīzu Accident-prone
area atrašanās vietu. Lai ārpus virziena rādīšanas
netiktu saņemti brīdinājumi vai lai samazinātu
paziņojumu termiņu, izvēlēties "On the route"
(Virziena rādīšanas maršrutā).