CITROEN DS3 2015 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: DS3, Model: CITROEN DS3 2015Pages: 384, PDF Size: 12.26 MB
Page 61 of 384

Page 62 of 384

Clé à télécommandesystème permettant l’ouverture ou la fermeture centralisée du véhicule avec la serrure ou à distance. il a ssure également la localisation et le
démarrage du véhicule, ainsi qu’une protection contre le vol.
Ouverture du véhicule
Dépliage de la clé
F appuyez au préalable sur ce bouton pour la déplier.
Déverrouillage avec la
télécommande
Déverrouillage avec la clé
F appuyez sur le cadenas ouvert pour déverrouiller le véhicule.
F
t
o
urnez la clé vers la gauche dans la
serrure de la porte conducteur pour
déverrouiller le véhicule.
le d
éverrouillage est signalé par le
clignotement rapide des feux indicateurs de
direction pendant deux secondes environ.
da
ns le même temps, en fonction de votre
version, les rétroviseurs extérieurs se
déploient.
Page 63 of 384

61
Fermeture du véhicule
Verrouillage avec la
télécommande
le verrouillage est signalé par l’allumage fixe
des feux indicateurs de direction pendant deux
secondes environ.
da
ns le même temps, en fonction de votre
version, les rétroviseurs extérieurs se rabattent. F
a
p
puyez sur le cadenas fermé
pour verrouiller le véhicule.
si u
ne des portes ou le coffre reste
ouvert, le verrouillage centralisé ne
s’effectue pas.
Véhicule verrouillé, en cas de
déverrouillage par inadvertance,
le véhicule se reverrouillera
automatiquement au bout de trente
secondes, sauf si une porte ou le coffre
est ouvert.le r abattement et le déploiement
des rétroviseurs extérieurs à la
télécommande peuvent être neutralisés
par le réseau C
i
t
RoËn
ou par un
atelier qualifié.
Repliage de la clé
F appuyez au préalable sur ce bouton pour la replier.
Verrouillage avec la clé
F tournez la clé vers la droite dans la serrure de la porte conducteur pour verrouiller
totalement le véhicule.
si v
ous n’appuyez pas sur le bouton
lors du repliage de la clé, vous risquez
d’endommager le mécanisme.
Ouvertures
Page 64 of 384

Ceci est signalé par l’allumage des plafonniers
et le clignotement des feux indicateurs de
direction pendant quelques secondes.
Localisation du véhicule
F appuyez sur le cadenas fermé pour localiser votre véhicule
verrouillé sur un parc de
stationnement.
Protection antivol
Antidémarrage électronique
la clé contient une puce électronique qui
possède un code particulier. a la mise du
contact, ce code doit être reconnu pour que le
démarrage soit possible.
Cet antidémarrage électronique verrouille
le système de contrôle du moteur, quelques
instants après la coupure du contact et,
empêche la mise en route du moteur par
effraction.
en c
as de dysfonctionnement, vous
êtes averti par l’allumage de ce
témoin, un signal sonore et un message sur
l’écran.
da
ns ce cas, votre véhicule ne démarrera pas ;
consultez rapidement le réseau C
it
RoËn.-
P
osition 1 : Stop
-
P
osition 2 : Contact
-
P
osition 3 : Démarrage
Contacteur
Gardez précieusement l’étiquette jointe
aux clés qui vous sont remises lors de
l’acquisition de votre véhicule.
Page 65 of 384

63
Démarrage du véhicule
F insérez la clé dans le contacteur.
le s ystème reconnaît le code de
démarrage.
F
t
o
urnez à fond la clé vers la planche de
bord en position 3 (Démarrage) .
F
d
è
s que le moteur tourne, relâchez la clé. F
i mmobilisez le véhicule.
F to urnez à fond la clé vers vous en
position
1 (Stop).
F
R
etirez la clé du contacteur.
Arrêt du véhicule
evitez d’accrocher un objet lourd à la
clé qui pèserait sur son axe dans le
contacteur et pourrait engendrer un
dysfonctionnement.
Oubli de la clé
en cas d’oubli de la clé dans le
contacteur, un signal sonore retentit à
l’ouverture de la porte conducteur.
Ouvertures
Page 66 of 384

après un débranchement de la batterie,
un changement de la pile ou en cas de
dysfonctionnement de la télécommande, vous
ne pouvez plus ouvrir, fermer et localiser votre
véhicule.
F d
a
ns un premier temps, utilisez la clé
dans la serrure pour ouvrir ou fermer votre
véhicule.
F
d
a
ns un deuxième temps, réinitialisez la
télécommande.
si
le problème persiste, consultez rapidement
le réseau C
i
t
RoËn.
Problème de télécommande
Réinitialisation
F Coupez le contact.
F R emettez la clé en position 2 (Contact).
F
a
p
puyez aussitôt sur le cadenas fermé
pendant quelques secondes.
F
C
oupez le contact et retirez la clé du
contacteur.
la t
élécommande est de nouveau
complètement opérationnelle.
Changement de la pile
Pile réf. : CR1620 / 3 volts. F dé clippez le boîtier en insérant une pièce
de monnaie dans la fente et en exerçant un
mouvement de rotation.
F
F
aites glisser la pile usée hors de son
logement.
F
F
aites glisser la pile neuve dans son
logement en respectant le sens d’origine.
F
C
lippez le boîtier, puis l’enjoliveur chromé.
F
R
éinitialisez la télécommande.
en c
as de pile usée, vous êtes
averti par l’allumage de ce témoin
au combiné, un signal sonore et un message
sur l’écran multifonction.
F
d
é
pliez la clé.
F
d
é
verrouillez l’enjoliveur chromé en
appuyant sur l’ergot A .
F
M
aintenez l’ergot A enfoncé et retirez
l’enjoliveur chromé en le faisant glisser
à 4 5 °.
Page 67 of 384

65
ne jetez pas les piles de
télécommande, elles contiennent des
métaux nocifs pour l’environnement.
Rapportez-les à un point de collecte
agréé.Perte des clés
Rendez-vous dans le réseau CitRoËn avec le certificat d'immatriculation du véhicule,
votre pièce d'identité et si possible, l'étiquette comportant le code des clés.
le r
éseau C
i
t
RoËn
pourra rechercher le code clé et le code transpondeur pour
commander une nouvelle clé.
Télécommande
la télécommande haute fréquence est un système sensible ; ne la manipulez pas dans vos
poches au risque de déverrouiller le véhicule à votre insu.
Évitez de manipuler les boutons de votre télécommande hors de portée et hors de la
vue de votre véhicule. Vous risquez de la rendre inopérante.
i
l s
erait alors nécessaire de
procéder à une nouvelle réinitialisation.
au
cune télécommande ne peut fonctionner tant que la clé est dans le contacteur, même
contact coupé, sauf pour la réinitialisation.
Fermeture du véhicule
Rouler avec les portes verrouillées peut rendre l'accès des secours dans l'habitacle plus
difficile en cas d'urgence.
Par mesure de sécurité, ne laissez jamais d'enfant seul à bord, sauf pour une très courte
durée.
da
ns tous les cas, retirez impérativement la clé du contacteur en quittant le véhicule.
Protection antivol
n'apportez aucune modification au système d'antidémarrage électronique, cela pourrait
engendrer des dysfonctionnements.
Lors de l'achat d'un véhicule d'occasion
Faites vérifier l'appairage de toutes les clés en votre possession par le réseau Ci tRoËn,
a fin d'être sûr que seules vos clés permettent l'accès et le démarrage de votre véhicule.
Ouvertures
Page 68 of 384

1. Commande de lève-vitre électrique conducteur.
2.
C
ommande de lève-vitre électrique
passager.
lève-vitressystème destiné à ouvrir ou fermer une vitre de façon manuelle ou automatique. Équipé, côté conducteur, d'une fonction de protection antipincement.
le
s commandes de lève-vitres sont
toujours opérationnelles pendant
environ 45 secondes après coupure
du contact ou jusqu'à l'ouverture d'une
porte.
du
rant ces 45 secondes, si vous
ouvrez une porte pendant la
manoeuvre d'une vitre, la vitre s'arrête.
un
e nouvelle commande du lève-vitre
sera prise en compte seulement après
la remise du contact. F
a
p
puyez sur la commande ou
tirez-la.
l
a v
itre s'arrête dès que
vous relâchez la commande.
Lève-vitre électrique
passager
Vous disposez de deux possibilités :
Lève-vitre électrique
séquentiel conducteur
- mode manuel F ap puyez sur la commande ou tirez-la,
sans dépasser le point de résistance.
l
a
v
itre s'arrête dès que vous relâchez la
commande.
-
mo
de automatique
F
a
p
puyez sur la commande ou tirez-la,
au-delà du point de résistance.
l
a v
itre
s'ouvre ou se ferme complètement après
avoir relâché la commande.
F
u
ne
nouvelle impulsion arrête le
mouvement de la vitre.
Page 69 of 384

67
en cas d'ouverture intempestive de la
vitre lors de sa fermeture (par exemple,
en cas de gel) :
F
a
ppuyez sur la commande au-delà
du point de résistance et relâchez-
la ; la vitre s'ouvre complètement,
F
p
uis aussitôt, tirez la commande
sans dépasser le point de
résistance jusqu'à la fermeture
complète de la vitre,
F
ma
intenez encore la commande
pendant environ une seconde
après la fermeture.
Pendant ces opérations, la fonction
antipincement est inopérante.
Antipincement
Côté conducteur, le lève-vitre électrique
séquentiel est équipé d'une fonction
antipincement.
lo
rsque la vitre remonte et rencontre
un obstacle, elle s'arrête et redescend
partiellement.
Réinitialisation
Retirez toujours la clé de contact en
quittant le véhicule, même pour une
courte durée.
en c
as de pincement lors de la
manipulation des lève-vitres, vous
devez inverser le mouvement de
la vitre. Pour cela, appuyez sur la
commande concernée.
lo
rsque le conducteur actionne la
commande de lève-vitre passager, il
doit s'assurer que personne n'empêche
la fermeture correcte de la vitre.
Faites particulièrement attention aux
enfants pendant les manoeuvres de
vitres.en c
as de dysfonctionnement, vous devez
réinitialiser le fonctionnement des lève-vitres :
F
r
elâchez la commande et tirez-la de
nouveau jusqu'à la fermeture complète de
la vitre,
F
ma
intenez encore la commande pendant
environ une seconde après la fermeture,
F
a
ppuyez sur la commande pour faire
descendre automatiquement la vitre.
Pendant ces opérations, la fonction
antipincement est inopérante.
Ouvertures
Page 70 of 384

Portes
Ouverture
De l’extérieur
F après déverrouillage du véhicule à la télécommande ou à la clé, tirez la poignée
de porte.
De l’intérieur
F tirez la commande de porte pour ouvrir la porte ; celle-ci déverrouille tout le véhicule.
Fermeture
lorsqu’une porte est mal fermée :
-
m
oteur tournant, ce témoin
s’allume, accompagné d’un
message sur l’écran multifonction
pendant quelques secondes,
-
v
éhicule roulant (vitesse supérieure à
10
km/h), ce témoin s’allume, accompagné
d’un signal sonore et d’un message sur
l’écran multifonction pendant quelques
secondes.