airbag CITROEN DS3 2015 Návod na použitie (in Slovak)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: DS3, Model: CITROEN DS3 2015Pages: 384, veľkosť PDF: 11.97 MB
Page 6 of 384

DS3_sk_Chap00a_sommaire_ed01-2014
BEZPEČNOSŤ 
RIADENIE   BEZPEČNOSŤ DETÍ 
174 Detské sedačky
17 7
 D
eaktivácia čelného airbagu 
spolujazdca
184
 D
etské sedačky ISOFIX
14 8 
uk
azovatele smeru
14 8
 
v
ý
stražná svetelná 
signalizácia
14 9
 Z
vuková výstraha
14 9
 N
údzový alebo asistenčný 
hovor
15 0
 D
etekcia podhustenia 
pneumatík
15 4
 S
ystémy posilňovača 
brzdenia
155
 
k
o
ntrolné systémy dráhy 
vozidla
157
 
a
c
tive City Brake
162
 B
ezpečnostné pásy
165
 
a
ir
bagy
132 O
vládače osvetlenia
137
 D
enné L
eD s
vetlá
138
 N
astavenie svetlometov
139
 O
vládanie stieračov skla
14 3
 St
ropné osvetlenie
14 4
 
t
l
mené osvetlenie
14 4
 O
svetlenie batožinového 
priestoru
106 P
arkovacia brzda
107
 M
anuálna 6 -stupňová 
prevodovka
108
 M
anuálna automatizovaná 
prevodovka
113
 
a
u
tomatická prevodovka
117
 
u
k
azovateľ zmeny 
prevodového stupňa
118
 S
top & Štart
121
 asistencia pri rozjazde do svahu
122 Obmedzovač rýchlosti
124
 regulátor rýchlosti (te mpomat)
126 Zadný parkovací asistent
128
 C
úvacia kamera
008009006007VIDITEĽNOSŤ   
Page 14 of 384

DS3_sk_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2014
Miesto vodiča
1. Zámok riadenia a zapaľovanie.
2. O vládanie autorádia pod volantom.
3.
 
O
 vládania stieračov/ostrekovačov skla/
palubného počítača.
4.
 
O
 sviežovač vzduchu.
5.
  t
l
 ačidlo centrálneho zamykania.
6.
 
M
 ultifunkčný displej.
7.
  t
l
 ačidlo núdzovej výstražnej signalizácie.
8.
 
S
 tredné nastaviteľné a uzatvárateľné 
vetracie otvory.
9.
 
S
 nímač slnečného žiarenia.
 S
tredový reproduktor audio systému Hi-Fi.
10.
 
a
i
 rbag spolujazdca.
11.
 
B
 očný nastaviteľný a uzatvárateľný vetrací 
o t vo r.
12.
 
P
 ríručná skrinka/deaktivácia airbagu 
spolujazdca.
13.
 
P
 arkovacia brzda.
14.
 
S
 tredové operadlo s uložným priestorom.
15.
 
S
 podné a vrchné skrinky s uložným 
priestorom.
16.
  a
u
 torádio alebo eMyWay.
17.
 O
vládanie kúrenia/klimatizácie. 
Page 24 of 384

DS3_sk_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
vizuálne označenia, ktoré informujú vodiča o 
uvedení určitého systému do činnosti (kontrolky 
činnosti alebo neutralizácie) alebo vzniku 
anomálie (výstražná kontrolka).
Kontrolky
Združené výstrahy
rozsvietenie niektorých kontroliek môže byť 
doprevádzané zvukovým signálom a správou 
na viacúčelovom displeji.
ko
ntrolka sa môže rozsvietiť natrvalo 
alebo môže blikať.
Niektoré kontrolky sa môžu prejaviť 
oboma spôsobmi. Len porovnanie 
spôsobu svietenia a stavu funkcie vozidla 
umožňuje zistiť, či je daná situácia 
štandardná alebo signalizuje vznik 
anomálie.
v prípade pretrvávajúceho svietenia 
k ontrolky, skôr ako uvediete vozidlo do 
pohybu, oboznámte sa s významom 
príslušnej výstražnej kontrolky.
ko
ntrolka chodu systému airbagu pre 
predného spolujazdca zostáva svietiť 
približne jednu minútu po spustení 
zapaľovania, aj po naštartovaní motora.Pri zapnutí zapaľovania
Pri zapnutí zapaľovania sa určité výstražné 
kontrolky rozsvietia po dobu niekoľkých 
sekúnd.
ti
eto kontrolky musia zhasnúť, akonáhle je 
motor naštartovaný. 
Page 28 of 384

DS3_sk_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
Kontrolky neutralizácie
rozsvietenie jednej z nasledujúcich kontroliek potvrdzuje úmyselné vypnutie činnosti príslušného systému. rozsvietenie môže sprevádzať zvukový signál a správa zobrazená na viacúčelovom displeji.
Kontrolka svietiPríčina Činnosti / Pozorovania
Systém airbagu 
spolujazdca tr valo.
Ovládač, nachádzajúci sa v príručnej 
skrinke, je v polohe „OFF“.
če
lný airbag spolujazdca je 
neutralizovaný.
Môžete nainštalovať detskú sedačku 
„chrbtom k smeru jazdy“, pokiaľ 
nedošlo k poruche činnosti airbagov 
(svieti výstražná kontrolka 
a
i
 rbagy).Nastavte ovládač do polohy „
ON“, čím aktivujete čelný 
airbag spolujazdca.
v
 tomto prípade neinštalujte detskú sedačku "chrbtom 
k smeru jazdy". 
Page 33 of 384

31
DS3_sk_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
Airbagyprechodne.ro zsvieti sa na niekoľko sekúnd a 
následne pri otočení kľúča v spínacej 
skrinke zhasne. Musí zhasnúť pri naštartovaní motora.v
 prípade, ak nezhasne, obráťte sa na sieť CIt rO ËN 
alebo na kvalifikovaný servis.
tr valo. Porucha jedného zo systémov 
airbagov alebo pyrotechnických 
napínačov bezpečnostných pásov. Nechajte skontrolovať v sieti CI
t
r
O
 ËN alebo v 
kvalifikovanom servise.
Kontrolka
svietiPríčina Činnosti / Pozorovania
Nezapnutý /  
odopnutý 
bezpečnostný 
pás trvalo, následne 
blikajúca, doprevádzaná 
silnejúcim zvukovým 
signálom.
vo
dič a/alebo predný spolujazdec si 
nezapol alebo odopol bezpečnostný 
pás. Potiahnite za popruh, potom vsuňte západku do 
zámku.
Posilňovač 
riadenia tr valo.
Posilňovač riadenia zlyháva. Jazdite opatrne pri nižšej rýchlosti.
Nechajte si systém skontrolovať v sieti CI
t
r
O
 ËN alebo 
v kvalifikovanom servise.
Kontrola chodu  
Page 101 of 384

99
DS3_sk_Chap05_amenagement_ed01-2014
Ochranný prvok proti slnečným lúčom 
prichádzajúcim z bočnej alebo čelnej strany a 
kozmetický prvok s osvetleným zrkadlom.
F 
P
 ri zapnutom zapaľovaní nadvihnite clonu; 
zrkadlo sa automaticky osvetlí.
tá
to slnečná clona tiež obsahuje odkladací 
priestor na lístky.
Slnečná clona Osvetlený odkladací 
priestor
umožňuje odkladanie fľaše s vodou.v
 jeho kryte sa nachádza priestor na 
odkladanie dokumentácie od vozidla.
F
 
P
 ríručnú skrinku otvoríte tak, že  
nadvihnete rukoväť.
Pri otvorení krytu sa osvetlí.
Obsahuje tiež ovládač neutralizácie airbagu 
predného spolujazdca A .
um
ožňuje prístup k vetracej dýze B , z ktorej 
vychádza rovnaký vzduch ako z výstupov 
vzduchu v interiéri vozidla.
Stredová lakťová opierka
Odkladacie priestory
F Prístup k zatvorenému odkladaciemu  priestoru získate tak, že zdvihnete páčku a 
zdvihnete kryt.
F
 
P
 rístup k otvorenému odkladaciemu priestoru 
pod opierkou lakťov získate tak, že opierku 
lakťov úplne nadvihnete smerom dozadu.
ti
eto odkladacie priestory vám umožňujú 
odkladať prenosné zariadenia (telefón, 
prehrávač MP3...), ktoré možno pripojiť do 
zásuviek 
u
S
 B / konektora Jack alebo nechať 
nabíjať v 12
 v  zásuvke na stredovej konzole.
vý
bava slúžiaca na zlepšenie pohodlia, ako 
aj odkladací priestor pre vodiča a predného 
spolujazdca.
Zariadenia  
Page 148 of 384

Bezpečnosť
v tejto kapitole nájdete informácie o smerových svetlách, núdzovom 
s ignále a zvukovom upozornení pre ostatných používateľov, núdzovom 
a asistenčnom volaní v prípade nehody alebo poruchy, ďalej o rôznych 
systémoch brzdenia a kontroly dráhy pre zachovanie dokonalého 
ovládania vozidla, ako aj informácie o bezpečnostných pásoch a 
airbagoch na zníženie rizika poranenia v prípade kolízie.   
Page 166 of 384

vodič sa musí presvedčiť, že spolujazdci 
používajú bezpečnostné pásy správnym 
spôsobom a či sú správne pripútaní skôr, ako 
sa vozidlo rozbehne.
Nech je vaše miesto vo vozidle akékoľvek, 
vždy použite bezpečnostné pásy, i keď sa 
jedná o jazdu na krátku vzdialenosť.
Nezamieňajte zapínacie spony 
bezpečnostných pásov, v opačnom prípade 
by sa mohla obmedziť ich funkcia.
Bezpečnostné pásy sú vybavené navijakom, 
ktorý umožňuje automatické nastavenie dĺžky 
pásu v závislosti od vašej telesnej stavby. 
Bezpečnostný pás sa zloží automaticky v 
prípade, ak nie je používaný.
Pred a po použití bezpečnostných pásov sa 
presvedčite o ich správnom zvinutí.
Spodná časť pásu musí byť nastavená v čo 
najtesnejšom kontakte s panvou cestujúceho.
Horná časť musí byť nastavená v priehlbine 
ramena.
Navijaky sú vybavené automatickým 
blokovacím zariadením, ktoré sa aktivuje v 
prípade nárazu, núdzového brzdenia alebo 
prevrátenia vozidla. t
o
 to zariadenie môžete 
odblokovať tak, že bezpečnostný pás pevne 
potiahnete a následne ho uvoľníte, aby sa 
mierne navinul.ab y bola zabezpečená optimálna funkcia 
bezpečnostných pásov:
-
 
m
 usia byť napnuté v tesnej blízkosti tela,
-
 
m
 usia byť rovnomerným pohybom 
potiahnuté dopredu a súčasne je 
potrebné ich kontrolovať, aby sa 
neprekrútili,
-
 
m
 ôže byť pripútaná len jedna osoba,
-
 
n
 esmú byť na nich známky poškodenia 
ako je natrhnutie alebo rozstrapkanie,
-
 
n
 esmú byť prerobené alebo upravené, 
čím by sa mohla obmedziť ich účinnosť.
v
 zmysle platných bezpečnostných 
predpisov musí byť akýkoľvek zásah na 
bezpečnostných pásoch vo vašom vozidle 
vykonaný v odbornom servise so zaškoleným 
personálom a adektvátnym vybavením, ktoré 
vám poskytuje práve sieť CI
t
r
O
 ËN.
Nechajte si pravidelne kontrolovať vaše 
bezpečnostné pásy v sieti CI
t
r
O
 ËN alebo 
v odbornom servise a to predovšetkým 
v prípade, ak spozorujete známky ich 
poškodenia.
Bezpečnostné pásy čistite mydlovou vodou 
alebo prípravkom na čistenie textilu, ktorý je 
v predaji v sieti CI
t
r
O
 ËN.
Po sklopení alebo premiestnení jedného 
zadného sedadla alebo lavice sa presvedčte 
o správnej polohe a zvinutí bezpečnostných 
p á s ov.Odporúčania týkajúce sa detí
ak má spolujazdec menej ako 12   rokov 
alebo meria menej ako 150   cm, použite 
vhodnú detskú sedačku.
Nikdy nepoužívajte jeden popruh na 
pripútanie viacerých osôb.
Nikdy neprevážajte dieťa posadené na 
vašich kolenách.
vi
ac informácií získate v kapitole „Detské 
sedač k y “.
V prípade nárazu
V závislosti od charakteru a sily nárazu 
sa môže pyrotechnické zariadenie uviesť 
do činnosti nezávisle od rozvinutia airbagov 
alebo ešte pred ním. 
a
k
 tivácia napínačov je 
sprevádzaná miernym unikaním neškodného 
plynu a hlukom, spôsobeným spustením 
pyrotechnickej nálože, integrovanej v 
systéme.
vo v
šetkých prípadoch sa rozsvieti kontrolka 
airbagov.
Po náraze si nechajte skontrolovať a 
prípadne vymeniť systém bezpečnostných 
pásov v sieti CI
t
r
O
 ËN alebo v odbornom 
servise. 
Page 167 of 384

165
DS3_sk_Chap08_securite_ed01-2014
airbagy
Systém, ktorý prispieva k zvýšeniu 
bezpečnosti cestujúcich vo vozidle (okrem 
zadného stredného spolujazdca) v prípade 
prudkého nárazu. a
i
 rbagy dopĺňajú účinok 
bezpečnostných pásov, vybavených 
obmedzovačom silového účinku (okrem 
zadného stredného spolujazdca).
v
 tomto prípade elektronické snímače 
zaznamenávajú a analyzujú čelné a bočné 
nárazy, ktoré sa vyskytli v detekčných 
nárazových zónach:
-
 
v p
 rípade prudkého nárazu sa airbagy 
okamžite rozvinú a prispievajú tak k lepšej 
ochrane cestujúcich vo vozidle (okrem 
zadného stredného spolujazdca); ihneď 
po náraze sa airbagy začnú urýchlene 
vypúšťať, aby nebránili vo výhľade a ani pri 
prípadnom vystupovaní cestujúcich,
-
 
v p
 rípade slabšieho nárazu, pri zadnom 
náraze alebo pri prevrátení vozidla za 
určitých podmienok, sa airbagy nemusia 
rozvinúť; v takýchto prípadoch postačia 
na optimálnu ochranu cestujúcich len 
bezpečnostné pásy.
to
to zariadenie sa môže použiť len 
jedenkrát. 
v  prípade ďalšieho nárazu 
(v rámci tej istej alebo ďalšej kolízie) sa 
airbag viac nerozvinie.
Detekčné nárazové zóny
A. čelná nárazová zóna. B. B očná nárazová zóna.
ak
tivácia jedného alebo viacerých 
airbagov je sprevádzaná miernym 
unikaním plynu a hlukom, spôsobeným 
aktiváciou pyrotechnickej nálože, 
integrovanej v systéme.
te
nto plyn nie je škodlivý, ale môže 
mať mierne dráždivé účinky u 
citlivejších osôb.
Detonácia, spôsobená rozvinutím 
jedného alebo viacerých airbagov 
môže mať za následok mierny pokles 
sluchovej kapacity na krátku dobu.
Airbagy nie sú funkčné pri 
vypnutom zapaľovaní.
Bezpečnosť  
Page 168 of 384

Čelné airbagy
Systém, ktorý v prípade prudkého čelného 
nárazu chráni vodiča a predného spolujazdca 
tak, aby sa obmedzilo riziko poranenia hlavy a 
hrudníka.
Pre vodiča je umiestnený v strede volantu; pre 
predného spolujazdca v prístrojovej doske nad 
príručnou skrinkou.Aktivácia
aktivujú sa v prípade, ak nebol čelný airbag 
predného spolujazdca neutralizovaný, pri 
prudkom čelnom náraze v celej zóne alebo 
v časti čelnej nárazovej zóny A, v pozdĺžnej 
osi vozidla v horizontálnej rovine a v smere z 
prednej k zadnej časti vozidla.
če
lný airbag sa rozvinie medzi oblasťou 
hlavy a hrudníka predného cestujúceho a 
prístrojovou doskou, čím zmierni jeho náraz 
smerom dopredu.