phone CITROEN DS3 2015 ΟΔΗΓΌΣ ΧΡΉΣΗΣ (in Greek)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: DS3, Model: CITROEN DS3 2015Pages: 384, PDF Size: 15.78 MB
Page 57 of 384

55
DS3_el_Chap02_ecrans-multifonction_ed01-2014
Έγχρωμη οθόνη 16/9 (eMyWay)
Στην οθόνη εμφανίζονται αυτόματα και
απευθείας οι παρακάτω πληροφορίες:
-
η ώ
ρα,
-
η η
μερομηνία,
-
τ
ο υψόμετρο,
-
η ε
ξωτερική θερμοκρασία (η εμφανιζόμενη
τιμή αναβοσβήνει σε περίπτωση
πιθανότητας παρουσίας πάγου),
-
ο έ
λεγχος των πορτών,
-
τ
ο σύστημα βοήθειας στο παρκάρισμα,
-
τ
α μηνύματα προειδοποίησης και
κατάστασης των λειτουργιών του
αυτοκινήτου, τα οποία εμφανίζονται για
λίγο,
-
ο
ι λειτουργίες ήχου,
Ενδείξεις στην οθόνη
Από την κονσόλα του eMyWay, για να
επιλέξετε μία από τις εφαρμογές:
F
π
ιέστε την επαφή "RADIO" , "MUSIC",
" N AV " , "TR AFFIC" , "SETUP" ή
"PHONE" για να έχετε πρόσβαση στο
αντίστοιχο μενού,
F
π
εριστρέψτε το κεντρικό χειριστήριο για να
μετατοπίσετε την επιλογή,
F
π
ιέστε το κεντρικό χειριστήριο για να
επιβεβαιώσετε την επιλογή,
ή
F
π
ιέστε την επαφή "Επιστροφή" για να
βγείτε από την τρέχουσα διαδικασία και να
επιστρέψετε στην προηγούμενη οθόνη.
διακόπτες χειρισμού
Για περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με αυτές
τις εφαρμογές, ανατρέξτε στο "eMyWay" ή το
ειδικό έντυπο με τις οδηγίες που σας έδωσαν μαζί
με τα υπόλοιπα έγ γραφα του αυτοκινήτου.
-
ο
ι πληροφορίες του υπολογιστή ταξιδιού
(βλέπε κεφάλαιο " Έλεγχοι / πορεία"),
-
ο
ι πληροφορίες του συστήματος
πλοήγησης.
-
τ
α μενού ρύθμισης παραμέτρων οθόνης,
συστήματος πλοήγησης και εξοπλισμού
του αυτοκινήτου.
Οθόνες πολλαπλών λειτουργιών
Page 245 of 384

243
DS3_el_Chap10_info-pratiques_ed01-2014
"Πολυμέσα":
κιτ hands-free, ηχοσυστήματα, ημι-
ενσωματωμένο σύστημα πλοήγησης, φορητά
συστήματα πλοήγησης, CD ενημέρωση
χαρτογραφικών στοιχείων, βοηθοί οδήγησης,
DVD player, USB Box, μεγάφωνα, μονάδα
Hi-Fi, πρίζα 230V, WiFi on Board, βάση
τηλεφώνου/smartphone, βάση πίσω
πολυμέσων κλπ.Στο δίκτυο της CITROËN, θα βρείτε επίσης
προϊόντα καθαρισμού και συντήρησης
(εσωτερικής και εξωτερικής) - και ειδικότερα
την οικολογική σειρά "TECHNATURE",
προϊόντα συμπλήρωσης στάθμης υγρών (υγρό
υαλοκαθαριστήρα κ λπ), στιλό επιδιόρθωσης
χρώματος και σπρέι βαφής που αντιστοιχούν
στην ακριβή απόχρωση του αυτοκινήτου σας,
ανταλ λακτικά (φυσίγ γιο για κιτ προσωρινής
επισκευής τροχού κ λπ).
Εγκατάσταση πομπών
ραδιοεπικοινωνίας
Πριν από οποιαδήποτε τοποθέτηση
στο αυτοκίνητό σας πομπών
ραδιοεπικοινωνίας έξτρα εξοπλισμού
με εξωτερική κεραία, μπορείτε
να απευθυνθείτε στο δίκτυο της
CITROËN για να ενημερωθείτε
σχετικά με τα χαρακτηριστικά
των πομπών (εύρος συχνότητας,
μέγιστη ισχύς εξόδου, θέση κεραίας,
ιδιαιτερότητες εγκατάστασης)
που μπορούν να τοποθετηθούν,
σύμφωνα με την Ευρωπαική Οδηγία
Ηλεκτρομαγ νητικής Συμβατότητας
οχημάτων (2004/104/CE). Η τοποθέτηση ηλεκτρικού ή άλ λου
εξοπλισμού μη εγκεκριμένου από
την CITROËN μπορεί να προκαλέσει
βλάβη στο ηλεκτρονικό σύστημα του
αυτοκινήτου σας καθώς και αυξημένη
κατανάλωση.
Επικοινωνήστε με έναν αντιπρόσωπο
της CITROËN για να μάθετε τη σειρά
εγκεκριμένου εξοπλισμού ή αξεσουάρ.
Ανάλογα με τη νομοθεσία που ισχύει σε
κάθε χώρα, ορισμένα είδη εξοπλισμού
ασφάλειας μπορεί να είναι υποχρεωτικά,
όπως ανακ λαστικά γιλέκα υψηλής
ορατότητας, προειδοποιητικά τρίγωνα
σήμανσης, αλκοτέστ, λαμπτήρες,
εφεδρικές ασφάλειες, πυροσβεστήρας,
φαρμακείο, προστατευτικοί λασπωτήρες
στο πίσω μέρος του αυτοκινήτου κ λπ.
Πρακτικές πληροφορίες
Page 285 of 384

01
283
DS3_el_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
Πιέζοντας παρατεταμένα:
αρχικοποίηση του
συστήματος.
Πρόσβαση στο μενού
Τηλεφώνου "Phone" και
εμφάνιση της λίστας τελευταίων
κλήσεων ή αποδοχή
εισερχόμενης κλήσης.
ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ
Πιέζοντας σύντομα: επιλογή αποθηκευμένου στη
μνήμη ραδιοφωνικού σταθμού.
Πιέζοντας παρατεταμένα: αποθήκευση στη μνήμη του
τρέχοντος σταθμού. Πρόσβαση στο Μενού Μουσικής "MUSIC" και εμφάνιση των
κομματιών ή των καταλόγων CD/MP3 Player Apple
®.
Πιέζοντας παρατεταμένα: εμφάνιση πίνακα ρύθμισης
παραμέτρων ήχου για τις πηγές "MEDIA" (Μέσα) (CD /
USB / iPod / Streaming / AUX).
Πρόσβαση στο Μενού Ραδιοφώνου
"RADIO" και εμφάνιση της λίστας των
συντονιζόμενων σταθμών.
Πιέζοντας παρατεταμένα: εμφάνιση
πίνακα ρύθμισης παραμέτρων ήχου για
την πηγή ραδιοφώνου.
Page 305 of 384

06
303
DS3_el_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
Πρόσβαση στο μενού "PHONE" (Τηλέφωνο)
"Τηλέφωνο""Dial" (Σχηματισμός αριθμού)
" Directory of contacts"
(Επαφές)
" Contacts management"
(Διαχείριση επαφών)
" Phone functions" (Λειτουργίες
τηλεφώνου)
" Bluetooth functions"
(Λειτουργίες bluetooth)
" Hang up" (Τερματισμός κλήσης)
Μετάβαση από τη λίστα στο μενού (αριστερά / δεξιά). ή
Λίστα τελευταίων κλήσεων
με το τηλέφωνο συνδεδεμένο
στο σύστημα.
Πιέστε αυτό το πλήκτρο.
Για να πραγματοποιήσετε μια κλήση, επιλέξτε αριθμό
από τη λίστα και επικυρώστε (" OK") για την εκκίνηση της
κλήσης.
Η σύνδεση διαφορετικού τηλεφώνου καταργεί τη λίστα
των τελευταίων κλήσεων. Κανένα συνδεδεμένο
τηλέφωνο.
Τηλέφωνο συνδεδεμένο.
Εισερχόμενη κλήση.
Εξερχόμενη κλήση.
Συγχρονισμός του
καταλόγου διευθύνσεων
σε εξέλιξη.
Τηλεφωνική επικοινωνία
σε εξέλιξη.
Στην πάνω λωρίδα των
εμφανιζόμενων στοιχείων
ΤΗΛΕΦΩΝΟ
Page 308 of 384

06
DS3_el_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
ΤΗΛΕΦΩΝΟ
διαμόρφωση ευρετηρίου / συγχρονισμός με το τηλέφωνο
Πιέστε το PHONE κατόπιν επιλέξτε
"Contacts management" (Διαχείριση
επαφών) και επικυρώστε.
Επιλέξτε " New contact" (Νέα επαφή) για
να αποθηκεύσετε μια νέα επαφή.
Επιλέξτε " Sort by Name/First Name "
(Εμφάνιση κατά Ενώπυμο/Όνομα) ή
"Sort by First Name/Name " (Εμφάνιση
κατά Όνομα/Ενώπυμο) για να επιλέξετε
τη σειρά εμφάνισης.
Επιλέξτε " Delete all contacts"
(Διαγράψτε όλες τις επαφές) για να
διαγράψετε όλες τις αποθηκευμένες στο
σύστημα επαφές. Επιλέξτε "
Synchronization options "
(Επιλογές συγχρονισμού):
-
No
synchronization (Όχι συγχρονισμός):
μόνο τις αποθηκευμένες στο σύστημα
επαφές (πάντα παρούσες).
-
Display telephone contacts
(Εμφάνιση επ
αφών τηλεφώνου):
μόνο τις αποθηκευμένες
στοτηλέφωνο επαφές.
-
Display SIM card contacts (Εμφάνιση
επαφών κάρτας SIM): μόνο τις
αποθηκευμένες στην κάρτα SIM επαφές.
- Display all phone contacts
(Εμφάνιση όλων των επαφών):
επαφές της κάρτας SIM και του
τηλεφώνου.
Επιλέξτε "
Import all the entries "
(Εισαγωγή όλων) για να εισαγάγετε όλες
τις επαφές του τηλεφώνου στο σύστημα.
Αφού εισαχθούν, μια επαφή παραμένει
ορατή, όποιο και αν είναι το συνδεδεμένο
τηλέφωνο.
Επιλέξτε " Contact mem. status"
(Κατάσταση μνήμης επαφών) για να
διαπιστώσετε τον αριθμό των επαφών
που έχουν αποθηκευτεί ή εισαχθεί στο
σύστημα και τη διαθέσιμη μνήμη.
Page 309 of 384

06
307
DS3_el_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
Εμφάνιση, μεταφορά ή διαγραφή επεφής
Πιέστε το PHONE επιλέξτε "Directory of
contacts" (Επαφές) και επιβεβαιώστε.
Επιλέξτε "Search" (Αναζήτηση), και κατόπιν
γυρίστε το περιστροφικό χειριστήριο για να
επιλέξετε με αριθμητική ή αλφαβητική σειρά
μια ομάδα επαφών που επιθυμείτε σύμφωνα
με τις αποθηκεύσεις που έχετε προηγουμένως
πραγματοποιήσει και κατόπιν επιβεβαιώστε.
Περάστε στη λίστα των επαφών, επιλέξτε την
επαφή που θέλετε και επιβεβαιώστε.
Επιλέξτε " Open" (Άνοιγμα) για να
οπτικοποιήσετε μια επαφή του τηλεφώνου
ή να τροποποιήσετε μια αποθηκευμένη
στο σύστημα επαφή.
Επιλέξτε " Import" (Εισαγωγή) για να
αντιγράψετε μια επαφή του τηλεφώνου
στο σύστημα.
Επιλέξτε " Delete" (Διαγραφή) για να
διαγράψετε μια αποθηκευμένη επαφή
στο σύστημα.
ΤΗΛΕΦΩΝΟ
Επιλέξτε OK ή πατήστε το πλήκτρο
επιστροφής για να βγείτε από αυτό το
μενού.
Αφού μεταφερθεί η επαφή, το σύμβολο Bluetooth παύει να
εμφανίζεται και αντικαθίσταται από το σύμβολο του τηλεφώνου,
πράγμα που δείχνει ότι η επαφή έχει αποθηκευτεί στο σύστημα. Δεν είναι δυνατή η τροποποίηση ή η διαγραφή των επαφών του
τηλεφώνου ή της κάρτας SIM μέσω της σύνδεσης Bluetooth.
Σε αυτό το μενού "Directory of contacts" (Επαφές), η εισαγωγή και
η διαγραφή τους γίνεται ανά μία.
Page 310 of 384

06
DS3_el_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
ΤΗΛΕΦΩΝΟ
Πιέστε 2 φορές την επαφή PHONE
(ΤΗΛΕΦΩΝΟ).
Επιλέξτε " Dial" (σχηματισμός αριθμού)
και επικυρώστε. Επιλέξτε "
Directory of contacts"
(επαφές) και επικυρώστε.
Συνθέστε τον αριθμό τηλεφώνου μέσω του
εικονικού πληκτρολογίου, επιλέγοντας και
επικυρώνοντας ένα - ένα τα ψηφία.
Επικυρώστε ("OK") για να ξεκινήσετε την κλήση.
Πιέστε το TEL ή δύο φορές το PHONE.
Κλήση νέου αριθμού
Κλήση μέσω επαφής
Επιλέξτε επαφή και επικυρώστε.
Αν η πρόσβαση γίνεται μέσω της
επαφής PHONE, επιλέξτε "Call" (Κλήση)
και επικυρώστε.
Επιλέξτε τον αριθμό και επικυρώστε για
να ξεκινήσετε την κλήση.
Πραγματοποίηση κλήσηςΗ χρήση του τηλεφώνου κατά την οδήγηση, βεβαίως και δεν συνιστάται. Η χρήση του
τηλεφώνου συνιστάται με το αυτοκίνητο σταθμευμένο υπό συνθήκες ασφαλείας, ή μέσω των
χειριστηρίων στο τιμόνι, αν βέβαια κάτι τέτοιο επιτρέπεται στη χώρα στην οποία κυκλοφορείτε.
Page 311 of 384

06
309
DS3_el_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
ΤΗΛΕΦΩΝΟ
Κλήση ενός από του τελευταίους κληθέντες αριθμούςΠιέστε το TEL, επιλέξτε " Call list"
(λίστα κλήσεων) και επικυρώστε,
Επιλέξτε αριθμό και επικυρώστε.
Για να σβήσετε τη λίστα κλήσεων, πιέστε 2 φορές το PHONE,
επιλέξτε " Phone functions " (λειτουργίες τηλεφώνου), επικυρώστε,
επιλέξτε " Delete calls log" (Διαγραφή λίστας κλήσεων) και
επικυρώστε.
Τερματισμός κλήσης
Πιέστε το PHONE (τηλέφωνο) και
επιλέξτε " OK" για να τερματίσετε μια
κλήση, ή
πιέστε παρατεταμένα την επαφή TEL
των χειριστηρίων στο τιμόνι, ή
πιέστε στιγμιαία 2 φορές την επαφή TEL
των χειριστηρίων στο τιμόνι, ή
πιέσετε την επαφή MODE τόσες φορές,
ώστε να εμφανιστεί η οθόνη τηλεφώνου.
Πιέστε το PHONE για να εμφανιστεί η
λίστα κλήσεων. ή
Πιέστε το "OK" για να εμφανιστεί το
μενού κειμένου και επιλέξτε "Hang up" (τερματισμός κλήσης) και επικυρώστε.
Βεβαίως είναι δυνατή η κλήση απ' ευθείας από το τηλέφωνο,
αφού προηγουμένως (για λόγους ασφαλείας) έχετε σταθμεύσει το
αυτοκίνητο.
Page 314 of 384

06
DS3_el_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
Πιέστε 2 φορές το PHONE.
Επιλέξτε "List of the paired
peripherals" (λίστα γνωστών
περιφερειακών) και επικυρώστε.
Είναι δυνατό να:
- " Connect " (συνδέσετε) ή να "Disconnect"
(αποσυνδέσετε) το επιλεγμένο τηλέφωνο,
- καταργήσετε την επιλεγμένη αναγνώριση τηλεφώνου.
Είναι επίσης δυνατό να καταργήσετε όλες τις
αναγνωρίσεις.
διαχείριση αναγνωρισμένων τηλεφώνωνΡύθμιση ήχου κλήσης
Πιέστε 2 φορές το PHONE (τηλέφωνο).
Επιλέξτε " Phone functions "
(λειτουργίες τηλεφώνου) και
επικυρώστε.
Επιλέξτε " Ring options " (επιλογές ήχου
κλήσης) και επικυρώστε.
Μπορείτε να ρυθμίσετε την ένταση και
τον τύπο ήχου κλήσης.
Επιλέξτε "
Bluetooth functions "
(λειτουργίες Βluetooth).
Επιλέξτε "OK" και επικυρώστε για να
αποθηκεύσετε τις τροποποιήσεις.
ΤΗΛΕΦΩΝΟ
Page 327 of 384

11
325
DS3_el_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
Select TMC station
Επιλογή σταθμού TMC
Automatic TMC
Αυτόματη παρακολούθηση TMC
Manual TMC
Επιλεκτική παρακολούθηση TMC
List of TMC stations
Λίστα σταθμών TMC
Display / Do not display messages
Ενεργοποίηση / Απενεργοποίηση μηνυμάτων κίνησης
ΜΕΝΟΥ "ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ
ΚΙΝΗΣΗΣ"
Geographic filter
Γεωγραφικό φίλτρο
Retain all the messages:
δ
ιατήρηση όλων των μηνυμάτων
Retain the messages:
δ
ιατήρηση των μηνυμάτωνAround the vehicle
Γύρω από το αυτοκίνητο
On the route
Πάνω στη διαδρομή πλοήγησης
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
ΜΕΝΟΥ ΟΘΟΝΗΣ(-ΩΝ)
Dial
Σχηματισμός αριθμού
Directory of contacts
Επαφές Call
Κλήση
Open
Άνοιγμα
Import
Εισαγωγή
ΜΕΝΟΥ "PHONE" (Τηλεφώνου)
1
2
2
2
1
2
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
List of the paired peripherals
Λίστα αναγνωρισμένων περιφερειακών
Connect
Σύνδεση
Disconnect
Αποσύνδεση
Delete
Διαγραφή
Delete all
Διαγραφή όλων
Phone functions
Λειτουργίες τηλεφώνου
Ring options
Επιλογές κουδουνίσματος Contact mem. status
Κατάσταση μνήμης επαφών
Delete calls log
δ
ιαγραφή ημερολογίου κλήσεων
Bluetooth functions
Λειτουργίες bluetooth
Peripherals search
Αναζήτηση περιφερειακών
Rename radiotelephone
Αλλαγή ονόματος τηλεφώνου
Hang up
Τερματισμός κλήσης
Display all phone contacts
Εμφάνιση όλων των επαφών
Delete
δ
ιαγραφή
Search
Αναζήτηση
Contacts management
δ
ιαχείριση επαφών
New contact
Νέα επαφή
Delete all contacts
δ
ιαγραφή όλων των επαφών
Import all the entries
Εισαγωγή όλων
Synchronization options
Επιλογές συγχρονισμού
Display telephone contacts
Εμφάνιση επαφών τηλεφώνουNo synchronization
Χωρίς συγχρονισμό
Display SIM card contacts
Εμφάνιση επαφών κάρτας SIM 2Cancel
Ακύρωση
2Sort by First name/Name
Επιλογή με Όνομα / Επίθετο
3Cancel
Ακύρωση