bluetooth CITROEN DS3 2017 Kasutusjuhend (in Estonian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: DS3, Model: CITROEN DS3 2017Pages: 521, PDF Size: 14.85 MB
Page 321 of 521

319
DS3_et_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Turvalisuse tagamiseks ja juhi
tähelepanu hajumise vältimiseks ei tohi
nutitelefoni sõidu ajal kasutada.
Kõik nutitelefoniga seotud toimingud
tuleb teostada seisu ajal.
Nutitelefoni sünkroniseerimine
võimaldab kasutajal kuvada oma
telefoni MirrorLink
TM tehnoloogiaga
kohandatud rakendusi sõiduki
ekraanile.
Põhimõtted ja normid arenevad pidevalt;
selleks, et kommunikatsioon nutitelefoni
ja süsteemi vahel töötaks, ei tohi
nutitelefon olla lukustatud ; värskendage
oma nutitelefoni operatsioonisüsteeme
ning telefoni ja süsteemi kuupäeva ja
kellaaega.
Sobivate nutitelefonide nimekirja leiate
margi kodulehelt. Teadmiseks :
-
ku
igi teie nutitelefon on sobiv,
võivad mõned tootjad paluda
teil telefoni ühildumiseks
"MirrorLink
TM"-ga laadida eelnevalt
alla spetsiaalse rakenduse.
Nutitelefoni ühendamiseks
süsteemiga soovitame käivitada
nutitelefoni Bluetooth
® -i. Käivitage rakendus nutitelefonist
(valikuline olenevalt nutitelefonist ja
operatsioonisüsteemist).
Protseduuri ajal avanevad ekraanil
mitmed teatud funktsioonidega
seotud aknad.
Nõustuge kasutustingimustega, et
ühendust alustada ja lõpetada.
Ühendage USB juhe. Nutitelefoni
laaditakse, kui ta on ühendatud USB
juhtmega. Süsteemi käivitamiseks
vajutage valikule
"
mirr
orLink
TM". Pärast ühendamist kuvatakse lehekülg
"
Applications " koos eelnevalt teie nutitelefoni
allalaaditud ja MirrorLink
TM tehnoloogiaga
kohandatud rakendustega.
Kui nutitelefoni on laaditud ainult üks rakendus,
siis käivitub see automaatselt.
mirrorLinkTm nutitelefonide
ühendamine
Pärast MirrorLinkTM ühendamist võite kasutada
erinevaid heliallikaid, mida saab valida ülemisel
ribal asuvate puutetundlike nuppude abil.
Süsteemi menüüsse pääseb igal hetke
vastavate nuppude abil.
Vajutage süsteemist valikule
'' Connected services ", et kuvada
esilehte.
Turvalisuse tagamiseks saab rakendusi
kasutada ainult seisu ajal - rakenduste
kuvamine katkeb kohe, kui auto sõitma
hakkab.
Hääljuhtimine
Nutitelefoni hääljuhtimiseks läbi süsteemi
vajutage tuledelüliti otsale.
Hääljuhtimiseks peab ühilduv nutitelefon
olema eelnevalt ühendatud sõidukisse läbi
Bluetooth-i.
Audio ja telemaatika
Page 330 of 521

19
23
20
24
21
25
22
26
1
DS3_et_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Bluetooth (seadmed)
Telephone Options (Telefoni valikud )
Telephones detected (Leitud telefonid)Telephone connection (telefoni ühendamine)
Ta s e 1 Ta s e 2Ta s e 3
Page 331 of 521

1
1
1
19
20
21
22
23
24
25
26
329
DS3_et_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Ta s e 1 Ta s e 2 Ta s e 3 Kommentaarid
Telephone
connection
Teine lehekülg Bluetooth
connection Search
Muu välise seadme otsingu alustamine.
Disconnect Connect Valitud seadme Bluetooth ühenduse alustamine
või katkestamine.
Update Valitud telefoni kontaktide ülekandmine, et neid
autoraadiosse salvestada.
Delete Valitud telefoni kustutamine (Delete).
Confirm Seadistuste salvestamine.
Telephone
connection
Teine lehekülg
Search for devices Te l e p
hones detected Telephone
Välise seadme otsingu alustamine.
Audio streaming
Internet
Telephone
connection
Teine lehekülg
Telephone Options Put on hold
Mikrofoni ajutine väljalülitamine, et kontakt ei
kuuleks teie vestlust kaasreisijaga.
Update Valitud telefoni kontaktide ülekandmine
autoraadiosse salvestamiseks.
Ringtones Telefoni helina ja helitugevuse valimine.
mem
ory info. Kasutatud või vabad kirjed, telefoniraamatu ja
Bluetooth kontaktide kasutusprotsent.
Confirm Seadistuste salvestamine.
Audio ja telemaatika
Page 332 of 521

1
19
DS3_et_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Bluetooth® telefoni
paaristamine
Protseduur (lühike) läbi telefoni
Valige oma telefoni Bluetooth menüüs olevast
leitud telefonide nimekirjast oma süsteemi nimi.
Sisestage telefoni vähemalt 4-st numbrist
koosnev kood ja kinnitage.
Sisestage sama kood süsteemi,
valige " OK " ja kinnitage.
Protseduur läbi süsteemi
Aktiveerige telefoni Bluetooth funktsioon
ja veenduge, et see oleks ''kõigile nähtav''
(telefoni seadistus).
Esilehe valimiseks vajutage nupule
Telephone .
Vajutage teisele leheküljele.
Valige '' Bluetooth connection ''
(Bluetooth ühendus).
Valige '' Search for devices "
(seadme otsimine).
Ilmub leitud telefoni(de) nimekiri. Valige nimekirjast telefoni
nimi ja seejärel valige
" Confirm
" (kinnitamine).
Valige ühendamiseks vähemalt 4-st
numbrist koosnev kood ja seejärel
'' Confirm " (kinnitamine).
Sisestage sama kood telefoni ja nõustuge
ühendamisega.
Süsteem pakub järgmisi telefoni ühendamise
võimalusi :
-
'
' Telephone " (käed vabad, ainult telefon).
-
'
' Audio streaming " (telefoni helifailide
juhtmeta mängimine),
-
'
' Internet " (interneti kasutamine ainult
siis, kui teie telefon vastab Bluetooth Dial-
Up Networking ''DUN'' normidele).
Valige üks või mitu profiili ja kinnitage.
Ebaõnnestumise korral on soovitatav
telefoni Bluetooth funktsioon välja ja
seejärel taas sisse lülitada.
Turvalisuse tagamiseks ja kuna
antud toiming nõuab juhipoolset
pidevat tähelepanu, tuleb Bluetooth
mobiiltelefoni paaristamiseks käed
vabad süsteemiga sõiduk peatada
ja
süüde sisse jätta.
Page 333 of 521

1
19
331
DS3_et_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Telefoni poolt pakutavad võimalused
olenevad operaatorist, SIM
kaardist ja kasutatavate Bluetooth
seadmete sobivusest. Oma telefoni
kasutusjuhendist ja operaatori juurest
saate informatsiooni nende teenuste
kohta, millele teil on juurdepääs.
Telefoni võime ühendada vaid ühte
profiili sõltub telefonist. Vaikimisi võib
ühendada kolme profiili.
Täpsemat infot saate aadressilt www.citroen.ee
(ühilduvus, täiendav abi ...). ära tuntud telefon lisatakse
nimekirja.
Olenevalt sõiduki varustusest võidakse teilt
paluda automaatse ühendamise nõusolekut iga
kord, kui süüte sisse lülitate. ui te uuesti sõidukisse sisenete ja viimasena
ühendatud telefon on teiega kaasas,
tuntakse see automaatselt ära ja 30
s
ekundi
jooksul pärast süüte sisselülitamist toimub
paaristamine ilma, et peaksite ise midagi
tegema (Bluetooth aktiveeritud).
Automaatse ühendamise profiili muutmiseks
tuleb valida nimekirjast telefon ja seejärel
soovitud parameeter. Olenevalt telefoni tüübist palub süsteem
teil telefoniraamatu ülekandmisega
nõustuda või sellest keelduda.
Muul juhul valige " Update "
(uuendamine).
Välise Bluetooth® seadme
ühendamine
Automaatne tagasiühendamine
Süüte sisselülitamisel ühendatakse
viimasel süüte sisselülitamist viimasena
ühendatud telefon automaatselt uuesti, kui
see ühendusrežiim oli paaristamise ajal
aktiveeritud.
Ühendamisel ilmub ekraanile teade ja
ühendatud telefoni nimi.
Käsitsi ühendamine
Esilehe valimiseks valige Telephone .
Vajutage teisele leheküljele.
Paaristatud telefonide nimekirja
vaatamiseks valige " Bluetooth ".
Valige ühendatavad telefonid. Valige '' Search for devices ".
Ühendamisel ilmub ekraanile teade ja
ühendatud telefoni nimi.
Audio ja telemaatika
Page 334 of 521

1
19
20
22
DS3_et_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Paaristatud telefonide
haldamine
See funktsioon võimaldab välist seadet
ühendada ja lahti ühendada ning
tühistada paaristamist.Juhtimise ajal ei ole soovitatav telefoni
kasutada.
Parkige sõiduk.
Kasutage helistamiseks roolil olevaid
nuppe.
Esilehe kuvamiseks valige
Telephone
.
Vajutage teisele leheküljele.
Valige '' Bluetooth '', et kuvada
paaristatud seadmete nimekirja.
Valige nimekirjast väline seade. Valige " Search for devices "
(telefoni otsimine)
Või '' Connect / Disconnect "
(ühendamine / lahutamine), et
alustada või peatada valitud telefoni
Bluetooth ühendust.
Või '' Delete " (kustutamine), et
paaristamist tühistada.
Kõnele vastamine
Sissetulevast kõnest annab teada helin ja
ekraanile ilmuv ajutine teade.
Vajutage lühidalt roolil olevale kõnele
vastamise nupule TEL .
Vajutage pikalt
roolil olevale nupule TEL , et kõnest
keelduda.
Või Valige " End call " (kõne lõpetamine).
Helistamine
Uuele numbrile helistamine
Esilehe kuvamiseks valige
Telephone.
Valige number digitaalse klaviatuuri
abil.
Helistamiseks valige " Call ".
Kontaktile helistamine
Esilehe kuvamiseks valige
Telephone.
Või vajutage pikalt
roolil olevale nupule TEL .
Page 339 of 521

337
DS3_et_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
media
KÜSImUSVAS TUSLAHENDUS
USB mäluseade hakkab
mängima suhteliselt pika
aja pärast (umbes 2
-
3 m
inutit). Mõned mäluseadmel olevad failid võivad oluliselt aeglustada
mäluseadme lugemist (katalogiseerimise aeg korda 10).
Kustutage mäluseadmel olnud failid ja
vähendage alakataloogide arvu mäluseadme
kataloogide puus.
Kui ma ühendan oma
iPhone telefonina ja USB
pistikuga korraga, ei saa
ma enam muusikafaile
mängida. Kui iPhone ühendatakse automaatselt telefonina, võib ta end
streaming funktsiooniga ühendada. Sellisel juhul ei saa USB
funktsiooni enam kasutada, Apple
® seadmetes töötab hetkel
mängiva pala ajaloendur, aga heli ei ole. Võtke USB juhe lahti ja seejärel ühendage tagasi
(USB hakkab tööle streaming funktsioonil).
Hetkel mängiva helifailide
mängija info mõnesid tähti
ei kuvata korralikult. Audiosüsteem ei oska teatud tähti töödelda.
Kasutage kataloogide nimetamisel standardtähti.
Streaming faile ei hakata
mängima. Ühendatud seade ei võimalda mängimist automaatselt alustada.
Lülitage mängimine sisse seadmelt.
Streaming audio puhul
ei kuvata lugude nimesid
ja mängimise aega
ekraanile. Bluetooth profiil ei võimalda seda infot edastada.
Audio ja telemaatika
Page 342 of 521

DS3_et_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
KÜSImUSVAS TUSLAHENDUS
Ma ei saa oma Bluetooth
telefoni ühendada. Bluetooth telefon võib olla välja lülitatud või ei ole nähtaval.
-
Ko
ntrollige, kas Bluetooth on aktiivne.
-
Ko
ntrollige parameetritest, kas telefon on
''Kõigile nähtav''.
Bluetooth ei ole süsteemiga ühilduv. Oma telefoni ühilduvust saate kontrollida meie
kodulehel www.citroen.ee (teenused).
Ühendatud Bluetooth
telefoni heli ei ole kuulda. Heli oleneb nii süsteemist kui ka telefonist.
Suurendage autoraadio helitugevust kasvõi
maksimumini ja suurendage vajadusel ka telefoni
helitugevust.
Keskkonnamüra mõjutab telefonikõne kvaliteeti. Vähendage keskkonnamüra (sulgege aknad,
vähendage tuulutust, aeglustage sõitu...).
Mõned kontaktid on
nimekirjas kaks korda. Kontaktide sünkroniseerimise valikud pakuvad SIM kaardi
kontaktide või telefoni kontaktide sünkroniseerimist või mõlemat.
Kui on valitud mõlemad sünkroniseerimised, võib osasid kontakte
kaks korda näha. Valige "Display SIM card contacts" (SIM kaardi
kontaktide kuvamine) või "Display telephone
contacts" (telefoni kontaktide kuvamine).
Kontaktid ei ole tähestiku
järjekorras. Mõned telefonid võimaldavad kuvamise valikuid. Vastavalt valitud
parameetritele võidakse kontakte teises järjekorras üle kanda. Muutke telefoniraamatu kuvamise parameetreid.
Süsteem ei võta vastu
SMS lühisõnumeid. Bluetooth režiim ei võimalda edastada SMS lühisõnumeid.
Telephone
Page 343 of 521

341
DS3_et_Chap11d_RD45_ed02-2015
Autoraadio
Autoraadio / Bluetooth®
Sisukord
Esimesed sammud 34 2
Nupud roolil
34
3
Menüüd
3
44
Raadio
3
44
Meedia
3
46
Telefon
3
50
Ekraanimenüü(de) ülesehitus
35
2
Sagedamini esitatavad küsimused
35
6
Autoraadio on kodeeritud töötama ainult teie sõidukis. Turvalisuse tagamiseks tohib tähelepanu nõudvaid toiminguid
läbi viia vaid siis, kui sõiduk seisab.
Kui mootor on välja lülitatud, siis võib autoraadio aku
säästmiseks mõne minuti pärast välja lülituda.
Audio ja telemaatika
Page 346 of 521

DS3_et_Chap11d_RD45_ed02-2015
Menüüd
Ekraan C
Audiofunktsioonid
Raadio ; CD ; U SB ; A UX.
Trip computer (läbisõidunäidik)
Vahemaade sisestamine
;
Hoiatused
;
Funktsioonide seisukord.
Bluetooth
® : Telefon - Audio
Pa
aristamine ; K äed vabad ;
S
treaming.
Personalisation-configuration
( Isiklikud seaded)
Sõiduki parameetrid
; N
äidud
; K
eeled.Valitavast menüüst ülevaate saamiseks
tutvuge osaga "Ekraanimenüü(de)
ülesehitus".
Ekraan A
Raadio
Raadiojaama valimine
Vajutage mitu korda nupule SOURCE
ja valige raadio.
Vajutage nupule BAND AST ja valige
laineala.
Raadiojaamade automaatotsinguks
vajutage korraks ühele nuppudest.
Kõrgema/madalama sageduse
käsitsiotsinguks vajutage ühele
nuppudest.
Kohalike raadiojaamade nimekirja
(max 30
j
aama) vaatamiseks
vajutage nupule LIST REFRESH .
Selle nimekirja uuendamiseks
vajutage nupule üle kahe sekundi.