USB CITROEN DS3 2018 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: DS3, Model: CITROEN DS3 2018Pages: 248, PDF Size: 9.67 MB
Page 215 of 248

11
Streaming audio p rinÂ
B
luetooth®
Redarea în flux (streaming) permite ascultarea m
uzicii  de  pe  smartphone,  prin  difuzoarele Â
v
ehiculului.
Conectați
 telefonul:  consultaÈ›i  secÈ›iunea Â
„T
elephone Ë®,
 apoi  „Bluetooth
®ˮ.
Alegeți
Â
profilul
Â
„ Audio ˮ
Â
sau
Â
„ All ˮ.
Dacă
Â
redarea
Â
nu
Â
începe
Â
automat,  poate  fi Â
n
ecesară
Â
lansarea
Â
redării
Â
audio  din  telefon.
Gestionarea
Â
se
Â
face
Â
din
Â
dispozitivul  portabil Â
s
au
Â
cu
Â
butoanele
Â
sistemului
Â
audio.
Odată
Â
conectat
Â
în
Â
streaming, Â telefonul Â
e
ste
Â
considerat
Â
o sursă
Â
media.
Se
Â
recomandă
Â
activarea
Â
funcÈ›iei Â
„R
epetare Ë®
Â
de
Â
pe
Â
dispozitivul  periferic Â
Bl
uetooth
®.
Conectarea pl ayerelor A pple®
Redarea începe automat.
C ontrolul  se  face  prin  comenzile  sistemului Â
a
udio. Clasificările
 disponibile  sunt  cele  ale Â
d
ispozitivului  portabil  conectat  (artiști/
albume/genuri/liste
 de  redare/căr ți  audio/
podcasturi).
Pentru
 a modifica  o clasificare  utilizată, Â
u
rcaÈ›i  în  meniu  până  la  primul  nivel,  apoi Â
s
electaÈ›i  clasificarea  dorită  (de  exemplu, Â
l
iste  de  redare)  și  confirmaÈ›i  pentru Â
a c
oborî  în  meniu  până  la  piesa  dorită.
Versiunea
 de  soft  a sistemului  audio  poate Â
f
i  incompatibilă  cu  generaÈ›ia  echipamentului Â
A
pple
®.
Configurare
Audio settings
Apăsați Settings pentru  a afișa  pagina in
ițială.
Selectați
 „ A
udio settings Ë®.
Conectați
Â
playerul
Â
Apple
® la priza USB cu
ajutorul
Â
unui
Â
cablu
Â
adecvat  (se  cumpără  separat). Selectați
 „
A
mbience
Ë®.
Sau
„ Balance ˮ.
Sau
„ Sound effects ˮ.
Sau
„ Ringtones ˮ.
Sau
„ Voice ˮ.
RepartiÈ›ia  sunetului  (sau  spaÈ›ializarea Â
c
u  sistemul  Arkamys
© ) este o procesare a
udio
Â
care
Â
permite
Â
adaptarea  calității Â
s
unetului
Â
în
Â
f
uncție
Â
d
e
Â
n
umărul Â
p
asagerilor Â
d
in
Â
vehicul.
Disponibilă
Â
exclusiv
Â
pentru  configuraÈ›ia  cu Â
6Â d
ifuzoare.
Setările
Â
audio
Â
( Ambience , Bass, Tr e b l e
și
Â
Loudness )
Â
sunt
Â
diferite  și  independente Â
p
entru
Â
fiecare
Â
sursă
Â
sonoră.
Setările
Â
pentru
Â
„ Balance ˮ și
Â
„D
istribution Ë®
Â
sunt
Â
comune  pentru  toate Â
s
ursele.
Tabletă tactilă 7 inchi
Page 217 of 248

13
Sincronizarea smartphone-ului p ermite u
tilizatorilor  să  afiÈ™eze  pe  ecranul Â
v
ehiculului  aplicaÈ›iile  adaptate  la Â
t
ehnologia
 M
irrorLink
TM de pe smartphone.
P
rincipiile
Â
și
Â
standardele  sunt  în Â
c
ontinuă
Â
schimbare.
Â
Pentru  ca  procesul Â
d
e
Â
comunicare
Â
dintre
Â
smartphone  și Â
s
istem
Â
să
Â
funcționeze,
Â
este  esenÈ›ial  ca Â
s
martphone-ul
Â
să
Â
fie
Â
deblocat;  actualizaÈ›i Â
s
istemul
Â
de
Â
operare
Â
al
Â
smartphone-ului, Â
p
recum
Â
și
Â
data
Â
și
Â
ora
Â
smartphone-ului  și Â
a
le
Â
sistemului.
Pentru
Â
a consulta
Â
lista
Â
cu  modelele  de Â
s
martphone
Â
eligibile,
Â
accesaÈ›i  pagina  web Â
a m
ărcii
Â
respective
Â
din
 țara  dvs.
Din
Â
motive
Â
de
Â
siguranță,  aplicaÈ›iile  pot Â
f
i
Â
consultate
Â
doar
Â
în
Â
timp  ce  vehiculul Â
s
taționează;
Â
imediat
Â
după  reluarea  rulării, Â
a
fișarea
Â
acestora
Â
este
Â
întreruptă.
Rețineți:
-
Â
c
hiar
Â
dacă
Â
smartphone-ul  este Â
a
cceptat,
Â
unii
Â
producători  vă  vor Â
s
olicita
Â
să
Â
descărcaÈ›i  o aplicaÈ›ie Â
d
edicată
Â
pentru
Â
a-l
Â
face  compatibil  cu Â
„
MirrorLink
TMˮ. La  conectarea  smartphone-
ului  la  sistem,  se  recomandă Â
l
ansarea  funcției  Bluetooth
® de pe
smartphone
Conectați
Â
un
Â
cablu
Â
USB. Â
S
martphone-ul
Â
se
Â
încarcă Â
c
ând
Â
este
Â
conectat
Â
printr-un Â
c
ablu
Â
USB.
Din
Â
sistem,
Â
apăsați
Â
„ Servicii
conectate Ë®
Â
pentru
Â
a afișa
Â
pagina Â
in
ițială. Apăsați
Â
„ MirrorLink
TMˮ p
entru
Â
a lansa
Â
aplicaÈ›ia  în Â
s
istem.
Porniți
Â
aplicația
Â
pe
Â
smartphone Â
(
opțional,
Â
în
Â
funcție
Â
de
Â
smartphone Â
È™
i
Â
de
Â
sistemul
Â
de
Â
operare).
ÃŽn
 t
impul
 p
rocedurii,
 m
ai
 m
ulte
 pagin
i
 p
rivind
Â
anumite
Â
funcții
Â
se
Â
vor
Â
afiÈ™a Â
pe ec
ran.
Acceptați
Â
pentru
Â
a lansa
Â
și
Â
a încheia Â
p
rocedura
Â
de
Â
conectare.
După
Â
realizarea
Â
conexiunii,
Â
o
Â
pagină
Â
conÈ›inând Â
l
ista
Â
aplicațiilor
Â
descărcate
Â
în
Â
prealabil
Â
în
Â
smartphone
Â
și
Â
adaptate
Â
la
Â
tehnologia
Â
M
irrorLink
TM se va afișa pe ecran.
D
acă
Â
în
Â
smartphone  a fost  descărcată Â
o s
ingură
Â
aplicaÈ›ie,  aceasta  se  lansează Â
au
tomat. Accesul la diferitele surse audio se poate
realiza
 în  continuare  din  bara  laterală Â
a a
fișajului  MirrorLink
TM, folosind butoanele
tactile
Â
din
Â
bara
Â
superioară.
Meniurile
Â
sistemului
Â
se
 pot  accesa  în  orice Â
m
oment,
Â
prin
Â
utilizarea
 butoanelor  dedicate.
Recunoaștere vocală
ApăsaÈ›i extremitatea manetei de comandă a luminilor  pentru  a lansa  funcÈ›ia  de Â
r
ecunoaÈ™tere  vocală  a smartphone-ului,  prin Â
i
ntermediul
 s
istemului.
Recunoașterea
 vocală  necesită  utilizarea  unui Â
s
martphone  compatibil,  conectat  în  prealabil  la Â
v
ehicul  prin  Bluetooth.
CarPlay®
Conectarea unui smartphone prin CarPlay®
Din motive de siguranță și pentru că n
ecesită  o atenÈ›ie  susÈ›inută  din  partea Â
c
onducătorului,  utilizarea  smartphone-ului Â
e
ste  interzisă  pe  durata  condusului.
Toate
 operaÈ›iile  trebuie  efectuate  cu Â
v
ehiculul oprit .
Tabletă tactilă 7 inchi
Page 218 of 248

14
Sincronizarea smartphone-ului p ermite u
tilizatorilor  să  afiÈ™eze  pe  ecranul Â
v
ehiculului  aplicaÈ›iile  adaptate  la Â
t
ehnologia
 C
arPlay
® de pe smartphone.
A
vând
Â
în
Â
vedere
Â
că
Â
procesele  și Â
n
ormele
Â
sunt
Â
în
Â
permanentă  evoluÈ›ie,  se Â
r
ecomandă
Â
actualizarea  sistemului  de Â
o
perare
Â
al
Â
smartphone-ului.
Pentru
Â
a consulta
Â
lista  cu  modelele  de Â
s
martphone
Â
eligibile,  accesaÈ›i  pagina  web Â
d
in
Â
țara
Â
dvs.
Â
a
Â
mărcii  respective.
Din
Â
motive
Â
de
Â
siguranță,  aplicaÈ›iile  pot Â
f
i
Â
consultate
Â
doar
Â
în
 timp  ce  vehiculul Â
s
taționează;
Â
imediat  după  reluarea  rulării, Â
a
fișarea
Â
acestora
Â
este  întreruptă.
Conectați
 cablul  USB. Â
S
martphone-ul  se  încarcă Â
d
acă
Â
este  conectat  printr-un Â
c
ablu
Â
USB.
La
Â
conectarea  cablului  USB,  funcÈ›ia Â
„T
elephone Ë®
Â
trece  în  „CarPlay ˮ
 în Â
c
aruselul
 m
eniurilor.
Apăsați
Â
„CarPlay ˮ
 pentru  a afiÈ™a Â
in
terfața
 C
arPlay
®.
Sau Conectați
 cablul  USB. Â
S
martphone-ul  se  încarcă Â
d
acă  este  conectat  printr-un Â
c
ablu  USB.
Din  sistem,  apăsați  „
Servicii
conectate Ë®  pentru  a afiÈ™a  pagina Â
in
ițială.
Apăsați  „CarPlay
Ë®  pentru  a afiÈ™a Â
in
terfața
 C
arPlay
®.
ÃŽn
Â
timpul
Â
procedurii,
Â
una  sau  mai  multe Â
p
agini
Â
aferente
Â
anumitor  funcÈ›ii  se  vor Â
a
fișa
Â
pe
Â
ecran
Â
după
Â
conectare.
Când
Â
este
Â
afișat
Â
meniul
Â
telefonului, Â la Â
c
onectarea
Â
c
ablului
Â
U
SB,
Â
a
fiÈ™ajul Â
t
rece Â
a
utomat Â
în
Â
modul
Â
CarPlay.
Când
Â
este
Â
afișat
Â
un
Â
alt
Â
meniu,  la  conectarea Â
c
ablului
Â
USB,
Â
se
Â
afișează
Â
un  mesaj  în  bara Â
s
uperioară,
Â
indicând
Â
activarea  modului Â
C
arPlay.
Apăsați
Â
Open
Â
pentru
Â
a afișa  modul  CarPlay.
Recunoaștere vocală
ApăsaÈ›i extremitatea manetei de comandă a luminilor  pentru  a lansa  funcÈ›ia  de Â
r
ecunoaÈ™tere  vocală  a smartphone-ului,  prin Â
i
ntermediul
 s
istemului.
Telefon
Asocierea cu un telefon
Bluetooth®
Din motive de siguranță și pentru că necesită  o atenÈ›ie  susÈ›inută  din  partea Â
È™
oferului,  operaÈ›iile  de  asociere  a unui Â
t
elefon  mobil  Bluetooth
® cu sistemul „
mâini
Â
libereË®
Â
al
Â
sistemului  dumneavoastră Â
a
udio trebuie realizate cu vehiculul oprit .
Procedura (scurtă) realizată cu t
elefonul
În meniul Bluetooth® al dispozitivului, selectați n
umele
Â
sistemului
Â
din  lista  de  dispozitive Â
d
etectate.
Introduceți
Â
în
Â
dispozitiv  un  cod  de  cel  puÈ›in Â
4Â c
ifre,
Â
apoi
Â
confirmați.
Introduceți
 acelaÈ™i  cod  în  sistem, Â
a
poi
Â
selectați  „OK ˮ
 și  confirmați.
Procedura realizată cu sistemul
Activați funcția Bluetooth® a telefonului și a
sigurați-vă
Â
că
Â
acesta
Â
este  „vizibil  pentru  toÈ›iË® Â
(
configurarea
 t
elefonului).
Tabletă tactilă 7 inchi
Page 224 of 248

20
Media
ÎNTREBARERĂSPUNSSOLUȚIE
Redarea  din  memoria  USB  începe  cu Â
oÂ
întârziere Â
p
rea Â
m
are Â
(
aproximativ Â
2
-3Â minute).Unele
 fiÈ™iere  furnizate  cu  stick-ul  de  memorie Â
p
ot  încetini  drastic  citirea  (de  10 ori  timpul  din Â
c
at al o g).Ștergeți
 fiÈ™ierele  furnizate  odată  cu  stick-ul  de Â
m
emorie  și  limitaÈ›i  numărul  de  subfoldere  din Â
a
rborescență.
Atunci
 când  conectez  un  iPhone  ca  telefon Â
È™
i  la  USB  în  acelaÈ™i  timp,  nu  se  mai  pot  reda Â
f
ișierele  de  muzică. Când
 iPhone-ul  se  conectează  automat  ca Â
t
elefon,  acesta  for È›ează  funcÈ›ia  de  streaming, Â
c
are  are  prioritate  față  de  funcÈ›ia  USB.  Cea Â
d
in  urmă  nu  mai  este  utilizabilă;  urmează Â
u
n  inter val  fără  sunetul  melodiei  redate  cu Â
pl
ayerele
 A
pple
®.DeconectaÈ›i  și  reconectaÈ›i  dispozitivul  la  portul Â
U
SB  (funcÈ›ia  USB  va  avea  prioritate  față  de Â
s
treaming).
Anumite
Â
caractere
Â
din
Â
informațiile
Â
media
Â
în
Â
c
urs
Â
de
Â
redare
Â
nu
Â
sunt
Â
afișate
Â
corect. Sistemul
Â
audio
Â
nu  afiÈ™ează  anumite  tipuri  de Â
c
aractere. Utilizați
 caractere  standard  în  numele  de  piese Â
È™
i  foldere.
Nu
Â
începe
Â
redarea
Â
fișierelor
Â
în
Â
streaming. Dispozitivul
Â
conectat  nu  acceptă  începerea Â
a
utomată
Â
a redării. Lansați
 redarea  de  pe  dispozitiv.
Denumirile
Â
pieselor
Â
și
Â
duratele
Â
lor
Â
nu
Â
sunt
Â
a
fișate
Â
pe
Â
ecran
Â
la
Â
redarea
Â
audio
Â
în
Â
streaming. Profilul Bluetooth
® nu permite transferul a
cestor in
formații.
Tabletă tactilă 7 inchi
Page 229 of 248

1
Autoradio
Sistem audio/Bluetooth®
Cuprins
Primii paÈ™i  Â
1
C
omenzi  la  volan  Â
2
M
eniuri
2
R
adio  Â
3
M
edia  Â
4
T
elefon  Â
6
ÃŽ
ntrebări  frecvente  Â
8A
utoradio  este  codat  astfel  încât  să  f
uncționeze  numai  pe  vehiculul  dvs.
Din  motive  de  siguranță,  conducătorul Â
t
rebuie  să  execute  aceste  operaÈ›iuni  cu Â
o a
tenție  sporită  și  cu  vehiculul  oprit.
Pentru
 a evita  descărcarea  bateriei, Â
s
istemul  audio  se  poate  opri  după  câteva Â
m
inute,  dacă  motorul  nu  este  pornit.
Primii pași
Pornire/oprire, reglare v olum.
Selectați
 s
ursa:
Radio;
 USB;  AUX;  CD;  Streaming.
Reglare
 opțiuni  audio:
Balans
 f
ață/spate;
 s
tânga/dreapta;
 g
rave/acute;  volum;  audio  ambianță.
Afișarea
 listei  de  posturi  locale.
Apăsare
 lungă:  piese  CD  sau Â
f
oldere  MP3 (CD/USB).
Alegeți
 modul  de  afiÈ™are  pe  ecran, Â
d
intre:
Dată;
 funcÈ›ii  audio,  calculator  de Â
b
ord, Â telefon.
Tasta
 DARK  (ÃŽntunecat)  modifică Â
a
fiÈ™ajul  pentru  un  confort  mai  mare Â
l
a  conducere  pe  timp  de  noapte.
La
 prima  apăsare:  numai  iluminat Â
b
ară
 sup
erioară,
La
 a doua  apăsare:  afișaj  negru.
La
 a treia  apăsare:  revenire  la Â
a
fișajul
 s
tandard.
Autoradio
Page 230 of 248

2
Anulare operație în curs.
A fișarea  meniului  general.
Tastele
 1- 6
Selectarea unui post de radio
memorat.
Apăsare
 lungă:  memorarea  unui Â
p
ost  de  radio.
Căutare
 automată  a frecvenÈ›elor Â
j
os/sus.
Selectarea
 pi
esei
 a
nterioare/
următoare
 pe  CD,  MP3 sau  USB.
Selectarea
 u
rmătoarei
 f
recvențe
 jos
/
sus.
Selectarea
 folderului  MP3 anterior/
u r m ă t o r.
Selectarea
 listei  de  redare/folderului/
stilului/artistului
 a
nterior/următor
 (
USB).
Confirmare.
Pornire/Oprire
 funcÈ›ie  TA  (AnunÈ›uri Â
t
raf ic).
Apăsare
 lungă:  accesarea  modului Â
P
T Y*  (Tipuri  programe  radio). Scoatere
 CD.
Selectarea  benzilor  de  frecvenÈ›e Â
A
M/FM.
*
Â
D
isponibil  în  funcție  de  versiune.
Comenzi la volan
Radio: selectare post radio inferior/
s uperior m emorat.
USB:
 selectarea  din  listă  a genului/
artistului/directorului,
 în  funcÈ›ie  de Â
c
lasificare.
Selectarea
 elementului  anterior/
următor
 dintr-un  meniu.
Radio:
 căutare  automată  a unei Â
f
recvențe
 s
uperioare.
CD/
 MP3/USB:  selectarea  piesei Â
u
rmătoare.
CD/USB:
 apăsaÈ›i  și  țineÈ›i  apăsat: Â
d
erulare
 î
nainte.
Salt
 în  listă.
Schimbare
 de  sursă  sonoră.
Validare
 s
elecție.
Preluare/finalizare
 apel  de  pe Â
te
lefon.
Apăsare
 mai  mult  de  2 secunde: Â
a
cces  la  meniul  principal  al Â
te
lefonului. Radio:
 căutare  automată  a unei Â
f
recvențe
 i
nferioare.
CD/MP3/USB:  selectarea  piesei Â
an
terioare.
CD/USB:  apăsaÈ›i  și  țineÈ›i  apăsat: Â
d
erulare
 î
napoi.
Salt  în  listă.
Creștere
 v
olum.
Reducere  volum.
ÃŽntreruperea
 sonorului:  prin Â
a
păsarea  simultană  a butoanelor  de Â
c
reștere  și  de  scădere  a volumului.
Restabilirea
 sunetului:  prin  apăsare Â
p
e  unul  dintre  cele  două  butoane  de Â
vo
lum.
Meniuri
Ecran C
Autoradio
Page 231 of 248

3
Funcții audio
Radio;Â CD; Â USB; Â AUX.
Trip computer
Introducere
 distanță;  avertizări; Â
s
tare
 f
uncții.
Personalisation-configuration
Parametri
 vehicul;  afișaj,  limbi.
Bluetooth
®: telefon – audio
Asociere;
Â
kit  mâini  libere;  streaming.
Ecran A
Radio
Selectarea unui post
Apăsați de mai multe ori pe tasta SOURCE (Sursă) și
 selectaÈ›i  postul Â
r
adio.
Apăsați
 tasta  BAND AST
Â
(Bandă) Â
p
entru  a selecta  o bandă  de Â
f
recvență.
Apăsați
 scurt  pe  una  dintre  taste Â
p
entru  efectuarea  unei  căutări Â
a
utomate  a posturilor  de  radio.
Apăsați
 pe  una  dintre  taste  pentru Â
c
ăutarea  manuală  a frecvenÈ›elor Â
s
uperioare/inferioare.
Apăsați
 pe  tasta  LIST REFRESH
(Actualizare
 listă)  pentru  afiÈ™area Â
l
istei de posturi de radio locale
(maximum
 30 de  posturi).
Pentru actualizarea acestei liste,
țineți
 apăsat  mai  mult  de  două Â
se
cunde.
RDS
Mediul exterior (dealuri, imobile, tuneluri, parcări,  subsol  etc.)  poate  bloca  recepÈ›ia, Â
i
nclusiv  în  modul  RDS.  Acesta  este  un Â
e
fect  normal  al  modului  de  propagare Â
a u
ndelor  radio  și  nu  indică  nicio Â
d
efecțiune  a aparatului  de  recepție.
Apăsați
 pe  butonul  MENU.
Selectați
 „ F
uncții audioˮ.
Apăsați
 pe  OK.
Selectați
 funcția  „Preferințe bandă
FM Ë®.
Apăsați
 pe  OK.
Selectați
 „ A
ctivare RDSË®.
Apăsați
 pe  OK,
 RDS  se  afiÈ™ează  pe Â
ec
ran.
ÃŽn
Â
modul  „Radio ˮ,
 apăsați  pe  butonul  OK
pentru
 a activa  sau  dezactiva  direct  modul Â
R
DS.
Autoradio
Page 232 of 248

4
Dacă este activat, sistemul RDS permite ascultarea  aceluiaÈ™i  post  datorită  urmăririi Â
a
utomate  a frecvenÈ›ei.  TotuÈ™i,  în  anumite Â
c
ondiÈ›ii,  urmărirea  postului  RDS  nu  este Â
a
sigurată  în  întreaga  țară,  posturile  radio Â
n
eacoperind  100%  din  teritoriu.  Aceasta Â
e
xplică  pierderea  recepÈ›iei  unui  post  în Â
m
omentul  parcurgerii  unui  traseu.
Ascultarea mesajelor T A
Ascultarea mesajelor TA Funcția TA (
Trafic  Announcement)  acordă  prioritate m
esajelor  de  alertă  TA.  Pentru  a fi  activată,
 a
ceastă  funcție  necesită  recepția  corectă
 a u
nui  post  de  radio  care  emite  acest  tip
 d
e  mesaje.  Când  este  transmis  un  raport
 d
e  trafic,  sursa  audio  curentă  (radio,  CD
 e
tc.)  este  întreruptă  automat,  pentru  a reda
 d
ifuzarea  mesajului  TA.  La  terminarea
 m
esajului,  aparatul  revine  la  redarea
 n
ormală  a sursei  media  redate  anterior.
Apăsați
 pe  butonul  TA, pentru
a activa
 sau  dezactiva  difuzarea Â
me
sajelor
 pr
ivind
 t
raficul.
Media
Por t USB
Pentru a proteja sistemul, nu utilizați multiplicatoare  de  port  USB.
Sistemul
 își  formează  liste  de  redare  (în Â
m
emoria  temporară),  ceea  ce  poate  dura Â
în
tre  câteva  secunde  și  mai  multe  minute, Â
l
a  prima  conectare.
Reduceți
 numărul  de  fiÈ™iere  de  altă Â
n
atură  decât  muzicale  și  a numărului Â
d
e  directoare  pentru  a reduce  timpul Â
d
e  aÈ™teptare.  Listele  de  redare  sunt Â
a
ctualizate la fiecare cuplare a contactului
sau
 la  fiecare  conectare  a unei  memorii Â
U
SB.
Listele
 sunt  memorate:  dacă  nu  se Â
m
odifică,  timpul  de  încărcare  va  fi  mai Â
mi
c. Apăsați
 lung  butonul Â
R
E Î M P R O S PĂTA R E L I S TĂ
pentru
a afișa  diferitele  clasificări.
Alegeți  „
Director ˮ/„Artist ˮ/„Gen ˮ/
„ Listă de redare ˮ.
Apăsați
 O
K
pentru a selecta tipul de
clasificare dorit, apoi din nou pe OK
pentru  a confirma.
Apăsați  scurt  butonul
 R
E Î M P R O S PĂTA R E L I S TĂ
pentru
a afișa  clasificarea  selectată  anterior.
Navigați  în  listă  utilizând  butoanele  s
tânga/dreapta  și  sus/jos.
Confirmați  selecția  apăsând  OK.
Apăsați
 unul  dintre  aceste  butoane Â
p
entru  a trece  la  piesa  anterioară/
următoare
 din  listă.
Apăsați
 și  țineÈ›i  apăsat  unul  dintre Â
a
ceste butoane pentru a derula
rapid
 înainte  sau  înapoi.
Apăsați
 unul  dintre  aceste  butoane Â
p
entru  a avea  acces  la  elementul Â
„D
irectorˮ/„Artist ˮ/„Gen ˮ/„Listă de
redare Ë®
 precedent /următor  din  listă.
Introduceți
 memoria  USB  în  portul  USB  sau Â
c
onectaÈ›i  dispozitivul  USB  la  portul  USB  cu Â
a
jutorul  unui  cablu  adaptat  (nefurnizat).
Autoradio
Page 233 of 248

5
Priză auxiliară (AUX)
Apăsați de mai multe ori succesiv b
utonul SOURCE și  selectați  „AUX ˮ.
Reglați
Â
întâi  volumul  echipamentului  portabil Â
(
la
Â
nivel
Â
ridicat).  ReglaÈ›i  apoi  volumul  sistemului Â
a
udio.
Â
AfiÈ™area  și  gestionarea  comenzilor  se Â
f
ace
Â
de
Â
la
 echipamentul  portabil.
Nu
Â
conectaÈ›i  simultan  acelaÈ™i  echipament Â
a
tât
Â
la  priza  Jack,  cât  și  la  portul  USB.
CDÂ player
Introduceți numai discuri compacte nedeformate. Pentru
 a reda  un  disc  introdus  deja, Â
a
păsaÈ›i  succesiv  de  mai  multe Â
o
ri butonul SOURCE
Â
(Sursă)  și Â
s
electați  „CD
Ë®.
ApăsaÈ›i  unul  dintre  aceste  butoane Â
p
entru  a selecta  o piesă  de  pe  CD.
Apăsați  butonul  LIST REFRESH
(Actualizare  listă)  pentru  a afiÈ™a  lista Â
p
ieselor  de  pe  CD.
ApăsaÈ›i  și  țineÈ›i  apăsat  unul  dintre Â
a
ceste butoane pentru a derula
rapid  înainte  sau  înapoi.
Redarea unei c
ompilaÈ›ii C DÂ
M
P3
Conectați dispozitivul portabil (MP3 player etc.) l
a  priza  Jack  auxiliară,  utilizând  un  cablu  audio Â
(
se  cumpără  separat). Unele
 sisteme  antipiratare  pot  genera  disfuncÈ›ii Â
l
a  copierea  discurilor  sau  CD-urilor  originale  cu Â
u
n  inscriptor  personal.  Acest  disfuncÈ›ii  nu  sunt Â
l
egate  de  calitatea  playerului  original.
IntroduceÈ›i  un  CD  în  player;  redarea  porneÈ™te Â
au
tomat.
Introduceți  o compilație  MP3 în  CD  player.
Sistemul
 audio  caută  toate  piesele  muzicale, Â
c
eea  ce  poate  dura  de  la  câteva  secunde  la Â
c
âteva  zeci  de  secunde  înainte  de  a începe Â
re
darea.Pe
 un  singur  disc,  CD  playerul  poate  citi Â
p
ână  la  255 de  fiÈ™iere  MP3 repartizate  pe Â
8Â n
iveluri  de  directoare.  În  acelaÈ™i  timp, Â
e
ste  recomandată  limitarea  la  2 niveluri, Â
p
entru  a reduce  timpul  de  acces  la Â
r
edarea
 C
D-ului.
ÃŽn  timpul  redării,  arborescenÈ›a Â
d
irectoarelor  nu  este  respectată.
Toate  fișierele  sunt  afișate  pe  un  singur  n
ivel.
Pentru
 a reda  un  disc  introdus  deja, Â
e
fectuaÈ›i  apăsări  succesive  pe  tasta Â
S
URSÄ‚
Â
și  selectați  „CDˮ.
Apăsați
 pe  unul  dintre  butoane Â
p
entru a selecta un director de pe
CD.
Apăsați
 pe  unul  dintre  butoane Â
p
entru  a selecta  o piesă  de  pe  CD.
Apăsați pe butonul REÎMPROSPĂTARE
L I S TÄ‚ ,
 pentru  a afișa  lista  directoarelor d
in  compilația  MP3.
Apăsați și țineți apăsat unul dintre aceste butoane pentru a derula
rapid
 înainte  sau  înapoi.
Autoradio
Page 234 of 248

6
Informații și recomandări
Sistemul audio nu redă decât fișierele cu e
xtensie  „.mp3Ë®  cu  o rată  de  eÈ™antionare  de Â
2
2,05 kHz  sau  44,1 kHz.  Niciun  alt  tip  de  fiÈ™ier Â
(
„.wmaˮ,  „.mp4ˮ,  „.m3uˮ  etc.)  nu  poate  fi  redat.
Se
 recomandă  ca  denumirea  fiÈ™ierelor  să  aibă Â
m
ai  puÈ›in  de  20 de  caractere  și  să  nu  includă Â
c
aractere  speciale  (de  exemplu:  ˮ  ?;  ù)  pentru Â
a e
vita  orice  problemă  de  redare  sau  de Â
a
fișare.
Pentru
 a putea  reda  un  CDR  sau  un  CDRW Â
i
nscripÈ›ionat,  selectaÈ›i  de  preferință,  la  tipul Â
d
e  inscripÈ›ionare,  standardele  ISO 9660 nivel Â
1
,2 sau  Joliet.
Dacă
 CD-ul  este  inscripÈ›ionat  în  alt  format,  este Â
p
osibil  ca  redarea  să  nu  fie  corectă.
Pe
 acelaÈ™i  disc  este  recomandat  să  folosiÈ›i Â
a
celaÈ™i  standard  de  inscripÈ›ionare,  cu  o viteză Â
c
ât  mai  mică  posibilă  (4x  maxim)  pentru Â
o c
alitate  acustică  optimă.
ÃŽn
 cazul  special  al  CD-urilor  multisesiune,  se Â
r
ecomandă  standardul  Joliet.
Utilizați
 doar  stick-uri  de  memorie  cu  format Â
F
AT32 (File  Allocation  Table  –  tabel  de  alocare Â
a
 fișierelor). Pentru
 a proteja  sistemul,  nu  utilizaÈ›i Â
m
ultiplicatoare  de  port  USB. Se
 recomandă  să  utilizați  cabluri  USB  o
riginale A pple® pentru a garanta o
 utilizare c
orespunzătoare.
Streaming a udio  B luetooth®
Redarea în flux (streaming) permite ascultarea m
uzicii  de  pe  smartphone,  prin  difuzoarele Â
v
ehiculului.
Conectați
 telefonul:  consultaÈ›i  secÈ›iunea Â
„T
elephone Ë®.
Selectați
 din  meniul  „Bluetooth
®: Telefon –
Audio Ë®
Â
telefonul
Â
pe
Â
care
Â
doriți
Â
să  îl  conectați.
Sistemul
Â
audio
Â
se
Â
conectează
Â
automat  la  un Â
t
elefon
Â
asociat
Â
recent.
Activați
Â
sursa
Â
de
Â
streaming  apăsând Â
b
utonul SURSÄ‚ .
ÃŽn
Â
unele
Â
cazuri,
Â
redarea  fiÈ™ierelor Â
a
udio
Â
trebuie
Â
inițiată
Â
de  la  tastatură.
Controlul
Â
pieselor
Â
comune
Â
se
Â
poate  realiza  prin Â
i
ntermediul
Â
butoanelor
Â
de
Â
control  ale  sistemului Â
a
udio
Â
și
Â
a butoanelor
Â
de
Â
pe
Â
volan,  dacă Â
t
elefonul
Â
este
Â
compatibil
Â
cu
Â
această  funcție.
Informațiile
Â
contextuale
Â
pot
Â
fi
Â
afișate  pe  ecran.
Conectare p layere A pple®
Conectați playerul Apple® la portul USB,
utilizând
Â
un
Â
cablu
Â
adecvat  (nefurnizat).
Redarea
Â
începe
Â
automat.
Controlul
Â
se
Â
face
Â
prin
Â
comenzile  sistemului Â
a
udio.
Clasificările
Â
disponibile
Â
sunt  cele  ale Â
e
chipamentului
Â
portabil
Â
conectat  (artiști/
albume/genuri/liste
Â
de
Â
redare/căr ți  audio/
podcasturi).
Versiunea
Â
de
Â
software
Â
a sistemului  audio  poate Â
f
i
Â
incompatibilă
Â
cu
Â
generația  playerului  Apple
®.
Telefon
Asocierea unui telefon
Bluetooth®
Ecran C (disponibil în funcție de model  și  versiune)
Din motive de siguranță și pentru că n
ecesită  o atenÈ›ie  susÈ›inută  din  partea Â
È™
oferului,  operaÈ›iile  de  asociere  a unui Â
t
elefon  mobil  Bluetooth
® cu sistemul „
mâini
Â
libereË®
Â
Bluetooth® al sistemului d
umneavoastră
Â
audio
Â
trebuie  realizate  cu Â
v
ehiculul
Â
oprit
Â
și
Â
contactul  cuplat.
Autoradio