phone CITROEN DS3 2018 Manual do condutor (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: DS3, Model: CITROEN DS3 2018Pages: 248, PDF Size: 8.94 MB
Page 2 of 248

Acesso ao Manual
O Manual está disponível no site DS AUTOMOBILES, na
secção “MyDS” ou no seguinte endereço:
http://service.dsautomobiles.com
Este símbolo indica as informações
disponíveis mais recentes.
Selecione:
-
o i
dioma,
-
o v
eículo e o
respetivo estilo de carroçaria,
-
a e
dição impressa do seu manual correspondente à data do
primeiro registo do seu veículo.
Acesso direto ao Manual .
Em seguida, selecione:
-
o v
eículo,
-
a e
dição de impressão correspondente à data do primeiro registo do
seu veículo.
Descarregue o
conteúdo do Manual
do veículo.
A partir da Loja adequada, transfira a
aplicação para
smartphone Scan MyDS .
Page 206 of 248

2
Primeiros passos
Utilize os botões sob o ecrã tátil para aceder
à b arra de menus e, em seguida, prima os
botões virtuais no ecrã tátil.
Cada menu é apresentado numa ou duas
páginas (página principal e página secundária).
Em caso de muito calor, o sistema pode
entrar em modo de espera (ecrã e som
completamente desligados) durante um
período mínimo de 5
minutos.
*
C
onsoante o equipamento.
Atalhos: através de botões virtuais situados
na barra superior de a
tablete tátil, é possível
aceder diretamente à selecão da fonte sonora,
à lista das estações (ou dos títulos consoante
a
f o nte). -
C
have USB.
- S martphone através de MirrorLink
TM ou
CarPlay®.
-
T
elefone ligado por Bluetooth®* e transmissão
multimédia Bluetooth®* (streaming).
-
L
eitor multimédia ligado através da tomada
auxiliar (jack, cabo não fornecido).
Prima MENU para visualizar a
barra
de menus.
Regulação do volume (as fontes são todas
independentes, mesmo os anúncios de tráfego
(TA) e as instruções de navegação).
Aumente o
volume.
Diminua o
volume.
Silencie premindo simultaneamente os botões
de aumento e diminuição do volume.
Reponha o
som premindo um dos dois botões
de volume. Em caso de muito calor, o volume
sonoro pode ser limitado para preser var
o
sistema. O regresso à situação inicial
é efetuado quando a temperatura do
habitáculo baixar.
O ecrã é de tipo “resistivo” e é necessária
uma pressão prolongada, nomeadamente
para os gestos “deslizados” (exploração
de listas, deslocação do mapa…). Um
simples toque não é suficiente. O ecrã
não reconhece pressões com vários
dedos.
O ecrã pode ser utilizado com luvas.
Esta tecnologia permite uma utilização
a
qualquer temperatura.
Para limpar o
ecrã, é aconselhável utilizar
um pano macio não abrasivo (pano para
óculos) sem produtos adicionais.
Não utilize objetos pontiagudos no ecrã.
Não toque no ecrã com as mãos
molhadas.
Selecção da fonte áudio (consoante a
versão):
-
E
stações de rádio FM/DAB*/AM*.
Ecrã tátil de 17,8 cm
Page 207 of 248

3
Comandos no volante
Rádio: selecão da estação
memorizada inferior/ superior.
Multimédia: selecão do género/
artista/pasta da lista, dependendo
da classificação.
Selecção do elemento anterior/
seguinte de um menu.
Rádio: procura automática da
frequência superior.
Multimédia: selecão da faixa
seguinte.
Multimédia: pressão contínua:
avanço rápido.
Salte na lista.
Mudança de fonte sonora.
Confirmar uma selecão.
Atende/desliga o
telefone.
Pressione durante mais de 2
segundos:
acesso ao menu principal do telefone.
Rádio: pesquisa automática de uma
frequência inferior.
Multimédia: selecão da faixa
anterior.
Multimédia: pressão contínua:
retrocesso rápido.
Salte na lista. Aumente o
volume.
Diminua o
volume.
Silêncio: corte do som por pressão
simultânea nas teclas de aumento e
diminuição do volume.
Restabelecer o som: pressão numa
das duas teclas de volume.
Menus
Navegação
(Consoante o equipamento)
Parametrize a navegação e escolha
um destino.
Serviços ligados
(Consoante o equipamento)
Execute determinadas aplicações
do smartphone ligado através de
MirrorLink
TM ou CarPlay®.
Rádio Média
Seleccione uma fonte de áudio,
uma estação de rádio ou apresente
fotografias.
Ecrã tátil de 17,8 cm
Page 208 of 248

4
Te l e f o n e
Ligar um telefone por Bluetooth®.
Aceda à função CarPlay® após ligar
o
seu smartphone com um cabo
USB.
Regulações
Regular as definições de som
(equilíbrio, ambiente, etc.), e
a
visualização (idioma, unidades,
data, hora, etc.).
Condução
Aceda ao computador de bordo.
Active, desactive ou configure
determinadas funções do veículo.
Navegação
Seleção de um perfil
Para um novo destino
Prima Navegação para apresentar
a página principal.
Prima na página secundária. Selecione “ Introd. destino ”.
Selecione “ Endereço”. Defina “
País” na lista apresentada e depois
“ Cidade ” da mesma forma ou indique
o respetivo código postal, a “
Via” e o “ N°”.
Validar de cada vez.
Selecione “ Arquivar” para gravar o endereço
introduzido numa ficha de contacto.
O sistema permite gravar até 200 fichas.
Selecione “ Orien. para ”.
Escolha os critérios de navegação:
“ O mais rápido ” ou “O mais
curto ” ou “Tempo/distância ” ou
“ Ecológico ”.
Selecione os critérios de restrição:
“ Por tag. ”, “Ferries ”, “Tráfego ”,
“ Exato ”, “Próx. ”.
Selecione “ Validar”.
Ou
Prima “ Ver itinerário no mapa ” para iniciar
a
navegação.
Para eliminar a
informação de navegação,
prima “ Regulações ”.
Prima “ Interromper orientação ”.
Para retomar a
navegação, prima
“ Regulações ”.
Prima “ Retomar orientação ”.
Ecrã tátil de 17,8 cm
Page 215 of 248

11
Streaming de áudio
Bluetooth®
O streaming permite-lhe ouvir os ficheiros
de áudio no seu smartphone através dos
altifalantes do veículo.
Ligue o telefone: consulte a secção “Telefone ”
e, depois, “ Bluetooth
®”.
Escolha o
per fil “ Áudio ” ou “Todos ”.
Se a
reprodução não for iniciada
automaticamente, poderá ser necessário iniciar
a
reprodução de áudio no telefone.
O controlo é feito através do dispositivo móvel ou
utilizando os botões a
partir do sistema de áudio.
Quando se encontrar ligado em modo de
streaming, o telefone é considerado como
uma fonte multimédia.
Recomendamos que ative o
modo
“ Repetição ” no periférico Bluetooth
®.
Ligação de leitores Apple®
A reprodução é iniciada automaticamente.
O controlo é efetuado através do sistema de
áudio.
As classificações disponíveis são as do
dispositivo móvel ligado (artistas/álbuns/
géneros/listas de reprodução/audiobooks/
podcasts).
A classificação predefinida é
a
classificação por artistas. Para modificar
a
classificação utilizada, volte ao primeiro
nível do menu e, em seguida, selecione
a
classificação pretendida (listas de
reprodução, por exemplo) e valide para
descer no menu até à faixa pretendida.
A versão de software do sistema de áudio pode
ser incompatível com a
geração do seu leitor
Apple
®.
Configuração
Regulações áudio
Prima Regulações para apresentar
a página principal.
Selecione “ Regulações áudio ”.
Ligue o
leitor Apple
® à porta USB através de
um cabo adequado (não fornecido). Selecione “
Ambientes ”.
Ou
“ Repartição ”.
Ou
“ Efeitos ”.
Ou
“ To q u e s ”.
Ou
“ Voz ”.
A repartição (ou espacialização através
do sistema Arkamys
©) do som é um
tratamento de áudio que permite adaptar
a
qualidade sonora em função do número
de passagens no veículo.
Disponíveis apenas na configuração de
6
altifalantes.
As definições de áudio (“ Ambientes”,
“ Graves ”, “Agudos ” e “Loudness ”) são
diferentes e independentes para cada
fonte sonora.
As definições de “ Balance” e de
“ Repartição ” são comuns a
todas as
fontes.
Ecrã tátil de 17,8 cm
Page 216 of 248

12
- “Ambientes ” (6 ambientes musicais à escolha).
- “Graves ”.
-
“Agudos ”.
-
“Loudness ” (Ativar/desativar).
-
“Repartição ” (“Condutor ”, “Todos os
passageiros ”, “Apenas à frente ”).
-
“Retorno sonoro no ecrã tátil ”.
-
“Volume associado à velocidade ”
(Ativar/desativar).
Som de bordo: O Arkamys© Sound
Staging otimiza a
distribuição do som no
habitáculo.
Alterar as definições do
sistema
Prima Regulações para apresentar
a página principal.
Prima na página secundária. Selecione “ Regulações Sistema ”.
Selecione “ Unidades” para alterar as unidades
de distância, consumo de combustível e
temperatura.
Selecione “ Apagar dados ” para eliminar a
lista
dos últimos destinos, os pontos de interesse
pessoais e os contactos da lista. Verifique as regulações e, em
seguida, selecione “
Eliminar”.
Selecione “ Definições de fábrica ” para
regressar às regulações iniciais.
Prima Regulações para apresentar
a
página principal.
Prima na página secundária. Selecione “ Regulação Ecrã ”.
Ative ou desative: “ Ativar
a
apresentação de texto
automática ” e “Ativar as animações ”.
Prima Regulações para apresentar
a
página principal.
Prima na página secundária. Selecione “ Hora/Data” para alterar
o
fuso horário, a sincronização com
o
GPS, a hora e o seu formato e
depois a
data.
O sistema não gere automaticamente
as mudanças de hora de verão/inverno
(consoante o
país).Selecione “
Idiomas” para mudar de
idioma.
Selecione “ Calculadora ” para exibir
uma calculadora.
Selecione “ Calendário ” para exibir
um calendário.
Serviços ligados
MirrorLinkTM
Ligações de smartphone
MirrorLinkTM
Por motivos de segurança e uma vez que
requer a atenção constante por parte do
condutor, a utilização do smartphone é
proibida durante a
condução.
As utilizações devem ser feitas com
o
veículo parado .
Ecrã tátil de 17,8 cm
Page 217 of 248

13
A sincronização de um smartphone
pessoal permite aos utilizadores visualizar
as aplicações adaptadas à tecnologia
MirrorLink
TM dos smartphones no ecrã do
veículo.
Os princípios e as normas estão em
constante evolução; para que o
processo
de comunicação entre o
smartphone
e o
sistema funcione é essencial que
o
smartphone esteja desbloqueado;
atualize o
sistema operativo do
smartphone assim como a
data e a hora
do smartphone e do sistema.
Para conhecer os modelos dos
smartphones elegíveis, aceda ao site da
marca do seu país.
Por razões de segurança as aplicações
apenas são consultáveis com o veículo parado,
interrompendo-se a
sua exibição a
partir do
momento em que se inicia a
marcha.
Deve notar que:
- s e o seu smartphone é elegível,
todavia para o
tornar compatível com
“MirrorLink
TM”, alguns fabricantes
convidam-no a transferir previamente
uma aplicação específica. Quando se liga o
smartphone ao
sistema, recomenda-se o início do
Bluetooth
® do smartphone
Ligue um cabo USB. O
smartphone está em modo
de carga enquanto estiver
ligado pelo cabo USB.
Prima “ Serviços conectados ”, a
partir do sistema, para apresentar
a
página principal. Pressione “ MirrorLink
TM”
para iniciar a
aplicação do
sistema.
A partir do smartphone, inicie
a
aplicação (opcional consoante
o
smartphone e o
sistema
operativo).
Aquando do procedimento, são apresentadas
várias páginas de ecrã na associação de
determinadas funcionalidades.
Aceite para iniciar e terminar a
ligação.
Quando a ligação tiver sido efectuada, é
ap resentada uma página com as aplicações
previamente transferidas para o
seu
smartphone e adaptadas à tecnologia
MirrorLink
TM.
Se apenas for transferida uma aplicação
para o
smartphone, esta será iniciada
automaticamente. Na margem do ecrã MirrorLink
TM, os acessos
à escolha das diferentes fontes de música
continuam acessíveis, utilizando teclas de
toque na barra superior.
É possível aceder aos menus do sistema
a
qualquer momento utilizando os botões
específicos.
Reconhecimento de voz
Pressione a extremidade do controlo de
iluminação para iniciar o reconhecimento de
voz do seu smartphone através do sistema.
O reconhecimento vocal necessita de um
smartphone compatível previamente ligado ao
veículo por Bluetooth.
CarPlay®
Ligação de smartphones CarPlay®
Por motivos de segurança e uma vez que
requer a atenção constante por parte do
condutor, a utilização do smartphone é
proibida durante a
condução.
As utilizações devem ser feitas com
o
veículo parado .
Ecrã tátil de 17,8 cm
Page 218 of 248

14
A sincronização de um smartphone
pessoal permite aos utilizadores visualizar
as aplicações adaptadas à tecnologia
CarPlay
® dos smartphones no ecrã do
veículo.
Os processos e as normas estão em
constante evolução. Aconselhamos que
mantenha o
sistema operativo do seu
smartphone atualizado.
Para conhecer os modelos dos
smartphones suportados, aceda ao site
da marca do seu país.
Por razões de segurança, as aplicações
apenas são consultáveis com o veículo parado,
interrompendo-se a
sua exibição a
partir do
momento em que se inicia a
marcha.
Ligue um cabo USB. O
smartphone fica em modo de
carga quando estiver ligado
pelo cabo USB.
Ao ligar o
cabo USB, a função
“ Telefone ” muda para “ CarPlay” na
barra de menus.
Prima “ CarPlay ” para visualizar
a
interface CarPlay
®.
Ou Ligue um cabo USB. O
smartphone fica em modo de
carga quando estiver ligado
pelo cabo USB.
Prima “ Serviços ligados ”, a
partir do sistema, para apresentar
a
página principal.
Prima “ CarPlay ” para visualizar
a
interface CarPlay
®.
Aquando do procedimento, são
apresentadas uma ou várias páginas
de ecrã associadas a
determinadas
funcionalidades.
Quando o
menu telefone for apresentado,
ao ligar o
cabo USB, a visualização passa
automaticamente para o
modo CarPlay.
Quando for apresentado outro menu, ao ligar
o
cabo USB, é apresentada uma mensagem na
barra superior que indica a
ativação do modo
CarPlay.
Prima Abrir para visualizar o
modo CarPlay.
Reconhecimento de voz
Pressione a extremidade do controlo de
iluminação para iniciar o reconhecimento de
voz do seu smartphone através do sistema.
Telefone
Emparelhar um telefone
Bluetooth®
Por motivos de segurança e uma vez que
requer a atenção constante por parte
do condutor, o emparelhamento de um
telemóvel Bluetooth
® com o sistema mãos
l
ivres do seu sistema de áudio deve ser
realizado com o
veículo parado .
Procedimento (curto) a partir do
telefone
No menu Bluetooth® do seu periférico,
selecione o
nome do sistema na lista dos
dispositivos detetados.
Introduza no periférico um código com, no
mínimo, 4
algarismos e valide.
Introduza este mesmo código no
sistema, selecione “ OK” e valide.
Procedimento a partir do sistema
Ative a função Bluetooth® no telefone e
certifique-se de que está “visível para todos”
(configuração do telefone).
Ecrã tátil de 17,8 cm
Page 224 of 248

20
Multimédia
Q U E S TÃOR E S P O S TASOLUÇÃO
A reprodução da minha pen USB demora um
tempo excessivo até ser iniciada (cerca de 2
a
3
minutos). Alguns ficheiros fornecidos com a
pen USB
podem atrasar substancialmente a
leitura
da pen USB (multiplicar por 10
o tempo de
c at á l o g o). Elimine os ficheiros fornecidos com a
pen USB
e limite o
número de subpastas na estrutura de
pastas da pen.
Quando ligo o
meu iPhone como telefone e à
tomada USB simultaneamente, deixo de poder
reproduzir os ficheiros de música. Quando o
iPhone é ligado automaticamente
como um telefone, a função de streaming é
forçada. Por sua vez, esta substitui a
função de
USB que não pode, então, ser utilizada. Com
os leitores da Apple
® existe um período de
tempo em que não se ouve o som das faixas. Desligue e, em seguida, ligue novamente à
porta USB (a função USB irá sobrepor-se à
função streaming).
Alguns dos caracteres das informações dos
conteúdos multimédia em reprodução não são
apresentados corretamente. O sistema de áudio não consegue apresentar
determinados tipos de caracteres.
Utilize caracteres padrão para atribuir o
nome
das faixas e pastas.
Não é possível iniciar a
reprodução dos
ficheiros em streaming. O dispositivo ligado não suporta a
reprodução
automática. Iniciar a
reprodução no dispositivo.
Os nomes das faixas e a
duração de leitura não
são apresentados no ecrã em áudio streaming. O per fil Bluetooth
® não permite transferir estas
informações.
Ecrã tátil de 17,8 cm
Page 234 of 248

6
Informações e conselhos
O sistema de áudio apenas reproduz ficheiros
com a extensão “.mp3” com uma taxa de
amostragem de 22,05
kHz ou 44,1 kHz. Todos
os outros tipos de ficheiros (“.wma”, “.mp4”,
“.m3u”, etc.) não podem ser reproduzidos.
É aconselhável escrever os nomes de ficheiros
com menos de 20
caracteres com exclusão
dos caracteres especiais (por ex.: “ ?; ù) para
evitar qualquer problema de leitura ou de
exibição.
Para poder reproduzir um CDR ou um CDRW
gravado, selecione, aquando da gravação,
as normas ISO
9660 nível 1,2 ou Joliet de
preferência.
Se o
disco estiver gravado noutro formato, é
possível que a
leitura não se efetue corretamente.
Num mesmo disco, recomenda-se que utilize
sempre a
mesma norma de gravação, com
a
velocidade mais fraca possível (4x no máximo),
para garantir uma qualidade acústica ideal.
No caso particular de um CD multifunção,
recomenda-se a
norma Joliet.
Utilize apenas pens USB no formato FAT32
(Tabela de alocação de ficheiros).
De forma a
preser var o sistema, não
utilize concentradores USB. Recomenda-se a
utilização de cabos
USB oficiais Apple® para garantir uma
utilização correta.
Streaming de áudio
Bluetooth®
O streaming permite-lhe ouvir os ficheiros
de áudio no seu smartphone através dos
altifalantes do veículo.
Ligue o
telefone: consulte a secção “Telefone ”.
Selecione no menu “ Bluetooth
®: Telefone –
Áudio ” o telefone a
ligar.
O sistema de áudio liga-se automaticamente
a
um novo telefone emparelhado. Ative a
fonte do streaming ao premir
SOURCE .
Em determinados casos, a
reprodução dos ficheiros de áudio
deverá ser iniciada a
partir do
teclado.
As faixas comuns podem ser controladas
através dos botões de comando do sistema de
áudio e dos comandos montados no volante,
se o
telefone suportar a
função.
As informações contextuais podem ser
apresentadas no ecrã.
Ligação de leitores Apple®
Ligue o leitor Apple® à tomada USB através de
um cabo adaptado (não fornecido).
A reprodução é iniciada automaticamente.
O controlo é efetuado através dos comandos
do sistema de áudio.
As classificações disponíveis são as do
dispositivo móvel ligado (artistas/álbuns/
géneros/listas de reprodução/audiobooks/
podcasts).
A versão de software do sistema de áudio pode
ser incompatível com a
geração do seu leitor
Apple
®.
Telefone
Emparelhar um telefone
Bluetooth®
Ecrã C (disponível consoante
o modelo e a versão)
Por motivos de segurança e uma vez que
requer a
atenção constante por parte
do condutor, o emparelhamento de um
telefone Bluetooth
® com o sistema mãos
l
ivres Bluetooth® do seu sistema de áudio
deve ser realizado com o veículo parado e
a
ignição ligada.
Auto-rádio