ESP CITROEN DS3 2018 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: DS3, Model: CITROEN DS3 2018Pages: 248, PDF Size: 8.84 MB
Page 165 of 248

163
Cuir
Le cuir est un produit naturel. Un entretien
adapté et régulier est indispensable à sa
longévité.Reportez-vous au carnet d'entretien et de
garanties de votre véhicule pour connaître
toutes les précautions particulières Ã
respecter.
Entretien des adhésifs
Ces éléments de personnalisation sont des
adhésifs traités pour une bonne résistance au
vieillissement et à l'arrachement.
Ceux-ci ont été conçus pour la personnalisation
de la carrosserie.
Disponibles également en accessoires, nous
vous recommandons de les faire poser par le
Réseau ou par un atelier qualifié.Lors du lavage de votre véhicule,
maintenez l'extrémité de la lance haute-
pression à plus de 30 centimètres des
adhésifs.
To i l e
Avant de laver la toile, éliminez le
maximum de saleté possible de la sur face
en utilisant une brosse souple ou un
aspirateur.
Nous vous recommandons de laver votre
véhicule dans une station automatique Ã
rouleaux.
Afin de ne pas endommager le toit,
n'utilisez jamais le lavage à haute
pression.
Laissez sécher le véhicule à l'ombre et
évitez de l'exposer directement au soleil.
Pour éliminer des tâches, tamponnez-les
(sans jamais les frotter) avec une éponge
et de l'eau savonneuse, puis rincer
immédiatement la toile à l'eau claire.
Eliminez immédiatement les fientes
d'oiseaux ou les résines végétales dont la
causticité pourrait endommager la toile. Afin d'assurer un entretien régulier de la
toile et de conser ver son aspect d'origine,
nous vous conseillons d'utiliser le produit
écologique "Démoustiqueur
– Nettoyant
toits toilés" de la gamme "TECHNATURE".
Pour vous procurer ce produit, rendez-
vous dans le Réseau.
N'utilisez jamais de produits chimiques,
de détergents, de détachants, de solvants,
d'alcool, d'essence,… pour nettoyer la
toile.
Pour imperméabiliser la toile,
utilisez exclusivement des produits
imperméabilisants spécifiques pour
capotes en toile.
Déflecteur aéro-acoustique
Nous vous recommandons de nettoyer
le déflecteur aéro-acoustique avec
délicatesse en utilisant une brosse
souple.
07
Informations pratiques
Page 167 of 248

165
Panne de carburant
(Diesel)
Pour les véhicules équipés d'un moteur Diesel,
en cas de panne sèche, il est nécessaire de
réamorcer le circuit de carburant.Pour plus d'informations sur
le Détrompeur de carburant
(Diesel) , reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Si le moteur ne démarre pas du premier
coup, n'insistez pas et recommencez la
procédure.
Moteurs BlueHDi
F Remplissez le réser voir de carburant avec au moins cinq litres de gazole.
F
M
ettez le contact (sans mettre en route le
moteur).
F
A
ttendez 6 secondes environ et coupez le
contact.
F
R
épétez l'opération 10 fois.
F
A
ctionnez le démarreur pour mettre en
route le moteur.
Autres moteurs HDi
(sauf version BlueHDi)
F
R
emplissez le réser voir de carburant avec
au moins cinq
litres de gazole.
F
O
uvrez le capot moteur.
F
S
i nécessaire, déclippez le cache de style
pour accéder à la pompe de réamorçage.
F
A
ctionnez la pompe de réamorçage jusqu'Ã
obtenir son durcissement (le premier appui
peut être dur).
F
A
ctionnez le démarreur pour allumer le
moteur (au cas où le moteur ne démarrerait
pas à la première sollicitation, attendez
environ 15
secondes, puis recommencez).
F
S
ans résultat après quelques tentatives,
réactionnez la pompe de réamorçage, puis
le démarreur.
F
R
emettez en place le cache de style et
clippez-le.
F
R
efermez le capot moteur.
Kit de dépannage
provisoire de
pneumatique
Flashez le QR Code en page 3 pour
visualiser des vidéos explicatives.
Composé d'un compresseur et d'une cartouche
de produit de colmatage, il permet une
réparation temporaire du pneumatique, afin
de vous rendre dans le garage le plus proche.
Il est prévu pour réparer la plupart des
crevaisons susceptibles d'affecter le
pneumatique, se situant sur la bande de
roulement ou sur l'épaule du pneumatique.
Le circuit électrique du véhicule permet
le branchement du compresseur pour
la durée nécessaire à la réparation du
pneumatique endommagé.
Détection de sous-gonflage
Après réparation du pneumatique,
le témoin restera allumé tant que la
réinitialisation du système n'aura pas été
effectuée.
Pour plus d'informations sur la Détection
de sous-gonflage , reportez-vous à la
rubrique correspondante.
08
En cas de panne
Page 171 of 248

169
Si au bout de 7 minutes, vous ne par venez
t oujours pas à atteindre la pression de
2
bars, c'est que le pneumatique est
endommagé
; consultez le Réseau ou un
atelier qualifié pour le dépannage de votre
véhicule.
F
U
ne fois la pression atteinte, basculez
l'interrupteur sur la position " O".
F
R
etirez le kit, puis rangez-le.
Ne roulez pas plus de 200
km avec un
pneumatique réparé
; consultez le Réseau
ou un atelier qualifié pour changer le
pneumatique.
En cas de modification de la pression
d'un ou de plusieurs pneumatiques, il est
nécessaire de réinitialiser le système de
détection de sous-gonflage.
Pour plus d'informations sur la Détection
de sous-gonflage , reportez-vous à la
rubrique correspondante.
Roue de secours
Flashez le QR Code en page 3 pour
visualiser des vidéos explicatives.
Mode opératoire de remplacement d'une roue
endommagée par la roue de secours au moyen
de l'outillage fourni avec le véhicule.
Accès à l'outillage
Détail des outils
1. Clé démonte-roue.
Permet la dépose de l'enjoliveur et la
dépose des vis de fixation de la roue.
2. Cric avec manivelle intégrée.
Permet le soulèvement du véhicule.
3. Outil "cabochons" de vis.
Permet la dépose des protecteurs
(cabochons) de vis sur les roues
aluminium.
4. Douille pour vis antivol (située dans la
boîte à gants).
Permet l'adaptation de la clé démonte-
roue aux vis spéciales "antivol" (si votre
véhicule en est équipé).
Tous ces outils sont spécifiques Ã
votre véhicule et peuvent varier selon
équipement.
Ne les utilisez pas pour d'autres usages.
Le cric doit être utilisé uniquement pour
remplacer un pneumatique endommagé.
N'utilisez pas un autre cric que celui fourni
avec ce véhicule.
Si le véhicule n'est pas équipé de son
cric d'origine, contactez le Réseau ou un
atelier qualifié, afin de vous procurer celui
prévu par le constructeur.
Le cric est conforme à la réglementation
européenne, telle que définie dans la
Directive Machines 2006/42/CE.
Le cric ne nécessite aucun entretien.
Les outils sont installés dans le coffre sous le
plancher.
F
O
uvrez le coffre.
F
R
elevez le tapis de coffre en tirant la sangle
vers le haut.
F
R
etirez le caisson de rangement en
polystyrène.
F
D
éclippez et retirez le boîtier support
contenant les outils.
08
En cas de panne
Page 174 of 248

172
Sur les véhicules équipés d'enjoliveurs
de bas de caisse, la localisation de la
zone d'appui du cric est indiquée par un
marquage sur l'enjoliveur. Le cric doit
être impérativement placé dans l'axe de
ce repère, au niveau de la zone d'appui,
située derrière l'enjoliveur et non sur
l'enjoliveur en plastique.
F
D
éployez le cric 2 jusqu'à ce que sa tête
vienne en contact de l'emplacement A ou B
utilisé
; la zone d'appui A ou B du véhicule
doit bien s'insérer dans la partie centrale de
la tête du cric.
F
L
evez le véhicule, jusqu'à laisser un espace
suffisant entre la roue et le sol, pour
permettre ensuite une mise en place facile
de la roue de secours (non crevée). Rangement de la roue endommagée
La roue endommagée peut se ranger sous
le plancher, dans le logement de la roue
de secours homogène.
Pour ranger une roue aluminium, retirez
au préalable l'enjoliveur de centre de
roue afin de pouvoir mettre en place le
dispositif de fixation (écrou et vis).
En cas de roue de secours de type
"galette", la roue endommagée ne peut
se ranger sous le plancher. Elle doit être
rangée dans le coffre
; utilisez une housse
pour protéger l'intérieur du coffre.
Remontage de la roue
F Positionnez la semelle du cric 2 au sol et assurez-vous que celle-ci soit à l'aplomb de
l'emplacement avant A ou arrière B prévu
sur le soubassement, le plus proche de la
roue à changer.
F
R
etirez les vis et conser vez-les dans un
endroit propre.
F
D
égagez la roue.
08
En cas de panne
Page 176 of 248

174
Changement d'une lampe
Les projecteurs sont équipés de glaces
en polycarbonate, revêtues d'un vernis
protecteur
:
F
n
e les nettoyez pas avec un chiffon
sec ou abrasif, ni avec un produit
détergent ou solvant,
F
u
tilisez une éponge et de l'eau
savonneuse ou un produit avec pH
neutre,
F
e
n utilisant le lavage haute-pression
sur des salissures persistantes, ne
dirigez pas de manière prolongée la
lance sur les projecteurs, les feux et
leur contour pour éviter de détériorer
leur vernis et leur joint d'étanchéité.
Le changement d'une lampe doit se
faire impérativement contact coupé
et projecteur
/ feu éteint depuis
plusieurs
minutes – Risque de brûlure
grave
!
F
N
e touchez pas directement la lampe
avec les doigts
: utilisez des chiffons
non pelucheux.
Il est impératif de n'utiliser que des lampes
de type anti-ultraviolet (UV), afin de ne
pas détériorer le projecteur.
Remplacez toujours une lampe
défectueuse par une lampe neuve ayant
les mêmes références et caractéristiques.
Feux avant
Feux avant halogènes
1. Indicateurs de direction (PY21W ambre).
2. Feux de position (W5W).
3. Feux de route (H1-55W).
4. Feux de croisement (H7-55W).
5. Projecteurs antibrouillard à LED (diodes).
6. Feux diurnes à LED (diodes).
Indicateurs de direction
Un clignotement plus rapide du témoin
d'indicateur de direction (droit ou gauche)
indique la défaillance d'une des lampes du
côté correspondant.
F
T
ournez d'un quart de tour le porte-lampe et
retirez-le.
F
T
irez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
Les lampes de couleur ambre, telles
que les indicateurs de direction, doivent
être remplacées par des lampes de
caractéristiques et de couleur identiques.
Au remontage, refermez très
soigneusement le couvercle de protection
pour garantir l'étanchéité du projecteur.
08
En cas de panne
Page 181 of 248

179
Feux de plaque minéralogique
(LED)
Troisième feu de stop (4 lampes
W5W)F Poussez dans l'axe sur le corps du feu en faisant levier avec deux tournevis pour
l'extraire vers l'extérieur.
F
D
ébranchez le connecteur et, si nécessaire,
le tuyau de lave-vitre du feu.
F
T
ournez d'un quart de tour le porte-lampe
correspondant à la lampe défectueuse.
F
T
irez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.Troisième feu de stop (LED)
Pour le remplacement de ce type de lampe
à diodes électroluminescentes, consultez le
Réseau ou un atelier qualifié.
F
O
uvrez le coffre.
F
R
etirez les deux obturateurs A situés sur la
doublure. Pour le remplacement de ce type de feu Ã
diodes électroluminescentes, consultez le
Réseau ou un atelier qualifié.
08
En cas de panne
Page 184 of 248

182
Installation d'accessoires électriques
Le circuit électrique de votre véhicule
est conçu pour fonctionner avec les
équipements de série ou optionnels.
Avant d'installer d'autres équipements ou
accessoires électriques sur votre véhicule,
consultez le Réseau ou un atelier qualifié.
DS AUTOMOBILES décline toute
responsabilité pour les frais occasionnés
par la remise en état de votre véhicule
ou les dysfonctionnements résultant de
l'installation d'accessoires auxiliaires non
fournis, non homologués et non installés
selon ses prescriptions, en particulier
lorsque la consommation de l'ensemble
des appareils supplémentaires branchés
dépasse 10 milliampères.Fusibles dans la planche de
bord
La boîte à fusibles est placée dans la partie
inférieure de la planche de bord (côté gauche).
08
En cas de panne
Page 192 of 248

190
Recharger la batterie avec un
chargeur de batterie
Afin d'assurer une longévité optimale à la
batterie, il est indispensable de maintenir sa
charge à un niveau suffisant.
Dans certains cas, il peut être nécessaire de
charger la batterie :
-
s
i vous effectuez essentiellement de courts
trajets,
-
e
n prévision d'une immobilisation prolongée
de plusieurs semaines.
Consultez le Réseau ou un atelier qualifié.
Si vous envisagez de recharger vous-
même la batterie de votre véhicule, utilisez
uniquement un chargeur compatible avec
les batteries au plomb, d'une tension
nominale de 12
V.
Respectez les instructions d'utilisation
fournies par le fabricant du chargeur.
N'inversez jamais les polarités. Il n'est pas nécessaire de débrancher la
batterie.
N'essayez jamais de recharger une
batterie gelée – Risque d'explosion !
Si la batterie a gelé, faites-la contrôler
par le Réseau ou par un atelier qualifié
qui vérifiera que les composants internes
n'ont pas été endommagés et que le
conteneur ne s'est pas fissuré, ce qui
impliquerait un risque de fuite d'acide
toxique et corrosif.
Débranchement de la batterie
Certaines fonctionnalités, dont le Stop &
Start, ne sont pas disponibles tant que
la batterie n'a pas atteint un niveau de
charge suffisant.
F
C
oupez le contact.
F
E
teignez tous les consommateurs
électriques (autoradio, feux, essuie-
v i t r e s ,
…) .
F
E
teignez le chargeur B avant de connecter
les câbles avec la batterie, afin d'éviter
toute étincelle dangereuse.
F
V
érifiez le bon état des câbles du chargeur.
F
C
onnectez les câbles du chargeur B
comme suit
:
-
l
e câble rouge positif (+) à la borne (+) de
la batterie A ,
-
l
e câble noir négatif (-) au point de
masse
C du véhicule.
F
A l
a fin de l'opération de charge, éteignez le
chargeur B avant de déconnecter les câbles
de la batterie A . En présence de cette étiquette, il est
impératif d'utiliser uniquement un
chargeur 12
V, au risque de provoquer la
dégradation irréversible des équipements
électriques liés au Stop & Start.
Afin de maintenir un niveau de charge suffisant
pour permettre le démarrage du moteur, il est
recommandé de débrancher la batterie en cas
d'immobilisation de très longue durée.
Avant de procéder au débranchement de la
batterie
:
F
f
ermez tous les ouvrants (portes, coffre,
vitres, toit (pour les versions Cabrio)),
08
En cas de panne
Page 193 of 248

191
F éteignez tous les consommateurs électriques (autoradio, essuie-vitres,
feux,
…),
F
c
oupez le contact et respectez un délai
d'attente de quatre
minutes.
Après avoir accédé à la batterie, il suffit de
débrancher la borne (+).
Cosse à verrouillage rapide
Débranchement de la borne (+)
F Relevez la palette A au maximum pour déverrouiller le collier B .
Rebranchement de la borne (+)
F Positionnez le collier B ouvert du câble sur
la borne (+) de la batterie.
F
A
ppuyez verticalement sur le collier pour
bien le positionner contre la batterie.
F
V
errouillez le collier en rabaissant la
palette
A. Ne forcez pas en appuyant sur la palette,
car si le collier est mal positionné,
le verrouillage est alors impossible
;
recommencez la procédure.
Après rebranchement
Après rebranchement de la batterie, mettez
le contact et attendez 1 minute avant de
démarrer, afin de permettre l'initialisation des
systèmes électroniques.
Toutefois, si après cette manipulation de
légères perturbations subsistent, consultez le
Réseau ou un atelier qualifié.
En vous reportant à la rubrique
correspondante, vous devez réinitialiser vous-
même certains équipements, tels que
:
-
l
a clé à télécommande,
-
le
s lève-vitres électriques,
-
l
a date et l'heure,
-
l
es stations radio mémorisées.Lors du trajet suivant le premier
démarrage du moteur, le Stop & Start
pourrait ne pas être opérationnel.
Dans ce cas, la fonction ne sera de
nouveau disponible qu'après une
immobilisation continue du véhicule, dont
la durée dépendra de la température
ambiante et de l'état de charge de la
batterie ( jusqu'Ã environ 8 heures).
Remorquage
Mode opératoire pour faire remorquer son
véhicule ou remorquer un autre véhicule avec
l'anneau de remorquage.
Accès à l'outillage
L'anneau de remorquage est installé dans le
coffre sous le plancher.
Pour y accéder :
F
o
uvrez le coffre,
F
so
ulevez le plancher,
F
r
etirez le caisson de rangement en
polystyrène,
F
s
ortez l'anneau de remorquage du boîtier
support.
08
En cas de panne
Page 194 of 248

192
Consignes générales
Respectez la législation en vigueur dans
votre pays.
Vérifiez que le poids du véhicule
tracteur est supérieur à celui du véhicule
remorqué.
Le conducteur doit rester au volant du
véhicule remorqué et être muni d'un
permis de conduire valide.
Lors d'un remorquage avec les quatre
roues au sol, utilisez toujours une barre de
remorquage homologuée
; les cordes et
les sangles sont interdites.
Le véhicule remorqueur doit démarrer
progressivement.
Lors d'un remorquage moteur arrêté, il
n'y a plus d'assistance de freinage et de
direction.
Dans les cas suivants, faites
impérativement appel à un professionnel
pour le remorquage
:
-
v
éhicule en panne sur autoroute ou sur
voie rapide,
-
v
éhicule à quatre roues motrices,
-
i
mpossibilité de mettre la boîte de
vitesses au point mort, de débloquer
la direction, de desserrer le frein de
stationnement,
-
r
emorquage avec deux roues au sol
seulement,
-
a
bsence de barre de remorquage
homologuée…Remorquage de son véhicule
Le non-respect de cette consigne peut
conduire à la détérioration de certains
organes (freinage, transmission…) et Ã
l'absence d'assistance de freinage au
redémarrage du moteur. F
D
ébloquez la direction en tournant la clé de
contact d'un cran et desserrez le frein de
stationnement.
F
A
llumez le signal de détresse sur les deux
véhicules.
F
D
émarrez doucement et roulez lentement
sur une courte distance.
Remorquage d'un autre
véhicule
F Dans le pare-chocs avant, déclippez la trappe d'accès en tirant successivement sur
les deux ergots, Ã l'aide d'un tournevis.
F
F
aites pivoter la trappe.
F
R
etirez complètement la trappe, en
comprimant le losange en plastique situé en
partie basse.
F
R
angez la trappe dans le coffre.
F
V
issez l'anneau de remorquage jusqu'en
butée.
F
I
nstallez la
barre de remorquage.
F
M
ettez le levier de vitesses au point mort
(position N pour la boîte de vitesses pilotée
ou automatique). F
D
ans le pare-chocs arrière, déclippez le
cache en appuyant sur sa partie basse.
F
V
issez l'anneau de remorquage jusqu'en
butée.
F
I
nstallez la
barre de remorquage.
F
A
llumez le signal de détresse sur les deux
véhicules.
F
D
émarrez doucement et roulez lentement
sur une courte distance.
08
En cas de panne