ESP CITROEN DS3 2018 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: DS3, Model: CITROEN DS3 2018Pages: 248, PDF Size: 8.84 MB
Page 75 of 248

73
Pour votre confort entre deux démarrages
de votre véhicule, les réglages sont
conservés.
Moteur froid, afin d'éviter une trop
grande diffusion d'air froid, le débit d'air
n'atteindra son niveau optimum que
progressivement.
Réglage de la température
La valeur indiquée sur l'afficheur correspond
à un niveau de confort et non pas à une
température en degré Celsius ou Fahrenheit.Appuyez sur les touches " 5" et
" 6 " pour modifier cette valeur.
Un réglage autour de la valeur 21
permet d'obtenir un confort optimal.
Néanmoins, selon votre besoin, un
réglage entre 18 et 24 est usuel.
Ce système est prévu pour fonctionner
efficacement en toutes saisons, vitres fermées.
En entrant dans le véhicule, si l'ambiance
intérieure est très froide ou très chaude,
il n'est pas utile de modifier la valeur
affichée pour atteindre le confort souhaité.
Le système compense automatiquement
et le plus rapidement possible l'écart de
température.
Programme automatique visibilité
Pour plus d'informations sur le Désembuage /
Dégivrage avant , reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Reprises manuelles
Il est possible de régler manuellement une
ou plusieurs fonctions, tout en maintenant les
autres fonctions en mode automatique.
Le symbole " AUTO" s'éteint.
Pour revenir en mode automatique, appuyez
sur la touche " AUTO".
Le passage en mode manuel peut générer
des désagréments (température, humidité,
odeur, buée) et n'est pas optimal pour le
confort.
Pour rafraîchir ou réchauffer au maximum
l'habitacle, il est possible de dépasser
les valeurs minimale de 14 ou maximale
de 28.
F
A
ppuyez sur la touche 2 bleue jusqu'à
afficher " LO" ou 2 rouge jusqu'à
afficher " HI".
Marche / Arrêt de l'air conditionné
Une pression sur cette touche
permet d'arrêter l'air conditionné.
L'arrêt peut générer des désagréments
(humidité, buée).
Une nouvelle pression assure le retour
au fonctionnement automatique de l'air
conditionné. Le symbole " A/C" s'affiche.
Entrée d'air / Recirculation d'air
Pour plus d'informations sur le Recyclage
de l'air ambiant , reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Réglage de la répartition d'air
Appuyez successivement sur cette
touche pour orienter alternativement
le débit d'air vers
:
-
l
e pare-brise et les vitres latérales
(désembuage ou dégivrage),
-
l
e pare-brise, les vitres latérales et les
aérateurs,
-
l
e pare-brise, les vitres latérales, les
aérateurs et les pieds des passagers,
-
l
e pare-brise, les vitres latérales et les pieds
des passagers,
-
l
es pieds des passagers,
-
l
es aérateurs et les pieds des passagers,
-
l
es aérateurs.
03
Ergonomie et confort
Page 79 of 248

77
Plafonnier
A.Plafonnier
B. Lecteurs de car te
Plafonnier
Dans cette position, le plafonnier
s'éclaire progressivement
:
-
a
u déverrouillage du véhicule,
-
à l
'extraction de la clé de contact,
-
à l
'ouverture d'une porte,
-
à l
'activation du bouton de verrouillage de
la télécommande, afin de repérer votre
véhicule.
Il s'éteint progressivement
:
-
a
u verrouillage du véhicule,
-
à l
a mise du contact,
-
3
0
secondes après la fermeture de la
dernière porte. Eteint en permanence.
Eclairage permanent.
Avec le mode "éclairage permanent",
la durée d'allumage varie, suivant le
contexte
:
-
c
ontact coupé, environ dix minutes,
-
e
n mode économie d'énergie, environ
trente
secondes,
-
m
oteur tournant, sans limite.
Lecteurs de carte
F Contact mis, actionnez l'interrupteur
correspondant.
Éclairage d'ambiance
L'allumage tamisé des éclairages de l'habitacle
facilite la visibilité dans le véhicule en cas de
faible luminosité.
Mise en service
De nuit, les éclairages de cave à pieds et de
rangement dans le milieu de la planche de bord
s'allument automatiquement, dès que les feux
de position sont allumés.
03
Ergonomie et confort
Page 87 of 248

85
Sélection du mode d'éclairage
principal
Tournez la bague pour placer le symbole désiré
en face du repère.Feux éteints (contact coupé)
/
Feux diurnes (moteur tournant).
Allumage automatique des feux.
Feux de position seuls.
Feux de croisement ou de route.
Inversion des feux
Tirez la manette vers vous pour permuter
l'allumage des feux de croisement / feux de
route.
Dans les modes feux éteints et feux de
position, le conducteur peut allumer
directement les feux de route ("appel de
phares") tant qu'il maintient la manette tirée.
Affichages
L'allumage du témoin correspondant au
combiné confirme la mise en marche de
l'éclairage sélectionné.
Feux antibrouillard
Le combiné bénéficie d'un rétro-éclairage
permanent. L'éclairage du combiné n'est donc
pas en relation avec l'allumage des feux.
Ils fonctionnent avec les feux de croisement et
de route.
Projecteurs antibrouillard avant et
feu antibrouillard arrière
Donnez une impulsion en tournant la bague
:
F
v
ers l'avant une 1
ère fois pour allumer les
projecteurs antibrouillard avant,
F
v
ers l'avant une 2
ème fois pour allumer le feu
antibrouillard arrière,
F
v
ers l'arrière une 1
ère fois pour éteindre le
feu antibrouillard arrière,
F
v
ers l'arrière une 2
ème fois pour éteindre les
projecteurs antibrouillard avant. Lors d'une coupure automatique des feux (avec
modèle AUTO) ou lors d'une coupure manuelle
des feux de croisement, les feux antibrouillard
et les feux de position resteront allumés.
F
T
ournez la bague vers l'arrière pour éteindre
les feux antibrouillard, les feux de position
s'éteindront alors.
Par temps clair ou de pluie, de jour comme
de nuit, les projecteurs antibrouillard avant
et le feu antibrouillard arrière allumés sont
interdits. Dans ces situations, la puissance
de leurs faisceaux peut éblouir les autres
conducteurs.
N'oubliez pas d'éteindre les projecteurs
antibrouillard avant et le feu antibrouillard
arrière dès qu'ils ne sont plus nécessaires.
Oubli d'extinction des feux
A la coupure du contact, tous les feux
s'éteignent automatiquement, sauf en
cas d'éclairage d'accompagnement
automatique activé.
Dans le cas d'une demande manuelle
de maintien des feux, après coupure du
contact, le déclenchement d'un signal
sonore, dès l'ouverture d'une porte
avant, avertit le conducteur qu'il a oublié
d'éteindre l'éclairage de son véhicule,
contact coupé.
04
Éclairage et visibilité
Page 90 of 248

88
Commande d'essuie-vitre
Les essuie-vitres avant et arrière du véhicule
sont conçus pour améliorer progressivement
la visibilité du conducteur en fonction des
conditions climatiques.
Programmation
Vous avez la possibilité de paramètrer le
balayage automatique pour l'essuie-vitre avant.
Sans balayage AUTOAvec balayage AUTO
Essuie-vitre avant
Relevez ou baissez la commande sur la
position désirée pour sélectionner la cadence
de balayage.
Rapide (fortes précipitations).
Normale (pluie modérée).
Intermittente (proportionnelle à la
vitesse du véhicule).
Arrêt.
Coup par coup (appuyez vers le bas
et relâchez).
ou Automatique, puis au coup par
coup.
Reportez-vous à la rubrique correspondante.
Essuie-vitre arrière
En cas de neige ou de givre important et
lors de l'utilisation d'un porte-vélos sur le
hayon, neutralisez l'essuie-vitre arrière
automatique en passant par le menu
de configuration ou de paramétrage du
véhicule.
Bague de sélection de l'essuie-vitre arrière. Arrêt.
Balayage intermittent.
Balayage avec lave-vitre (durée
déterminée).
Vous avez la possibilité de paramètrer
l'essuyage arrière au passage de la marche
arrière.
04
Éclairage et visibilité
Page 94 of 248

92
Recommandations
générales liées à la
sécurité
Des étiquettes sont apposées en
différents endroits de votre véhicule.
Elles comportent des avertissements
de sécurité ainsi que des informations
d'identification de votre véhicule. Ne les
enlevez pas
: elles font partie intégrante
de votre véhicule. Nous attirons votre attention sur les
points suivants
:
-
L
a pose d'un équipement ou d'un
accessoire électrique non référencé
par DS AUTOMOBILES peut entraîner
une surconsommation et une panne
des systèmes électriques de votre
véhicule. Rendez-vous dans le Réseau
pour prendre connaissance de l'offre
d'accessoires référencés.
-
P
our des raisons de sécurité, l'accès
à la prise diagnostic, associée aux
systèmes électroniques embarqués
équipant le véhicule, est strictement
réser vé au Réseau ou à un atelier
qualifié, disposant d'outils adaptés
(risques de dysfonctionnement des
systèmes électroniques embarqués
pouvant générer des pannes ou des
accidents graves). La responsabilité du
Constructeur ne saurait être engagée
en cas de non-respect de cette
consigne.
-
T
oute modification ou adaptation
non prévue ni autorisée par DS
AUTOMOBILES ou réalisée sans
respecter les prescriptions techniques
définies par le Constructeur entraîne
la suspension des garanties légale et
contractuelle. Installation d'accessoires émetteurs
de radiocommunication
Avant d'installer un émetteur de
radiocommunication avec antenne
extérieure, vous devez impérativement
consulter le Réseau qui vous
communiquera les caractéristiques
des émetteurs (bande de fréquence,
puissance de sortie maximum, position
antenne, conditions spécifiques
d'installation) qui peuvent être
montés, conformément à la Directive
Compatibilité Électromagnétique
Automobile (2004/104/CE).
Selon la législation en vigueur dans le
pays, certains équipements de sécurité
peuvent être obligatoires
: gilets de
sécurité haute visibilité, triangles de
présignalisation, éthylotests, ampoules,
fusibles de rechange, extincteur, trousse
de secours, bavettes de protection à
l'arrière du véhicule…
05
Sécurité
Page 96 of 248

94
* Selon les conditions générales d'utilisation du ser vice disponible en point de vente et
sous réser ve des limites technologiques et
techniques.
**
S
uivant la couverture géographique
de "Appel d'Urgence Localisé", "Appel
d'Assistance Localisé" et la langue nationale
officielle choisie par le propriétaire du
véhicule.
La liste des pays couverts et des ser vices
télématiques est disponible en points de
vente ou sur le site Internet de votre pays.
Fonctionnement du système
A la mise du contact, le
voyant vert s'allume pendant
3
secondes indiquant le bon
fonctionnement du système.
Le voyant orange clignote puis
s'éteint
: le système présente un
dysfonctionnement. Dans les deux cas, les ser vices d'appels
d'urgence et assistance risquent de ne pas
fonctionner.
Consulter un réparateur qualifié dans les
meilleurs délais.
Le dysfonctionnement du système
n'empêche pas le véhicule de rouler.
Appel d'Assistance Localisé
Appuyer plus de 2 secondes
s ur cette touche pour demander
une assistance en cas
d'immobilisation du véhicule.
Un message vocal confirme que l'appel est
lancé**.
Un nouvel appui immédiat sur
cette touche annule la demande.
**
S
uivant la couverture géographique
de "Appel d'Urgence Localisé", "Appel
d'Assistance Localisé" et la langue nationale
officielle choisie par le propriétaire du
véhicule.
La liste des pays couverts et des ser vices
télématiques est disponible en points de
vente ou sur le site Internet de votre pays.
L'annulation est confirmée par un message
vocal.
Géolocalisation
Vous pouvez désactiver la géolocalisation
par un appui simultané sur les touches "Appel
d'Urgence Localisé" et "Appel d'Assistance
Localisé" suivi d'un appui sur "Appel
d'Assistance Localisé" pour valider.
Pour réactiver la géolocalisation, faire à
nouveau un appui simultané sur les touches
"Appel d'Urgence Localisé" et "Appel
d'Assistance Localisé" suivi d'un appui sur
"Appel d'Assistance Localisé" pour valider.
Le voyant orange est allumé fixe
: la pile de
secours est à remplacer. Si vous avez acheté votre véhicule en
dehors du Réseau, vous êtes invité à
vérifier la configuration de ces ser vices
et pouvez en demander la modification
auprès de votre Réseau.
Dans un pays multilingue, la configuration
est possible dans la langue nationale
officielle de votre choix.
Si vous bénéficiez de l'offre DS Connect
BOX avec pack SOS et assistance
inclus, vous disposez de ser vices
complémentaires dans votre espace
personnel via le site internet de votre
pays.
05
Sécurité
Page 97 of 248

95
Pour des raisons techniques, notamment
pour une meilleure qualité des ser vices
télématiques bénéficiant au client, le
Constructeur se réser ve le droit d'opérer à
tout moment des mises à jour du système
télématique embarqué du véhicule.
Appel d'urgence ou
d'assistance (type 2)
Appel d'Urgence Localisé
** Suivant la couverture géographique de "Appel d'Urgence Localisé", "Appel
d'Assistance Localisé" et la langue nationale
officielle choisie par le propriétaire du
véhicule.
En cas d'urgence, appuyer plus
de 2
secondes sur cette touche.
Le clignotement de la diode verte
et un message vocal confirment
que l'appel est lancé vers le
centre d'appel "Appel d'Urgence
Lo c ali s é" *.
La diode verte reste allumée (sans clignoter)
lorsque la communication est établie.
Elle s'éteint en fin de communication. "Appel d'Urgence Localisé" localise
immédiatement votre véhicule, entre en contact
avec vous dans votre langue**, et sollicite
–
si nécessaire – l'envoi des secours publics
compétents**. Dans les pays où la plateforme
n'est pas opérationnelle, ou lorsque le ser vice
de localisation a été expressément refusé,
l'appel est dirigé directement vers les ser vices
de secours (112) sans localisation.
En cas de choc détecté par le calculateur
d'airbag, et indépendamment des
déploiements d'airbag éventuels, un appel
d'urgence est lancé automatiquement.
Si vous bénéficiez de l'offre DS Connect
BOX avec pack SOS et assistance
inclus, vous disposez de ser vices
complémentaires dans votre espace
personnel via le site internet de votre
pays.
Fonctionnement du système
A la mise du contact, le
voyant vert s'allume pendant
3 secondes indiquant le bon
fonctionnement du système.
*
Selon
les conditions générales d'utilisation
du ser vice disponible en point de vente et
sous réser ve des limites technologiques et
techniques. La liste des pays couverts et des ser vices
télématiques est disponible en points de
vente ou sur le site Internet de votre pays.
Pour tous pays sauf Russie, Biélorussie,
Kazakhstan.
Pour Russie, Biélorussie, Kazakhstan.
Dans les deux cas, les ser vices d'appels
d'urgence et assistance risquent de ne pas
fonctionner.
Consulter un réparateur qualifié dans les
meilleurs délais. Le voyant rouge clignote puis
s'éteint
: le système présente un
dysfonctionnement.
Le voyant rouge est allumé fixe
: la pile de
secours est à remplacer.
Le voyant rouge est allumé
fixe
: le système présente un
dysfonctionnement.
Le voyant rouge clignote
: la pile de secours est
à remplacer.
05
Sécurité
Page 100 of 248

98
F Appuyez sur ce bouton.
L'allumage du voyant du bouton indique la
neutralisation des systèmes.
Réactivation
Ces systèmes se réactivent automatiquement
après chaque coupure de contact ou à partir de
50 km/h sauf moteurs essence 1,6 l (THP 165,
THP 155, THP 150) et PERFORMANCE.
F
A
ppuyez de nouveau sur ce bouton pour les
réactiver manuellement.
Anomalie de fonctionnement
L'allumage de ce témoin au
combiné et du voyant du bouton,
accompagné d'un signal sonore
et d'un message, indiquent
un dysfonctionnement de ces
systèmes.
Faites vérifier par le Réseau ou par
un atelier qualifié. ASR
/ CDS
Ces systèmes offrent un surcroît de
sécurité en conduite normale, mais ils ne
doivent pas inciter le conducteur à prendre
des risques supplémentaires ou à rouler à
des vitesses trop élevées.
C'est lorsque les conditions d'adhérence
diminuent (pluie, neige, verglas) que
les risques de perte d'adhérence
augmentent. Il est donc indispensable,
pour votre sécurité, de conser ver ces
systèmes activés en toutes conditions,
et particulièrement lorsque celles-ci sont
difficiles.
Le fonctionnement de ces systèmes
est assuré sous réser ve du respect
des préconisations du constructeur,
concernant tant les roues (pneumatiques
et jantes), les composants de freinage,
les composants électroniques que les
procédures de montage et d'inter vention
du Réseau.
Afin de bénéficier de l'efficacité de ces
systèmes en conditions hivernales, il est
impératif d'équiper le véhicule de quatre
pneumatiques neige qui permettront au
véhicule de garder un comportement
neutre.
Ceintures de sécurité
Ceintures de sécurité avant
Les ceintures de sécurité avant sont équipées
d'un système de prétension pyrotechnique et
de limiteur d'effort.
Ce système améliore la sécurité aux places
avant, lors des chocs frontaux et latéraux.
Selon l'importance du choc, le système de
prétension pyrotechnique tend instantanément
les ceintures et les plaque sur le corps des
occupants.
Les ceintures à prétension pyrotechnique sont
actives, lorsque le contact est mis.
Le limiteur d'effort atténue la pression de
la ceinture contre le thorax de l'occupant,
améliorant ainsi sa protection.
Verrouillage
F Tirez la sangle, puis insérez le pêne dans la boucle.
05
Sécurité
Page 102 of 248

100
Conseils
Le conducteur doit s'assurer que les
passagers utilisent correctement les
ceintures de sécurité et qu'ils sont tous bien
attachés avant de rouler.
Quelle que soit votre place dans le véhicule,
mettez toujours votre ceinture de sécurité,
même pour des trajets de courte durée.
N'inversez pas les boucles de ceinture, car
celles-ci ne rempliraient pas entièrement leur
rôle.
Les ceintures de sécurité sont équipées
d'un enrouleur permettant l'ajustement
automatique de la longueur de sangle à votre
morphologie. Le rangement de la ceinture
s'effectue automatiquement lorsque celle-ci
n'est pas utilisée.
Avant et après utilisation, assurez-vous que la
ceinture est correctement enroulée.
La partie basse de la sangle doit être
positionnée le plus bas possible sur le bassin.
La partie haute doit être positionnée dans le
creux de l'épaule.
Les enrouleurs sont équipés d'un dispositif
de blocage automatique lors d'une collision,
d'un freinage d'urgence ou du retournement
du véhicule. Vous pouvez débloquer le
dispositif en tirant fermement la sangle et
en la relâchant pour qu'elle se rembobine
légèrement.Pour être efficace, une ceinture de sécurité
:
- d oit être tendue au plus près du corps,
-
d
oit être tirée devant vous par un
mouvement régulier, en vérifiant qu'elle ne
se vrille pas,
-
n
e doit maintenir qu'une seule personne,
-
n
e doit pas porter de trace de coupure ou
d'effilochage,
-
n
e doit pas être transformée ou modifiée
afin de ne pas altérer sa per formance. Recommandations pour les enfants
Utilisez un siège enfant adapté, si le passager
a moins de 12 ans ou mesure moins
d'un
mètre cinquante.
N'utilisez jamais la même ceinture pour
attacher plusieurs personnes.
Ne transportez jamais un enfant sur vos
genoux.
Pour plus d'informations sur les Sièges
enfants , reportez-vous à la rubrique
correspondante.
En raison des prescriptions de sécurité
en vigueur, pour toute inter vention sur les
ceintures de sécurité de votre véhicule,
adressez-vous à un atelier qualifié disposant
de la compétence et du matériel adapté,
ce que le Réseau est en mesure de vous
a p p o r t e r.
Faites vérifier périodiquement vos ceintures
par le Réseau ou par un atelier qualifié et
particulièrement si les sangles présentent des
traces de détérioration.
Nettoyez les sangles de ceinture avec de
l'eau savonneuse ou un produit nettoyant
textile, vendu dans le Réseau.
Après rabattement ou déplacement d'un
siège ou d'une banquette arrière, assurez-
vous que la ceinture est correctement
positionnée et enroulée. En cas de choc
En fonction de la nature et de l'importance
des chocs
, le dispositif pyrotechnique peut
se déclencher avant et indépendamment du
déploiement des airbags. Le déclenchement
des prétensionneurs s'accompagne d'un
léger dégagement de fumée inoffensive et
d'un bruit, dus à l'activation de la cartouche
pyrotechnique intégrée au système.
Dans tous les cas, le témoin d'airbag
s'allume.
Après un choc, faites vérifier et
éventuellement remplacer le système des
ceintures de sécurité par le Réseau ou par un
atelier qualifié.
05
Sécurité
Page 104 of 248

102
Déclenchement
Ils se déclenchent, sauf l'airbag frontal
passager si celui-ci est neutralisé, en cas de
choc frontal violent appliqué sur tout ou partie
de la zone d'impact frontal A, suivant l'axe
longitudinal du véhicule dans un plan horizontal
et de sens avant vers arrière du véhicule.
L'airbag frontal s'interpose entre la tête-thorax
de l'occupant avant du véhicule et la planche
de bord pour amortir sa projection en avant.
Anomalie de fonctionnement
Si ce témoin s'allume au combiné,
consultez impérativement le
Réseau ou un atelier qualifié pour
vérification du système. Les airbags
pourraient ne plus se déclencher en
cas de choc violent.
Airbags latéraux
Système protégeant, en cas de choc latéral
violent, le conducteur et le passager avant afin
de limiter les risques de traumatisme au buste,
entre la hanche et l'épaule.
Chaque airbag latéral est intégré dans
l'armature du dossier de siège, côté porte.
Déclenchement
Il se déclenche unilatéralement en cas de
choc latéral violent appliqué sur tout ou partie
de la zone d'impact latéral B , s'exerçant
perpendiculairement à l'axe longitudinal du
véhicule dans un plan horizontal et de sens
extérieur vers intérieur du véhicule.
L'airbag latéral s'interpose entre la hanche et
l'épaule de l'occupant avant du véhicule et le
panneau de porte correspondant.
Airbags rideaux
Système contribuant à renforcer la protection,
en cas de choc latéral violent, du conducteur
et des passagers (sauf le passager arrière
central) afin de limiter les risques de
traumatisme sur le côté de la tête.
Chaque airbag rideau est intégré dans les
montants et la partie supérieure de l'habitacle.
Déclenchement
Il se déclenche simultanément avec l'airbag
latéral correspondant en cas de choc
latéral violent appliqué sur tout ou partie
de la zone d'impact latéral B , s'exerçant
perpendiculairement à l'axe longitudinal du
véhicule dans un plan horizontal et de sens
extérieur vers intérieur du véhicule.
L'airbag rideau s'interpose entre l'occupant
avant ou arrière du véhicule et les vitres.
Anomalie de fonctionnement
Si ce témoin s'allume au combiné,
accompagné d'un signal sonore et
d'un message sur l'écran, consultez
le Réseau ou un atelier qualifié pour
vérification du système. Les airbags
pourraient ne plus se déclencher en
cas de choc violent.
Lors d'un choc ou d'un accrochage
léger sur le côté du véhicule ou en cas
de tonneaux, l'airbag peut ne pas se
déclencher.
Lors d'une collision arrière ou frontale,
l'airbag ne se déclenche pas.
05
Sécurité