CITROEN DS3 CABRIO 2015 Omistajan Käsikirjat (in Finnish)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: DS3 CABRIO, Model: CITROEN DS3 CABRIO 2015Pages: 404, PDF Size: 13.53 MB
Page 181 of 404

LVNEK AD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
S P I LV E N S .
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MTQatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NLPlaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waar van de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND LEVENSGEVA ARLIJK GEWOND R AKEN
NOInstaller ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SK ADET.
PLNIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETR ZNĄ w stanie AKT Y WNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECK A lub spowodować u niego POWA ŻNE OBR A ŻENIA
CIAŁA.
PTNUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GR AVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RONu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau R ANIREA lui GR AVA.
RUВО ВСЕХ СЛУЧА ЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНК А или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖ ДЕНИЙ
SKNIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM.
Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁ ŽNEMU POR ANENIU DIEŤAŤA.
SLNIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLA ZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIR ANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROK A ali HUDE POŠKODBE.
SRNIK ADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VA ZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer
mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SVPassagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
DÖDAS eller SK ADAS ALLVARLIGT.
TRKESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YAR ALANMASINA sebep olabilir.
179
DS3_fi_Chap09_securite-enfants_ed01-2014
Lasten turvallisuus
Page 182 of 404

DS3_fi_Chap09_securite-enfants_ed01-2014
CITROËNin suosittelemat lasten
turvaistuimet
CITROËN suosittelee seuraavia kolmipisteturvavyöllä kiinnitettäviä istuimia:
Ryhmä 0+: vastasyntyneestä 13 kg asti L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Asennetaan selkä menosuuntaan.
Ryhmä 2 ja 3: 15 - 36 kg L4
"KLIPPAN Optima"
22 kg painosta alkaen (noin 6 -vuotiaat) voidaan käyttää pelkkää istuinkoroketta.
L5
"RÖMER KIDFIX"
Voidaan kiinnittää auton ISOFIX-kiinnikkeisiin. Lapsen pitää paikallaan turvavyö.
Page 183 of 404

181
DS3_fi_Chap09_securite-enfants_ed01-2014
Turvavyöllä kiinnitettävien lasten turvaistuimien
sijoittaminen
Tästä taulukosta käy ilmi Euroopan unionin määräysten mukaisesti, mihin auton istuimiin yleisesti hyväksytyt (a) turvavöillä kiinnitettävät lasten
turvaistuimet voidaan kiinnittää riippuen lapsen painosta ja paikasta autossa:Lapsen paino / ohjeellinen ikä
pai
kka alle 13 kg
(ryhmät 0 (b) ja 0+)
noin 1 vuoden ikään asti
9 - 18 kg
(ryhmä 1)
noin 1 - 3 vuotta 15 - 25 kg
(ryhmä 2)
noin 3 - 6 vuotta 22 - 36 kg
(ryhmä 3)
noin 6 - 10 vuotta
Etumatkustajan istuin (c) säädettävissä
korkeussuunnassa (e) U(R)
U(R)U(R)U(R)
Etumatkustajan istuin (c) ilman
korkeudensäätöä
(
e) U
UUU
Reunapaikat takana (d) UUUU
Keskipaikka takana (d) U (f )U (f ) UU
Lasten turvallisuus
Page 184 of 404

DS3_fi_Chap09_securite-enfants_ed01-2014
(a) Lapsen yleisturvaistuin: turvaistuin voidaan
kiinnittää kaikkiin autoihin turvavyöllä.
( b)
R
yhmä 0: alle 10 kg. Turvakaukaloita ja
'vauvan autosänkyjä' ei voida sijoittaa
etumatkustajan paikalle.
( c)
O
ta selvää kohdemaassa
voimassaolevasta lainsäädännöstä, ennen
kuin sijoitat lapsesi tälle paikalle.
(d)
K
un kiinnität lapsen turvaistuimen
takapaikalle, selkä tai kasvot
menosuuntaan, siirrä etuistuinta eteenpäin
ja nosta selkänoja pystyasentoon niin,
että turvaistuimelle ja lapsen jaloille on
riittävästi tilaa.
(e)
K
un lapsen turvaistuin kiinnitetään
etuistuimelle selkä menosuuntaan,
matkustajan turvatyyny täytyy
ehdottomasti kytkeä pois toiminnasta.
Jos näin ei tehdä, lapsi on vaarassa
loukkaantua vakavasti tai jopa menehtyä,
mikäli turvatyyny laukeaa. Kun lapsen
turvaistuin kiinnitetään etuistuimelle kasvot
menosuuntaan, matkustajan turvatyyny
pitää jättää toimintavalmiuteen.
(f )
L
apsen turvaistuinta, jossa on tukitanko
varusteena, ei saa koskaan kiinnittää
keskipaikalle taakse.Irrota niskatuki ennen kuin kiinnität lapsen
turvaistuimen matkustajan paikalle, ja säilytä
niskatuki turvallisessa paikassa ajon aikana.
Kiinnitä niskatuki takaisin paikalleen heti, kun
lapsen turvaistuin on poistettu.U: Paikka, johon voidaan kiinnittää yleisesti
hyväksytty ja turvavyöllä kiinnitettävä
turvaistuinmalli selkä menosuuntaan ja/tai
kasvot menosuuntaan.
U(R):
s
ama kuin kohdassa U , lisäksi auton
istuin on säädettävä korkeimpaan
asentoon ja vedettävä taakse
keskiasentoon.
Page 185 of 404

183
DS3_fi_Chap09_securite-enfants_ed01-2014
Ohjeita lasten turvaistuinten kiinnittämiseen
Lapsen turvaistuimen huolimaton
asentaminen vaarantaa lapsen
turvallisuuden törmäyksessä.
Varmista, että turvaistuimen alle ei jää
auton turvavyötä tai sen lukko-osaa, sillä se
tekee turvaistuimesta tasapainottoman.
Kiinnitä turvavyöt ja turvaistuinten vyöt
niin, että ne ovat mahdollisimman tiiviisti
lapsen kehoa vasten. Tee tämä myös
lyhyitä matkoja varten.
Kun kiinnität lapsen turvaistuimen
turvavyöllä, varmista, että turvavyö kulkee
tiukasti turvaistuimen päällä ja että se
pitää lujasti turvaistuimen auton istumessa
paikallaan. Jos istuinta voidaan säätää,
siirrä sitä tarvittaessa eteenpäin.
Kun turvaistuin kiinnitetään takapaikalle,
jätä aina riittävästi tilaa etuistuimen ja:
-
s
elkä menosuuntaan olevan
turvaistuimen väliin,
-
k
asvot menosuuntaan istuvan lapsen
jalkojen väliin.
Siirrä etuistuinta eteenpäin, ja tarvittaessa
nosta sen selkänoja pystyyn.
Lapsi etuistuimella
Säännökset lapsen kuljettamiseksi auton
etuistuimella vaihtelevat maittain.
Ota selville maassa voimassa olevat
säännökset.
Kun turvaistuin on asennettu etuistuimelle
selkä menosuuntaan, matkustajan
turvatyyny on kytkettävä pois toiminnasta.
Jos näin ei tehdä, lapsi voi saada vakavia
vammoja tai menettää henkensä, mikäli
turvatyyny laukeaa.
Istuinkorokkeen asentaminen
Turvavyön olkanauhan on oltava keskellä
lapsen olkapäätä, eikä se saa koskettaa
kaulaa.
Varmista, että turvavyön lantio-osa asettuu
lapsen reisien päälle.
CITROËN suosittelee selkänojallisen
istuinkorokkeen käyttämistä, jossa on
turvavyön ohjain olkapään kohdalla.
Turvallisuussyistä älä jätä:
-
y
htä tai useampaa lasta yksin autoon
ilman aikuisen valvontaa,
-
l
asta tai eläintä autoon, joka on
auringonpaisteessa ikkunat suljettuina,
-
a
vaimia autoon lasten ulottuville.
Estä takaovien ja lasien avautuminen
vahingossa käyttämällä lapsilukkoa.
Avaa takalaseja vain kolmannes.
Suojaa lapset auringonsäteiltä asentamalla
takaikkunoihin sivuverhot.
Kun asennat turvaistuimen kasvot
menosuuntaan, tarkista, että turvaistuimen
selkänoja on mahdollisimman lähellä auton
istuimen selkänojaa, mielellään nojaa
siihen, jos mahdollista.
Auton istuimen niskatuki on poistettava
ennen kuin kiinnität lapsen selkänojallisen
turvaistuimen matkustajan paikalle. Laita
tai kiinnitä niskatuki sellaiseen paikkaan,
jossa se pysyy kovassakin jarrutuksessa.
Kiinnitä niskatuki takaisin paikalleen heti,
kun turvaistuin on poistettu.
Lasten turvallisuus
Page 186 of 404

DS3_fi_Chap09_securite-enfants_ed01-2014
Autoosi voidaan kiinnittää lasten turvaistuin
viimeisimpien ISOFIX-määräysten mukaisesti.
Alla esitellyt istuimet on varustettu määräysten
mukaisilla ISOFIX-kiinnityslenkeillä.
ISOFIX-kiinnitysjärjestelmä
Jokaista istuinta kohden on kolme kiinnitysrengasta:
- yksi istuimen takana sijaitseva ylähihnan kiinnitykseen tarkoitettu kiinnitysrengas B
nimeltä TO
p
TETHER.
TO
p
TETHER -kiinnikkeeseen kiinnitetään
ylähihna niissä turvaistuimissa, joissa se on
varusteena. Etuörmäyksessä tämä turvalaite
rajoittaa turvaistuimen heilahdusliikettä eteenpäin.
ISOFIX-kiinnitysjärjestelmän avulla lasten
turvaistuin voidaan kiinnittää autoon
luotettavasti, pitävästi ja nopeasti.
-
k
aksi tarralla merkittyä kiinnitysrengasta
A ,
jotka sijaitsevat auton istuimessa
selkänojan ja istuinosan välissä ISOFIX-turvaistuimiss
a on kaksi lukkoa, jotka
kiinnitetään kahteen kiinnitysrenkaaseen
A .
J
oissakin turvaistuimissa on myös ylähihna ,
joka kiinnitetään kiinnitysrenkaaseen B.
Turvaistuimen kiinnittämiseksi top tether -ylälenkkiin:- irrota ja laita auton istuimen niskatuki
turvalliseen paikkaan ennen turvaistuimen
kiinnittämistä tälle paikalle (laita niskatuki
takaisin paikalleen heti, kun lapsen
turvaistuin on poistettu),
-
v
ie lapsen turvaistuimen ylähihna auton
istuimen selkänojan taakse yläkautta,
niskatuen tankojen välistä,
-
k
iinnitä ylähihna lenkkiin B,
-
k
iristä ylähihna.
Kun lapsen ISOFIX-turvaistuin kiinnitetään
takapenkin oikeanpuoleiseen istuimeen, ennen
istuimen kiinnittämistä loitonna ensin takana
olevaa keskimmäistä turvavyötä kohti auton
keskiosaa niin, ettei turvavyön toiminta häiriinny.
Lapsen turvaistuimen huolimaton
asentaminen vaarantaa lapsen
turvallisuuden törmäyksessä.
Noudata ehdottomasti turvaistuimen
mukana tulleen käyttöoppaan
asennusohjeita.
Katso taulukosta lisätietoja autoosi sopivista
ISOFIX-turvaistuimista.
Page 187 of 404

185
DS3_fi_Chap09_securite-enfants_ed01-2014
CITROËNin suosittelema ja autoosi hyväksytty lasten
ISOFIX-turvaistuin
Turvaistuin voidaan asentaa myös sellaisille paikoille, joissa ei ole ISOFIX-kiinnitystä.
Tällöin turvaistuin on kiinnitettävä auton istuimeen kolmipisteturvavyöllä.
Noudata turvaistuimen mukana tulevan asennusoppaan kiinnitysohjeita.ISOFIX-turvaistuin, jossa yläkiinnitys TOP TETHER
RÖMER d
u
o p
l
us ISOFIX
(kokoluokka B1)
Ryhmä 1: 9 - 18 kg
Asennetaan vain kasvot menosuuntaan.
Kiinnitetään renkaisiin A, sekä ylähihnalla TOP TETHER -renkaaseen B.
Turvakaukalon kolme kallistusasentoa: istuma-, lepo- ja makuuasento.
Lasten turvallisuus
Page 188 of 404

DS3_fi_Chap09_securite-enfants_ed01-2014
ISOFIX-turvaistuinten
sijoittaminen
Tässä taulukossa on esitetty eurooppalaisten määräysten mukaiset ISOFIX-turvaistuinten asennusmahdollisuudet ISOFIX-kiinnityksillä varustetuille
paikoille.
Yleisten ja rajoitettujen ISOFIX-istuimien kokoluokka, joka on merkitty kirjaimilla A - G , ilmoitetaan istuimessa ISOFIX-logon vieressä.
I UF:
p
aikka, johon voi asentaa yleisesti hyväksytyn I sofix Universel-turvaistuimen kasvot
ajosuuntaan, joka kiinnitetään "TOP TETHER" -ylävyöllä.
IL- SU:
p
aikka, johon voi asentaa rajoitetusti hyväksytyn I sofix Semi-Universel -istuimen:
-
s
elkä ajosuuntaan, varustettu ylävyöllä tai tukitangolla
-
k
asvot ajosuuntaan, varustettu tukitangolla
-
t
urvakaukalon, varustettu ylävyöllä tai tukitangolla.
Ylävyön kiinnitysohjeet löydät luvusta "ISOFIX-kiinnitysjärjestelmä".
X:
p
aikka, johon ei voi asentaa ilmoitetun painoluokan ISOFIX-turvaistuinta tai ISOFIX-
turvakaukaloa. Lapsen paino
ja ohjeellinen ikä
Alle 10 kg (r yhmä 0)
n. 6 kk:n ikään saakka Alle 10 kg
(r yhmä 0)
Alle 13 kg
(r yhmä 0+)
n. 1 vuoden ikään saakka 9 - 18 kg (r yhmä 1)
noin 1 - 3 vuotta
ISOFIX-lastenistuin Turvakaukaloselkä ajosuuntaan
selkä ajosuuntaankasvot ajosuuntaan
ISOFIX-kokoluokka F G C
dE CdA BB1
U
niversaalit tai semiuniversaalit ISOFIX-
mallit, jotka voidaan asentaa takapenkin
sivupaikoille X
XIL- SU XIL- SU IUF
IL- SU
Irrota niskatuki ennen selkänojallisen
turvaistuimen kiinnittämistä etumatkustajan
paikalle, ja säilytä niskatuki turvallisessa
paikassa ajon aikana. Kiinnitä niskatuki takaisin
paikalleen heti, kun turvaistuin on poistettu.
Page 189 of 404

187
DS3_fi_Chap09_securite-enfants_ed01-2014
Lasten turvallisuus
Page 190 of 404

DS3_fi_Chap10_info-pratiques_ed01-2014
Käytännön tietoja
Tässä luvussa voit tutustua renkaan väliaikaiseen korjaukseen
taroitettuun paikkaussarjaan ja sen toimintaan, rikkoutuneen pyörän
tai kuluneen pyyhinsulan vaihtamiseen, lamppujen tai sulakkeiden
vaihtoon, ohjeisiin akun lataamisesta tai auton hinaamisesta, ohjeisiin
huoltotoimista sekä merkkiliikkeestä saatavilla oleviin lisävarusteisiin ja
niiden toimintaan.